TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMBER LIGHT [25 fiches]

Fiche 1 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Light acetone oil is a clear transparent liquid of pale amber colour. It has a flash point of 10 °C(50 °F). Heavy acetone oil is a clear liquid of deep amber colour [having] a flash point of 35-37. 8 °C(95-100 °F). Both are derived from wood distillation.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

L'huile d'acétone légère est un liquide transparent de couleur ambre pâle; son point d'éclair est de 10 °C/50 °F. L'huile d'acétone lourde est un liquide clair de couleur ambre foncé; son point d'éclair est d'environ 35-37.8 °C/95-100 °F. Les deux huiles sont dérivées de la distillation du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Acetone oils. Light acetone oil is a clear transparent liquid of pale amber colour. It has a flash point of 10 °C(50 °F). Heavy acetone oil is a clear liquid of deep amber colour. It has a flash point of 35-37. 8 °C(95-100 °F). Both are derived from wood distillation.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Huiles d'acétone. L'huile d'acétone légère est un liquide transparent de couleur ambre pâle; son point d'éclair est de 10 °C/50 °F. L'huile d'acétone lourde est un liquide clair de couleur ambre foncé; son point d'éclair est d'environ 35-37,8 °C/95-100 °F. Les deux huiles sont dérivées de la distillation du bois.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

voyant ambre sous alignement de descente : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

While buckwheat honey can range in color from coppery yellow to purple or nearly black, the average jar is dark amber with a reddish tint when held to the light. Compared with lighter-colored varieties, buckwheat honey isn’t as sweet and tastes similar to molasses. The basic composition and nutritional profile of all types of honey are relatively the same, but buckwheat honey has higher concentrations of macronutrients, trace elements and anti-oxidant compounds.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Au Canada, le sarrasin commun Fagopyrum esculentum est cultivé comme plante fourragère et pour la production de miel de sarrasin.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Road Transport)
OBS

amber light : term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation routière
OBS

feu orange; lumière orange : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Señales (Transporte por carretera)
OBS

luz ámbar: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
  • Biochemistry
  • Pharmacology
DEF

A volatile oil obtained by steam distillation of the dried bark of Croton Eleuteria Bennett.

OBS

Cascarilla oil :light yellow to brown amber colour, pleasant spicy odor, soluble in most fixed oils, and in mineral oil, practically insoluble in glycerol and propylene glycol, used as flavoring agent in foods, medicine, tobacco.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
  • Biochimie
  • Pharmacologie
DEF

Huile essentielle de l'écorce de Croton eluteria Bennett; [...] contient de l'eugénol, cymène, vanillal, acide cascarillique.

CONT

cascarille (écorce de) [...] Usages. Thérapeutique (tonique amer, fébrifuge, excitant) sous forme d'extrait de cascarille ou en fumigations; préparation de poudres dentifrices, de liqueurs, de tabacs.

Terme(s)-clé(s)
  • essence de cascarille

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
  • Bioquímica
  • Farmacología
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
CH3C6H4NHC2H5
formule, voir observation
C9H13N
formule, voir observation
102-27-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of a light amber liquid that is combustible and that is used as a chemical intermediate.

OBS

The capital letter "N", the prefix "meta" and its abbreviation "m" must be italicized.

OBS

N-ethyl-3-methylaniline: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: CH3C6H4NHC2H2 or C9H13N

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
CH3C6H4NHC2H5
formule, voir observation
C9H13N
formule, voir observation
102-27-2
numéro du CAS
DEF

Produit chimique sous la forme d'un liquide incolore soluble dans l'alcool utilisé pour la fabrication de colorants.

OBS

La lettre majuscule «N», le préfixe «méta» et son abréviation «m» s'écrivent en italique.

OBS

N-éthyl-3-méthylaniline : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : CH3C6H4NHC2H2 ou C9H13N

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Chemistry
OBS

Trademark for a series of polychlorinated polyphenyls liquids, resins, or solids. Properties : water-white mobile liquids and pale yellow viscous oils to light amber resins and opaque crystalline solids. Some types are combustible.

OBS

May be highly toxic by ingestion and inhalation; absorbed by skin. Used as: dielectric liquids; impregnating agents for electrical apparatus, thermostat fluids; swelling agents for transmission seals; additives or base for lubricants, oils and grease; plasticizers for cellulosics, vinyls, and chlorinated rubber.

OBS

Aroclor®: A trademark of Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Aroclo

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Chimie
OBS

Aroclor® : Marque de commerce de la société Monsanto Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Aroclo

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
RSO3H
formule, voir observation
OBS

"alkanesulfonic acid, mixed" : Trade designation for a mixture of methane-, ethane-, and propane sulfonic acids. A strong nonoxidizing, nonsulfonating liquid acid which is thermally stable at moderately high temperatures. Properties :Light amber liquid; sour odor.... Very corrosive. Miscible with water and saturated fatty acids. Uses : Catalyst; intermediate; reaction medium.

OBS

Chemical formula: RSO3H: ("R" is methyl, ethyl, propyl, mixed.)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
RSO3H
formule, voir observation
OBS

Formule chimique : RSO3H

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

The preset height is controlled by the pilot and is determined by the setting of a selector bug on the radar altimeter instrument. When the preset height is reached a red light on the radar altimeter indicator illuminates, a large amber decision height light adjacent to the attitude indicator illuminates, and 3 second tone of 454 Hz is heard in the pilots headsets.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-set height

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Lorsque la hauteur préréglée est atteinte, un voyant rouge s'allume sur l'indicateur du radioaltimètre, un gros voyant jaune de hauteur de décision voisin de l'horizon artificiel s'allume, et une tonalité de 454 Hz retentit pendant trois secondes dans les casques d'écoute des pilotes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

OBS

See record "inertial system alignment."

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

OBS

Voir la fiche «alignement de la centrale».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

CONT

Boeing (and Airbus?) aircraft are not RNP certified without GPS. For initial departure operational phase, will need to assume TOGA update to runway threshold or quick inertial alignment just prior to takeoff.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie intégrale du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

A large variety of inertial navigation system configurations have been developed recently. Analysis of these systems indicates that they all have the same basic error characteristics, that is, random gyro drift, accelerometer bias and scale factor errors, alignment error, etc., and they affect all systems in a similar manner.

CONT

The alignment error signal whether it be manually inserted, stored information or magnetic information, is fed from the MAN/STORE/MAG switch, on the controller to the heading card in the EU [electronic unit]. During both rapid alignment and main alignment, an amber warning light, part of the auto align pushbutton, lights to warn the operator that either rapid or main align is in progress.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Le signal d'erreur d'alignement, qu'il soit introduit manuellement, mis en mémoire ou de nature magnétique, est envoyé hors du contrôleur, à partir du sélecteur MAN/STORE/MAG jusqu'à la carte de cap. Durant l'alignement rapide et l'alignement principal, une lampe d'avertissement de couleur jaune, qui fait partie [intégrante] du bouton-poussoir AUTO ALIGN, s'allume pour avertir le pilote ou le technicien que soit l'alignement rapide soit l'alignement principal est en cours.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

Eccoterge ASB-This product is the amine salt of an alkyl aryl sulphonate found to be extremely useful as an emulsifier, detergent and surfactant. supplied at approximately a 60% active concentration, it is a light amber, viscous liquid.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Archery
OBS

Rules/refereeing.

Français

Domaine(s)
  • Tir à l'arc
OBS

Règlements/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1999-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
CONT

Mirrored Lenses-FL(Flash) : A coloured coating applied to the outside of the lens. The coating can be applied over any base colour lens, i. e. vermillon, amber, grey. Due to their reflective properties, any mirrored lens will appear darker since it will reflect a certain amount of light trying to reach the eye. A mirrored lens will also add an extra buffer against glare. Mirrored or "Flash" lenses are available in a variety of different colours. Unless otherwise marked, these lenses use Vermillon as a base colour. The following colours are available as a Flash coating : Gold Flash, Amber Flash, Bollé 100 Flash; Blue Flash; Silver Flash; Green Flash; Gun Flash.

Terme(s)-clé(s)
  • flash lens
  • mirrored lens

Français

Domaine(s)
  • Optique
CONT

La couleur des verres solaires est une question de goût. Il faut savoir que le bleu et le rose modifient la perception des couleurs. Les verres photochromiques (qui foncent lorsque la lumière augmente et inversement) existent également dans différentes couleurs (brun, gris, vert). Les verres «miroirs» qui peuvent être bleutés, argentés ou dorés, permettent de lutter contre la réverbération. Ils sont très utiles dans les sports de l'extrême et sont devenus, grâce à un phénomène de mode, très utilisés en ville. [...] LOUBSOL pour tous les sports d'action : bateau, char à voile, escalade, a conçu un bandeau panoramique haute performance avec 3 écrans interchangeables : fumé traitement miroir, ambre traitement flash miroir et incolore traitement UV 400.

Terme(s)-clé(s)
  • verre miroir

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1998-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telegraph Codes
CONT

The middle marker indicates a point approximately 3500 feet from the approach end of the runway and is identified by the illumination of the amber middle marker beacon light and a 1300-Hz audio tone keyed with steady alternate dots and dashes.

Français

Domaine(s)
  • Codes télégraphiques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
  • Biomass Energy
CONT

If the off-gases from the pyrolysis of wood are collected in some manner, then the process is termed wood distillation.

CONT

Light acetone oil is a clear transparent liquid of pale amber colour.... Heavy acetone oil is a clear liquid of deep amber colour.... Both are derived from wood distillation.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
  • Énergie de la biomasse
CONT

La distillation du bois permet d'obtenir principalement du charbon de bois, des goudrons et de l'acide pyroligneux. Les bois résineux donnent une essence dite "essence de pin", succédané de l'essence de térébenthine. L'opération dure 15 heures, à des températures montant de 350° C à 430° C dans des gigantesques cornues pouvant contenir jusqu'à 2 tonnes de bois. Jadis, l'acide pyroligneux était à la base des fabrications d'acétone et d'acide acétique, que l'on obtient maintenant par synthèse.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1987-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling and Illumination (Air Transport)
DEF

Line applied to the pavement by means of markings and/or lights which the aircraft datum point must follow while taxiing.

CONT

Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly.

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport aérien)
DEF

Ligne matérialisée sur la chaussée au moyen de marques et/ou de feux que le point de référence de l'avion doit suivre dans son déplacement.

OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA), Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1985-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

The standard guidance light contains a single vertical amber light bar. Approaching the guidance light, approximately 6" of amber light will be visible at the base of the assembly. As the aircraft approaches the nosewheel guide line, the amber light will appear at the top of the assembly. It will lengthen until the aircraft is on the centreline at which time, the amber light will be visible for its entire length.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1985-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
CONT

The second [alarm label panel] is the main central warning panel(CWP), which contains 50 labels. They light in red or amber according to whether the event represents a caution or a warning.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1981-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
Terme(s)-clé(s)
  • misfeed light

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

(jaune).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1979-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Photography
  • Cinematography
CONT

Light balancing filters modify the colour temperature of the light passing through the filter. They are available usually in two series : bluish(to raise the colour temperature) and reddish or amber(to lower the colour temperature).

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Photographie
  • Cinématographie
CONT

Filtres correcteurs de lumière. Leur fonction est d'équilibrer la qualité de la lumière qui éclaire le sujet - autrement dit sa température de couleur [TC] - avec le type de film inversible utilisé. [Ils] existent en deux séries: -Filtres (...) de couleur bleuâtre. Ils élèvent la TC de la lumière. On les utilise donc lorsque la lumière est de TC trop basse, pour supprimer une dominante jaunâtre. - Filtres (...) de couleur jaunâtre qui abaissent la TC de la lumière; on les emploie lorsque la lumière est de TC trop haute, pour supprimer une dominante bleuâtre.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :