TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBIENT TEMPERATURE SENSOR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Applications of Automation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- passive sensor
1, fiche 1, Anglais, passive%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passive sensors measure ambient environmental energy entering the sensor. Examples of passive sensors include temperature probes, microphones, and CCD [charged-coupled device] or CMOS [complementary metal-oxide semiconductor] cameras. 1, fiche 1, Anglais, - passive%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Automatisation et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur passif
1, fiche 1, Français, capteur%20passif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs passifs mesurent l'énergie présente dans l'environnement, par exemple les microphones, les sondes de température, etc. 1, fiche 1, Français, - capteur%20passif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Anti-pollution Measures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- oxygen sensor
1, fiche 2, Anglais, oxygen%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- exhaust gas oxygen sensor 2, fiche 2, Anglais, exhaust%20gas%20oxygen%20sensor
correct
- EGOS 2, fiche 2, Anglais, EGOS
correct
- EGOS 2, fiche 2, Anglais, EGOS
- O2 sensor 3, fiche 2, Anglais, O2%20sensor
correct
- EGO sensor 3, fiche 2, Anglais, EGO%20sensor
correct
- O2S 4, fiche 2, Anglais, O2S
correct
- OS 5, fiche 2, Anglais, OS
correct
- exhaust oxygen sensor 6, fiche 2, Anglais, exhaust%20oxygen%20sensor
correct
- EOS 6, fiche 2, Anglais, EOS
correct
- EOS 6, fiche 2, Anglais, EOS
- exhaust gas sensor 7, fiche 2, Anglais, exhaust%20gas%20sensor
correct
- EGS 7, fiche 2, Anglais, EGS
correct
- EGS 7, fiche 2, Anglais, EGS
- lambda sensor 3, fiche 2, Anglais, lambda%20sensor
correct
- lambda probe 8, fiche 2, Anglais, lambda%20probe
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The oxygen sensor(also known as an O2 sensor, lambda sensor, or EGO sensor) is one of the most critical sensors on a fuel-injected engine. It resembles a spark plug and is located in the exhaust manifold between the turbo and catalytic converter. When at operating temperature it becomes a miniature battery which generates a voltage based on the differential between the oxygen content of the exhaust gas and the oxygen content of the ambient air. By this method it measures the amount of oxygen in the exhaust stream, allowing the ECM to compensate to some degree for various fuel grades, engine wear, altitude changes, usage of oxygenated fuel, and more. Another big benefit is the ability to keep emissions of carbon monoxide, oxides of nitrogen, and unburned hydrocarbons as low as possible. 3, fiche 2, Anglais, - oxygen%20sensor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
oxygen sensor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 2, Anglais, - oxygen%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Mesures antipollution
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sonde d'oxygène des gaz d'échappement
1, fiche 2, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sonde d'oxygène 2, fiche 2, Français, sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- sonde lambda 3, fiche 2, Français, sonde%20lambda
correct, nom féminin
- capteur d'oxygène 4, fiche 2, Français, capteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
correct, nom masculin, uniformisé
- sonde de mesure du dioxygène 3, fiche 2, Français, sonde%20de%20mesure%20du%20dioxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
- détecteur d'oxygène 5, fiche 2, Français, d%C3%A9tecteur%20d%27oxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La consommation de carburant et l'émission de gaz polluants peut être drastiquement réduite en ajustant aussi précisément que possible le mélange air/essence qui alimente le moteur. Le dosage optimum (14.7 kg d'air pour 1 kg de carburant) correspond à l'indice 1 d'un coefficient arbitrairement choisi, appelé Lambda; ce mélange est aussi appelé stœchiométrique. Afin de mesurer précisément ce dosage, un capteur d'oxygène est placé en sortie de moteur, avant le catalyseur. Ce capteur est relié au calculateur (ECU), et renseigne en permanence ce dernier sur la proportion de dioxygène (O2) à l'issue de la combustion du mélange air/essence. Si le mélange est pauvre, le dioxygène est en excès et vis versa. 3, fiche 2, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
capteur d'oxygène : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - sonde%20d%27oxyg%C3%A8ne%20des%20gaz%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- refrigerated volume
1, fiche 3, Anglais, refrigerated%20volume
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To minimize electromagnetic contamination of the field measurements by the rest of the spacecraft, the magnetometer sensor head will be deployed outside the refrigerated volume on the vertical boom. The sensor head will be designed to survive indefinitely under the ambient Venus surface conditions. Functioning within that constraint requires that all the active electronic elements of the magnetometer be contained within the refrigerated volume; the sensor head will be electronically passive. The sensor head will also include a temperature sensor, for calibration purposes. 2, fiche 3, Anglais, - refrigerated%20volume
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- volume réfrigéré
1, fiche 3, Français, volume%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ambient temperature sensor
1, fiche 4, Anglais, ambient%20temperature%20sensor
proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sonde d'ambiance
1, fiche 4, Français, sonde%20d%27ambiance
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans le régulateur-programmateur, le micro-processeur établit une liaison spéciale en chaînant la consigne, la température ambiante et la température de la pulpe de banane. Il résulte qu'en cours de phase de chauffage, la température ambiante ne peut pas dépasser de plus de 2K la température de la banane. [...] L'entrée est raccordée sur une sonde d'ambiance et une sonde à piquer pour bananes (PT 100 1/3 DIN en montage 3 fils). [...] L'étendue de mesure est de 0...25 ° C. La sonde d'ambiance, boîtier en matière synthétique, mode de protection IP65, est montée sur la paroi de la cellule de mûrissement. 1, fiche 4, Français, - sonde%20d%27ambiance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


