TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCATIONS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Procurement Allocations Directory
1, fiche 1, Anglais, Procurement%20Allocations%20Directory
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PAD 1, fiche 1, Anglais, PAD
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... an electronic directory of purchasing contacts in PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. 1, fiche 1, Anglais, - Procurement%20Allocations%20Directory
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Répertoire des attributions des approvisionnements
1, fiche 1, Français, R%C3%A9pertoire%20des%20attributions%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RAA 1, fiche 1, Français, RAA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] répertoire électronique de personnes-ressources pour les achats à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. 1, fiche 1, Français, - R%C3%A9pertoire%20des%20attributions%20des%20approvisionnements
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accounting records
1, fiche 2, Anglais, accounting%20records
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- records 2, fiche 2, Anglais, records
correct, pluriel
- books of account 3, fiche 2, Anglais, books%20of%20account
correct, pluriel
- accounting books and records 2, fiche 2, Anglais, accounting%20books%20and%20records
à éviter, voir observation, pluriel
- books and records 4, fiche 2, Anglais, books%20and%20records
à éviter, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The records of initial accounting entries and supporting records, such as cheques and records of electronic fund transfers, invoices, contracts, the general and subsidiary ledgers, journal entries and other adjustments to the financial statements that are not reflected in journal entries and records such as work sheets and spreadsheets supporting cost allocations, computations, reconciliations and disclosures. 5, fiche 2, Anglais, - accounting%20records
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
accounting books and records; books and records: These expressions, though redundant, are in common use. 6, fiche 2, Anglais, - accounting%20records
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- accounting record
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- documents comptables
1, fiche 2, Français, documents%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- livres comptables 2, fiche 2, Français, livres%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
- registres comptables 3, fiche 2, Français, registres%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
- livres et pièces comptables 4, fiche 2, Français, livres%20et%20pi%C3%A8ces%20comptables
correct, nom masculin, pluriel
- livres et registres 5, fiche 2, Français, livres%20et%20registres
à éviter, voir observation, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Livres-journaux et pièces et documents justificatifs tels que les chèques et les traces des transferts électroniques de fonds, les factures, les contrats, le grand livre général et les livres auxiliaires, les écritures de régularisation et les autres ajustements des états financiers qui ne se traduisent pas par des écritures de journal, les documents tels que les feuilles de travail et les feuilles de calcul à l'appui des répartitions de coûts, des calculs, des rapprochements et des informations fournies. 6, fiche 2, Français, - documents%20comptables
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
livres et registres : Cette expression ne devrait pas être utilisée parce que les termes sont redondants. 7, fiche 2, Français, - documents%20comptables
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- document comptable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- libros de contabilidad
1, fiche 2, Espagnol, libros%20de%20contabilidad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- libros 2, fiche 2, Espagnol, libros
correct, nom masculin, pluriel
- registros de contabilidad 3, fiche 2, Espagnol, registros%20de%20contabilidad
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Libros oficiales de comercio y demás instrumentos, frecuentemente informatizados, que sirven para llevar la contabilidad. 1, fiche 2, Espagnol, - libros%20de%20contabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los «cinco libros» del comercio son el diario, el mayor, el de inventarios y balances, el copiador de cartas, y el de actas. 4, fiche 2, Espagnol, - libros%20de%20contabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
llevar los libros. 5, fiche 2, Espagnol, - libros%20de%20contabilidad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
libros de contabilidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 2, Espagnol, - libros%20de%20contabilidad
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- libro de contabilidad
- registro de contabilidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Criminology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Contribution Program to Combat Serious and Organized Crime
1, fiche 3, Anglais, Contribution%20Program%20to%20Combat%20Serious%20and%20Organized%20Crime
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CPCSOC 1, fiche 3, Anglais, CPCSOC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Department's Contribution Program to Combat Serious and Organized Crime(CPCSOC) supports initiatives, research, partnership building, specialized police services, projects and programs to increase knowledge, raise awareness and/or help advance efforts to combat serious and organized crime, through funding allocations to eligible recipients... 1, fiche 3, Anglais, - Contribution%20Program%20to%20Combat%20Serious%20and%20Organized%20Crime
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Contribution%20Program%20to%20Combat%20Serious%20and%20Organized%20Crime
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Contribution Programme to Combat Serious and Organized Crime
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Programme de contribution pour combattre les crimes graves et le crime organisé
1, fiche 3, Français, Programme%20de%20contribution%20pour%20combattre%20les%20crimes%20graves%20et%20le%20crime%20organis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PCCCGCO 1, fiche 3, Français, PCCCGCO
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada. 1, fiche 3, Français, - Programme%20de%20contribution%20pour%20combattre%20les%20crimes%20graves%20et%20le%20crime%20organis%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-08-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- housing services centre
1, fiche 4, Anglais, housing%20services%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- HSC 1, fiche 4, Anglais, HSC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... housing services centres at military housing locations are [the] first point of contact for housing information and services including allocations, rent information and maintenance. 1, fiche 4, Anglais, - housing%20services%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- housing services center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de services de logement
1, fiche 4, Français, centre%20de%20services%20de%20logement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CSL 1, fiche 4, Français, CSL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Les] centres de services de logement (CSL) aux emplacements de logement militaire sont [le] premier point de contact pour les services de logement, y compris les attributions, les frais de loyers et l'entretien des logements. 1, fiche 4, Français, - centre%20de%20services%20de%20logement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Aquaculture
- Environmental Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- escapement goal
1, fiche 5, Anglais, escapement%20goal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- escapement target 2, fiche 5, Anglais, escapement%20target
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Salmon] fisheries [are managed] through time–area openings by emergency order to achieve escapement goals and allocations among users identified in fishery management plans... Stock assessments are based on in-season fisherymonitoring and comprehensive salmon escapement enumeration programs. The latter include aerial counts, foot counts, weir counts, sonar counts, tower counts, and mark/recapture experiments. A sustainable salmon fisheries management policy, based on the attainment of escapement goals, underpins... salmon fishery management. 3, fiche 5, Anglais, - escapement%20goal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Aquaculture
- Gestion environnementale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objectif d'échappée
1, fiche 5, Français, objectif%20d%27%C3%A9chapp%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- objectif d'échappement 2, fiche 5, Français, objectif%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Acuicultura
- Gestión del medio ambiente
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- objetivo de escape
1, fiche 5, Espagnol, objetivo%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Estas grillas están compuestas por una serie de elementos estructurales y de selección que permiten cumplir con el objetivo de escape de las especies o tallas no deseadas. 1, fiche 5, Espagnol, - objetivo%20de%20escape
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offshore quota
1, fiche 6, Anglais, offshore%20quota
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The share of each offshore quota available to the Independent Offshore Group of trawler owners(IOG) either as an allocation for competitive fishing, or for subdivision into enterprise allocations, will be determined with reference jointly to past fishing performance and to ensuring an equitable share of those offshore quotas that are projected to increase substantially. 1, fiche 6, Anglais, - offshore%20quota
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- off-shore quota
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- quota hauturier
1, fiche 6, Français, quota%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contingent hauturier 2, fiche 6, Français, contingent%20hauturier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On établira la part de chaque quota hauturier offert au Groupe des hauturiers indépendants (GHI), propriétaires de chalutiers, que ce soit sous forme d'une allocation pour la pêche concurrentielle ou d'un quota à subdiviser sous forme d'allocations aux entreprises, en fonction du rendement de pêche antérieur tout en s'assurant que ces sociétés obtiennent une part équitable des quotas hauturiers devant augmenter sensiblement. Afin de présenter les allocations d'entreprises à ce groupe, une allocation accrue du contingent hauturier de certains stocks sera introduite pour faciliter la transition. 2, fiche 6, Français, - quota%20hauturier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- third-generation network
1, fiche 7, Anglais, third%2Dgeneration%20network
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 3G network 2, fiche 7, Anglais, 3G%20network
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The fast growth of existing Internet and mobile data services makes additional allocations of spectrum for 3G networks necessary. 3, fiche 7, Anglais, - third%2Dgeneration%20network
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- 3rd generation network
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réseau de troisième génération
1, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réseau 3G 2, fiche 7, Français, r%C3%A9seau%203G
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les données de l'UIT (Union internationale des télécommunications) montrent que 97 % de la population mondiale est à présent couverte par un signal cellulaire mobile et 93 % par un réseau 3G (ou plus haut débit). 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
De nouvelles fréquences ont été nécessaires pour le déploiement de réseaux 3G, et celle-ci a été, à l'origine, normalisée dans la bande 2100 MHz […] 4, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
entité d'un réseau 3G, phase d'exploitation d'un réseau 3G 5, fiche 7, Français, - r%C3%A9seau%20de%20troisi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- réseau de 3e génération
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-05-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- A-base review
1, fiche 8, Anglais, A%2Dbase%20review
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a one-time intensive overall review of on-going activities of a department or agency with the objective of freeing up resources assigned to low priority activities in order to reallocate resources to new demands. 2, fiche 8, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The concept of the A-base review borrows from the zero base budgeting approach in that historical patterns of resource allocation are not in themselves justification for continuing such allocations. 2, fiche 8, Anglais, - A%2Dbase%20review
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A-base review: designation officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. 3, fiche 8, Anglais, - A%2Dbase%20review
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- révision des services votés
1, fiche 8, Français, r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les services votés constituent la part des dépenses de l'État qui est reconduite d'année en année [...] Le Gouvernement (de la France) a demandé à la Cour des comptes d'entreprendre une révision des services votés des ministères afin de diminuer la continuité de fait des dépenses d'un budget à l'autre. En outre, chaque ministère a été invité à procéder lui-même à une révision pour permettre ce qu'on a appelé le redéploiement interne des crédits. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Redéploiement : Action par laquelle un ministère abandonne certaines actions pour être financièrement en mesure d'en promouvoir de plus utiles d'un même montant. 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
révision des services votés : désignation uniformisée par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier). 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9vision%20des%20services%20vot%C3%A9s
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Real Estate
- Layout of the Workplace
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Space Allocation Standards
1, fiche 9, Anglais, Space%20Allocation%20Standards
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The purpose of these standards is to describe the maximum space allocations to be applied when planning, acquiring and monitoring use of office accommodation provided by PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to client departments. 2, fiche 9, Anglais, - Space%20Allocation%20Standards
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de normes
- Immobilier
- Implantation des locaux de travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Normes d'attribution des locaux
1, fiche 9, Français, Normes%20d%27attribution%20des%20locaux
correct, nom féminin pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les présentes normes visent à décrire l'attribution maximale de locaux à bureaux par TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] aux ministères clients qui doit être appliquée lors de la planification et de la surveillance de l'utilisation des locaux à bureaux ainsi que de l'acquisition de ces derniers. 2, fiche 9, Français, - Normes%20d%27attribution%20des%20locaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology of Women
- Economic Co-operation and Development
- Social Policy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- women’s empowerment
1, fiche 10, Anglais, women%26rsquo%3Bs%20empowerment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The 2015 Global Study on Women, Peace and Security... notes that there is a "consistent, striking disparity between policy commitments to gender equality and women's empowerment, and the financial allocations to achieve them. " 2, fiche 10, Anglais, - women%26rsquo%3Bs%20empowerment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- empowerment of women
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
- Coopération et développement économiques
- Politiques sociales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autonomisation des femmes
1, fiche 10, Français, autonomisation%20des%20femmes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'Étude mondiale de 2015 sur les femmes, la paix et la sécurité [...] note qu'il existe une «disparité constante et frappante entre les engagements politiques en faveur de l'égalité des sexes et de l'autonomisation des femmes, et les allocations financières pour y parvenir». 2, fiche 10, Français, - autonomisation%20des%20femmes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la mujer
- Cooperación y desarrollo económicos
- Políticas sociales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- empoderamiento de la mujer
1, fiche 10, Espagnol, empoderamiento%20de%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La igualdad de acceso de la mujer a los recursos económicos y financieros y al control sobre ellos es decisiva para lograr la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer, y para el crecimiento económico y el desarrollo equitativos y sostenibles. 1, fiche 10, Espagnol, - empoderamiento%20de%20la%20mujer
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-07-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- centralized algorithm
1, fiche 11, Anglais, centralized%20algorithm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An algorithm which make use of a central hub with full knowledge of the network to perform the power allocations. 2, fiche 11, Anglais, - centralized%20algorithm
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- centralised algorithm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- algorithme centralisé
1, fiche 11, Français, algorithme%20centralis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas extrême où un seul agent serait propriétaire de tous les sous-problèmes, [l'application] visiterait alors les nœuds dans le même ordre que le ferait un algorithme centralisé appliquant la même stratégie de retour-arrière. 2, fiche 11, Français, - algorithme%20centralis%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-09-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Finances
- Supply (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equipment programme manager allocation
1, fiche 12, Anglais, equipment%20programme%20manager%20allocation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EPM allocation 1, fiche 12, Anglais, EPM%20allocation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The available national procurement resources allocated to each fleet based on [Canadian Armed Forces] priorities. 1, fiche 12, Anglais, - equipment%20programme%20manager%20allocation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For out-year planning purposes, national EPM allocations may be greater than current EPM capacity to execute a programme in anticipation of capacity growth. 1, fiche 12, Anglais, - equipment%20programme%20manager%20allocation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
equipment programme manager allocation; EPM allocation: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 12, Anglais, - equipment%20programme%20manager%20allocation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- equipment program manager allocation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances militaires
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- affectation de gestionnaire de programme d'équipement
1, fiche 12, Français, affectation%20de%20gestionnaire%20de%20programme%20d%27%C3%A9quipement
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- affectation GPE 1, fiche 12, Français, affectation%20GPE
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ressources disponibles de l'approvisionnement national qui sont affectées à chaque actif en fonction des priorités des [Forces armées canadiennes]. 1, fiche 12, Français, - affectation%20de%20gestionnaire%20de%20programme%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Aux fins de planification pour les années ultérieures, les affectations GPE nationales peuvent être supérieures à la capacité actuelle du GPE à exécuter un programme en prévision d'une croissance de la capacité. 1, fiche 12, Français, - affectation%20de%20gestionnaire%20de%20programme%20d%27%C3%A9quipement
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
affectation de gestionnaire de programme d'équipement; affectation GPE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 12, Français, - affectation%20de%20gestionnaire%20de%20programme%20d%27%C3%A9quipement
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Economics
- Urban Studies
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- National Infrastructure Component
1, fiche 13, Anglais, National%20Infrastructure%20Component
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NIC 2, fiche 13, Anglais, NIC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The $4-billion National Infrastructure Component(NIC) supports projects of national significance that have broad public benefits and that contribute to Canada's long-term economic growth and prosperity. The NIC is a merit-based application-driven program and as such there are no pre-determined provincial or territorial allocations. 2, fiche 13, Anglais, - National%20Infrastructure%20Component
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
- Urbanisme
Fiche 13, La vedette principale, Français
- volet Infrastructures nationales
1, fiche 13, Français, volet%20Infrastructures%20nationales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- VIN 2, fiche 13, Français, VIN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le volet Infrastructures nationales (VIN) de 4 milliards de dollars soutient des projets d'importance nationale qui ont de grands avantages pour la population et contribuent à la croissance économique et à la prospérité à long terme du Canada. Le VIN est un programme axé sur les demandes et basé en fonction de leur mérite, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'allocation provinciale ou territoriale prédéterminée. 2, fiche 13, Français, - volet%20Infrastructures%20nationales
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Economía nacional e internacional
- Urbanismo
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Componente de Infraestructuras Nacionales
1, fiche 13, Espagnol, Componente%20de%20Infraestructuras%20Nacionales
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- CIN 1, fiche 13, Espagnol, CIN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Space and International Regulatory Activities
1, fiche 14, Anglais, Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This directorate licenses Canadian satellite systems and authorizes Canadian use of foreign satellite systems. It develops and implements licensing processes and procedures for the use of spectrum and orbital resources. It also protects Canada's frequency and orbital assignments and allocations internationally. It also directorate coordinates both bilaterally and multilaterally Canadian radiocommunication systems with other countries, and negotiates and implements frequency coordination agreements and operational arrangements with foreign administrations. It also promotes internationally Canada's spectrum management regulatory and procedural interests. 1, fiche 14, Anglais, - Space%20and%20International%20Regulatory%20Activities
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Space and International Regulatory Activities directorate
- SIRA
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Direction de la réglementation des services spatiaux et internationaux
1, fiche 14, Français, Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction délivre des licences pour les systèmes satellites canadiens et autorise l'utilisation canadienne de systèmes satellites étrangers. Elle élabore et met en œuvre des processus et des procédures de délivrance de licences d'utilisation des ressources spectrales et orbitales. Elle protège en outre les fréquences et les assignations orbitales canadiennes à l'échelle internationale. Elle coordonne avec d'autres pays les systèmes de radiocommunication canadiens tant bilatéraux que multilatéraux, et négocie et met en œuvre des accords de coordination des fréquences ainsi que des dispositions opérationnelles avec des administrations étrangères. Enfin, elle défend les intérêts réglementaires et procéduraux du Canada en ce qui concerne la gestion internationale du spectre. 1, fiche 14, Français, - Direction%20de%20la%20r%C3%A9glementation%20des%20services%20spatiaux%20et%20internationaux
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- DRSSI
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Radioelectricity
- Telecommunications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Table of Frequency Allocations
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Table%20of%20Frequency%20Allocations
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Canadian Table 1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Table
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Table of Frequency Allocations(Canadian Table) assigns the electromagnetic spectrum and establishes the frequency allocations available for radio services in Canada. The Canadian Table is based on the provisions of the Final Acts resulting from the various World Radiocommunication Conferences(WRC), including the 2012 WRC, convened by the International Telecommunication Union(ITU). 1, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Table%20of%20Frequency%20Allocations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Radioélectricité
- Télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Tableau canadien d'attribution des bandes de fréquences
1, fiche 15, Français, Tableau%20canadien%20d%27attribution%20des%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Tableau canadien 1, fiche 15, Français, Tableau%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Tableau canadien d'attribution des bandes de fréquences (le Tableau canadien) vise les fréquences électromagnétiques et définit les fréquences mises à la disposition des services radio au Canada conformément aux dispositions des Actes finals des diverses Conférences mondiales des radiocommunications (CMR), y compris la CMR de 2012, convoquées par l'Union internationale des télécommunications (UIT). 1, fiche 15, Français, - Tableau%20canadien%20d%27attribution%20des%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Radioelectricidad
- Telecomunicaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Tabla canadiense de atribución de bandas de frecuencias
1, fiche 15, Espagnol, Tabla%20canadiense%20de%20atribuci%C3%B3n%20de%20bandas%20de%20frecuencias
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- public debt envelope
1, fiche 16, Anglais, public%20debt%20envelope
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Public Debt envelope covers interest payments to holders of federal government liabilities. These interest-bearing liabilities include the federal government's unmatured debt, as well as a number of special funds and accounts. Unmatured debt includes the outstanding balances of Government of Canada domestic marketable bonds, Treasury bills, Canada Savings Bonds, Canada Pension Plan investments in federal securities, and foreign borrowing. Special funds and accounts include the outstanding balances in annuity, insurance and pension accounts(most importantly the federal government employee superannuation accounts), deposit and trust accounts, and special drawing rights allocations. 1, fiche 16, Anglais, - public%20debt%20envelope
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enveloppe de la dette publique
1, fiche 16, Français, enveloppe%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe de la Dette publique représente les paiements d'intérêt aux détenteurs de titres fédéraux. Le passif portant intérêt comprend la dette non échue du gouvernement fédéral ainsi qu'un certain nombre de fonds et de comptes spéciaux. 2, fiche 16, Français, - enveloppe%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- appropriations account
1, fiche 17, Anglais, appropriations%20account
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A feature of the balance sheet is the grouping of the "Appropriations for Contingencies" and the "Shareholders’ Equity" accounts under the heading of "Capital and Reserves". This presentation recognizes that the appropriations accounts are actually allocations of retained earnings(...) 1, fiche 17, Anglais, - appropriations%20account
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- compte de provisions
1, fiche 17, Français, compte%20de%20provisions
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Wood
- Foreign Trade
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- established base allocation 1, fiche 18, Anglais, established%20base%20allocation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- established base allocations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Commerce extérieur
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attribution sous le régime de base
1, fiche 18, Français, attribution%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20base
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bois d'œuvre. 1, fiche 18, Français, - attribution%20sous%20le%20r%C3%A9gime%20de%20base
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 19, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 19, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 19, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO.] 4, fiche 19, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number(the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers(type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 19, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 19, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 19, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 19, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 19, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 19, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 19, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 19, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 19, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 19, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 19, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 19, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 20, Anglais, allocation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 20, Anglais, - allocation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 20, Anglais, - allocation
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- allocations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contingent
1, fiche 20, Français, contingent
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voir alinéa 7(1)b) du Règlement sur les catégories précisées pour des motifs d'ordre humanitaire. Des contingents sont attribués aux bureaux des visas à l'égard des personnes outre-frontières cherchant à se réinstaller, aux fins de la mise en œuvre du plan d'immigration. 2, fiche 20, Français, - contingent
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 20, Français, - contingent
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 20, Français, - contingent
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- contingents
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- allocations for exports 1, fiche 21, Anglais, allocations%20for%20exports
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- allocation for exports
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport du bois
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- parts de contingent d'exportation
1, fiche 21, Français, parts%20de%20contingent%20d%27exportation
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- part de contingent d'exportation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Market Prices
- Economic Planning
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- target cost
1, fiche 22, Anglais, target%20cost
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The agreed estimated cost normally used as a basis for determining profit formula. 2, fiche 22, Anglais, - target%20cost
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The target cost may not be the initial production cost, but instead the cost that is expected to be achieved during the mature production stage.... The target cost [is calculated] by subtracting the standard profit margin, warranty reserves, and any uncontrollable corporate allocations. If a bid includes non-recurring development costs, these are also subtracted. The target cost is allocated down to lower level assemblies of subsystems in a manner consistent with the structure of teams or individual designer responsibilities. 3, fiche 22, Anglais, - target%20cost
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Planification économique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coût cible
1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20cible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- coût-cible 2, fiche 22, Français, co%C3%BBt%2Dcible
correct, nom masculin
- coût objectif 1, fiche 22, Français, co%C3%BBt%20objectif
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Coût estimatif convenu permettant de fixer un prix rentable. 3, fiche 22, Français, - co%C3%BBt%20cible
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le coût cible est imposé à la fois par le marché et par la stratégie de l'entreprise. En effet, il est la différence entre le prix que les clients accepteront de payer pour le produit et la marge que l'entreprise désire réaliser (coût-cible = prix cible - profit cible). Pour atteindre le coût cible, on utilise l'analyse de la valeur et l'amélioration continue. 4, fiche 22, Français, - co%C3%BBt%20cible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-05-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Public Sector Budgeting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Estimates (C)
1, fiche 23, Anglais, Supplementary%20Estimates%20%28C%29
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The document containing the third in a series of fund allocations granted after the approval of the Main Estimates. 2, fiche 23, Anglais, - Supplementary%20Estimates%20%28C%29
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Budget des collectivités publiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Budget supplémentaire des dépenses (C)
1, fiche 23, Français, Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%20%20%28C%29
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de «Main Estimates» devient «Budget principal des dépenses», et celui de «Supplementary Estimates», «Budget supplémentaire des dépenses». 2, fiche 23, Français, - Budget%20suppl%C3%A9mentaire%20des%20d%C3%A9penses%20%20%28C%29
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- notional budget allocation
1, fiche 24, Anglais, notional%20budget%20allocation
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The budget allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs(excluding capital, lease acquisition fees, etc.). 1, fiche 24, Anglais, - notional%20budget%20allocation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
notional budget allocation: term usually used in the plural. 2, fiche 24, Anglais, - notional%20budget%20allocation
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- notional budget allocations
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- affectation budgétaire notionnelle
1, fiche 24, Français, affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- affectation budgétaire théorique 2, fiche 24, Français, affectation%20budg%C3%A9taire%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
- affectation budgétaire fictive 3, fiche 24, Français, affectation%20budg%C3%A9taire%20fictive
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n'y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995 (ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). 3, fiche 24, Français, - affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
affectation budgétaire notionnelle; affectation budgétaire théorique; affectation budgétaire fictive : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 24, Français, - affectation%20budg%C3%A9taire%20notionnelle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- affectations budgétaires notionnelles
- affectations budgétaires théoriques
- affectations budgétaires fictives
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Gas Industry
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- oil and gas sector
1, fiche 25, Anglais, oil%20and%20gas%20sector
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The oil and gas sector uses small volumes of water in comparison to the other natural resource sectors. In 2005, in Alberta, the oil and gas sector accounted for approximately seven per cent of the province's total allocations, and in many cases companies reportedly used much less than the amount they were allocated... 2, fiche 25, Anglais, - oil%20and%20gas%20sector
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- secteur pétrolier et gazier
1, fiche 25, Français, secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20gazier
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- secteur du pétrole et du gaz 2, fiche 25, Français, secteur%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le secteur pétrolier et gazier utilise peu d'eau comparativement aux autres secteurs des ressources naturelles. En 2005, en Alberta, le secteur pétrolier et gazier a reçu environ 7 % des allocations totales de la province, et dans bien des cas, les compagnies ont déclaré avoir utilisé beaucoup moins d'eau qu'on ne leur en avait attribué [...] 1, fiche 25, Français, - secteur%20p%C3%A9trolier%20et%20gazier
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- loan allocations 1, fiche 26, Anglais, loan%20allocations
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 26, La vedette principale, Français
- répartition des aides gouvernementales
1, fiche 26, Français, r%C3%A9partition%20des%20aides%20gouvernementales
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Resource Management and Financial Allocations 1, fiche 27, Anglais, Resource%20Management%20and%20Financial%20Allocations
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Resource Management & Financial Allocations 1, fiche 27, Anglais, Resource%20Management%20%26%20Financial%20Allocations
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Garde côtière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Gestion des ressources et des affectations financières 1, fiche 27, Français, Gestion%20des%20ressources%20et%20des%20affectations%20financi%C3%A8res
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Marketing
- Farm Management and Policy
- Agricultural Economics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- marketing allotment quantity
1, fiche 28, Anglais, marketing%20allotment%20quantity
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The overall marketing allotment quantity is divided between refined beet sugar... and raw cane sugar... Allocations for mainland cane sugar producing States are assigned based on past marketings of sugar, the ability to market sugar in the current year, and past processing levels. Beet sugar processors are assigned allotments based on their sugar production for the 1998-2000 crop years. The 2002 Farm Act provides for a number of contingencies that could require reassignment of allotments during the crop year. 2, fiche 28, Anglais, - marketing%20allotment%20quantity
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Commercialisation
- Gestion et politique agricole
- Économie agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contingentement de mise en marché
1, fiche 28, Français, contingentement%20de%20mise%20en%20march%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Allocation Principle 7 : Gear Allocations
1, fiche 29, Anglais, Allocation%20Principle%207%20%3A%20Gear%20Allocations
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In Annex 3: Allocation Framework for Pacific Salmon 1999-2005. 1, fiche 29, Anglais, - Allocation%20Principle%207%20%3A%20Gear%20Allocations
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Principe de répartition 7 : Allocations par type d'engin
1, fiche 29, Français, Principe%20de%20r%C3%A9partition%207%20%3A%20Allocations%20par%20type%20d%27engin
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans l'Annexe 3 : Un cadre de répartition du saumon du Pacifique. 1, fiche 29, Français, - Principe%20de%20r%C3%A9partition%207%20%3A%20Allocations%20par%20type%20d%27engin
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Aboriginal Law
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Nisga’a fisheries
1, fiche 30, Anglais, Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
correct, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Used in reference to] a. fisheries to harvest fish under Nisga’a fish entitlements under this agreement, b. fisheries to harvest Nass salmon under Nisga’a fish allocations under the Harvest Agreement, and c. harvests of aquatic plants under Nisga’a fish entitlements under this Agreement. 1, fiche 30, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Nisga’a fishery: term usually used in the plural in this agreement. 2, fiche 30, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Nisga’a fisheries: term and observation taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, fiche 30, Anglais, - Nisga%26rsquo%3Ba%20fisheries
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Nisga’a fishery
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Droit autochtone
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pêches Nisga'a
1, fiche 30, Français, p%C3%AAches%20Nisga%27a
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] pêches pour récolter du poisson en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord, pêches pour récolter du saumon du Nass en vertu des allocations Nisga'a de poisson en vertu de l'Accord sur la récolte, et récoltes de plantes aquatiques en vertu des droits Nisga'a au poisson en vertu de l'accord. 1, fiche 30, Français, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
pêche Nisga'a : terme utilisé habituellement au pluriel dans le présent accord. 2, fiche 30, Français, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
pêches Nisga'a : terme et observation relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, fiche 30, Français, - p%C3%AAches%20Nisga%27a
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- pêche Nisga'a
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Targeted Investment Program
1, fiche 31, Anglais, Targeted%20Investment%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- TIP 1, fiche 31, Anglais, TIP
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Targeted Investment Program is one of two main programs under the Strategic Investments in Northern Economic Development initiative(SINED), which focuses on strengthening the economic foundations of all three territories. Funding allocations under the Targeted Investment Program are guided by multi-year investment plans tailored to the needs of each territory. 2, fiche 31, Anglais, - Targeted%20Investment%20Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme d'investissements ciblés
1, fiche 31, Français, Programme%20d%27investissements%20cibl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PIC 1, fiche 31, Français, PIC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'investissements ciblés (PIC) est l'un de deux programmes clés offerts par Affaires indiennes et du Nord Canada dans le cadre de l'initiative Investissements stratégiques dans le développement économique du Nord (ISDEN), qui vise à renforcer les assises économies des trois territoires. Les fonds octroyés au titre du PIC doivent s'harmoniser aux plans d'investissement pluriannuels propres à chaque territoire. 2, fiche 31, Français, - Programme%20d%27investissements%20cibl%C3%A9s
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-09-02
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- public debt charges
1, fiche 32, Anglais, public%20debt%20charges
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- debt charges 2, fiche 32, Anglais, debt%20charges
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The interest and servicing costs on the Government's outstanding debt [which] include payments required by contract with the holders of unmatured debt instruments; interest payments on employee insurance and pension accounts and on various deposit and trust accounts and special drawing rights allocations; and premiums, discounts, commissions and servicing costs arising from the administration of the Public Debt Program. 2, fiche 32, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Public debt charges were significantly higher than the November 1981 budget projections for 1981-82 because interest rates and Canada Savings Bond sales turned out to be higher than originally assumed. However, the projections for public debt charges have changed little from 1982-83 to 1985-86, as lower projected interest rates tend to offset the effect on public debt charges from projected increases in financial requirements. 3, fiche 32, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
public debt charges: term officially approved by the Management Committee for the BCF (budgetary, accounting and finance) Glossary. Use of this term is mandatory in Canadian government texts. 4, fiche 32, Anglais, - public%20debt%20charges
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
public debt charges: term used in the context of the Strategic and Operating Review of the federal government of Canada. 5, fiche 32, Anglais, - public%20debt%20charges
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- public debt charge
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- frais de la dette publique
1, fiche 32, Français, frais%20de%20la%20dette%20publique
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Frais d'intérêt et de service de la dette de l'État [qui] comprennent : les paiements exigés dans les contrats conclus avec les détenteurs de titres non échus; les intérêts à payer sur les comptes d'assurance et de pension des employés et sur divers comptes de dépôt et de fiducie, et les allocations de droits de tirage spéciaux; les primes, escomptes, commissions et frais de service découlant de l'administration du Programme du service de la dette publique. 2, fiche 32, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les dépenses de programmes pour 1994-1995 indiquées dans le budget de février 1994 du ministre des Finances, c'est-à-dire les dépenses totales moins les frais de la dette publique, devraient s'élever à 122,6 milliards de dollars, soit une augmentation de 0,7 pour 100 par rapport aux prévisions de 1993-1994. 2, fiche 32, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les dépenses budgétaires totales devraient augmenter de $2,8 milliards de 1992-1993 jusqu'en 1995-1996. Cette hausse est due en presque totalité aux frais de la dette publique (2,6 milliards). 3, fiche 32, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
frais de la dette publique : terme uniformisé par le Comité de gestion du Lexique BCF (budgétaire, comptable et financier) et d'usage obligatoire dans la Fonction publique fédérale. 4, fiche 32, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
frais de la dette publique : terme en usage dans le contexte de l'Examen stratégique et fonctionnel du gouvernement fédéral du Canada. 5, fiche 32, Français, - frais%20de%20la%20dette%20publique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Quarries
- Oil Drilling
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- granular resources management plan
1, fiche 33, Anglais, granular%20resources%20management%20plan
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- granular management plan 2, fiche 33, Anglais, granular%20management%20plan
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The panel recommends that... the granular management plan be based on the following principles : granular resources are finite and non-renewable; granular resources must be managed according to impact thresholds; and priority allocations be given to Northwest Territories community and regional needs. 3, fiche 33, Anglais, - granular%20resources%20management%20plan
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Carrières
- Forage des puits de pétrole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- plan de gestion des ressources granulaires
1, fiche 33, Français, plan%20de%20gestion%20des%20ressources%20granulaires
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La commission recommande [...] que le plan de gestion des ressources granulaires soit fondé sur les principes suivants : les ressources granulaires sont limitées et non renouvelables; les ressources granulaires doivent être gérées selon les seuilsd'incidence; il faut accorder la priorité aux collectivités des Territoires du Nord-Ouest et aux besoins régionaux. 2, fiche 33, Français, - plan%20de%20gestion%20des%20ressources%20granulaires
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- spherical reflector satellite
1, fiche 34, Anglais, spherical%20reflector%20satellite
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- spherical-reflector satellite 2, fiche 34, Anglais, spherical%2Dreflector%20satellite
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A multibeam, spherical-reflector satellite antenna for the 20-and 30-GHz bands. A multibeam antenna for satellite communication affords reuse of frequency allocations and flexibility in traffic routing. A multibeam satellite antenna is described that employs a spheroidal reflector in a compact periscope design. The aperture is 1. 5 meters in diameter radiating six beams in the 20-and 30-GHz satellite frequency bands. Electrical measurements indicate that this antenna is suitable for multibeam satellite use. 2, fiche 34, Anglais, - spherical%20reflector%20satellite
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- satellite passif de forme sphérique
1, fiche 34, Français, satellite%20passif%20de%20forme%20sph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- satellite sphérique à surface réfléchissante 2, fiche 34, Français, satellite%20sph%C3%A9rique%20%C3%A0%20surface%20r%C3%A9fl%C3%A9chissante
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- satellite passif sphérique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
- Pensions and Annuities
- Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beneficiary
1, fiche 35, Anglais, beneficiary
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- benefit recipient 2, fiche 35, Anglais, benefit%20recipient
correct
- recipient 3, fiche 35, Anglais, recipient
correct
- payee 4, fiche 35, Anglais, payee
correct
- recipient of benefits 1, fiche 35, Anglais, recipient%20of%20benefits
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person who receives benefits, e. g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan. 1, fiche 35, Anglais, - beneficiary
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Pensions et rentes
- Assurances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- prestataire
1, fiche 35, Français, prestataire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bénéficiaire de prestations 2, fiche 35, Français, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20de%20prestations
correct, nom masculin et féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d'un régime de pension, d'un régime d'assurance ou d'un autre régime. 2, fiche 35, Français, - prestataire
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Beneficios sociales
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Pensiones y rentas
- Seguros
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- beneficiario
1, fiche 35, Espagnol, beneficiario
correct, nom masculin, Chili, Espagne, Uruguay
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- perceptor de prestaciones 2, fiche 35, Espagnol, perceptor%20de%20prestaciones
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Public Service
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- national allocations 1, fiche 36, Anglais, national%20allocations
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fonction publique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- allocations nationales
1, fiche 36, Français, allocations%20nationales
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Frais encourus par le Bureau national partagés au pro-rata par les centres. 1, fiche 36, Français, - allocations%20nationales
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : Comité canadien du sang. 1, fiche 36, Français, - allocations%20nationales
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Astronomy
- Electromagnetic Radiation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- space radio astronomy
1, fiche 37, Anglais, space%20radio%20astronomy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Space Radio Astronomy. Radio astronomy from space platforms offers access to frequencies that do not penetrate to the Earth's surface and baselines for interferometry experiments that are not possible using only ground-based radio telescopes.... The differences between space and ground-based radio astronomy are making it necessary to review whether there should be specific protections and allocations for this area of radio astronomy. 2, fiche 37, Anglais, - space%20radio%20astronomy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- space radio-astronomy
- space radioastronomy
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Astronomie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- radioastronomie spatiale
1, fiche 37, Français, radioastronomie%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- radio-astronomie spatiale 2, fiche 37, Français, radio%2Dastronomie%20spatiale
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Pour les longueurs d'ondes plus grandes, centimétriques et décimétriques, le problème du déploiement de grandes antennes est encore plus aigu. La radio-astronomie spatiale est ainsi une discipline peu pratiquée. Le seul intérêt dans ce domaine serait, dans le secteur de l'interférométrie, de pouvoir disposer d'une base plus grande que le diamètre de la Terre. 2, fiche 37, Français, - radioastronomie%20spatiale
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2009-10-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Government Contracts
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Defense Priorities and Allocations System
1, fiche 38, Anglais, Defense%20Priorities%20and%20Allocations%20System
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DPAS 2, fiche 38, Anglais, DPAS
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Defense Priorities and Allocations System; DPAS : extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions(SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 38, Anglais, - Defense%20Priorities%20and%20Allocations%20System
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Marchés publics
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Système américain régissant les priorités et les attributions en matière de défense
1, fiche 38, Français, Syst%C3%A8me%20am%C3%A9ricain%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DPAS 2, fiche 38, Français, DPAS
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Système américain régissant les priorités et les attributions en matière de défense; DPAS : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d'achat (CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 38, Français, - Syst%C3%A8me%20am%C3%A9ricain%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions%20en%20mati%C3%A8re%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Finances
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- support to deployed operations account
1, fiche 39, Anglais, support%20to%20deployed%20operations%20account
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- SDOA 1, fiche 39, Anglais, SDOA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... an account aimed at providing funding for both international and domestic support costs directly attributable to operations that are incremental to L1 [level 1] allocations approved by the VCDS [Vice Chief of the Defence Staff]. 1, fiche 39, Anglais, - support%20to%20deployed%20operations%20account
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
SDOA reimbursable costs must be legitimate incremental expenditures that reflect a significant pressure for the requesting organization and these costs must be directly attributable to Canadian Government or CDS [Chief of the Defence Staff] approved contingency operation for which the Department has established a budget and allocated funds. 1, fiche 39, Anglais, - support%20to%20deployed%20operations%20account
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Finances militaires
Fiche 39, La vedette principale, Français
- compte de soutien des opérations de déploiement
1, fiche 39, Français, compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CSOD 1, fiche 39, Français, CSOD
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[...] compte dont le but consiste à fournir du financement pour les coûts de soutien aussi bien internes qu'internationaux directement attribuables aux opérations supplémentaires aux allocations de N1 [niveau 1] approuvées par le Vice-chef d'état-major de la Défense (VCEMD). 1, fiche 39, Français, - compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les coûts remboursables par le CSOD doivent constituer des dépenses supplémentaires légitimes qui reflètent une pression considérable pour l'organisme demandeur, et ces coûts doivent être directement attribuables au gouvernement canadien ou à une opération de contingence approuvée par le Chef d'état-major de la Défense (CEMD) pour laquelle le Ministère a établi un budget et alloué des fonds. 1, fiche 39, Français, - compte%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations%20de%20d%C3%A9ploiement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Employees Profit Sharing Plans-Allocations to Beneficiaries
1, fiche 40, Anglais, Employees%20Profit%20Sharing%20Plans%2DAllocations%20to%20Beneficiaries
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency’s interpretation bulletin IT-379R. 2, fiche 40, Anglais, - Employees%20Profit%20Sharing%20Plans%2DAllocations%20to%20Beneficiaries
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Régimes de participation des employés aux bénéfices - Sommes attribuées aux bénéficiaires
1, fiche 40, Français, R%C3%A9gimes%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20%2D%20Sommes%20attribu%C3%A9es%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Bulletin d'interprétation IT-379R de l'Agence du revenu du Canada. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9gimes%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices%20%2D%20Sommes%20attribu%C3%A9es%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- integral approach
1, fiche 41, Anglais, integral%20approach
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- integral method 2, fiche 41, Anglais, integral%20method
correct
- integral view 3, fiche 41, Anglais, integral%20view
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Those who share the integral view believe that each interim period is an integral part of the annual accounting period. Under this perspective, deferrals, accruals, and estimates reported in each interim period reflect the accountant's belief of what is likely to transpire relative to the results of operations for the entire year. Essentially, interim-period allocations are components of interim accounting reports prepared by the integral approach. 2, fiche 41, Anglais, - integral%20approach
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthode de la période intégrée
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20p%C3%A9riode%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Méthode de constatation et de mesure des résultats intermédiaires qui consiste à imputer les coûts à la période intermédiaire en fonction du volume des ventes ou toute autre mesure du niveau d'activité de la période. 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20p%C3%A9riode%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[Selon la méthode de la période intégrée,] la période intermédiaire constitue une partie intégrante de l'exercice et est donc considérée comme une portion du tout que constitue l'exercice. La constatation des charges est effectuée en tenant compte de l'activité de l'ensemble de l'exercice, par imputation des éléments annuels, et non pas en fonction du moment où les coûts sont engagés. 1, fiche 41, Français, - m%C3%A9thode%20de%20la%20p%C3%A9riode%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Central Allocations and Defence Priorities Section
1, fiche 42, Anglais, Central%20Allocations%20and%20Defence%20Priorities%20Section
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 42, Anglais, - Central%20Allocations%20and%20Defence%20Priorities%20Section
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Section des services d'attribution et des priorités de défense
1, fiche 42, Français, Section%20des%20services%20d%27attribution%20et%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 42, Français, - Section%20des%20services%20d%27attribution%20et%20des%20priorit%C3%A9s%20de%20d%C3%A9fense
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-03-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Treasury and Policy Board
1, fiche 43, Anglais, Treasury%20and%20Policy%20Board
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- TPB 2, fiche 43, Anglais, TPB
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The TPB office provides staff support to the Executive Council and its Cabinet committees. The office also leads specific corporate initiatives and coordinates government-wide policy development and evaluation as well as budget and resource allocations. 2, fiche 43, Anglais, - Treasury%20and%20Policy%20Board
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Nova Scotia Treasury and Policy Board
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Conseil du trésor et de la politique
1, fiche 43, Français, Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%20et%20de%20la%20politique
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'appellation française est entérinée par l'Office des affaires acadiennes, Nouvelle-Écosse. 2, fiche 43, Français, - Conseil%20du%20tr%C3%A9sor%20et%20de%20la%20politique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Income Allocations and Designations to Beneficiaries 1, fiche 44, Anglais, Income%20Allocations%20and%20Designations%20to%20Beneficiaries
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Form T3SCH9 of Canada Revenue Agency. 1, fiche 44, Anglais, - Income%20Allocations%20and%20Designations%20to%20Beneficiaries
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Revenus répartis et attribués aux bénéficiaires
1, fiche 44, Français, Revenus%20r%C3%A9partis%20et%20attribu%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Formulaire T3SCH9 de l'Agence du revenu du Canada. 1, fiche 44, Français, - Revenus%20r%C3%A9partis%20et%20attribu%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-13
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Provincial Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Programme d’aide financière pour l’intégration linguistique des immigrants
1, fiche 45, Anglais, Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
correct, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- PAFILI 1, fiche 45, Anglais, PAFILI
correct, Québec
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Programme d’assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d’intégration linguistique 1, fiche 45, Anglais, Programme%20d%26rsquo%3Bassistance%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20stagiaires%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20des%20services%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique
ancienne désignation, correct, Québec
- PAFSIL 1, fiche 45, Anglais, PAFSIL
ancienne désignation, correct, Québec
- PAFSIL 1, fiche 45, Anglais, PAFSIL
- Programme d’allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants 1, fiche 45, Anglais, Programme%20d%26rsquo%3Ballocations%20pour%20la%20francisation%20%C3%A0%20temps%20partiel%20des%20immigrants
ancienne désignation, correct, Québec
- PAFTPI 1, fiche 45, Anglais, PAFTPI
ancienne désignation, correct, Québec
- PAFTPI 1, fiche 45, Anglais, PAFTPI
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles du Québec,(Immigration et Francisation). The Programme d’aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants replaced these two programs : Programme d’assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d’intégration linguistique(PAFSIL) ;and Programme d’allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants(PAFTPI). 1, fiche 45, Anglais, - Programme%20d%26rsquo%3Baide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Administration provinciale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Programme d'aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants
1, fiche 45, Français, Programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
correct, nom masculin, Québec
Fiche 45, Les abréviations, Français
- PAFILI 1, fiche 45, Français, PAFILI
correct, nom masculin, Québec
Fiche 45, Les synonymes, Français
- Programme d'assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d'intégration linguistique 1, fiche 45, Français, Programme%20d%27assistance%20financi%C3%A8re%20pour%20les%20stagiaires%20b%C3%A9n%C3%A9ficiant%20des%20services%20d%27int%C3%A9gration%20linguistique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- PAFSIL 1, fiche 45, Français, PAFSIL
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- PAFSIL 1, fiche 45, Français, PAFSIL
- Programme d'allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants 1, fiche 45, Français, Programme%20d%27allocations%20pour%20la%20francisation%20%C3%A0%20temps%20partiel%20des%20immigrants
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- PAFTPI 1, fiche 45, Français, PAFTPI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- PAFTPI 1, fiche 45, Français, PAFTPI
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Du ministère de l'Immigration et des Communautés culturelles (Immigration et Francisation). Le Programme d'aide financière pour l'intégration linguistique des immigrants (PAFILI) accorde une aide financière à l'étudiant admis au Programme d'intégration linguistique des immigrants (PILI) afin de l'aider à poursuivre sa formation linguistique à temps complet ou à temps partiel. Entrée en vigueur de ce programme, le 1er avril 2002. Il remplace et fusionne : le Programme d'assistance financière pour les stagiaires bénéficiant des services d'intégration linguistique (PAFSIL); et le Programme d'allocations pour la francisation à temps partiel des immigrants (PAFTPI). 1, fiche 45, Français, - Programme%20d%27aide%20financi%C3%A8re%20pour%20l%27int%C3%A9gration%20linguistique%20des%20immigrants
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Domestic Dairy Product Innovation Program
1, fiche 46, Anglais, Domestic%20Dairy%20Product%20Innovation%20Program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- DDPIP 2, fiche 46, Anglais, DDPIP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Domestic Dairy Product Innovation Program(DDPIP) was designed to grant flexibility to the National Milk Marketing Plan by providing a mechanism whereby those who wish to produce new and innovative dairy products(as defined in the CDC Act) can access the milk they need outside of existing provincial plant supply allocations. By encouraging such new development, the overall demand for milk is expected to increase. It is important to note that butter is not an eligible dairy product for the program. 2, fiche 46, Anglais, - Domestic%20Dairy%20Product%20Innovation%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- Dairy Product Innovation Program
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme d'innovation en matière de produits laitiers
1, fiche 46, Français, Programme%20d%27innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20produits%20laitiers
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PIMPL 2, fiche 46, Français, PIMPL
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Programme d'innovation en matière de produits laitiers (PIMPL) a été créé pour ajouter de la souplesse au Plan national de commercialisation du lait grâce à un mécanisme permettant l'approvisionnement en lait des entreprises qui veulent lancer des produits laitiers (tel que définis dans la Loi de la CCL) nouveaux et novateurs. Elles peuvent le faire en obtenant le lait nécessaire en marge des allocations d'usines provinciales existantes. L'appui envers ces initiatives permet d'accroître la demande pour le lait sur le marché intérieur. Il est important de noter que le beurre n'est pas un produit laitier admissible à ce programme. 2, fiche 46, Français, - Programme%20d%27innovation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20produits%20laitiers
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-01-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- budgetary reallocation
1, fiche 47, Anglais, budgetary%20reallocation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
This principle is intended to maximize the impact of proposed funding allocations for the broader benefit of the Public Service. For example, given the limited budgetary reallocation potential of small agencies, there may be opportunities for several of them to pool their resources and their efforts to achieve a PSMA [Public Service Modernization Act] requirement. 2, fiche 47, Anglais, - budgetary%20reallocation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- réaffectation budgétaire
1, fiche 47, Français, r%C3%A9affectation%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Ce principe a pour but de maximiser les résultats des affectations de fonds proposées pour le plus grand bénéfice de la fonction publique. Par exemple, étant donné la possibilité de réaffectation budgétaire limitée des petits organismes, il se peut que certains d'entre eux mettent en commun leurs ressources et unissent leurs efforts pour répondre aux exigences de la LMFP [Loi sur la modernisation de la fonction publique]. 2, fiche 47, Français, - r%C3%A9affectation%20budg%C3%A9taire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Allocations Management Directorate
1, fiche 48, Anglais, Allocations%20Management%20Directorate
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 48, Anglais, - Allocations%20Management%20Directorate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comptabilité
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Direction générale de la gestion des attributions
1, fiche 48, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20attributions
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 48, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20gestion%20des%20attributions
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Public Expenditure Review
1, fiche 49, Anglais, Public%20Expenditure%20Review
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- PER 2, fiche 49, Anglais, PER
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- review of public expenditures 3, fiche 49, Anglais, review%20of%20public%20expenditures
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Public expenditure reviews typically analyze and project tax revenue, determine the level and composition of public spending, assess intersectoral and intrasectoral allocations(agriculture, education, health, roads), and review financial and nonfinancial public enterprises, the structure of governance, and the functioning of public institutions. 3, fiche 49, Anglais, - Public%20Expenditure%20Review
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- revue des dépenses publiques
1, fiche 49, Français, revue%20des%20d%C3%A9penses%20publiques
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- RDP 2, fiche 49, Français, RDP
correct
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure de l'amélioration de la gestion des dépenses publiques. 2, fiche 49, Français, - revue%20des%20d%C3%A9penses%20publiques
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le principal objectif de la revue des dépenses publiques [...] était d'améliorer la gestion des ressources publiques, des allocations efficaces et des procédures budgétaires. 3, fiche 49, Français, - revue%20des%20d%C3%A9penses%20publiques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- opt out
1, fiche 50, Anglais, opt%20out
verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... a participant [in the Special Drawing Account] whose governor did not vote affirmatively may "opt out" of allocations under a decision 1, fiche 50, Anglais, - opt%20out
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- refuser 1, fiche 50, Français, refuser
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- exercer l'option de refus 1, fiche 50, Français, exercer%20l%27option%20de%20refus
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[...] un participant [au Compte de tirage Spécial] dont le gouverneur n'a pas voté en faveur de la décision pourra refuser les allocations prévues par cette décision. 1, fiche 50, Français, - refuser
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- optar por no recibir 1, fiche 50, Espagnol, optar%20por%20no%20recibir
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- sustraerse 2, fiche 50, Espagnol, sustraerse
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
sustraerse de las propuestas de asignaciones. 2, fiche 50, Espagnol, - optar%20por%20no%20recibir
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-12-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- multi-purpose experiment support structure
1, fiche 51, Anglais, multi%2Dpurpose%20experiment%20support%20structure
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- MPESS 1, fiche 51, Anglais, MPESS
correct, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- multipurpose experiment support structure 2, fiche 51, Anglais, multipurpose%20experiment%20support%20structure
correct
- MPESS 2, fiche 51, Anglais, MPESS
correct
- MPESS 2, fiche 51, Anglais, MPESS
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Multi-Purpose Experiment Support Structure... is a general purpose, unpressurized payload mounting structure for use in a mixed cargo mode with the Space Transportation System(STS) Orbiter. In the mixed cargo mode, two or more elements share the Orbiter payload bay on the same flight. Payload bay space and standard Orbiter services are divided into quarters to facilitate accommodation of the mixed cargo. Allocations for the MPESS and payload are based on one quarter of the payload bay capabilities. 3, fiche 51, Anglais, - multi%2Dpurpose%20experiment%20support%20structure
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
multi-purpose experiment support structure; MPESS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 51, Anglais, - multi%2Dpurpose%20experiment%20support%20structure
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- structure porteuse de charge utile expérimentale multiusage
1, fiche 51, Français, structure%20porteuse%20de%20charge%20utile%20exp%C3%A9rimentale%20multiusage
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MPESS 1, fiche 51, Français, MPESS
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- structure porteuse MPESS 1, fiche 51, Français, structure%20porteuse%20MPESS
proposition, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
structure porteuse de charge utile expérimentale multiusage; MPESS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 51, Français, - structure%20porteuse%20de%20charge%20utile%20exp%C3%A9rimentale%20multiusage
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- structure porteuse de charge utile expérimentale multi-usage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2004-06-10
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Federal Administration
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- anticipated revenue
1, fiche 52, Anglais, anticipated%20revenue
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Anticipated Revenue. Senior Managers are required to confirm their forecast revenue levles as well as forecast proceeds from asset disposal, if applicable, for the next four fiscal years. These estimates will be used to adjust the Notional database, including initial allocations for the first year of the planning period. 2, fiche 52, Anglais, - anticipated%20revenue
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Administration fédérale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- recettes prévues
1, fiche 52, Français, recettes%20pr%C3%A9vues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Recettes Prévues. Les cadres supérieurs sont tenus de confirmer leurs prévisions relativement aux niveaux de recettes ainsi qu'aux produits découlant de l'aliénation de biens, s'il y a lieu, pour les quatre prochaines années financières. Ces estimations seront utilisées pour rajuster la Base de données théorique. 2, fiche 52, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les termes se trouvent dans la partie III du Budget des dépenses du ministère des Approvisionnements et Services. 3, fiche 52, Français, - recettes%20pr%C3%A9vues
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2003-07-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- static memory allocation
1, fiche 53, Anglais, static%20memory%20allocation
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- static storage allocation 2, fiche 53, Anglais, static%20storage%20allocation
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Memory that is allocated at program start up or when a function is called. 1, fiche 53, Anglais, - static%20memory%20allocation
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Variable declarations in a program result in static memory allocations. 1, fiche 53, Anglais, - static%20memory%20allocation
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- allocation statique de mémoire
1, fiche 53, Français, allocation%20statique%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- allocation de mémoire statique 1, fiche 53, Français, allocation%20de%20m%C3%A9moire%20statique
correct, nom féminin
- affectation de mémoire statique 2, fiche 53, Français, affectation%20de%20m%C3%A9moire%20statique
proposition, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- asignación de almacenamiento estático
1, fiche 53, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20est%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- asignación de memoria estática 2, fiche 53, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20memoria%20est%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Asignación de todas aquellas posiciones de almacenamiento en la memoria principal, requeridas por un programa en el momento anterior a ser ejecutado. 3, fiche 53, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20est%C3%A1tico
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Luego el programa usa dichas posiciones para toda su ejecución. 3, fiche 53, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento%20est%C3%A1tico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Loans
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Fifth Dimension Program 1, fiche 54, Anglais, Fifth%20Dimension%20Program
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
World Bank program whereby the Bank provides additional IDA [International Development Association] allocations to IDA-only countries that have outstanding IBRD [International Bank for Reconstruction and Development] debt, are current on their service to the Bank and have an IDA-support adjustment program. 1, fiche 54, Anglais, - Fifth%20Dimension%20Program
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Prêts et emprunts
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Fifth Dimension Program
1, fiche 54, Français, Fifth%20Dimension%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Préstamos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- programa de "quinta dimensión"
1, fiche 54, Espagnol, programa%20de%20%5C%22quinta%20dimensi%C3%B3n%5C%22
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Cargo (Water Transport)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- overbooking 1, fiche 55, Anglais, overbooking
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The condition in which too much cargo has been accepted for a given vessel sailing. 1, fiche 55, Anglais, - overbooking
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
It is not necessary that all the cargo be delivered to the pier, merely that too many bookings, or space allocations, have been issued. The customary carrier response is to hold some of the cargo, usually the late arrivals, for a subsequent sailing. 1, fiche 55, Anglais, - overbooking
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- over booking
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- surréservation
1, fiche 55, Français, surr%C3%A9servation
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Finance
- Foreign Trade
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- financing facility
1, fiche 56, Anglais, financing%20facility
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
In some episodes, sizable intervention by authorities whose currencies had reached the margins has taken place. It was noted that the existence of the very short-term financing facility, which provides unlimited amounts of currencies for intervention at the margins for limited periods of time, had facilitated large-scale intervention by members. 2, fiche 56, Anglais, - financing%20facility
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Examples of financing facilities are : direct loans, multiple disbursement agreement loans, allocations under lines of credit, note purchases, forfaiting and loan guarantees. 3, fiche 56, Anglais, - financing%20facility
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Finances
- Commerce extérieur
Fiche 56, La vedette principale, Français
- mécanisme de financement
1, fiche 56, Français, m%C3%A9canisme%20de%20financement
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- facilité de financement 2, fiche 56, Français, facilit%C3%A9%20de%20financement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
À certains moments, des interventions importantes des autorités dont les monnaies avaient atteint les limites de marges de fluctuation ont eu lieu. On a observé que l'existence des facilités de financement à très court terme, par mise à disposition de montants illimités de devises destinées aux interventions aux limites de fluctuation, pour des périodes limitées de temps, avait facilité des interventions importantes des pays membres. 3, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20financement
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Exemples : prêts directs, prêts à versements multiples, affectations sur les lignes de crédit, achats de billets à ordre, forfaitage et garanties sur prêts. 4, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20financement
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
facilité de financement : terme utilisé par le FMI (Fonds monétaire international). 5, fiche 56, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20financement
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Finanzas
- Comercio exterior
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- servicio de financiamiento
1, fiche 56, Espagnol, servicio%20de%20financiamiento
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ejemplos de servicios de financiamiento : seguros, garantías y préstamos directos. 1, fiche 56, Espagnol, - servicio%20de%20financiamiento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- social allocations 1, fiche 57, Anglais, social%20allocations
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 57, La vedette principale, Français
- répartition des ressources entre les divers secteurs sociaux
1, fiche 57, Français, r%C3%A9partition%20des%20ressources%20entre%20les%20divers%20secteurs%20sociaux
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Satellite Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 58, Anglais, allocation
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Entry in the Table of Frequency Allocations of a given frequency band for the purpose of its use by one or more terrestrial or space radiocommunication services or the radio astronomy service under specified conditions. This term shall also be applied to the frequency band concerned. 2, fiche 58, Anglais, - allocation
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Télécommunications par satellite
Fiche 58, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 58, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Inscription dans le Tableau d'attribution des bandes de fréquences, d'une bande de fréquences déterminée, aux fins de son utilisation par un ou plusieurs services de radiocommunication de Terre ou spatiale, ou par le service de radioastronomie, dans des conditions spécifiées. Ce terme s'applique également à la bande de fréquences considérée. 2, fiche 58, Français, - attribution
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 58, Espagnol, asignaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- colocación 1, fiche 58, Espagnol, colocaci%C3%B3n
nom féminin
- empleo 1, fiche 58, Espagnol, empleo
nom masculin
- distribución 1, fiche 58, Espagnol, distribuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- opt back in
1, fiche 59, Anglais, opt%20back%20in
verbe
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
a participant [in the Special Drawing Account] that has opted out with respect to a basic period may "opt back in"(i. e., resume receiving allocations) with the permission of the Fund 1, fiche 59, Anglais, - opt%20back%20in
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- être réintégré 1, fiche 59, Français, %C3%AAtre%20r%C3%A9int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- exercer l'option de réintégration 1, fiche 59, Français, exercer%20l%27option%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
un participant [au compte de tirage spécial] qui a refusé pendant [...] une période de base peut être "réintégré" ( [ recommencer à recevoir des allocations) avec la permission du Fond [trad.; aussi -- IMFSE 69 62] 1, fiche 59, Français, - %C3%AAtre%20r%C3%A9int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- optar por volver a recibir 1, fiche 59, Espagnol, optar%20por%20volver%20a%20recibir
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Translation (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- outweigh
1, fiche 60, Anglais, outweigh
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transaction-based allocation system may outweigh the benefits. 2, fiche 60, Anglais, - outweigh
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Traduction (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- l'emporter sur
1, fiche 60, Français, l%27emporter%20sur
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d'un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d'un système de comptabilité analytique ou d'un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d'un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 2, fiche 60, Français, - l%27emporter%20sur
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Traducción (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- importar más que 1, fiche 60, Espagnol, importar%20m%C3%A1s%20que
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- contrapesar 1, fiche 60, Espagnol, contrapesar
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-12-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronomy
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Scientific Committee on Frequency Allocations for Radio Astronomy and Space Science
1, fiche 61, Anglais, Scientific%20Committee%20on%20Frequency%20Allocations%20for%20Radio%20Astronomy%20and%20Space%20Science
correct, international
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- IUCAF 2, fiche 61, Anglais, IUCAF
correct, international
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- Inter-Union Commission on Frequency Allocations for Radio Astronomy and Space Science 3, fiche 61, Anglais, Inter%2DUnion%20Commission%20on%20Frequency%20Allocations%20for%20Radio%20Astronomy%20and%20Space%20Science
ancienne désignation, correct, international
- IUCAF 3, fiche 61, Anglais, IUCAF
ancienne désignation, correct, international
- IUCAF 3, fiche 61, Anglais, IUCAF
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
IUCAF is an international committee(set up in 1960 by URSI, IAU, and COSPAR) that works in the field of spectrum management on behalf of the passive radio sciences, like radio astronomy, remote sensing, space research, and meteorological remote sensing. The IUCAF brief is to study and coordinate the requirements for radio frequency allocations established by the afore-mentioned sciences and to make these requirements known to the national and international bodies responsible for frequency allocations. IUCAF has official standing as a nonvoting organisation at the ITU, the International Telecommunication Union, located in Geneva, Switzerland. 4, fiche 61, Anglais, - Scientific%20Committee%20on%20Frequency%20Allocations%20for%20Radio%20Astronomy%20and%20Space%20Science
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronomie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité Scientifique pour l'Allocation des Fréquences à la Radio Astronomie et la Recherche Spatiale
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20Scientifique%20pour%20l%27Allocation%20des%20Fr%C3%A9quences%20%C3%A0%20la%20Radio%20Astronomie%20et%20la%20Recherche%20Spatiale
correct, nom masculin, international
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- Comité inter-unions pour l'attribution de fréquences 2, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20inter%2Dunions%20pour%20l%27attribution%20de%20fr%C3%A9quences
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Commission interunions pour l'attribution de fréquences à la radioastronomie et à la science
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronomía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comité Inter-Uniones para la Atribución de Frecuencias a la Radioastronomía y a la Ciencia
1, fiche 61, Espagnol, Comit%C3%A9%20Inter%2DUniones%20para%20la%20Atribuci%C3%B3n%20de%20Frecuencias%20a%20la%20Radioastronom%C3%ADa%20y%20a%20la%20Ciencia
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- IUCAF 1, fiche 61, Espagnol, IUCAF
nom masculin
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Central Allocations Unit
1, fiche 62, Anglais, Central%20Allocations%20Unit
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Central%20Allocations%20Unit
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Unité centrale des attributions
1, fiche 62, Français, Unit%C3%A9%20centrale%20des%20attributions
correct, nom féminin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 62, Français, - Unit%C3%A9%20centrale%20des%20attributions
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Central Allocations Management Group
1, fiche 63, Anglais, Central%20Allocations%20Management%20Group
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 63, Anglais, - Central%20Allocations%20Management%20Group
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe de la gestion des attributions centralisées
1, fiche 63, Français, Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20attributions%20centralis%C3%A9es
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 63, Français, - Groupe%20de%20la%20gestion%20des%20attributions%20centralis%C3%A9es
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2002-12-04
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National and International Economics
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- prescribed holder
1, fiche 64, Anglais, prescribed%20holder
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
All members countries of the International Monetary Fund(IMF) are participants in the SDR [special drawing right] Department. They are eligible to receive allocations of SDRs and may use SDRs in transactions and operations among themselves, with prescribed holders(of which they are now 16), and with the IMF itself. 1, fiche 64, Anglais, - prescribed%20holder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- détenteur agréé
1, fiche 64, Français, d%C3%A9tenteur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tous les États membres participent actuellement aux opérations de Département des DTS [droits de tirage spéciaux] et peuvent bénéficier des allocations. Ils peuvent utiliser les DTS pour des transactions et des opérations avec d'autres États membres, avec des détenteurs agréés (au nombre de seize) et avec le FMI [Fonds monétaire international] lui-même. 1, fiche 64, Français, - d%C3%A9tenteur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- tenedor prescrito
1, fiche 64, Espagnol, tenedor%20prescrito
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- participating policy
1, fiche 65, Anglais, participating%20policy
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- participating policy of insurance 2, fiche 65, Anglais, participating%20policy%20of%20insurance
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A policy under which dividends are payable, that is, a policy that entitles its owner to participate in any allocations of surplus. 3, fiche 65, Anglais, - participating%20policy
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 65, La vedette principale, Français
- police avec participation
1, fiche 65, Français, police%20avec%20participation
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- police à participation 2, fiche 65, Français, police%20%C3%A0%20participation
correct, nom féminin
- police d'assurance avec participation 3, fiche 65, Français, police%20d%27assurance%20avec%20participation
proposition, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Police dont le titulaire participe à la répartition des bénéfices réalisés par la compagnie. 1, fiche 65, Français, - police%20avec%20participation
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- póliza con participación en los beneficios
1, fiche 65, Espagnol, p%C3%B3liza%20con%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20beneficios
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Póliza sobre la que se carga al asegurado una prima mayor del coste anticipado, reembolsándose el exceso en forma de dividendos. 1, fiche 65, Espagnol, - p%C3%B3liza%20con%20participaci%C3%B3n%20en%20los%20beneficios
Fiche 66 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Union pour le Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d’Allocations Familiales
1, fiche 66, Anglais, Union%20pour%20le%20Recouvrement%20des%20Cotisations%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Sociale%20et%20d%26rsquo%3BAllocations%20Familiales
correct, France
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- URSSAF 1, fiche 66, Anglais, URSSAF
correct, France
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Union pour le Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales
1, fiche 66, Français, Union%20pour%20le%20Recouvrement%20des%20Cotisations%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Sociale%20et%20d%27Allocations%20Familiales
correct, nom féminin, France
Fiche 66, Les abréviations, Français
- URSSAF 1, fiche 66, Français, URSSAF
correct, nom féminin, France
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
L'URSSAF (Union de Recouvrement des Cotisations de Sécurité Sociale et d'Allocations Familiales) joue le rôle primordial de collecteur des ressources du régime général de la Sécurité Sociale. Aujourd'hui, 80 % de la population bénéficie des prestations du régime général de la Sécurité Sociale : soins médicaux, indemnités d'accidents du travail, retraites, allocations familiales. La mission principale des URSSAF est de collecter l'ensemble des ressources destinées à financer le paiement de ces prestations. Près de 198 milliards d'euros sont encaissés chaque année. 1, fiche 66, Français, - Union%20pour%20le%20Recouvrement%20des%20Cotisations%20de%20S%C3%A9curit%C3%A9%20Sociale%20et%20d%27Allocations%20Familiales
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Administration
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- air transport allocations board
1, fiche 67, Anglais, air%20transport%20allocations%20board
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The joint agency responsible within the theatre for the establishment of airlift priorities and for space allocation of available aircraft capabilities allotted to the theatre. 1, fiche 67, Anglais, - air%20transport%20allocations%20board
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
air transport allocations board : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 67, Anglais, - air%20transport%20allocations%20board
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Administration militaire
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bureau d'allocations de transports aériens
1, fiche 67, Français, bureau%20d%27allocations%20de%20transports%20a%C3%A9riens
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Organisme interarmées responsable, à l'intérieur d'un théâtre d'opérations, de la définition des priorités de transports aériens et de la répartition de la capacité de transport allouée au théâtre. 1, fiche 67, Français, - bureau%20d%27allocations%20de%20transports%20a%C3%A9riens
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
bureau d'allocations de transports aériens : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 67, Français, - bureau%20d%27allocations%20de%20transports%20a%C3%A9riens
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Fuerzas aéreas
- Transporte militar
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- junta de distribución para el transporte aéreo
1, fiche 67, Espagnol, junta%20de%20distribuci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Organismo conjunto responsable dentro del Teatro, para el establecimiento de prioridades en el embarque aéreo y la distribución de espacio en las aeronaves asignadas al Teatro. 1, fiche 67, Espagnol, - junta%20de%20distribuci%C3%B3n%20para%20el%20transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 68 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- parking allocations to tenants
1, fiche 68, Anglais, parking%20allocations%20to%20tenants
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The extent of changes in parking allocations to tenants has made it impossible to keep track of parking in major urban centres. 2, fiche 68, Anglais, - parking%20allocations%20to%20tenants
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- attribution de places de stationnement aux locataires
1, fiche 68, Français, attribution%20de%20places%20de%20stationnement%20aux%20locataires
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées à l'attribution des places de stationnement aux locataires ont été telles qu'il est devenu impossible de se tenir à jour sur la question du stationnement dans les grands centres urbains. 2, fiche 68, Français, - attribution%20de%20places%20de%20stationnement%20aux%20locataires
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Urban Development
- Urban Planning
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- major urban centre
1, fiche 69, Anglais, major%20urban%20centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The extent of changes in parking allocations to tenants has made it impossible to keep track of parking in major urban centres. 2, fiche 69, Anglais, - major%20urban%20centre
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Développement urbain
- Aménagement urbain
Fiche 69, La vedette principale, Français
- grand centre urbain
1, fiche 69, Français, grand%20centre%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les modifications apportées à l'attribution des places de stationnement aux locataires ont été telles qu'il est devenu impossible de se tenir à jour sur la question du stationnement dans les grands centres urbains. 2, fiche 69, Français, - grand%20centre%20urbain
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- re-alignment of funding allocations 1, fiche 70, Anglais, re%2Dalignment%20of%20funding%20allocations
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... to authorize the re-alignment of funding allocations, if and as necessary, during each fiscal year... 1, fiche 70, Anglais, - re%2Dalignment%20of%20funding%20allocations
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- realignment of funding allocations
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 70, La vedette principale, Français
- redistribution des affectations de fonds
1, fiche 70, Français, redistribution%20des%20affectations%20de%20fonds
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[...] autoriser au besoin, à chaque exercice, une redistribution des affectations de fonds [...] 1, fiche 70, Français, - redistribution%20des%20affectations%20de%20fonds
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Entente Canada-Colombie-Britannique sur le développement du marché du travail (avril 1997). 1, fiche 70, Français, - redistribution%20des%20affectations%20de%20fonds
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2001-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Broadcasting
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Radio Spectrum Allocations in Canada
1, fiche 71, Anglais, Radio%20Spectrum%20Allocations%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industry Canada, 2001. 1, fiche 71, Anglais, - Radio%20Spectrum%20Allocations%20in%20Canada
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiodiffusion
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Attribution des fréquences radioélectriques au Canada
1, fiche 71, Français, Attribution%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Industrie Canada, 2001. 1, fiche 71, Français, - Attribution%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%C3%A9lectriques%20au%20Canada
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- status of allocations 1, fiche 72, Anglais, status%20of%20allocations
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Cumulative status of allocations. 1, fiche 72, Anglais, - status%20of%20allocations
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- cumulative status of allocations
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 72, La vedette principale, Français
- état des allocations
1, fiche 72, Français, %C3%A9tat%20des%20allocations
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
État récapitulatif des allocations 1, fiche 72, Français, - %C3%A9tat%20des%20allocations
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- état récapitulatif des allocations
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- estado de las asignaciones
1, fiche 72, Espagnol, estado%20de%20las%20asignaciones
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Estado acumulativo de las asignaciones 1, fiche 72, Espagnol, - estado%20de%20las%20asignaciones
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- estado acumulativo de las asignaciones
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- excess of allocations over obligations 1, fiche 73, Anglais, excess%20of%20allocations%20over%20obligations
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 73, La vedette principale, Français
- excédent des fonds alloués sur les montants engagés
1, fiche 73, Français, exc%C3%A9dent%20des%20fonds%20allou%C3%A9s%20sur%20les%20montants%20engag%C3%A9s
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- excedente de las asignaciones sobre las obligaciones
1, fiche 73, Espagnol, excedente%20de%20las%20asignaciones%20sobre%20las%20obligaciones
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-05-09
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Radio Interference
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- external interference
1, fiche 74, Anglais, external%20interference
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Interference arising from other satellite systems and services. 1, fiche 74, Anglais, - external%20interference
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
interference allocations in digital systems in the fixed satellite service 1, fiche 74, Anglais, - external%20interference
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Perturbations radio
Fiche 74, La vedette principale, Français
- interférence externe
1, fiche 74, Français, interf%C3%A9rence%20externe
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- interférence extérieure 2, fiche 74, Français, interf%C3%A9rence%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Perturbaciones radioeléctricas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- interferencia exterior
1, fiche 74, Espagnol, interferencia%20exterior
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- interferencia externa 1, fiche 74, Espagnol, interferencia%20externa
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Interferencia que procede de otros sistemas y servicios de satélites. 1, fiche 74, Espagnol, - interferencia%20exterior
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Atribuciones de interferencia en sistemas digitales en el servicio fijo por satélite. 1, fiche 74, Espagnol, - interferencia%20exterior
Fiche 75 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Licensing, Allocations and Sanctions Board 1, fiche 75, Anglais, Licensing%2C%20Allocations%20and%20Sanctions%20Board
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- licensing, Allocations and Sanctions Boards
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Office de délivrance de permis, d'allocation et de sanctions
1, fiche 75, Français, Office%20de%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%2C%20d%27allocation%20et%20de%20sanctions
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- OPAS 1, fiche 75, Français, OPAS
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches - avril 1995. 1, fiche 75, Français, - Office%20de%20d%C3%A9livrance%20de%20permis%2C%20d%27allocation%20et%20de%20sanctions
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Offices de délivrance de permis, d'allocation et de sanctions
- Office de délivrance de permis, d'allocations et de sanctions
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Flow-Through Share-Summary of Renunciation, Reduction of Amount Previously Renounced, Allocations of Assistance and Part XII. 6 Tax Return
1, fiche 76, Anglais, Flow%2DThrough%20Share%2DSummary%20of%20Renunciation%2C%20Reduction%20of%20Amount%20Previously%20Renounced%2C%20Allocations%20of%20Assistance%20and%20Part%20XII%2E%206%20Tax%20Return
correct, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- Summary of Renunciation of Canadian Exploration Expense, Canadian Development Expense, and Canadian Oil and Gas Property Expense and Allocation of Assistance 2, fiche 76, Anglais, Summary%20of%20Renunciation%20of%20Canadian%20Exploration%20Expense%2C%20Canadian%20Development%20Expense%2C%20and%20Canadian%20Oil%20and%20Gas%20Property%20Expense%20and%20Allocation%20of%20Assistance
ancienne désignation, correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Form T101 Summ., Revenue Canada Taxation. 2, fiche 76, Anglais, - Flow%2DThrough%20Share%2DSummary%20of%20Renunciation%2C%20Reduction%20of%20Amount%20Previously%20Renounced%2C%20Allocations%20of%20Assistance%20and%20Part%20XII%2E%206%20Tax%20Return
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Actions accréditives - Sommaire de la renonciation, réduction des montants déjà renoncés, attribution d'un montant d'aide, et déclaration d'impôt de la partie XII.6
1, fiche 76, Français, Actions%20accr%C3%A9ditives%20%2D%20Sommaire%20de%20la%20renonciation%2C%20r%C3%A9duction%20des%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%2C%20attribution%20d%27un%20montant%20d%27aide%2C%20et%20d%C3%A9claration%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20partie%20XII%2E6
correct, nom féminin, Canada
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- Sommaire de la renonciation à des frais d'exploration au Canada, à des frais d'aménagement au Canada et à des frais à l'égard de biens canadiens relatifs au pétrole et au gaz, et de l'attribution d'un montant à titre d'aide 2, fiche 76, Français, Sommaire%20de%20la%20renonciation%20%C3%A0%20des%20frais%20d%27exploration%20au%20Canada%2C%20%C3%A0%20des%20frais%20d%27am%C3%A9nagement%20au%20Canada%20et%20%C3%A0%20des%20frais%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20biens%20canadiens%20relatifs%20au%20p%C3%A9trole%20et%20au%20gaz%2C%20et%20de%20l%27attribution%20d%27un%20montant%20%C3%A0%20titre%20d%27aide
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Formule T101 Somm., Revenu Canada Impôt. 2, fiche 76, Français, - Actions%20accr%C3%A9ditives%20%2D%20Sommaire%20de%20la%20renonciation%2C%20r%C3%A9duction%20des%20montants%20d%C3%A9j%C3%A0%20renonc%C3%A9s%2C%20attribution%20d%27un%20montant%20d%27aide%2C%20et%20d%C3%A9claration%20d%27imp%C3%B4t%20de%20la%20partie%20XII%2E6
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Return of Allocations and Payments under an Employee Profit-Sharing Plan
1, fiche 77, Anglais, Return%20of%20Allocations%20and%20Payments%20under%20an%20Employee%20Profit%2DSharing%20Plan
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Return of Allocations and Payments Under Employees’ Profit Sharing Plan 2, fiche 77, Anglais, Return%20of%20Allocations%20and%20Payments%20Under%20Employees%26rsquo%3B%20Profit%20Sharing%20Plan
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Form T4PS Summary, Revenue Canada Taxation. 2, fiche 77, Anglais, - Return%20of%20Allocations%20and%20Payments%20under%20an%20Employee%20Profit%2DSharing%20Plan
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Déclaration des paiements et des montants attribués dans le cadre d'un régime de participation des employés aux bénéfices
1, fiche 77, Français, D%C3%A9claration%20des%20paiements%20et%20des%20montants%20attribu%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Déclaration de montants attribués et de paiements en vertu d'un régime de participation des employés aux bénéfices 2, fiche 77, Français, D%C3%A9claration%20de%20montants%20attribu%C3%A9s%20et%20de%20paiements%20en%20vertu%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formule T4PS Sommaire, Revenu Canada Impôt. 2, fiche 77, Français, - D%C3%A9claration%20des%20paiements%20et%20des%20montants%20attribu%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2000-04-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Statement of Employee Profit Sharing Plan Allocations and Payments
1, fiche 78, Anglais, Statement%20of%20Employee%20Profit%20Sharing%20Plan%20Allocations%20and%20Payments
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- Statement of Employees’ Profit Sharing Plan Allocations and Payments 2, fiche 78, Anglais, Statement%20of%20Employees%26rsquo%3B%20Profit%20Sharing%20Plan%20Allocations%20and%20Payments
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Form T4PS, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 78, Anglais, - Statement%20of%20Employee%20Profit%20Sharing%20Plan%20Allocations%20and%20Payments
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 78, La vedette principale, Français
- État des allocations et des paiements attribués dans le cadre d'un régime de participation des employés aux bénéfices
1, fiche 78, Français, %C3%89tat%20des%20allocations%20et%20des%20paiements%20attribu%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- État des montants et des paiements attribués en vertu d'un régime de participation des employés aux bénéfices 2, fiche 78, Français, %C3%89tat%20des%20montants%20et%20des%20paiements%20attribu%C3%A9s%20en%20vertu%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Formule T4PS, Revenu Canada Impôt. 1, fiche 78, Français, - %C3%89tat%20des%20allocations%20et%20des%20paiements%20attribu%C3%A9s%20dans%20le%20cadre%20d%27un%20r%C3%A9gime%20de%20participation%20des%20employ%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Forms
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Statement of Trust Income Allocations and Designations
1, fiche 79, Anglais, Statement%20of%20Trust%20Income%20Allocations%20and%20Designations
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Statement of Trust Income Allocations 2, fiche 79, Anglais, Statement%20of%20Trust%20Income%20Allocations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Form T3, Revenue Canada Taxation. 1, fiche 79, Anglais, - Statement%20of%20Trust%20Income%20Allocations%20and%20Designations
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Fiche 79, La vedette principale, Français
- État des revenus de fiducie (Répartitions et attributions)
1, fiche 79, Français, %C3%89tat%20des%20revenus%20de%20fiducie%20%28R%C3%A9partitions%20et%20attributions%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- État de la répartition du revenu de fiducie 2, fiche 79, Français, %C3%89tat%20de%20la%20r%C3%A9partition%20du%20revenu%20de%20fiducie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Formule T3, Revenu Canada Impôt. 1, fiche 79, Français, - %C3%89tat%20des%20revenus%20de%20fiducie%20%28R%C3%A9partitions%20et%20attributions%29
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2000-03-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Compendium of Services and Fee Schedule for Notional Allocations for Service Agreements 1, fiche 80, Anglais, Compendium%20of%20Services%20and%20Fee%20Schedule%20for%20Notional%20Allocations%20for%20Service%20Agreements
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Répertoire-services et barème des frais des accords de service avec imputation théorique
1, fiche 80, Français, R%C3%A9pertoire%2Dservices%20et%20bar%C3%A8me%20des%20frais%20des%20accords%20de%20service%20avec%20imputation%20th%C3%A9orique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada. 1, fiche 80, Français, - R%C3%A9pertoire%2Dservices%20et%20bar%C3%A8me%20des%20frais%20des%20accords%20de%20service%20avec%20imputation%20th%C3%A9orique
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Concerne une entente RNCan-SC [Ressources naturelles Canada-Santé Canada] sur les services d'hygiène et de sécurité au Ministère. 1, fiche 80, Français, - R%C3%A9pertoire%2Dservices%20et%20bar%C3%A8me%20des%20frais%20des%20accords%20de%20service%20avec%20imputation%20th%C3%A9orique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2000-02-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- local resource mobilization
1, fiche 81, Anglais, local%20resource%20mobilization
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Financing of local government roads is intrinsically linked to fiscal decentralization. The financial situation of local governments with regards to their roads is not much different from that which plagues many main roads agencies in most developing countries, just worse. There is total dependence on central government transfers for maintenance funds and on donors for capital works. Current transfer mechanisms do not encourage local resource mobilization and cost-sharing. While the lack of local resource mobilization to stretch recurrent allocations is a cross-sectoral issue of fiscal decentralization, it is fair to say that the new generation road fund has opened up a window of opportunity for financing of both local government roads and community roads which was previously not there. 2, fiche 81, Anglais, - local%20resource%20mobilization
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- mobilisation des ressources locales
1, fiche 81, Français, mobilisation%20des%20ressources%20locales
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de la Banque attache beaucoup d'intérêt à l'autonomie des collectivités locales et à l'efficacité de leur gestion. Chaque fois qu'il est nécessaire, le Groupe de la Banque encouragera les pays membres engagés dans le processus de décentralisation à rendre effectif le transfert des compétences aux municipalités. Il aidera ces dernières à créer les conditions d'une mobilisation optimale des ressources locales par la mise en place des compétences requises grâce à la formation et l'assistance technique, mais aussi par l'identification et la diversification des sources possibles de revenus municipaux, par le renforcement du système de recouvrement des taxes et impôts locaux. 2, fiche 81, Français, - mobilisation%20des%20ressources%20locales
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Statement of Pension Income Allocations and Designations
1, fiche 82, Anglais, Statement%20of%20Pension%20Income%20Allocations%20and%20Designations
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 7 of Revenue Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Statement%20of%20Pension%20Income%20Allocations%20and%20Designations
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 82, La vedette principale, Français
- État des répartitions et des attributions de revenus de pension
1, fiche 82, Français, %C3%89tat%20des%20r%C3%A9partitions%20et%20des%20attributions%20de%20revenus%20de%20pension
correct, nom masculin, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 7 de Revenu Canada. 1, fiche 82, Français, - %C3%89tat%20des%20r%C3%A9partitions%20et%20des%20attributions%20de%20revenus%20de%20pension
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Summary of Income Allocations and Designations to Beneficiaries
1, fiche 83, Anglais, Summary%20of%20Income%20Allocations%20and%20Designations%20to%20Beneficiaries
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SCH 9 of Revenue Canada. 1, fiche 83, Anglais, - Summary%20of%20Income%20Allocations%20and%20Designations%20to%20Beneficiaries
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Sommaire des revenus réparties ou attribués aux bénéficiaires
1, fiche 83, Français, Sommaire%20des%20revenus%20r%C3%A9parties%20ou%20attribu%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SCH 9 de Revenu Canada. 1, fiche 83, Français, - Sommaire%20des%20revenus%20r%C3%A9parties%20ou%20attribu%C3%A9s%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaires
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Summary of Trust Income Allocations and Designations
1, fiche 84, Anglais, Summary%20of%20Trust%20Income%20Allocations%20and%20Designations
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Publication number +T3 SUM E of Revenue Canada. 1, fiche 84, Anglais, - Summary%20of%20Trust%20Income%20Allocations%20and%20Designations
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Sommaire des revenus de la fiducie (répartitions et attributions)
1, fiche 84, Français, Sommaire%20des%20revenus%20de%20la%20fiducie%20%28r%C3%A9partitions%20et%20attributions%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Publication numéro +T3 SUM F de Revenu Canada. 1, fiche 84, Français, - Sommaire%20des%20revenus%20de%20la%20fiducie%20%28r%C3%A9partitions%20et%20attributions%29
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- mental health counseling 1, fiche 85, Anglais, mental%20health%20counseling
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Space and program allocations should allow for other services, many of which many may be itinerant, i. e. mental health counseling, addictions counseling, diabetes education, public health services, primary care nurse, pharmacy, para-medical i. e. chiropractor etc. 1, fiche 85, Anglais, - mental%20health%20counseling
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s): "Santé en français" text. 1, fiche 85, Anglais, - mental%20health%20counseling
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- mental health counselling
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- counseling en matière de santé mentale
1, fiche 85, Français, counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20mentale
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Des locaux et des programmes sont prévus pour d'autres services, dont bon nombre peuvent être itinérants, c'est-à-dire : counseling en matière de santé mentale ou de toxicomanie, renseignements à l'intention des diabétiques, santé publique, infirmière de première ligne, pharmacie, services paramédicaux (p. ex. chiropraticien), etc. 1, fiche 85, Français, - counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte de «Santé en français». 1, fiche 85, Français, - counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20sant%C3%A9%20mentale
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- counselling en matière de santé mentale
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- addictions counseling 1, fiche 86, Anglais, addictions%20counseling
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Space and program allocations should allow for other services, many of which may be itinerant, i. e. mental health counseling, addictions counseling, diabetes education, public health services, primary care nurse, pharmacy, para-medical i. e. chiropractor etc. 1, fiche 86, Anglais, - addictions%20counseling
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- addiction counseling
- addictions counselling
- addiction counselling
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- counseling en matière de toxicomanie
1, fiche 86, Français, counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20toxicomanie
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Des locaux et des programmes sont prévus pour d'autres services, dont bon nombre peuvent être itinérants, c'est-à-dire : counseling en matière de santé mentale ou de toxicomanie, renseignements à l'intention des diabétiques, santé publique, infirmière de première ligne, pharmacie, services paramédicaux (p. ex. chiropraticien), etc. 1, fiche 86, Français, - counseling%20en%20mati%C3%A8re%20de%20toxicomanie
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- counselling en matière de toxicomanie
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-01-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- diabetes education 1, fiche 87, Anglais, diabetes%20education
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Space and program allocations should allow for other services, many of which may be itinerant, i. e. mental health counseling, addictions counseling, diabetes education, public health services, primary care nurse, pharmacy, para-medical(i. e. chiropractor) etc. 1, fiche 87, Anglais, - diabetes%20education
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Santé en français text. 1, fiche 87, Anglais, - diabetes%20education
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
Fiche 87, La vedette principale, Français
- renseignements à l'intention des diabétiques
1, fiche 87, Français, renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20diab%C3%A9tiques
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des locaux et des programmes sont prévus pour d'autres services, dont bon nombre peuvent être itinérants, c'est-à-dire : counseling en matière de santé mentale ou de toxicomanie, renseignements à l'intention des diabétiques, santé publique, infirmière de première ligne, pharmacie, services paramédicaux (par exemple chiropraticien), etc. 1, fiche 87, Français, - renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20diab%C3%A9tiques
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Texte de Santé en français. 1, fiche 87, Français, - renseignements%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20diab%C3%A9tiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Highway Administration
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gateway highway 1, fiche 88, Anglais, gateway%20highway
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
MNDM's [Ministry of Northern Development and Mines of Ontario] annual allocations have been enhanced with $208 million, earmarked over 1997-2002, mostly for the four-laning of the northern "gateway highways"(Hwy. 11 and Hwy. 69). 1, fiche 88, Anglais, - gateway%20highway
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Source(s): Ministry of Northern Development and Mines of Ontario press release, ("Hudak Notes Record Level of Funding At Wrap-Up of Northern Highway Construction Season"), Trout Creek, Ontario, November 5, 1999. 1, fiche 88, Anglais, - gateway%20highway
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Administration des routes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- route d'entrée
1, fiche 88, Français, route%20d%27entr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Pour la période de 1997 à 2002, les affectations annuelles du MDNM [Ministry of Northern Development and Mines of Ontario] ont été majorées de 208 millions de dollars, en grande partie pour l'élargissement à quatre voies des routes d'entrée au Nord (11 et 69). 1, fiche 88, Français, - route%20d%27entr%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industries - General
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Canadian Table of Frequency Allocations 9 kHz to 275 GHz
1, fiche 89, Anglais, Canadian%20Table%20of%20Frequency%20Allocations%209%20kHz%20to%20275%20GHz
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 89, Anglais, - Canadian%20Table%20of%20Frequency%20Allocations%209%20kHz%20to%20275%20GHz
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Industries - Généralités
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Tableau canadien d'attribution des bandes de fréquences 9 kHz--275 GHz
1, fiche 89, Français, Tableau%20canadien%20d%27attribution%20des%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences%209%20kHz%2D%2D275%20GHz
correct, Canada
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 89, Français, - Tableau%20canadien%20d%27attribution%20des%20bandes%20de%20fr%C3%A9quences%209%20kHz%2D%2D275%20GHz
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-09-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- cost accounting system
1, fiche 90, Anglais, cost%20accounting%20system
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The present classification policy requires the departmental classification of financial transactions in terms of authority, purpose, responsibility and object. Where the expenditure or revenue transactions relate to a process producing more than one output in two or more activities, an allocation method is required to assign these expenditures or revenues to the appropriate activities. While it is preferable that this be done on a transaction-by-transaction basis, in those operations where departments use a cost accounting or other system to undertake the required allocations, the costs of maintaining a transactions-based allocation system may outweigh the benefits. 1, fiche 90, Anglais, - cost%20accounting%20system
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- système de comptabilité analytique
1, fiche 90, Français, syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Conformément à la politique en vigueur, les ministères doivent classifier les opérations financières par autorisation, par objet, par responsabilité et par article. Lorsque les opérations de dépenses ou de recettes entraînent plus d'un extrant dans deux activités ou plus, il faut adopter une méthode de répartition permettant de les rattacher à des activités précises. Bien qu'il soit préférable de procéder ainsi pour chaque opération, les ministères qui se servent d'un système de comptabilité analytique ou d'un autre type de système pour effectuer la répartition nécessaire constatent bien souvent que les coûts d'un système de répartition axé sur les opérations l'emportent sur les avantages. 1, fiche 90, Français, - syst%C3%A8me%20de%20comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- régime de comptabilité analytique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Administration
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Procurement Allocations List
1, fiche 91, Anglais, Procurement%20Allocations%20List
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration publique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Liste des attributions des approvisionnements
1, fiche 91, Français, Liste%20des%20attributions%20des%20approvisionnements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
- LAA 1, fiche 91, Français, LAA
correct, Canada
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- International Public Law
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- aggregate allocations line 1, fiche 92, Anglais, aggregate%20allocations%20line
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit international public
Fiche 92, La vedette principale, Français
- ligne représentant l'agrégat des allocations
1, fiche 92, Français, ligne%20repr%C3%A9sentant%20l%27agr%C3%A9gat%20des%20allocations
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- System Names
- Personnel Management (General)
- Finance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- National Allocations and Budget System 1, fiche 93, Anglais, National%20Allocations%20and%20Budget%20System
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion du personnel (Généralités)
- Finances
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Système national des affectations et du budget
1, fiche 93, Français, Syst%C3%A8me%20national%20des%20affectations%20et%20du%20budget
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
- SNAB 1, fiche 93, Français, SNAB
nom masculin
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]. 1, fiche 93, Français, - Syst%C3%A8me%20national%20des%20affectations%20et%20du%20budget
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1998-02-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- standing request for information allocations 1, fiche 94, Anglais, standing%20request%20for%20information%20allocations
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- standing requests for information allocations
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- demande permanente d'attribution de renseignements
1, fiche 94, Français, demande%20permanente%20d%27attribution%20de%20renseignements
proposition, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- SRI 1, fiche 94, Français, SRI
proposition
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
SRI = DPI = demande permanente d'information. 1, fiche 94, Français, - demande%20permanente%20d%27attribution%20de%20renseignements
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- demandes permanentes d'attribution de renseignements
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1997-09-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Client Space Envelopes/Notional Budget Allocations Guiding and Operating Principles 1, fiche 95, Anglais, Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Guiding and Operating Principles for Client Space Envelopes and Notional Budget Allocations 1, fiche 95, Anglais, Guiding%20and%20Operating%20Principles%20for%20Client%20Space%20Envelopes%20and%20Notional%20Budget%20Allocations
non officiel
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Real Property Services Branch Document. PWGSC offered significant savings in office accommodation as part of the department's Program Review targets, in response to the anticipated downsizing of the federal public service. In addition, the targets include the Treasury Board directed 10% efficiency gains stemming from the Shared Accommodation Leadership(SAL) initiative. These two government wide initiatives necessitated the creation of a space recapture framework. The Client Space Envelope/Notional Budget Allocation is a concept which has been developed to allow clients to be more keenly aware of their space utilization so that they can take an active part in the space recapture framework.... The Budget Allocations are considered "notional" because no resources are actually transferred, and because budgets are based on 1994/95 average costs(excluding capital, lease acquisition fees, etc.). The process will involve PWGSC and clients agreeing on the base occupancy data and multi-year space reduction targets. 1, fiche 95, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source(s): PWGSC Real Property Services Branch Intranet Site. 1, fiche 95, Anglais, - Client%20Space%20Envelopes%2FNotional%20Budget%20Allocations%20Guiding%20and%20Operating%20Principles
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Enveloppes de locaux des clients - Affectations budgétaires fictives Principes directeurs et principes de fonctionnement
1, fiche 95, Français, Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Principes directeurs et principes de fonctionnement pour les enveloppes de locaux des clients et les affectations budgétaires fictives 1, fiche 95, Français, Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement%20pour%20les%20enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20et%20les%20affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives
non officiel, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Document des Services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. TPSGC a proposé d'importantes économies dans l'aménagement des locaux à bureaux, dans le cadre des objectifs de l'Examen des programmes du Ministère, pour faire face à la compression prévue de la fonction publique fédérale. En outre, ces objectifs comprennent également les gains d'efficience de 10 % ordonnés par le Conseil du Trésor et découlant également du projet de Leadership partagé en matière de locaux (LPL). En raison de ces deux mesures qui s'appliquent à l'ensemble du gouvernement, il a fallu créer un cadre pour la récupération des locaux. La notion d'enveloppe de superficie des clients et d'affectation budgétaire fictive a été élaborée afin de permettre aux clients de mieux prendre conscience de la superficie qu'ils utilisent, de façon qu'ils puissent prendre une part active à la récupération des locaux. [...] Les affectations budgétaires sont dites «fictives», puisqu'il n'y a pas de transfert réel de ressources et parce que les budgets se fondent sur les coûts moyens établis pour 1994-1995 (ce qui exclut les immobilisations et les frais nécessaires pour conclure un bail, etc.). Dans le cadre processus, TPSGC et les clients s'entendent sur les données de base sur le plan de l'occupation et les objectifs pluriannuels de réduction de la superficie. 2, fiche 95, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site intranet de la Direction générale des services immobiliers de TPSGC. 2, fiche 95, Français, - Enveloppes%20de%20locaux%20des%20clients%20%2D%20Affectations%20budg%C3%A9taires%20fictives%20Principes%20directeurs%20et%20principes%20de%20fonctionnement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1997-09-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- equity allocation of special drawing rights 1, fiche 96, Anglais, equity%20allocation%20of%20special%20drawing%20rights
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- equity allocation of SDRs 2, fiche 96, Anglais, equity%20allocation%20of%20SDRs
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Ministers could not agree on the amount of an equity allocation of SDRs-so called because it would also allocate SDRs to members that have never participated in an allocation. Most Interim Committee members accepted the Managing Director's proposal for an equity allocation of SDR 22. 4 billion-which would raise all IMF members’ cumulative allocations of SDRs to 30 percent of their quotas-but some were not willing to go beyond SDR 20 billion. 2, fiche 96, Anglais, - equity%20allocation%20of%20special%20drawing%20rights
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- allocation des droits de tirage spéciaux à des fins d'équité
1, fiche 96, Français, allocation%20des%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- allocation de DTS à des fins d'équité 2, fiche 96, Français, allocation%20de%20DTS%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Les ministres n'ont pu s'entendre sur le montant d'une allocation de DTS à des fins d'équité, ainsi appelée parce que des DTS seraient alloués aux pays qui n'ont participé à aucune allocation. La plupart des membres du Comité intérimaire ont accepté la proposition du Directeur général de procéder, à des fins d'équité, à une allocation de 22,4 milliards de DTS, qui porterait l'allocation cumulative des pays à 30% de leur quote-part, bien que certains membres ne soient pas disposés à aller au-delà de 20 milliards de DTS. 2, fiche 96, Français, - allocation%20des%20droits%20de%20tirage%20sp%C3%A9ciaux%20%C3%A0%20des%20fins%20d%27%C3%A9quit%C3%A9
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- assignment of company allocations share 1, fiche 97, Anglais, assignment%20of%20company%20allocations%20share
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- assignment of company allocation share
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- attribution de parts du contingent aux diverses entreprises
1, fiche 97, Français, attribution%20de%20parts%20du%20contingent%20aux%20diverses%20entreprises
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Source : Avis aux exportateurs no 92. 1, fiche 97, Français, - attribution%20de%20parts%20du%20contingent%20aux%20diverses%20entreprises
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- attribution de part du contingent aux diverses entreprises
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- new entrant allocation 1, fiche 98, Anglais, new%20entrant%20allocation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- new entrant allocations
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 98, La vedette principale, Français
- part attribuée aux nouveaux intervenants
1, fiche 98, Français, part%20attribu%C3%A9e%20aux%20nouveaux%20intervenants
proposition, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- parts attribuées aux nouveaux intervenants
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1997-05-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Wood Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- consolidation of allocations 1, fiche 99, Anglais, consolidation%20of%20allocations
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Industrie du bois
Fiche 99, La vedette principale, Français
- regroupement de parts
1, fiche 99, Français, regroupement%20de%20parts
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Avis aux exportateurs no 98. 1, fiche 99, Français, - regroupement%20de%20parts
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- normal priorities and allocations system
1, fiche 100, Anglais, normal%20priorities%20and%20allocations%20system
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 100, Anglais, - normal%20priorities%20and%20allocations%20system
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 100, La vedette principale, Français
- système régulier régissant les priorités et les attributions
1, fiche 100, Français, syst%C3%A8me%20r%C3%A9gulier%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 100, Français, - syst%C3%A8me%20r%C3%A9gulier%20r%C3%A9gissant%20les%20priorit%C3%A9s%20et%20les%20attributions
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :