TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBROSIA [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- horn stony coral
1, fiche 1, Anglais, horn%20stony%20coral
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A Cnidaria of the family Caryophylliidae. 2, fiche 1, Anglais, - horn%20stony%20coral
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scléractiniaire ambrosiaque
1, fiche 1, Français, scl%C3%A9ractiniaire%20ambrosiaque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cnidaire de la famille des Caryophylliidae. 2, fiche 1, Français, - scl%C3%A9ractiniaire%20ambrosiaque
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slimleaf bur ragweed
1, fiche 2, Anglais, slimleaf%20bur%20ragweed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slim-leaf burr ragweed 2, fiche 2, Anglais, slim%2Dleaf%20burr%20ragweed
correct
- slimleaf burr ragweed 1, fiche 2, Anglais, slimleaf%20burr%20ragweed
correct
- false ragweed 2, fiche 2, Anglais, false%20ragweed
correct, voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 2, Anglais, - slimleaf%20bur%20ragweed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
false ragweed: common name also used to refer to the species Cyclachaena xanthiifolia. 4, fiche 2, Anglais, - slimleaf%20bur%20ragweed
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- slim-leaf bur ragweed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ambroisie à petites feuilles
1, fiche 2, Français, ambroisie%20%C3%A0%20petites%20feuilles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ambroisie à feuilles étroites 2, fiche 2, Français, ambroisie%20%C3%A0%20feuilles%20%C3%A9troites
correct, nom féminin
- ambroisie à feuilles fines 3, fiche 2, Français, ambroisie%20%C3%A0%20feuilles%20fines
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 4, fiche 2, Français, - ambroisie%20%C3%A0%20petites%20feuilles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carelessweed
1, fiche 3, Anglais, carelessweed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- giant sumpweed 2, fiche 3, Anglais, giant%20sumpweed
correct
- rag sumpweed 3, fiche 3, Anglais, rag%20sumpweed
correct
- false ragweed 4, fiche 3, Anglais, false%20ragweed
correct, voir observation
- coarse sumpweed 5, fiche 3, Anglais, coarse%20sumpweed
correct
- burrweed marsh elder 6, fiche 3, Anglais, burrweed%20marsh%20elder
correct
- tall marsh-elder 6, fiche 3, Anglais, tall%20marsh%2Delder
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae. 7, fiche 3, Anglais, - carelessweed
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
false ragweed : common name also used to refer to the species Ambrosia tenuifolia. 7, fiche 3, Anglais, - carelessweed
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- burrweed marshelder
- tall marshelder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ive à feuilles de lampourde
1, fiche 3, Français, ive%20%C3%A0%20feuilles%20de%20lampourde
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fausse-herbe à poux 2, fiche 3, Français, fausse%2Dherbe%20%C3%A0%20poux
correct, nom féminin
- iva xanthifoliée 3, fiche 3, Français, iva%20xanthifoli%C3%A9e
correct, nom féminin
- iva à feuilles de lampourde 4, fiche 3, Français, iva%20%C3%A0%20feuilles%20de%20lampourde
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae. 5, fiche 3, Français, - ive%20%C3%A0%20feuilles%20de%20lampourde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- woollyleaf bur ragweed
1, fiche 4, Anglais, woollyleaf%20bur%20ragweed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- woollyleaf burr ragweed 2, fiche 4, Anglais, woollyleaf%20burr%20ragweed
correct
- woollyleaf bursage 1, fiche 4, Anglais, woollyleaf%20bursage
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 4, Anglais, - woollyleaf%20bur%20ragweed
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- woolly-leaf bur ragweed
- woolly-leaf burr ragweed
- woolly-leaf bursage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Ambrosia grayi
1, fiche 4, Français, Ambrosia%20grayi
correct, latin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 4, Français, - Ambrosia%20grayi
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Ambrosia grayi : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 4, Français, - Ambrosia%20grayi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cuman ragweed
1, fiche 5, Anglais, Cuman%20ragweed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- perennial ragweed 2, fiche 5, Anglais, perennial%20ragweed
correct
- western ragweed 2, fiche 5, Anglais, western%20ragweed
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 5, Anglais, - Cuman%20ragweed
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
perennial ragweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 3, fiche 5, Anglais, - Cuman%20ragweed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- herbe à poux vivace
1, fiche 5, Français, herbe%20%C3%A0%20poux%20vivace
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ambrosie vivace 2, fiche 5, Français, ambrosie%20vivace
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 5, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux%20vivace
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
herbe à poux vivace : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 5, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux%20vivace
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lanceleaf ragweed
1, fiche 6, Anglais, lanceleaf%20ragweed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 6, Anglais, - lanceleaf%20ragweed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Ambrosia bidentata
1, fiche 6, Français, Ambrosia%20bidentata
correct, latin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 6, Français, - Ambrosia%20bidentata
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ambrosia bidentata : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 6, Français, - Ambrosia%20bidentata
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- triangle bur ragweed
1, fiche 7, Anglais, triangle%20bur%20ragweed
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- triangle burr ragweed 2, fiche 7, Anglais, triangle%20burr%20ragweed
correct
- triangle bursage 3, fiche 7, Anglais, triangle%20bursage
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 7, Anglais, - triangle%20bur%20ragweed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Ambrosia deltoidea
1, fiche 7, Français, Ambrosia%20deltoidea
correct, latin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 7, Français, - Ambrosia%20deltoidea
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ambrosia deltoidea : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 7, Français, - Ambrosia%20deltoidea
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- white bursage
1, fiche 8, Anglais, white%20bursage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 2, fiche 8, Anglais, - white%20bursage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Ambrosia dumosa
1, fiche 8, Français, Ambrosia%20dumosa
correct, latin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 8, Français, - Ambrosia%20dumosa
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ambrosia dumosa : Il n'existe pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 8, Français, - Ambrosia%20dumosa
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sea ambrosia
1, fiche 9, Anglais, sea%20ambrosia
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- coastal ragweed 2, fiche 9, Anglais, coastal%20ragweed
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 9, Anglais, - sea%20ambrosia
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ambroisie maritime
1, fiche 9, Français, ambroisie%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 9, Français, - ambroisie%20maritime
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- great ragweed
1, fiche 10, Anglais, great%20ragweed
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- giant ragweed 1, fiche 10, Anglais, giant%20ragweed
correct
- blood ragweed 2, fiche 10, Anglais, blood%20ragweed
correct
- bloodweed 3, fiche 10, Anglais, bloodweed
correct
- crownweed 3, fiche 10, Anglais, crownweed
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 10, Anglais, - great%20ragweed
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
giant ragweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 10, Anglais, - great%20ragweed
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- grande herbe à poux
1, fiche 10, Français, grande%20herbe%20%C3%A0%20poux
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ambroisie trifide 1, fiche 10, Français, ambroisie%20trifide
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 10, Français, - grande%20herbe%20%C3%A0%20poux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
grande herbe à poux : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 10, Français, - grande%20herbe%20%C3%A0%20poux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conifer ambrosia beetle 1, fiche 11, Anglais, conifer%20ambrosia%20beetle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- scolyte aux tarses rouges
1, fiche 11, Français, scolyte%20aux%20tarses%20rouges
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Relevé des insectes et des maladies des arbres, Québec, 1988. 1, fiche 11, Français, - scolyte%20aux%20tarses%20rouges
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- poplar ambrosia beetle
1, fiche 12, Anglais, poplar%20ambrosia%20beetle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- scolyte du tremble
1, fiche 12, Français, scolyte%20du%20tremble
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pitted ambrosia beetle
1, fiche 13, Anglais, pitted%20ambrosia%20beetle
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- corthyle de l'érable
1, fiche 13, Français, corthyle%20de%20l%27%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stout ambrosia beetle
1, fiche 14, Anglais, stout%20ambrosia%20beetle
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- stolyte trapu
1, fiche 14, Français, stolyte%20trapu
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- striped ambrosia beetle
1, fiche 15, Anglais, striped%20ambrosia%20beetle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- scolyte birayé
1, fiche 15, Français, scolyte%20biray%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-01-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- birch ambrosia beetle
1, fiche 16, Anglais, birch%20ambrosia%20beetle
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scolyte rayé du bouleau
1, fiche 16, Français, scolyte%20ray%C3%A9%20du%20bouleau
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ambrosia apple
1, fiche 17, Anglais, Ambrosia%20apple
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Ambrosia 2, fiche 17, Anglais, Ambrosia
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The apple itself is mythical in its allure. A bi-coloured beauty, whose honeyed taste and perfumed aroma inspired its discoverers to name it "Ambrosia" or "food of the gods. " 2, fiche 17, Anglais, - Ambrosia%20apple
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pomme Ambrosia
1, fiche 17, Français, pomme%20Ambrosia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Ambrosia 2, fiche 17, Français, Ambrosia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La pomme est divine en elle-même. Une beauté bicolore, au goût miellé et à l’arôme prononcé, qui a conduit ses découvreurs à la nommer «Ambrosia» ou «nourriture des dieux». 2, fiche 17, Français, - pomme%20Ambrosia
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- ambrosia beetle
1, fiche 18, Anglais, ambrosia%20beetle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Ambrosia beetle 2, fiche 18, Anglais, Ambrosia%20beetle
correct
- ambrosia borer 3, fiche 18, Anglais, ambrosia%20borer
correct
- pinhole borer 4, fiche 18, Anglais, pinhole%20borer
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A generic noun for a number of genera of beetles of the Scolytidae family that bores into wood and feeds off the fungus found into the galleries. 5, fiche 18, Anglais, - ambrosia%20beetle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 18, La vedette principale, Français
- scolyte du bois
1, fiche 18, Français, scolyte%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- scolyte à ambroisée 2, fiche 18, Français, scolyte%20%C3%A0%20ambrois%C3%A9e
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Nom générique attribué à un groupe varié de petits insectes coléoptères de la famille des scolytidés qui creuse des galeries dans le bois en se nourrissant des champignons qui y poussent. 3, fiche 18, Français, - scolyte%20du%20bois
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- coleóptero de ambrosia
1, fiche 18, Espagnol, cole%C3%B3ptero%20de%20ambrosia
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-05-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bur-ragweed
1, fiche 19, Anglais, bur%2Dragweed
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- annual bursage 2, fiche 19, Anglais, annual%20bursage
correct
- flatspine burr ragweed 3, fiche 19, Anglais, flatspine%20burr%20ragweed
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 4, fiche 19, Anglais, - bur%2Dragweed
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
bur-ragweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 19, Anglais, - bur%2Dragweed
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Ambrosia acanthicarpa(Hooker) ;Franseria acanthicarpa(Hooker) Coville. 4, fiche 19, Anglais, - bur%2Dragweed
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- bur ragweed
- flat-spine burr-ragweed
- flat-spine burr ragweed
- flatspine burr-ragweed
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- franserie lampourde
1, fiche 19, Français, franserie%20lampourde
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 2, fiche 19, Français, - franserie%20lampourde
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
franserie lampourde : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 19, Français, - franserie%20lampourde
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-04-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- silver bur ragweed
1, fiche 20, Anglais, silver%20bur%20ragweed
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- silver burweed 2, fiche 20, Anglais, silver%20burweed
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 3, fiche 20, Anglais, - silver%20bur%20ragweed
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- herbe à poux de Chamisso
1, fiche 20, Français, herbe%20%C3%A0%20poux%20de%20Chamisso
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 2, fiche 20, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux%20de%20Chamisso
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-04-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Weed Science
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- common ragweed
1, fiche 21, Anglais, common%20ragweed
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- small ragweed 2, fiche 21, Anglais, small%20ragweed
correct
- annual ragweed 3, fiche 21, Anglais, annual%20ragweed
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Asteraceae. 4, fiche 21, Anglais, - common%20ragweed
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
common ragweed: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 4, fiche 21, Anglais, - common%20ragweed
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Mauvaises herbes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- petite herbe à poux
1, fiche 21, Français, petite%20herbe%20%C3%A0%20poux
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- ambroisie à feuilles d'armoise 2, fiche 21, Français, ambroisie%20%C3%A0%20feuilles%20d%27armoise
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Asteraceae. 3, fiche 21, Français, - petite%20herbe%20%C3%A0%20poux
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
petite herbe à poux : nom à privilégier selon l'Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 3, fiche 21, Français, - petite%20herbe%20%C3%A0%20poux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-12-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Botany
- Weed Science
- Immunology
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ragweed
1, fiche 22, Anglais, ragweed
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- RAG WD 2, fiche 22, Anglais, RAG%20WD
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ragweed plant 3, fiche 22, Anglais, ragweed%20plant
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any of various chiefly No. American weedy, herbaceous plants that constitute the genus Ambrosia and produce highly allergenic pollen responsible for much hay fever and asthma. 4, fiche 22, Anglais, - ragweed
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Every August, in certain temperate parts of North America, the ragweed plant inaugurates another season of human misery. ... A square-mile field of ragweed plants can yield sixteen tons of pollen in a year, yet only a millionth of a gram can start an allergic response of the kind that can send many of us into fits of sneezing, scratching, coughing and wheezing. Relief does not come until a few weeks before the first hard frost, when the ragweed finally withers. 3, fiche 22, Anglais, - ragweed
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
ragweed; RAG WD: Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 22, Anglais, - ragweed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Botanique
- Mauvaises herbes
- Immunologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- herbe à poux
1, fiche 22, Français, herbe%20%C3%A0%20poux
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- RAG WD 2, fiche 22, Français, RAG%20WD
correct, nom féminin
Fiche 22, Les synonymes, Français
- ambroisie 3, fiche 22, Français, ambroisie
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La grande et la petite herbe à poux sont les principales responsables de la fièvre des foins en Amérique du Nord. 4, fiche 22, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 22, Français, - herbe%20%C3%A0%20poux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-03-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Weed Science
- Immunology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Association de lutte contre l'Ambrosia
1, fiche 23, Anglais, Association%20de%20lutte%20contre%20l%27Ambrosia
correct, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ALCA 1, fiche 23, Anglais, ALCA
correct, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 23, Anglais, - Association%20de%20lutte%20contre%20l%27Ambrosia
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Mauvaises herbes
- Immunologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Association de lutte contre l'Ambrosia
1, fiche 23, Français, Association%20de%20lutte%20contre%20l%27Ambrosia
correct, nom féminin, Québec
Fiche 23, Les abréviations, Français
- ALCA 1, fiche 23, Français, ALCA
correct, nom féminin, Québec
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Association de lutte contre l'Ambrosia (ALCA) a été fondée pour essentiellement faire connaître l'herbe à poux et ses méfaits et pour sensibiliser les grands propriétaires, les différents paliers gouvernementaux et les responsables de la santé publique aux problèmes causés par le pollen de cette plante et prévenir d'autres allergies. 1, fiche 23, Français, - Association%20de%20lutte%20contre%20l%27Ambrosia
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, fiche 23, Français, - Association%20de%20lutte%20contre%20l%27Ambrosia
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


