TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMBLER [9 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A mountain northwest of Jasper National Park, near the border with British Columbia.

OBS

Coordinates: 53° 55’ 49" N, 119° 15’ 17" W (Alberta).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Montagne au nord-ouest du parc national Jasper, près de la frontière avec la Colombie-Britannique.

OBS

Coordonnées : 53° 55' 49" N, 119° 15' 17" O (Alberta).

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A horse which moves both left legs foward in unison, then both right legs.

OBS

Pacers are sometimes referred to as side-wheelers.

OBS

Horse racing term.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Cheval qui déplace simultanément ses deux pattes gauches puis ses deux pattes droites.

CONT

En Angleterre et en Europe continentale, on dressa donc des ambleurs pour les dames, pour les médecins et les voyageurs, aussi bien pour la selle que pour la voiture. Le dressage à l'amble se pratique aussi dans le nord de l'Afrique et au Pérou.

OBS

Terme de courses de chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Various Metal Ores
CONT

Ambler, in which NovaGold has an option to acquire a joint venture interest through an agreement..., is a large, high grade polymetallic massive sulphide deposit with a historic inferred resource estimated in 1995... of 817, 000 ounces of gold, 64 million ounces of silver, 3. 2 billion pounds of copper and 4. 2 billion pounds of zinc.

Français

Domaine(s)
  • Minerais divers (Mines métalliques)
OBS

gisement polymétallique de sulfures massifs : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

Name of a breed.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

Race péruvienne, la taille standard est de 1,45 à 1,55 mètres au garrot. L'association nationale de l'ambleur péruvien a été formée un peu après la deuxième guerre mondiale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Science
CONT

Ambler or cross-walker? Most mammals, including humans, are cross-walkers. When they put their right foot forward, the left arm moves forward. But some animals, for example, giraffes, always move both legs of one side at the same time. They are amblers. The gazelle is both. When taking slow steps, they amble. When they run, they change into cross-walk. When escaping, they often carry out bruising jumps. They shoot up into the air on all four legs, as if they could get a better view of the area this way.

Français

Domaine(s)
  • Zootechnie
DEF

Animal se déplaçant à l'amble, allure naturelle chez le dromadaire, la girafe, l'éléphant, mais acquise après dressage chez le cheval.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Thread Spinning (Textiles)

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Filature (Textiles)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1985-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
OBS

As my father used to say, "If you want to catch them with their trousers down... "(Eric Ambler, Dirty Story, Atheneum, New York, 1967, p. 179.)

Terme(s)-clé(s)
  • to get caught with one’s trousers down

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
OBS

Comme le disait mon père : "Si on veut les paumer le pantalon baissé, ..." (id., Sale Histoire, Slatkine, coll. Morts subites, Genève-Paris, 1982, p. 171-172. Sans nom de trad.).

Terme(s)-clé(s)
  • se faire prendre le pantalon baissé

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1984-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
CONT

I would have said that he could have drunk anyone else... under the table.(Eric Ambler, Dirty Story, Atheneum New York, 1967, p. 179.).

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
CONT

Il aurait pu faire rouler n'importe qui sous la table(...) (id., Sale Histoire, Slatkine, coll. Morts subites, Genève-Paris, 1982, p. 172. Sans nom de traducteur.).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1981-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
OBS

As we neared the battery works he dropped the subject of diesel engines and returned to back-seat driving.(E. Ambler, The Levanter, Redwood Press Ltd., G. B., 1972, p. 162).

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
OBS

Nous approchions de l'usine de piles. Il laissa tomber la conversation et se remit à piloter par personne interposée. (ibid., Le Levantin, Hachette, 1973, p. 190 - traduction par Michel Deutsch). Auteur: FL; 30/01/78.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :