TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCATION EXPENSES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Finance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apportionment of expenses 1, fiche 1, Anglais, apportionment%20of%20expenses
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- distribution of expenditures 2, fiche 1, Anglais, distribution%20of%20expenditures
- allocation of expenditures 3, fiche 1, Anglais, allocation%20of%20expenditures
- allocation of expenses 3, fiche 1, Anglais, allocation%20of%20expenses
- allocation of expenditure 4, fiche 1, Anglais, allocation%20of%20expenditure
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
allocation of expenditure: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - apportionment%20of%20expenses
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Finances
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilation des dépenses
1, fiche 1, Français, ventilation%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- répartition des dépenses 2, fiche 1, Français, r%C3%A9partition%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
- affectation des dépenses 3, fiche 1, Français, affectation%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
- attribution des dépenses 4, fiche 1, Français, attribution%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
- imputation des dépenses 4, fiche 1, Français, imputation%20des%20d%C3%A9penses
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ventilation des dépenses; répartition des dépenses; attribution des dépenses; imputation des dépenses : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - ventilation%20des%20d%C3%A9penses
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desglose de gastos
1, fiche 1, Espagnol, desglose%20de%20gastos
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- additional verification
1, fiche 2, Anglais, additional%20verification
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
This one-time allocation was used to cover such unforeseen expenses as additional verification, security guards, revision of forms, and video cameras. 2, fiche 2, Anglais, - additional%20verification
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, fiche 2, Anglais, - additional%20verification
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérification additionnelle
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20additionnelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérification supplémentaire 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rification%20suppl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cette affectation unique a servi à couvrir certaines dépenses imprévues comme la vérification additionnelle, l'embauche de gardiens de sécurité, la révision des formulaires et l'achat de caméras vidéos. 3, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20additionnelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 4, fiche 2, Français, - v%C3%A9rification%20additionnelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Corporate Structure
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- enterprise
1, fiche 3, Anglais, enterprise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The organizational unit of a business entity whose activities are as industrially homogeneous as possible that independently directs and controls the allocation of resources and economic activities relating to operations in Canada for which records provide a full set of financial accounts from which international transactions, an international investment position and a consolidated financial position can be derived as well as all consolidated elements of revenues and expenses required to measure profit. 2, fiche 3, Anglais, - enterprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term related to business surveys. 2, fiche 3, Anglais, - enterprise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Structures de l'entreprise
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- entreprise
1, fiche 3, Français, entreprise
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité organisationnelle d'une entité commerciale, dont les activités industrielles sont le plus homogènes possible et qui dirige et contrôle en autonomie l'affectation des ressources et les activités économiques rattachées à ses opérations au Canada, et pour laquelle existent des registres comptables complets d'où peuvent être tirées les données pertinentes sur les opérations internationales, le bilan des investissements internationaux et les états financiers consolidés, de même que tous les éléments consolidés des produits et charges permettant de calculer les bénéfices. 2, fiche 3, Français, - entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les entités à activité marchande, telles que la société de capitaux, la société de personnes, l'entreprise individuelle et la coopérative, constituent des entreprises. En revanche, les unités à caractère non marchand, telles qu'un ministère ou une association philanthropique ne sont pas considérées comme des entreprises. 3, fiche 3, Français, - entreprise
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif aux enquêtes-entreprises. 2, fiche 3, Français, - entreprise
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Estructura de la empresa
- Encuestas estadísticas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- empresa
1, fiche 3, Espagnol, empresa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Summary-Allocation to Members of a Partnership of Renounced Resource Expenses, Reduction of Amounts Previously Renounced and Amount of Assistance
1, fiche 4, Anglais, Summary%2DAllocation%20to%20Members%20of%20a%20Partnership%20of%20Renounced%20Resource%20Expenses%2C%20Reduction%20of%20Amounts%20Previously%20Renounced%20and%20Amount%20of%20Assistance
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication number T102 SUM E of Revenue Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Summary%2DAllocation%20to%20Members%20of%20a%20Partnership%20of%20Renounced%20Resource%20Expenses%2C%20Reduction%20of%20Amounts%20Previously%20Renounced%20and%20Amount%20of%20Assistance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sommaire - Attribution aux membres d'une société de personnes de frais de ressources renoncés, de réductions de montants déjà renoncés et de montants à titre d'aide
1, fiche 4, Français, Sommaire%20%2D%20Attribution%20aux%20membres%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20de%20frais%20de%20ressources%20renonc%C3%A9s%2C%20de%20r%C3%A9ductions%20de%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%20et%20de%20montants%20%C3%A0%20titre%20d%27aide
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro T 102 SOM F de Revenu Canada. 1, fiche 4, Français, - Sommaire%20%2D%20Attribution%20aux%20membres%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes%20de%20frais%20de%20ressources%20renonc%C3%A9s%2C%20de%20r%C3%A9ductions%20de%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%20et%20de%20montants%20%C3%A0%20titre%20d%27aide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-12-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Taxation
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- net-of-tax method
1, fiche 5, Anglais, net%2Dof%2Dtax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- net of tax method 2, fiche 5, Anglais, net%20of%20tax%20method
correct, Canada, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The method of applying the tax allocation where the tax effects of timing differences are reflected by adjustments of the valuation of the assets and liabilities involved and the related revenues and expenses. 3, fiche 5, Anglais, - net%2Dof%2Dtax%20method
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiscalité
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode du report net d'impôts
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- report net d'impôts 1, fiche 5, Français, report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode d'application de la méthode du report d'impôts qui consiste à présenter les effets fiscaux des écarts temporaires par ajustement, d'une part, des valeurs attribuées aux actifs ou aux passifs en cause et, d'autre part, des charges ou des produits correspondants. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20du%20report%20net%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :