TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLOCHTHONOUS INDIRECT GENESIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bauxite Mining
- Geochemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mixed indirect genesis 1, fiche 1, Anglais, mixed%20indirect%20genesis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- parautochthonous indirect genesis 1, fiche 1, Anglais, parautochthonous%20indirect%20genesis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mixed... indirect genesis-The distinction between autochthonous and allochthonous is necessary for the discussion of European deposits of bauxite in France and Central Europe... The weathered products of an emergent zone have evolved on a well drained karst during the tropical periods of the Cretaceous. The material evolved in place, but with a tendency to migrate to the karstic depressions where it pursued its geochemical evolution. 1, fiche 1, Anglais, - mixed%20indirect%20genesis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mines de bauxite
- Géochimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- genèse indirecte mixte
1, fiche 1, Français, gen%C3%A8se%20indirecte%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- genèse indirecte parautochtone 1, fiche 1, Français, gen%C3%A8se%20indirecte%20parautochtone
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La distinction de l'autochtonie et de l'allochtonie est nécessaire pour évoquer le cas des gisements européens, de bauxite de France et d'Europe centrale [...] Les produits d'altération d'une région émergée ont évolué sur un karst bien drainé, au cours des périodes tropicales du Crétacé. Le matériel évolue sur place, mais a tendance à émigrer dans les zones déprimées du karst où il poursuit son évolution géochimique. 1, fiche 1, Français, - gen%C3%A8se%20indirecte%20mixte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bauxite Mining
- Geochemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- allochthonous indirect genesis
1, fiche 2, Anglais, allochthonous%20indirect%20genesis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The mechanism is the same [as for autochthonous indirect genesis of bauxite], but the kaolinitic products are no longer in their original place. A good example is given by the Arkansas deposits ... In this case, the weathering products of the nepheline syenite were transported to a piedmont zone; these are kaolinitic and bauxitic alluvium on which the bauxitization mechanism will act, resulting in a zone of concretions, thus of encrustation cuirassement ... 1, fiche 2, Anglais, - allochthonous%20indirect%20genesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mines de bauxite
- Géochimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- genèse indirecte allochtone
1, fiche 2, Français, gen%C3%A8se%20indirecte%20allochtone
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mécanisme [de la genèse indirecte allochtone des bauxites] est le même [que pour la genèse indirecte autochtone], mais les produits kaoliniques ne sont plus à leur place. Un bon exemple est fourni par les gisements de l'Arkansas [...] Dans ce cas, les produits d'altération de la syénite néphélinique de l'Arkansas ont été transportés dans une zone de piedmont : ce sont des alluvions kaoliniques et bauxitiques, sur lesquelles le mécanisme de la bauxitisation va s'exercer, avec une zone de libération de l'alumine, puis une zone de concrétions, donc de cuirassement [...] 1, fiche 2, Français, - gen%C3%A8se%20indirecte%20allochtone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :