TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ALLOCATION GROUP [19 fiches]

Fiche 1 2023-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The share of each offshore quota available to the Independent Offshore Group of trawler owners(IOG) either as an allocation for competitive fishing, or for subdivision into enterprise allocations, will be determined with reference jointly to past fishing performance and to ensuring an equitable share of those offshore quotas that are projected to increase substantially.

Terme(s)-clé(s)
  • off-shore quota

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

On établira la part de chaque quota hauturier offert au Groupe des hauturiers indépendants (GHI), propriétaires de chalutiers, que ce soit sous forme d'une allocation pour la pêche concurrentielle ou d'un quota à subdiviser sous forme d'allocations aux entreprises, en fonction du rendement de pêche antérieur tout en s'assurant que ces sociétés obtiennent une part équitable des quotas hauturiers devant augmenter sensiblement. Afin de présenter les allocations d'entreprises à ce groupe, une allocation accrue du contingent hauturier de certains stocks sera introduite pour faciliter la transition.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
  • Internet and Telematics
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

A vehicular ad-hoc network(VANET) comprises a group of moving or stationary vehicles connected by a wireless network. VANETs play a vital role in providing safety and comfort to drivers in vehicular environments. They provide smart traffic control and real-time information, event allocation.

Terme(s)-clé(s)
  • vehicular ad hoc network

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
  • Internet et télématique
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
Terme(s)-clé(s)
  • réseau ad hoc véhiculaire

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Corporate Structure

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Structures de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

The Agility Funds invest in global equities, fixed income, absolute return strategies, private capital and real return assets.

CONT

Parter Group 0 has provided initial resource requirement estimates, for personnel and program, towards achieving steady state support. Initial demand planning estimates for 08/09 S&T contracting exceed nominal allocation by approximately $500K, which will be managed through the agility fund, other reserves and cash phasing.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Fonds qui requiert la gestion de projet de type agile.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

Calling that enables a user to dial up an address having fewer characters than the full address when initiating a call.

OBS

Networks may allow a user to designate a given number of abbreviated address codes. The allocation of abbreviated address codes to a destination or group of destinations may be changed as required by means of a suitable procedure.

OBS

abbreviated address calling: term and definition standardized by CSA and ISO.

OBS

speed calling: term officially approved by Bell Canada.

OBS

speed call: term extracted from documentation supplied by Bell Canada.

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Appel permettant à l'usager qui demande une communication de composer une adresse plus courte que l'adresse complète de l'appelé.

OBS

Les réseaux peuvent autoriser les usagers à faire enregistrer un certain nombre d'adresses abrégées. Une procédure appropriée permet de modifier, au besoin, l'adresse abrégée attribuée à chaque destination ou groupe de destinations.

OBS

numérotation abrégée; composition abrégée : termes et définition normalisés par la CSA et l'ISO.

OBS

composition abrégée : terme uniformisé par Bell Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Internet y telemática
DEF

Modo (modalidad) que permite que un usuario, al iniciar una llamada, utilice una dirección que tenga menos caracteres que la dirección completa.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Document Classification (Library Science)
OBS

The main functions of the International ISBN Agency are :-To promote, coordinate and supervise the world-wide use of the ISBN system.-To approve the definition and structure of group agencies.-To allocate group identifiers to group agencies.-To advise on the establishment and functioning of group agencies.-To advise group agencies on the allocation of international publisher identifiers.-To publish the assigned group numbers and publishers’ prefixes in up-to-date form.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
OBS

Les principales missions de l'Agence internationale de l'ISBN sont les suivantes : -promouvoir, coordonner et superviser le fonctionnement du système ISBN au niveau mondial; -approuver la définition et la structure des agences; -attribuer les numéros de groupe et les identifiants éditeurs aux agences de groupe; -apporter son conseil pour la création et le fonctionnement des agences de groupe; -conseiller les agences de groupe sur l'attribution des préfixes d'éditeurs aux éditeurs internationaux; -publier et mettre à jour les numéros de groupes et les préfixes d'éditeur attribués.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Non-Surgical Treatment
  • Experimental Psychology
DEF

The disclosure, planned or unintended, of the allocation [of the trial drugs to] one, a group, or all of the participants.

CONT

Procedures should be established at the start of any randomised controlled trial for possible unblinding of the investigator and patient to an individual patient’s data during the trial. In most cases, unblinding would be carried out when the patient’s safety is at risk and this knowledge is required for emergency treatment.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Traitements non chirurgicaux
  • Psychologie expérimentale
DEF

Communication de l'identité d'un médicament camouflé [à au moins un volontaire ou chercheur (lors d'un essai à double insu)].

CONT

La levée du code de randomisation ne sera autorisée qu'en cas d'urgence, lorsque la connaissance du traitement assigné sera utile à la prise en charge du patient. Dans ce cas, le patient devra sortir de l'étude et le promoteur sera informé [...]

Terme(s)-clé(s)
  • levée des codes

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Programs and Programming
DEF

In problem-oriented languages, a computer program subdivision that serves to group related statements, delimit routines, specify storage allocation, delineate the applicability of labels, or segment paths of the computer program for other purposes.

OBS

program block: STD-IEEE (term and definition).

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Dans les langages orientés vers les problèmes, subdivision de programme machine qui sert à grouper des instructions connexes, à délimiter des programmes, à spécifier l'espace mémoire alloué et à décrire l'applicabilité des étiquettes ou des segments de branche du programme machine à d'autres fins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje de programación
  • Programas y programación (Informática)
DEF

En los lenguajes orientados a los problemas es una subdivisión de un programa de computadora (ordenador) que sirve grupos relacionados de instrucciones, delimita las rutinas, especifica las asignaciones de almacenamiento, delínea la aplicabilidad de las etiquetas o partes de los segmentos del programa de computadora (ordenador) con otros propósitos.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2000-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Stations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Gares ferroviaires
OBS

Vente des wagons-trémies du gouvernement fédéral.

OBS

Source(s) : Publication du ministère des Transports.

OBS

Source(s) : Commission canadienne du blé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
Terme(s)-clé(s)
  • multi-cast group address allocation

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1997-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Auditing (Accounting)
DEF

A system of allocation of responsibility, division of work and methods of recording transactions whereby accuracy of the work of an employee or group of employees is verified regularly comparing its results for agreement or correlation with the work of other employees.

OBS

A principal feature is the allocation of organizational responsibility in such a manner that no single individual or group has exclusive control over any one transaction or group of transactions, each transaction being cross-checked.

OBS

The term should not be confused with the post-transaction staff function of internal auditing or with overall internal control, of which internal check is but an element.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Procédure de contrôle interne qui consiste à partager les responsabilités et le travail d'enregistrement des données de sorte que le travail d'un salarié ou d'un groupe de salariés concorde avec celui d'autres salariés, ce qui assure une vérification continuelle et systématique des travaux effectués.

OBS

Une caractéristique essentielle de l'autocontrôle est qu'aucun salarié ou groupe de salariés n'a la responsabilité entière d'une opération ou d'une série d'opérations.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Avantages sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1995-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Layout of the Workplace
DEF

This term was first used by the Japanese to describe a space allocation program in which each individual does not have a personally assigned desk. IBM uses this term more specifically to define an area within a building without assigned desks that can be used by anyone in the company, not just people from a particular group or department. Reservations are not made in advance.

Français

Domaine(s)
  • Implantation des locaux de travail

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Public Service

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Fonction publique
CONT

La première étape du processus d'évaluation consiste en l'examen de la description de poste et en l'attribution d'une catégorie, d'un groupe et d'un sous-groupe (le cas échéant) professionnels [...]

OBS

Manuel du Conseil du Trésor-Classification.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1987-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

Français

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :