TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBIGUITY AREA [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ultrasonography
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulsed Doppler ultrasonography
1, fiche 1, Anglais, pulsed%20Doppler%20ultrasonography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulsed Doppler 2, fiche 1, Anglais, pulsed%20Doppler
correct
- pulsed Doppler US 3, fiche 1, Anglais, pulsed%20Doppler%20US
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The principal advantage of pulsed Doppler is range resolution, or the ability to sample blood flow in a small, specific area whose location and depth can be varied. A disadvantage of pulsed Doppler, however, is that there are limits to the maximum frequency shifts that can be unambiguously displayed at any given depth. To avoid range ambiguity, the ultrasound pulse must travel down to the selected depth and back before the next pulse can enter the heart. Therefore, the PRF [pulse repetition frequency] or sampling rate is limited at each depth. 4, fiche 1, Anglais, - pulsed%20Doppler%20ultrasonography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ultrasonographie
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écho-Doppler pulsé
1, fiche 1, Français, %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écho-doppler pulsé 2, fiche 1, Français, %C3%A9cho%2Ddoppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
- échographie-Doppler pulsé 3, fiche 1, Français, %C3%A9chographie%2DDoppler%20puls%C3%A9
correct, nom féminin
- échographie doppler pulsé 4, fiche 1, Français, %C3%A9chographie%20doppler%20puls%C3%A9
correct, nom féminin
- doppler pulsé 5, fiche 1, Français, doppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
- Doppler pulsé 6, fiche 1, Français, Doppler%20puls%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique échographique d'exploration vélocimétrique du cœur et des vaisseaux utilisant l'effet doppler [où] l'émission des ondes ultrasonores est faite en mode pulsé et le signal doppler est obtenu par l'analyse des échos provenant d'une profondeur sélectionnée par l'utilisateur. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une même céramique est alternativement émettrice et réceptrice. L’émission des ultrasons est discontinue et chaque brève impulsion est suivie d’une période d’écoute pendant laquelle la sonde recueille les échos qui lui parviennent. Une fenêtre de mesure réglable en profondeur permet de sélectionner de façon précise le volume de la cible à étudier, ce qui évite la superposition des informations. Le mode doppler pulsé est couplé à l'échographie en mode B sur laquelle se fait le repérage de la zone de mesure. Le résultat est représenté sur l'écran sous la forme du tracé du spectre doppler. Le signal doppler appliqué à un haut parleur est également perçu sous forme audible. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9cho%2DDoppler%20puls%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- side
1, fiche 2, Anglais, side
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- wing 2, fiche 2, Anglais, wing
correct, voir observation, nom
- flank 3, fiche 2, Anglais, flank
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Either the area close to the left sideline or the area close to the right sideline of a tennis court. Sometimes used to refer to the side from which a stroke is initiated, as in the phrase, "he is steady on both wings", i.e. he is consistent on both the backhand and on the forehand sides. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Warning : the term "side" is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him, or the area on the other side of the net(=end). To avoid ambiguity, qualify the term "side"(the opposing side=el campo de su adversario) or use the term "wing", depending on the circumstance. Compare with "end". 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Seles] creamed the ball off both sides with the same old vengeance .... 4, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
It’s his forehand side that can break down, but his opponent can fire from both wings very effectively. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
That side is as solid as rock. She hit well on both sides. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
You may feel you’re leaving yourself unprotected on the flanks.... 3, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, open, strong, weak side. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To hit cleanly on both sides. To hit off both sides. To overload a side. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Side that cracks under pressure. 2, fiche 2, Anglais, - side
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Backhand/forehand side has deserted him. 2, fiche 2, Anglais, - side
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- côté
1, fiche 2, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme générique pour désigner l'aire de jeu de long de la ligne de côté du simple ou du double sur un court de tennis. 2, fiche 2, Français, - c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Agrandissez la zone de tir du côté faible de l'opposant. 1, fiche 2, Français, - c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lado
1, fiche 2, Espagnol, lado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- campo 2, fiche 2, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
campo: término genérico. 3, fiche 2, Espagnol, - lado
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 2, fiche 2, Espagnol, - lado
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Casi ninguno de los principiantes, cuando comienzan a ejecutar movimientos por el drive y por el revés, observan esta especie de «miedo» a realizar la volea por el lado del revés [...] 4, fiche 2, Espagnol, - lado
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
¿Puede el jugador que efectúa el saque, en un partido de individuales, colocarse en la parte de la línea de fondo, y detrás de ella, situada entre las líneas que delimitan lateralmente el campo para individuales y las que lo delimitan, asimismo lateralmente, para los partidos de dobles? 2, fiche 2, Espagnol, - lado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- azimuth ambiguity
1, fiche 3, Anglais, azimuth%20ambiguity
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A type of ghosting that occurs when the distance between the sensor and the imaged area is not well known or when the surface is very uneven. 2, fiche 3, Anglais, - azimuth%20ambiguity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Once the SAR wavelength and orbital altitude have been specified, the antenna has to meet a certain minimum aperture area dictated by range and azimuth ambiguity considerations. The challenge is to develop clever sub-pulse coding schemes that make it possible to suppress the ambiguities, thereby reducing the requirements on antenna size by a factor of 5 or 10. 3, fiche 3, Anglais, - azimuth%20ambiguity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ghosting occurs when the sampling of returned signals is too slow. 4, fiche 3, Anglais, - azimuth%20ambiguity
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
azimuth ambiguity: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 3, Anglais, - azimuth%20ambiguity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ambiguïté en azimut
1, fiche 3, Français, ambigu%C3%AFt%C3%A9%20en%20azimut
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ambiguïté azimutale 2, fiche 3, Français, ambigu%C3%AFt%C3%A9%20azimutale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ambiguïté en azimut. Si l'image générée est bidimensionnelle, l'information reçue est quant à elle unidimensionnelle. L'antenne ne fait que stocker une succession d'échos en fonction du temps bien qu'ils soient stockés dans une matrice bidimensionnelle. Seule une connaissance approchée et a priori de la distance de la zone à imager permet de calibrer les délais d'acquisition et d'assigner la bonne position en azimut pour une ligne. Si celle-ci est mal connue, le lieu imagé ne sera pas celui attendu. Mais surtout, le lobe principal «éclairant» tout de même la zone étudiée, des échos risquent de revenir plus tôt ou plus tard et donc, pendant une autre phase d'acquisition. Ils seront [alors] associés à une autre ligne, c'est-à-dire à une autre position azimutale. 3, fiche 3, Français, - ambigu%C3%AFt%C3%A9%20en%20azimut
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ambiguïté en azimut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, fiche 3, Français, - ambigu%C3%AFt%C3%A9%20en%20azimut
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ambigüedad en acimut
1, fiche 3, Espagnol, ambig%C3%BCedad%20en%20acimut
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cross-interferometry
1, fiche 4, Anglais, cross%2Dinterferometry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A small height ambiguity by ERS-ENVISAT cross-interferometry with a large perpendicular baseline of about two kilometers might be useful for DEM [digital elevation model] construction in a coastal area. 1, fiche 4, Anglais, - cross%2Dinterferometry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- interférométrie à corrélation croisée
1, fiche 4, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Étude de la méthode d'interférométrie à corrélation croisée avec des lasers semiconducteurs pour mesurer la dispersion du premier ordre près de la longueur d'onde de dispersion minimum de fibres monomodes. 1, fiche 4, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20corr%C3%A9lation%20crois%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cone effect area
1, fiche 5, Anglais, cone%20effect%20area
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A cone effect area based upon [a] cone of ambiguity... has been used in determining the areas both by calculation and plotting methods as described in Sections 2 and 3... 2, fiche 5, Anglais, - cone%20effect%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Radio aids. 3, fiche 5, Anglais, - cone%20effect%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cone effect area: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - cone%20effect%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone d'effet de cône
1, fiche 5, Français, zone%20d%27effet%20de%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone d'influence du cône 2, fiche 5, Français, zone%20d%27influence%20du%20c%C3%B4ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une zone d'effet de cône fondée sur un cône d'ambiguïté [...] a été utilisée pour déterminer les aires selon les méthodes de calcul et de tracé décrites aux Sections 2 et 4 [...] 3, fiche 5, Français, - zone%20d%27effet%20de%20c%C3%B4ne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aides radio. 2, fiche 5, Français, - zone%20d%27effet%20de%20c%C3%B4ne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone d'effet de cône; zone d'influence du cône : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - zone%20d%27effet%20de%20c%C3%B4ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- área de efecto de cono
1, fiche 5, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20efecto%20de%20cono
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
área de efecto de cono : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - %C3%A1rea%20de%20efecto%20de%20cono
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- end
1, fiche 6, Anglais, end
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- side 2, fiche 6, Anglais, side
correct, voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
That area of the tennis court across the net; territory belonging to one’s opponent. 3, fiche 6, Anglais, - end
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Warning : the term "side", although more common than "end", is both generic and ambiguous in tennis. Depending on the perspective of the person using the term, it can either mean the area to the left or right of him(=wing), or the area on the other side of the net. To avoid ambiguity, qualify the term "side"(the opposing side=el campo de su adversario) or use the terms "wing" or "end", depending on the circumstance. Other related phraseology : zone, near court, far court, serving team, receiving team. 3, fiche 6, Anglais, - end
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
At the beginning of each game ensure that all the ball are at the Server’s end. 4, fiche 6, Anglais, - end
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
opposing end, opposite side. 3, fiche 6, Anglais, - end
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
side: also used in badminton. 5, fiche 6, Anglais, - end
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- territoire
1, fiche 6, Français, territoire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- zone 1, fiche 6, Français, zone
correct, nom féminin
- camp 2, fiche 6, Français, camp
correct, nom masculin
- côté 3, fiche 6, Français, c%C3%B4t%C3%A9
correct, nom masculin
- demi-court 4, fiche 6, Français, demi%2Dcourt
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : court adverse. Dans certains contextes, on peut se servir du terme «côté», p. ex.: Un tirage au sort détermine le choix du côté et du droit de servir ou de relancer. D'autre façon de formuler: l'autre côté, p. ex.: Le joueur qui gagne le «toss» peut choisir de recevoir ou de servir, ou encore un des côtés du court, diriger la balle chez l'adversaire. 5, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] le territoire adverse mesure au total 11,9 m par 8,2 m. 1, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[La balle] file en direction de la zone adverse, mue par une vélocité et un effet de rotation qui commencent à inquiéter votre [adversaire]. 1, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
[...] si vous ratez régulièrement votre première balle parce que vous voulez absolument passer un boulet, vous ramenez alors bien inutilement la pression du jeu dans votre camp. 1, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
Au début de chaque jeu, on doit simplement s'assurer que toutes les balles sont du côté du serveur. 6, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
camp/territoire/zone adverse. 5, fiche 6, Français, - territoire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
camp, côté demi-court : termes employés aussi au badminton. 4, fiche 6, Français, - territoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- campo
1, fiche 6, Espagnol, campo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Parte del terreno de tenis separada y de un lado de la red. 2, fiche 6, Espagnol, - campo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Término genérico. Se puede decir también «(cambiar de) lado de pista», «pista contraria» (= otro «lado» de la red), pelota que cayó a nuestro «terreno». 2, fiche 6, Espagnol, - campo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Durante el saque, el jugador debe colocarse, alternativamente, en el lado derecho e izquierdo de su campo [...] 1, fiche 6, Espagnol, - campo
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[El jugador] no pierde el punto [...], siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego [...] El jugador que saca pretende que el «que resta» esté dentro de las líneas que delimitan su campo [...] 1, fiche 6, Espagnol, - campo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cone of ambiguity
1, fiche 7, Anglais, cone%20of%20ambiguity
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
That volume of airspace above a station, conical in shape, in which the to/from ambiguity indicator is changing position. 2, fiche 7, Anglais, - cone%20of%20ambiguity
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A cone effect area based upon an inverted cone of ambiguity extending at an angle of 30 degrees either side of the facility has been used in determining the areas. 3, fiche 7, Anglais, - cone%20of%20ambiguity
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cone of ambiguity: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - cone%20of%20ambiguity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cône d'ambiguïté
1, fiche 7, Français, c%C3%B4ne%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cône d'espace aérien situé au-dessus d'une station dans lequel l'indicateur to-from change de position. 2, fiche 7, Français, - c%C3%B4ne%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un effet de cône fondé sur u n cône d'ambiguïté inversé de 30° de part et d'autre de l'installation a été utilisé pour déterminer les aires [...] 3, fiche 7, Français, - c%C3%B4ne%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cône d'ambiguïté : terme et définition uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 7, Français, - c%C3%B4ne%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cono de ambigüedad
1, fiche 7, Espagnol, cono%20de%20ambig%C3%BCedad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Volumen de espacio aéreo sobre una estación, de forma cónica, en el cual el indicador de ambigüedad «A - DE» está cambiando de posición. 1, fiche 7, Espagnol, - cono%20de%20ambig%C3%BCedad
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cono de ambigüedad : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - cono%20de%20ambig%C3%BCedad
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Job Descriptions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- grey area occupation
1, fiche 8, Anglais, grey%20area%20occupation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Relatively new term for types of work in which there is some ambiguity about whether the employee involved is a blue collar worker or a white collar worker. Grey area occupations tend to be critical points in the present-day moves in industry to extend staff status to blue collar and related workers. Typical grey area occupations are works staff appointments closely involved with production processes in a clerical, inspection or supervisory role. 1, fiche 8, Anglais, - grey%20area%20occupation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- profession à classification incertaine
1, fiche 8, Français, profession%20%C3%A0%20classification%20incertaine
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- area of ambiguity
1, fiche 9, Anglais, area%20of%20ambiguity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aire d'ambiguïté 1, fiche 9, Français, aire%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- area of ambiguity 1, fiche 10, Anglais, area%20of%20ambiguity
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- ambiguity area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone d'ambiguïté 1, fiche 10, Français, zone%20d%27ambigu%C3%AFt%C3%A9
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1978-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accuracy
1, fiche 11, Anglais, accuracy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
All the accuracy formulas represent the accuracy with which such parameters (e.g., range or angle) can be measured when the target is not near any other point target. 2, fiche 11, Anglais, - accuracy
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The area and shape of the central lobe of the ambiguity function are directly related to the accuracy that target-range(time delay) or target-radial velocity(doppler shift) can be measured. 3, fiche 11, Anglais, - accuracy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- précision
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9cision
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
(...) la précision avec laquelle l'observation radar permet de localiser une cible isolée; elle est liée à la finesse avec laquelle on saura déterminer le centre du plot radar dans la pratique. 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9cision
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


