TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBLER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ambler Mountain
1, fiche 1, Anglais, Ambler%20Mountain
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A mountain northwest of Jasper National Park, near the border with British Columbia. 2, fiche 1, Anglais, - Ambler%20Mountain
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 53° 55’ 49" N, 119° 15’ 17" W (Alberta). 3, fiche 1, Anglais, - Ambler%20Mountain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- montagne Ambler
1, fiche 1, Français, montagne%20Ambler
non officiel, nom féminin, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Montagne au nord-ouest du parc national Jasper, près de la frontière avec la Colombie-Britannique. 1, fiche 1, Français, - montagne%20Ambler
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 53° 55' 49" N, 119° 15' 17" O (Alberta). 2, fiche 1, Français, - montagne%20Ambler
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pacer
1, fiche 2, Anglais, pacer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ambler 2, fiche 2, Anglais, ambler
correct
- side-wheeler 3, fiche 2, Anglais, side%2Dwheeler
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A horse which moves both left legs foward in unison, then both right legs. 4, fiche 2, Anglais, - pacer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pacers are sometimes referred to as side-wheelers. 3, fiche 2, Anglais, - pacer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 5, fiche 2, Anglais, - pacer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ambleur
1, fiche 2, Français, ambleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cheval qui déplace simultanément ses deux pattes gauches puis ses deux pattes droites. 2, fiche 2, Français, - ambleur
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En Angleterre et en Europe continentale, on dressa donc des ambleurs pour les dames, pour les médecins et les voyageurs, aussi bien pour la selle que pour la voiture. Le dressage à l'amble se pratique aussi dans le nord de l'Afrique et au Pérou. 3, fiche 2, Français, - ambleur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 4, fiche 2, Français, - ambleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- amblador
1, fiche 2, Espagnol, amblador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- polymetallic massive sulphide deposit
1, fiche 3, Anglais, polymetallic%20massive%20sulphide%20deposit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polymetallic massive sulfide deposit 2, fiche 3, Anglais, polymetallic%20massive%20sulfide%20deposit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ambler, in which NovaGold has an option to acquire a joint venture interest through an agreement..., is a large, high grade polymetallic massive sulphide deposit with a historic inferred resource estimated in 1995... of 817, 000 ounces of gold, 64 million ounces of silver, 3. 2 billion pounds of copper and 4. 2 billion pounds of zinc. 1, fiche 3, Anglais, - polymetallic%20massive%20sulphide%20deposit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gisement polymétallique de sulfures massifs
1, fiche 3, Français, gisement%20polym%C3%A9tallique%20de%20sulfures%20massifs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gisement polymétallique de sulfures massifs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 3, Français, - gisement%20polym%C3%A9tallique%20de%20sulfures%20massifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Peruvian paso ambler
1, fiche 4, Anglais, Peruvian%20paso%20ambler
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Peruvian paso 1, fiche 4, Anglais, Peruvian%20paso
correct
- Peruvian paso horse 1, fiche 4, Anglais, Peruvian%20paso%20horse
correct
- Peruvian ambler horse 1, fiche 4, Anglais, Peruvian%20ambler%20horse
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Name of a breed. 1, fiche 4, Anglais, - Peruvian%20paso%20ambler
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ambleur péruvien
1, fiche 4, Français, ambleur%20p%C3%A9ruvien
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cheval ambleur péruvien 1, fiche 4, Français, cheval%20ambleur%20p%C3%A9ruvien
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Race péruvienne, la taille standard est de 1,45 à 1,55 mètres au garrot. L'association nationale de l'ambleur péruvien a été formée un peu après la deuxième guerre mondiale. 1, fiche 4, Français, - ambleur%20p%C3%A9ruvien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ambler
1, fiche 5, Anglais, ambler
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ambler or cross-walker? Most mammals, including humans, are cross-walkers. When they put their right foot forward, the left arm moves forward. But some animals, for example, giraffes, always move both legs of one side at the same time. They are amblers. The gazelle is both. When taking slow steps, they amble. When they run, they change into cross-walk. When escaping, they often carry out bruising jumps. They shoot up into the air on all four legs, as if they could get a better view of the area this way. 1, fiche 5, Anglais, - ambler
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ambleur
1, fiche 5, Français, ambleur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ambleuse 1, fiche 5, Français, ambleuse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Animal se déplaçant à l'amble, allure naturelle chez le dromadaire, la girafe, l'éléphant, mais acquise après dressage chez le cheval. 1, fiche 5, Français, - ambleur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Ambler superdraft 1, fiche 6, Anglais, Ambler%20superdraft
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grand étirage Ambler
1, fiche 6, Français, grand%20%C3%A9tirage%20Ambler
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- get caught with one’s trousers down 1, fiche 7, Anglais, get%20caught%20with%20one%26rsquo%3Bs%20trousers%20down
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
As my father used to say, "If you want to catch them with their trousers down... "(Eric Ambler, Dirty Story, Atheneum, New York, 1967, p. 179.) 1, fiche 7, Anglais, - get%20caught%20with%20one%26rsquo%3Bs%20trousers%20down
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- to get caught with one’s trousers down
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- être paumé le pantalon baissé 1, fiche 7, Français, %C3%AAtre%20paum%C3%A9%20le%20pantalon%20baiss%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme le disait mon père : "Si on veut les paumer le pantalon baissé, ..." (id., Sale Histoire, Slatkine, coll. Morts subites, Genève-Paris, 1982, p. 171-172. Sans nom de trad.). 1, fiche 7, Français, - %C3%AAtre%20paum%C3%A9%20le%20pantalon%20baiss%C3%A9
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- se faire prendre le pantalon baissé
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1984-12-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- drink under the table 1, fiche 8, Anglais, drink%20under%20the%20table
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
I would have said that he could have drunk anyone else... under the table.(Eric Ambler, Dirty Story, Atheneum New York, 1967, p. 179.). 1, fiche 8, Anglais, - drink%20under%20the%20table
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- rouler sous la table 1, fiche 8, Français, rouler%20sous%20la%20table
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il aurait pu faire rouler n'importe qui sous la table(...) (id., Sale Histoire, Slatkine, coll. Morts subites, Genève-Paris, 1982, p. 172. Sans nom de traducteur.). 1, fiche 8, Français, - rouler%20sous%20la%20table
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-09-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back-seat driving 1, fiche 9, Anglais, back%2Dseat%20driving
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As we neared the battery works he dropped the subject of diesel engines and returned to back-seat driving.(E. Ambler, The Levanter, Redwood Press Ltd., G. B., 1972, p. 162). 1, fiche 9, Anglais, - back%2Dseat%20driving
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilotage par personne interposée 1, fiche 9, Français, pilotage%20par%20personne%20interpos%C3%A9e
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nous approchions de l'usine de piles. Il laissa tomber la conversation et se remit à piloter par personne interposée. (ibid., Le Levantin, Hachette, 1973, p. 190 - traduction par Michel Deutsch). Auteur: FL; 30/01/78. 1, fiche 9, Français, - pilotage%20par%20personne%20interpos%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


