TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCATION ISSUED [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Integrated Training Plan
1, fiche 1, Anglais, Integrated%20Training%20Plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ITP 1, fiche 1, Anglais, ITP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The CAF [Canadian Armed Forces] Integrated Training Plan(ITP) is the cornerstone of the CAF Collective Training Management Framework. It is issued annually, reflects the strategic direction provided in the CTEG [Collective Training and Exercise Guidance] and provides detailed resource allocation to support the programming, planning and conduct of joint, interagency and combined training, and exercises. 1, fiche 1, Anglais, - Integrated%20Training%20Plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Plan d'instruction intégrée
1, fiche 1, Français, Plan%20d%27instruction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PII 1, fiche 1, Français, PII
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'instruction intégrée (PII) des FC [Forces canadiennes] est la pierre angulaire du Cadre de gestion de l'instruction collective des FC. Publié chaque année, il tient compte de l'orientation stratégique exposée dans l'OICE [Orientation en matière d'instruction collective et d'exercice] et précise les ressources affectées à la programmation, à la planification et à l'exécution d'exercices et d'instruction interarmées, interorganismes et interalliés. 1, fiche 1, Français, - Plan%20d%27instruction%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- binding allocation of paid time
1, fiche 2, Anglais, binding%20allocation%20of%20paid%20time
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grant convened a meeting of all registered parties on October 9, 1998, and issued a binding allocation of paid time to those parties on November 12, 1998. 2, fiche 2, Anglais, - binding%20allocation%20of%20paid%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décision exécutoire concernant la répartition du temps
1, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20ex%C3%A9cutoire%20concernant%20la%20r%C3%A9partition%20du%20temps
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décision exécutoire concernant la répartition du temps payant 2, fiche 2, Français, d%C3%A9cision%20ex%C3%A9cutoire%20concernant%20la%20r%C3%A9partition%20du%20temps%20payant
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grant a convoqué tous les partis enregistrés à une réunion le 9 octobre 1998 et leur transmettait le 12 novembre 1998 sa décision exécutoire concernant la répartition du temps. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9cision%20ex%C3%A9cutoire%20concernant%20la%20r%C3%A9partition%20du%20temps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- decisión obligatoria sobre la repartición del tiempo pagado
1, fiche 2, Espagnol, decisi%C3%B3n%20obligatoria%20sobre%20la%20repartici%C3%B3n%20del%20tiempo%20pagado
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- allocation issued 1, fiche 3, Anglais, allocation%20issued
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation faite 1, fiche 3, Français, allocation%20faite
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- crédit alloué 1, fiche 3, Français, cr%C3%A9dit%20allou%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :