TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMBIGUOUS TESTIMONY [1 fiche]

Fiche 1 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
CONT

It is the task of the trial court as a trier of fact to judge credibility, resolve conflicts in testimony, assess the weight to be given the evidence, and determine the factual content of ambiguous testimony.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

Une analyse des commentaires des juges et arbitres appelés à disposer d’une preuve où la crédibilité est importante démontre que très souvent celui qui témoig­nera clairement, sans nervosité ou insistance sera cru plutôt que le témoin qui au contraire offre un témoig­nage ambigu.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :