TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMBER WHITE [9 fiches]

Fiche 1 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
CONT

White table wines vary in colour from pale straw to golden, sometimes with a green tinge. White appetizer and dessert wines may be more or less amber in colour. White wines are usually made from white grapes, but may also be made from some varieties of red grapes if the juice is carefully separated from the skins before fermentation commences.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin obtenu généralement à partir de raisins blancs, ou parfois par la fermentation du jus non coloré de certains cépages rouges et dont la couleur va du jaune pâle verdâtre au jaune doré ou ambré.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
DEF

Vino de color claro no definido que admite miles de tonalidades.

CONT

El vino blanco puede obtenerse a partir de uvas blancas (blanco de blancos) o de uvas negras. En este caso debe retirarse el hollejo justo tras la prensa, antes de que comience la fermentaión del mosto (blanco de negros).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Quality is assessed for each crop of red spring wheat, amber durum wheat, barley, flax, canola, sunflowers, eastern white winter wheat and eastern soybeans.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La qualité est évaluée pour chaque récolte de blé roux de printemps, de blé dur ambré, d'orge, de lin, de canola, de tournesol, de blé blanc d'hiver de l'Est et de soja de l'Est.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Almost all wheat grown in Canada is spring wheat. However, a small amount of hard red winter wheat is grown in Alberta, and soft white winter wheat is grown in Eastern Canada, mainly in Ontario. Of the spring wheat grown, approximately 80 to 90% is of the hard red type, the remainder being mainly amber durum. Small quantities of both white and soft red spring wheats are grown mainly for domestic consumption.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La presque totalité du blé cultivé au Canada est du blé de printemps. On trouve cependant en Alberta quelques superficies ensemencées en blé de force rouge d'hiver, et quelques autres dans l'Est, notamment en Ontario, ensemencées en blé tendre blanc d'hiver. Environ 80 à 90% du blé de printemps cultivé entrent dans la classe des blés de force roux (CWRS), le reste étant surtout du blé dur ambré (CWAD). On cultive de petites quantités de blé tendre, blanc ou roux de printemps, surtout pour la consommation intérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A rich, Italian wine to which brandy has been added to convert the sugar into a higher alcohol content.

CONT

As a fortified wine, Marsala is made in both dry or sweet varieties. The dry Marsala is commonly used as an ingredient in recipes for Chicken Marsala or Veal Marsala and is the variety often used to flavor a variety of poultry, meat, and vegetable dishes. The sweet Marsala is mostly used for desserts or served as a dessert wine.

CONT

Available in three different hues, Marsala can be purchased as a gold(oro), amber(ambra) or ruby(rubino) colored beverage depending on the grapes used to produce the beverage. Gold and amber Marsala is made from white skin grapes such as Grillo, Catarrato, Inzolia, and Domaschino varietals. Ruby Marsala is produced from the darker skinned red grapes such as pignatello, calabrese, nerello mascalese, or nero d’avola grapes.

OBS

According to the Oxford English Dictionary, the term "Marsala wine" is rare.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Vin blanc liquoreux produit dans la région de Marsala en Sicile et caractérisé par une couleur plus ou moins foncée et une saveur forte.

CONT

Le marsala est fait avec un vin blanc aromatique, le passito, auquel on ajoute de l'eau-de-vie. On obtient ainsi le «marsala vergine», qui est blanc, très sec [...] Plus ou moins additionné de sirop de raisin, qui lui donne une teinte brune et un goût de caramel, il devient «superiore» [...] Il est aussi utilisé en cuisine (piccata de veau, sabayon).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Sugar Industry
CONT

According to the Jefferson County Beekeepers Association local honey is produced from bees that gather pollen from well over 100 flowers, thus it is called wildflower honey. From season to season, established hives will give white/clear to dark amber honey, depending on the flow of flower pollen and the weather.

Français

Domaine(s)
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
CONT

Le miel de miellat du maquis : C'est un miel ambré à ambré foncé, chaleureux, persistant et long en bouche, de forte intensité aromatique, au goût malté et généreux récolté sur les coteaux forestiers de la Balagne au mois de juin.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
CONT

Alfalfa honey is white or extra-light amber and has low moisture content. It is considered a great table honey and is often blended with other honey varieties. Alfalfa blooms throughout the summer as it may be cut several times for hay.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Le miel de luzerne a des couleurs variées, incolore à ambrée à consistance de crème, épaisse en cristallisant, contient 36,8 % de glucose, 40,24 % de lévulose. Un hectare de luzerne produit 380 kg de miel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Pigments and Colours (Arts)

Français

Domaine(s)
  • Pigments et couleurs (Arts)
OBS

Peut aussi être un adjectif.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Computer Graphics
OBS

Monochrome means single color and refers to monitors that displays only one color along with black, such as white on black, black on white, green on black and amber on black.

OBS

A monitor is a display screen that is used to show the output of a computer, video cassette recorder or other video-generating device. Monitors are available in monochrome or color, and in analogue or digital varieties.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Infographie
CONT

Si le logiciel a été configuré pour être utilisé avec un moniteur couleur, peut-on sans perte de visibilité l'utiliser avec un moniteur monochrome?

OBS

Moniteur : Ensemble de visualisation constitué par un tube cathodique et sa commande de balayage.

OBS

Monochrome : Les écrans vidéo monochromes ont une seule couleur affichable. Généralement les caractères sont affichés en blanc, en vert ou en couleur ambre sur un fond plus sombre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo periférico (Computadoras)
  • Gráficos de computadora
DEF

Monitor que visualiza un solo color contra un fondo negro o blanco.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

[the] white grapes should have a decided amber coloring when completely matured.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :