TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALLODIAL OWNERSHIP [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- title
1, fiche 1, Anglais, title
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Title is a common term used to denote the facts which, if proved, would enable a person to recover or retain possession of something. (Reilly, p. 480) 1, fiche 1, Anglais, - title
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "title" has been described as the means whereby the owner of lands has the just possession of his property. It is often used as a synonym for ownership and, in general, this terminology causes little difficulty. However, it should be remembered that the common law did not recognize allodial title, that is to say, ownership of the land. Rather it recognized tenurial title, which means ownership of an estate in land held either directly or indirectly from the Crown. Hence, it is more accurate to say that "title" connotes the lawful right of possession of an estate in land.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 1258) 1, fiche 1, Anglais, - title
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 1, Français, titre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Acception usuelle en droit des biens. 1, fiche 1, Français, - titre
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - titre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tenurial title
1, fiche 2, Anglais, tenurial%20title
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
(I) t should be remembered that the common law did not recognize allodial title.... Rather, it recognized tenurial title, which means ownership of an estate in land held either directly or indirectly from the Crown.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1258). 1, fiche 2, Anglais, - tenurial%20title
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- titre de tenure
1, fiche 2, Français, titre%20de%20tenure
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
titre de tenure : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - titre%20de%20tenure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estate in land
1, fiche 3, Anglais, estate%20in%20land
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
English common law is unique in that it recognizes no absolute or allodial ownership of lands. Instead it recognizes estates or interests in land.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 6). 1, fiche 3, Anglais, - estate%20in%20land
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
It is the concept of seisin which links the abstract concept of the estate with the physical thing, the land. The person who has the seisin, or who is entitled to it in the future, has an estate in the land. (Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 26) 1, fiche 3, Anglais, - estate%20in%20land
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- domaine foncier
1, fiche 3, Français, domaine%20foncier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
domaine foncier : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - domaine%20foncier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allodial ownership
1, fiche 4, Anglais, allodial%20ownership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[A] system of allodial ownership appears to have preceded the feudal system in England.... Such ownership is assumed to have been, at any rate as to bookland, or land received by grant, absolute ownership.(39 Hals., 4th, p. 216) 1, fiche 4, Anglais, - allodial%20ownership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriété allodiale
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propriété allodiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20allodiale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- allodial title
1, fiche 5, Anglais, allodial%20title
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
It should be remembered that the common law did not recognize allodial title, that is to say, ownership of the land. Rather it recognized tenurial title...(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1258) 1, fiche 5, Anglais, - allodial%20title
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- titre allodial
1, fiche 5, Français, titre%20allodial
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
titre allodial : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - titre%20allodial
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- absolute ownership
1, fiche 6, Anglais, absolute%20ownership
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[A] person ... can never ... have an absolute ownership of the land itself. This is because of the English doctrine of estates, which limits ownership of land short of being absolute. The greatest interest one can have in it is an estate, and an estate is always short of absolute ownership of the land it covers (Cartwright, J., Glossary of Real Estate Law, 1972, pp. 324-325). 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20ownership
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Allodial land is that land held in absolute or total ownership, as opposed to land held by feudal tenure.(Cartwright, p. 63) 1, fiche 6, Anglais, - absolute%20ownership
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- propriété absolue
1, fiche 6, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Propriété dont le droit de jouissance et d'aliénation n'est restreint que par les contraintes légales, applicables à tous. 2, fiche 6, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, il n'existe de propriété absolue qu'en des biens personnels, mais en pratique on considère comme absolue la propriété tenue en fief simple. 2, fiche 6, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
propriété absolue : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 6, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20absolue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :