TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBULANCE ATTENDANT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ambulance attendant trainee
1, fiche 1, Anglais, ambulance%20attendant%20trainee
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ambulancier stagiaire
1, fiche 1, Français, ambulancier%20stagiaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ambulancière stagiaire 1, fiche 1, Français, ambulanci%C3%A8re%20stagiaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chief ambulance attendant
1, fiche 2, Anglais, chief%20ambulance%20attendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ambulancier en chef
1, fiche 2, Français, ambulancier%20en%20chef
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ambulancière en chef 1, fiche 2, Français, ambulanci%C3%A8re%20en%20chef
correct, nom féminin
- chef ambulancier 1, fiche 2, Français, chef%20ambulancier
correct, nom masculin
- chef ambulancière 1, fiche 2, Français, chef%20ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ambulance attendant
1, fiche 3, Anglais, ambulance%20attendant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- emergency medical attendant 1, fiche 3, Anglais, emergency%20medical%20attendant
correct
- EMA 1, fiche 3, Anglais, EMA
correct
- EMA 1, fiche 3, Anglais, EMA
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 3, Français, ambulancier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 3, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin
- technicien en soins ambulanciers 1, fiche 3, Français, technicien%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom masculin
- technicienne en soins ambulanciers 1, fiche 3, Français, technicienne%20en%20soins%20ambulanciers
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care assistant
1, fiche 4, Anglais, emergency%20medical%20care%20assistant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EMCA 2, fiche 4, Anglais, EMCA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- emergency medical care attendant 3, fiche 4, Anglais, emergency%20medical%20care%20attendant
- EMCA 4, fiche 4, Anglais, EMCA
correct
- EMCA 4, fiche 4, Anglais, EMCA
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of the National Occupational Classification (NOC), the "emergency medical care assistant" and "emergency medical care attendant" titles are used in the nursing profession. 5, fiche 4, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
emergency medical care assistant; emergency medical care attendant; EMCA : In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles moved from Group 3234-Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations to Group 3413-Nurse aides, orderlies and patient service associates. 5, fiche 4, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préposé aux soins médicaux d'urgence
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- préposée aux soins médicaux d'urgence 1, fiche 4, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon la Classification nationale des professions (CNP), les titres de «préposé aux soins médicaux d'urgence» ou de «préposée aux soins médicaux d'urgence» sont utilisés dans le domaine des soins infirmiers. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
préposé aux soins médicaux d'urgence; préposée aux soins médicaux d'urgence : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel passé du Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical au Groupe 3413 - Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires. 2, fiche 4, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care
1, fiche 5, Anglais, emergency%20medical%20care
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EMC 1, fiche 5, Anglais, EMC
correct, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Medical care that includes emergency hospital care provided under the direction of a physician in a hospital and prehospital care provided outside of a hospital by an ambulance attendant during emergencies. 1, fiche 5, Anglais, - emergency%20medical%20care
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emergency medical care; EMC: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - emergency%20medical%20care
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- soins médicaux d'urgence
1, fiche 5, Français, soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SMU 1, fiche 5, Français, SMU
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Soins médicaux qui comprennent les soins hospitaliers d'urgence prodigués à l'hôpital sous la direction d'un médecin et les soins préhospitaliers fournis à l'extérieur d'un hôpital par un ambulancier lors d'urgences. 1, fiche 5, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
soins médicaux d'urgence; SMU : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- soin médical d'urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
- Emergency Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ambulance attendant
1, fiche 6, Anglais, ambulance%20attendant
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An ambulance practitioner who provides emergency prehospital care to patients andtransports them to a hospital or another medical facility for further medical care. 2, fiche 6, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 3234 - Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations. 3, fiche 6, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "paramedic, "a specialized ambulance attendant. The term "ambulance attendant" is a generic designation for ambulance practitioners. 4, fiche 6, Anglais, - ambulance%20attendant
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ambulance attendant : term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 6, Anglais, - ambulance%20attendant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
- Gestion des urgences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 6, Français, ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 6, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Praticien ambulancier qui prodigue des soins préhospitaliers d'urgence aux patients et quitransporte ceux-ci à l'hôpital ou vers un autre établissement médical pour qu'ils reçoiventdes soins plus poussés. 2, fiche 6, Français, - ambulancier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 3234 - Ambulanciers/ambulancières et autre personnel paramédical. 3, fiche 6, Français, - ambulancier
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «paramédical». Celui-ci est un ambulancier spécialisé. Le terme «ambulancier» est la désignation générale des praticiens ambulanciers. 4, fiche 6, Français, - ambulancier
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ambulancier; ambulancière : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 6, Français, - ambulancier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Staff
- Emergency Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- emergency medical service practitioner
1, fiche 7, Anglais, emergency%20medical%20service%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- EMS practitioner 1, fiche 7, Anglais, EMS%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A professional who is qualified to provide emergency prehospital care as a crew member of an emergency medical service because he or she is a qualified ambulance attendant, paramedic, nurse or medical doctor who meets the provincial or territorial requirements. 1, fiche 7, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
emergency medical service practitioner; EMS practitioner: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 7, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Personnel médical
- Gestion des urgences
Fiche 7, La vedette principale, Français
- praticien des services médicaux d'urgence
1, fiche 7, Français, praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- praticienne des services médicaux d'urgence 1, fiche 7, Français, praticienne%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence%20
correct, nom féminin, normalisé
- praticien SMU 1, fiche 7, Français, praticien%20SMU%20
correct, nom masculin, normalisé
- praticienne SMU 1, fiche 7, Français, praticienne%20SMU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Professionnel qui est habilité à prodiguer des soins préhospitaliers d'urgence en tant que membre de l'équipe des services médicaux d'urgence en sa qualité de répondant médical, d'ambulancier paramédical, d'infirmier ou de médecin diplômé qui satisfait aux exigences de la province ou du territoire concerné. 1, fiche 7, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
praticien des services médicaux d'urgence; praticienne des services médicaux d'urgence; praticien SMU; praticienne SMU : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 7, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-04-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ground ambulance attendant
1, fiche 8, Anglais, ground%20ambulance%20attendant
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 8, Français, ambulancier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 8, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- enfermero de ambulancia
1, fiche 8, Espagnol, enfermero%20de%20ambulancia
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air ambulance attendant
1, fiche 9, Anglais, air%20ambulance%20attendant
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 9, Français, ambulancier
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ambulancière 1, fiche 9, Français, ambulanci%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(ambulance aérienne) 1, fiche 9, Français, - ambulancier
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Ambulance Attendant License
1, fiche 10, Anglais, Ambulance%20Attendant%20License
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Permis d'infirmier d'ambulance
1, fiche 10, Français, Permis%20d%27infirmier%20d%27ambulance
correct, Manitoba
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commission des services de santé du Manitoba. 1, fiche 10, Français, - Permis%20d%27infirmier%20d%27ambulance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


