TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBULANCE SERVICE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Paramedical Staff
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Ambulance Paramedics of British Columbia
1, fiche 1, Anglais, Ambulance%20Paramedics%20of%20British%20Columbia
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- APBC 2, fiche 1, Anglais, APBC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Paramedics and dispatchers of the Ambulance Paramedics of British Columbia(APBC-our Union body) all work for BCAS [British Columbia Ambulance Service], and provide ambulance and 911 call-taking/dispatching service to British Columbia's 4. 5 million people. 2, fiche 1, Anglais, - Ambulance%20Paramedics%20of%20British%20Columbia
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ambulance Paramedics of BC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Personnel para-médical
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Ambulance Paramedics of British Columbia
1, fiche 1, Français, Ambulance%20Paramedics%20of%20British%20Columbia
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les abréviations, Français
- APBC 2, fiche 1, Français, APBC
correct, Colombie-Britannique
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Ambulance Paramedics of BC
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Social Organization
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- socio-sanitary region
1, fiche 2, Anglais, socio%2Dsanitary%20region
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An ambulance service zone is a territory delimited by one or several municipalities in the same socio-sanitary region. 1, fiche 2, Anglais, - socio%2Dsanitary%20region
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- région sociosanitaire
1, fiche 2, Français, r%C3%A9gion%20sociosanitaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Division territoriale où une Agence de développement de la santé et des services sociaux a la responsabilité de planifier, d'organiser, de mettre en œuvre et d'évaluer les programmes de santé et de services sociaux. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9gion%20sociosanitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paramedical Staff
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- emergency medical care assistant
1, fiche 3, Anglais, emergency%20medical%20care%20assistant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EMCA 2, fiche 3, Anglais, EMCA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- emergency medical care attendant 3, fiche 3, Anglais, emergency%20medical%20care%20attendant
- EMCA 4, fiche 3, Anglais, EMCA
correct
- EMCA 4, fiche 3, Anglais, EMCA
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the context of the National Occupational Classification (NOC), the "emergency medical care assistant" and "emergency medical care attendant" titles are used in the nursing profession. 5, fiche 3, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
emergency medical care assistant; emergency medical care attendant; EMCA : In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles moved from Group 3234-Ambulance Attendants and Other Paramedical Occupations to Group 3413-Nurse aides, orderlies and patient service associates. 5, fiche 3, Anglais, - emergency%20medical%20care%20assistant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel para-médical
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé aux soins médicaux d'urgence
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée aux soins médicaux d'urgence 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selon la Classification nationale des professions (CNP), les titres de «préposé aux soins médicaux d'urgence» ou de «préposée aux soins médicaux d'urgence» sont utilisés dans le domaine des soins infirmiers. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
préposé aux soins médicaux d'urgence; préposée aux soins médicaux d'urgence : Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel passé du Groupe 3234 - Personnel ambulancier et paramédical au Groupe 3413 - Aides-infirmiers/aides-infirmières, aides-soignants/aides-soignantes et préposés/préposées aux bénéficiaires. 2, fiche 3, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20soins%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ambulance service
1, fiche 4, Anglais, ambulance%20service
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ambulance services include advanced life support services, basic life support services or a mix of both. 2, fiche 4, Anglais, - ambulance%20service
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ambulance service : term often used in the plural form. 2, fiche 4, Anglais, - ambulance%20service
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ambulance service : term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 4, Anglais, - ambulance%20service
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ambulance services
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service ambulancier
1, fiche 4, Français, service%20ambulancier
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- service d'ambulance 2, fiche 4, Français, service%20d%27ambulance
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les services ambulanciers comprennent les soins préhospitaliers avancés, les soins préhospitaliers de base ou un mélange des deux. 3, fiche 4, Français, - service%20ambulancier
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
service ambulancier; service d'ambulance : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 4, Français, - service%20ambulancier
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
service ambulancier : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 4, Français, - service%20ambulancier
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- services ambulanciers
- services d'ambulance
- services d'ambulances
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Staff
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency medical service practitioner
1, fiche 5, Anglais, emergency%20medical%20service%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- EMS practitioner 1, fiche 5, Anglais, EMS%20practitioner
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A professional who is qualified to provide emergency prehospital care as a crew member of an emergency medical service because he or she is a qualified ambulance attendant, paramedic, nurse or medical doctor who meets the provincial or territorial requirements. 1, fiche 5, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
emergency medical service practitioner; EMS practitioner: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 5, Anglais, - emergency%20medical%20service%20practitioner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Personnel médical
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- praticien des services médicaux d'urgence
1, fiche 5, Français, praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- praticienne des services médicaux d'urgence 1, fiche 5, Français, praticienne%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence%20
correct, nom féminin, normalisé
- praticien SMU 1, fiche 5, Français, praticien%20SMU%20
correct, nom masculin, normalisé
- praticienne SMU 1, fiche 5, Français, praticienne%20SMU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Professionnel qui est habilité à prodiguer des soins préhospitaliers d'urgence en tant que membre de l'équipe des services médicaux d'urgence en sa qualité de répondant médical, d'ambulancier paramédical, d'infirmier ou de médecin diplômé qui satisfait aux exigences de la province ou du territoire concerné. 1, fiche 5, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
praticien des services médicaux d'urgence; praticienne des services médicaux d'urgence; praticien SMU; praticienne SMU : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - praticien%20des%20services%20m%C3%A9dicaux%20d%27urgence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- First Aid
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Ambulance Service
1, fiche 6, Anglais, British%20Columbia%20Ambulance%20Service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- BC Ambulance Service 1, fiche 6, Anglais, BC%20Ambulance%20Service
correct
- BCAS 1, fiche 6, Anglais, BCAS
correct
- BCAS 1, fiche 6, Anglais, BCAS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Vision: To be a world leader in the provision of emergency medical services. Mission: To provide timely and high quality emergency medical services. 1, fiche 6, Anglais, - British%20Columbia%20Ambulance%20Service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Secourisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- British Columbia Ambulance Service
1, fiche 6, Français, British%20Columbia%20Ambulance%20Service
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- BC Ambulance Service 1, fiche 6, Français, BC%20Ambulance%20Service
correct
- BCAS 1, fiche 6, Français, BCAS
correct
- BCAS 1, fiche 6, Français, BCAS
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Smooth Rock Falls Hospital
1, fiche 7, Anglais, Smooth%20Rock%20Falls%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- SRF Hospital 1, fiche 7, Anglais, SRF%20Hospital
correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The SRF Hospital provides access to primary care for the local and surrounding area population base. It provides 24-hour access for emergencies. It serves its clients within the guidelines of a primary care hospital with 14 acute care beds. It also houses a LTC unit that totals 23 beds. The hospital also oversees the funding envelopes for the local ambulance service and the North Cochrane Detoxification Centre. 1, fiche 7, Anglais, - Smooth%20Rock%20Falls%20Hospital
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Hôpital Smooth Rock Falls
1, fiche 7, Français, H%C3%B4pital%20Smooth%20Rock%20Falls
nom masculin, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- civil defence auxiliary squad
1, fiche 8, Anglais, civil%20defence%20auxiliary%20squad
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A civil defence auxiliary squad renders assistance in the following tasks : fire precautions, rescue and ambulance service, demolition work, and assistance on account of loss through radioactivity, bacteria or toxic substances, policing, telecommunications and social assistance. 1, fiche 8, Anglais, - civil%20defence%20auxiliary%20squad
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Civil defence organisation in Iceland. 2, fiche 8, Anglais, - civil%20defence%20auxiliary%20squad
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 8, La vedette principale, Français
- équipe auxiliaire de protection civile
1, fiche 8, Français, %C3%A9quipe%20auxiliaire%20de%20protection%20civile
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les équipes auxiliaires de protection civile apportent leur assistance dans les tâches suivantes : précautions contre les incendies, service de secours et d'ambulance, travail de démolition, assistance en cas [de] pertes dues à la radioactivité, bactéries ou substances toxiques, maintien de l'ordre, télécommunications et assistance sociale. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20auxiliaire%20de%20protection%20civile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'organisation de la protection civile en Islande. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9quipe%20auxiliaire%20de%20protection%20civile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canadian Confederation of Ambulance Service Associations
1, fiche 9, Anglais, Canadian%20Confederation%20of%20Ambulance%20Service%20Associations
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CCASA 2, fiche 9, Anglais, CCASA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Confédération canadienne des associations de service d'ambulance
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20des%20associations%20de%20service%20d%27ambulance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Agreement to Establish an Air Ambulance Service for New Brunswick and Nova Scotia
1, fiche 10, Anglais, Agreement%20to%20Establish%20an%20Air%20Ambulance%20Service%20for%20New%20Brunswick%20and%20Nova%20Scotia
intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Accord concernant la mise en place d'un service d'ambulances aériennes pour le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse
1, fiche 10, Français, Accord%20concernant%20la%20mise%20en%20place%20d%27un%20service%20d%27ambulances%20a%C3%A9riennes%20pour%20le%20Nouveau%2DBrunswick%20et%20la%20Nouvelle%2D%C3%89cosse
nom masculin, intergouvernemental
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- medical and ambulance service
1, fiche 11, Anglais, medical%20and%20ambulance%20service
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
medical and ambulance service : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 11, Anglais, - medical%20and%20ambulance%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service médical et ambulancier
1, fiche 11, Français, service%20m%C3%A9dical%20et%20ambulancier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
service médical et ambulancier : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - service%20m%C3%A9dical%20et%20ambulancier
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servicio médico y de ambulancia
1, fiche 11, Espagnol, servicio%20m%C3%A9dico%20y%20de%20ambulancia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
servicio médico y de ambulancia: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - servicio%20m%C3%A9dico%20y%20de%20ambulancia
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- operator
1, fiche 12, Anglais, operator
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ambulance operator 2, fiche 12, Anglais, ambulance%20operator
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
... a person or corporation that owns or provides an ambulance service. 1, fiche 12, Anglais, - operator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ambulancier
1, fiche 12, Français, ambulancier
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Personne attachée au service d'une ambulance. 1, fiche 12, Français, - ambulancier
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les termes «ambulancier» et «ambulancière» s'emploient seulement comme substantifs. Le terme équivalent en anglais a un sens plus large puisqu'il désigne aussi le ou les propriétaires d'une ambulance. En français, il faudrait dire une «entreprise d'ambulance» pour marquer la différence. 1, fiche 12, Français, - ambulancier
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Central Ambulance Dispatch Service
1, fiche 13, Anglais, Central%20Ambulance%20Dispatch%20Service
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Health 1, fiche 13, Anglais, - Central%20Ambulance%20Dispatch%20Service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Service central de répartition des ambulances
1, fiche 13, Français, Service%20central%20de%20r%C3%A9partition%20des%20ambulances
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Santé 1, fiche 13, Français, - Service%20central%20de%20r%C3%A9partition%20des%20ambulances
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-12-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Ambulance Service License
1, fiche 14, Anglais, Ambulance%20Service%20License
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Licence d'exploitation de service d'ambulances
1, fiche 14, Français, Licence%20d%27exploitation%20de%20service%20d%27ambulances
correct, Manitoba
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Commission des services de santé du Manitoba. 1, fiche 14, Français, - Licence%20d%27exploitation%20de%20service%20d%27ambulances
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Government Positions
- Aboriginal Law
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Ambulance Service-Inspector
1, fiche 15, Anglais, Ambulance%20Service%2DInspector
voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
In use at the Department of Indian Affairs and Northern Development. 2, fiche 15, Anglais, - Ambulance%20Service%2DInspector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit autochtone
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Inspecteur des services ambulanciers
1, fiche 15, Français, Inspecteur%20des%20services%20ambulanciers
voir observation, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En usage au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, fiche 15, Français, - Inspecteur%20des%20services%20ambulanciers
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-02-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- site control officer
1, fiche 16, Anglais, site%20control%20officer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Person in charge of an essential emergency service(i. e. police, fire, ambulance) at the scene(s) of the emergency. 1, fiche 16, Anglais, - site%20control%20officer
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officially recognized by the Emergency Preparedness Committee. 2, fiche 16, Anglais, - site%20control%20officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 16, La vedette principale, Français
- responsable d'un service sur les lieux d'une catastrophe
1, fiche 16, Français, responsable%20d%27un%20service%20sur%20les%20lieux%20d%27une%20catastrophe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée d'un service essentiel (p. ex. : police, incendie, ambulance) sur les lieux d'une catastrophe. 1, fiche 16, Français, - responsable%20d%27un%20service%20sur%20les%20lieux%20d%27une%20catastrophe
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme adopté par le comité d'uniformisation de la protection civile. 2, fiche 16, Français, - responsable%20d%27un%20service%20sur%20les%20lieux%20d%27une%20catastrophe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-05-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Committee of Ambulance Service Directors
1, fiche 17, Anglais, Committee%20of%20Ambulance%20Service%20Directors
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité des directeurs des services ambulanciers
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20des%20services%20ambulanciers
Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la section de traduction de Santé et Bien-être social Canada (1986). 1, fiche 17, Français, - Comit%C3%A9%20des%20directeurs%20des%20services%20ambulanciers
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


