TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMBULANCE SERVICES [41 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paramedical Staff

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Personnel para-médical

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Our services include air ambulance transportation, medical air flights, medevac flights, medical evacuation, medical repatriation, and commercial medical escorts.

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Health Insurance
  • Tourism (General)
OBS

Founded in 1998, the Travel Health Insurance Association(THIA) is the national organization representing travel insurers, brokers, underwriters, re-insurers, emergency assistance companies, air ambulance companies and allied services in the travel insurance field.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Assurance-maladie
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Organisme national de moyenne envergure fondé en 1998.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
  • Road Transport
OBS

In May 2000, the Saskatchewan Ambulance Association merged with the Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum to create the Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
  • Transport routier
OBS

En mai 2000, la Saskatchewan Ambulance Association a fusionné avec le Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum pour créer la Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

In May 2000, the Saskatchewan Ambulance Association merged with the Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum to create the Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

OBS

SEMSA (Saskatchewan Emergency Medical Services Association) works with the EMS industry to strengthen and advance EMS in Saskatchewan by ensuring high-quality, accountable patient care and to provide guidance, support, and a common voice on behalf of all EMS members.

OBS

Mission: Provide guidance, support, and a common voice on behalf of all EMS members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En mai 2000, la Saskatchewan Ambulance Association a fusionné avec le Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum pour créer la Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

In May 2000, the Saskatchewan Ambulance Association merged with the Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum to create the Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

En mai 2000, la Saskatchewan Ambulance Association a fusionné avec le Saskatchewan Emergency Medical Services Leadership Forum pour créer la Saskatchewan Emergency Medical Services Association.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Paramedical Staff
Universal entry(ies)
3234
code de système de classement, voir observation
OBS

This unit group includes workers who administer pre-hospital emergency medical care to patients with injuries or medical illnesses and transport them to hospitals or other medical facilities for further medical care. They are employed by private ambulance services, hospitals, fire departments, government departments and agencies, manufacturing firms, mining companies and other private sector establishments. Paramedics who are supervisors are included in this unit group.

OBS

3234: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Personnel para-médical
Entrée(s) universelle(s)
3234
code de système de classement, voir observation
OBS

Les ambulanciers et le personnel paramédical donnent des soins d'urgence pré-hospitaliers aux patients blessés ou malades et les transportent aux centres hospitaliers ou vers d'autres centres médicaux pour des soins plus poussés. Ils travaillent pour des services ambulanciers privés, des centres hospitaliers, des services d'incendie, des ministères et organismes gouvernementaux, des entreprises de fabrication, des sociétés minières et d'autres établissements du secteur privé. Ce groupe de base comprend également les membres du personnel ambulancier et paramédical qui agissent en tant que superviseurs.

OBS

3234 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
DEF

Ambulance services that are dedicated to providing out-of-hospital emergency medical care to sick or injured patients and transporting them to the hospital.

OBS

emergency medical services; EMS; prehospital medical care services: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • emergency medical service
  • prehospital medical care service

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
DEF

Services ambulanciers qui sont consacrés à la prestation, ailleurs qu'à l'hôpital, de soins médicaux d'urgence aux personnes blessées ou malades, ainsi qu'à leur transport à l'hôpital.

OBS

services médicaux d'urgence; SMU; services préhospitaliers d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • service médical d'urgence
  • service préhospitalier d'urgence

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Administration
  • Civil Architecture
  • Emergency Management
DEF

Hard infrastructure that is publicly owned and managed by an urban community and thatsupports the daily activities of the local community and its economic sector.

CONT

Municipal infrastructure comprises the local community's public lands and buildings as well as the facilities used by police, fire and ambulance services. It also includes networks and facilities that provide utility services in the following four sectors : transportation and transit systems, water supply and wastewater systems, energy, and telecommunications and information.

OBS

municipal infrastructure; MI: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Administration municipale
  • Architecture civile
  • Gestion des urgences
DEF

infrastructures municipales : Infrastructures matérielles d'une collectivité urbaine dont celle-ci doit assurer la gestion et dont dépend la conduite des activités quotidiennes de la collectivité locale et de son secteur économique.

OBS

Les infrastructures municipales comprennent les terres et les bâtiments publics de la collectivité locale. Elles comportent également les installations dédiées aux services de police, de pompiers et d'ambulance de même que les réseaux et les installations des quatre secteurs de services suivants : le transport et le service de transport en commun, l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux usées, l'énergie ainsi que les télécommunications et l'information.

OBS

infrastructure municipale : terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

infrastructure municipale; IM : Le terme au pluriel (infrastructures municipales), l'abréviation et la définition au pluriel ont été normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • infrastructures municipales

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Emergency Management
CONT

Ambulance services include advanced life support services, basic life support services or a mix of both.

OBS

ambulance service: term often used in the plural form.

OBS

ambulance service: term standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ambulance services

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Gestion des urgences
CONT

Les services ambulanciers comprennent les soins préhospitaliers avancés, les soins préhospitaliers de base ou un mélange des deux.

OBS

service ambulancier; service d'ambulance : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

service ambulancier : terme normalisé par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • services ambulanciers
  • services d'ambulance
  • services d'ambulances

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • First Aid
  • Emergency Management
DEF

A self-sufficient homogeneous strike team that is composed of five ambulances providing the same type of ambulance services, is equipped with a communication system and is under the supervision of a leader.

OBS

ambulance strike team: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Secourisme
  • Gestion des urgences
DEF

Équipe de choc homogène et autonome composée de cinq ambulances offrant le même type de services ambulanciers, qui est dotée d'un système de communications et qui est dirigée par un chef.

OBS

équipe de choc ambulancière; équipe-choc ambulancière : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Paramedical Staff
  • First Aid
  • Emergency Management
DEF

A self-sufficient task force that is composed of five ambulances providing any combination of ambulance services, is equipped with a communication system and is under the supervision of a leader.

OBS

ambulance task force: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Personnel para-médical
  • Secourisme
  • Gestion des urgences
DEF

Force opérationnelle autonome qui est composée de cinq ambulances offrant n'importe quelle combinaison de services ambulanciers, qui est dotée d'un système de communications et qui est dirigée par un chef.

OBS

force opérationnelle ambulancière : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

The three-digit number designated for public use throughout North America to report an emergency or request emergency services such as police, fire department or ambulance.

OBS

Not all phone systems have 911 service, because before it can be set up, all emergency services have to work together to create a central place where all 911 calls can be handled. As a result, there is 911 service in most large cities, but not in rural parts of Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • nine one one

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
DEF

Numéro à composer pour signaler une urgence ou demander des secours, comme la police, les pompiers ou l'ambulance.

OBS

Les systèmes de téléphone ne disposent pas tous du service 9-1-1. Avant de mettre un tel service en place, tous les services d'urgence doivent unir leurs efforts pour créer un lieu central où les appels seront traités. Par conséquent, la plupart des grandes villes profitent de ce service, mais pas les régions rurales du Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
CONT

El 911 es el número de tres dígitos escogido en los Estados Unidos de América para la comunicación de cualquier incidencia en que peligre la vida de una persona o un grave riesgo. El 911 tiene su origen en una reunión de la Asociación de Jefes de Bomberos de USA, en 1957, cuando se acordó el establecimiento de un número único para comunicar incendios.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2009-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Transportation
OBS

Ambulance services also have dispatchers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transports
DEF

Personne qui, notamment chez un transporteur, assume la responsabilité de diriger le trafic (de camions, de trains, d'avions, etc.).

OBS

Les services d'ambulance ont aussi des répartiteurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte
CONT

Tiempo de respuesta. Es el periodo que se toma desde que el despachador recibe la llamada [de emergencia] hasta que el Equipo de Emergencia Prehospitalaria (EEP) llega a la escena donde está el paciente.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Badges and Instruments of Identification
DEF

[A] badge worn on uniform headgear [that] distinguishes the wearer’s nationality and/or organisation.

OBS

The wearing of cap badges is a convention commonly found among military and police forces, as well as uniformed civilian groups such as the Boy Scouts, civil defence organizations, paramedical units(e. g. the St. John Ambulance Brigade), customs services, fire services, etc.

Français

Domaine(s)
  • Insignes et pièces de sécurité
OBS

Le terme anglais «cap» ne désigne pas seulement une casquette. Ainsi, l'équivalent «insigne de coiffure» est plus générique et correspond mieux à la notion de «cap».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insignias y piezas de identificación
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of Old Age
OBS

Published by the National Advisory Council on Aging in the series Writings in Gerontology.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie de la vieillesse
OBS

Publié par le Conseil consultatif national sur le troisième âge dans la collection Écrits en gérontologie.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Health Institutions
OBS

The Hornepayne Community Hospital provides Ambulatory Care Clinics out of the hospital and twenty-four hour emergency/on-call services. We also provide Laboratory, Diagnostic Imaging, Ultrasound including vascular and Doppler, Physiotherapy, Occupational Therapy, Pharmacy, and Ambulance services. Other services include Dietary, Housekeeping. Laundry, Maintenance, Health Records, Finance, CSR, and Purchasing.

OBS

The Vision of the Hornepayne Community Hospital is to provide for the community of Hornepayne and surrounding area with quality health care and services while being financially responsible and maintaining a balanced budget. To provide an integrated multifaceted health service within the community.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital communautaire de Hornepayne s'engage à : fournir des soins et des services de santé de qualité à la communauté de Hornepayne et de la région environnante, tout en étant responsable sur le plan financier et en assurant un budget équilibré; fournir des services de santé intégrés et polyvalents au sein de la communauté; favoriser le bien-être et l'adoption de modes de vie sains chez les membres de la communauté, les pensionnaires de l'établissement de soins de longue durée, les patients et les employés de l'hôpital; fournir un large éventail de services, y compris des services générateurs de recettes; assurer l'accès aux soins spécialisés pour les membres de la communauté.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Department of Health and Community Services.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ministère de la Santé et des services communautaires.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Manitoba Health. Develops and supports a co-ordinated, comprehensive network of emergency health care and transportation services for Manitobans.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Santé Manitoba. Élaboration et gestion du réseau complet et coordonné de services médicaux et de services de transport d'urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

Ministry of Health.

OBS

The Ambulance Services branch is responsible for maintaining standards in the ambulance system and ensuring all New Brunswick residents have access to quality ambulance services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

Ministère de la Santé.

OBS

La Direction des services d'ambulance est responsable de maintenir des normes pour le système d'ambulance et de s'assurer que tous les résidents du Nouveau-Brunswick aient accès à des services d'ambulance de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Organization Planning
OBS

Department of National Defence

OBS

Terminology of the Year 2000 Bug.

OBS

Operating under the auspices of the Department of National Defence, the NCPG is responsible for developing national-level Y2K contingency plans relating to Canada's critical infrastructure-electricity, hydro, gas and oil, transportation, security, essential services such as 911, ambulance, health care, financial institutions, the food industry and territorial integrity.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Planification d'organisation
OBS

Ministère de la Défense nationale

OBS

Terminologie du bogue de l'an 2000.

OBS

Ce groupe, qui travaille sous les auspices du ministère national de la Défense, est responsable de l'établissement de plans nationaux d'urgence pour l'an 2000 par rapport à l'infrastructure critique du Canada : électricité, hydro, gaz et pétrole, transports, sécurité, services essentiels, comme le 911, ambulance, soins de santé, institutions financières, industrie alimentaire et intégrité territoriale.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1999-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Information found in AGCanada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Information trouvée dans AGCanada.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Ambulance Services Coordinating Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1998-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
OBS

Pursuant to The Ambulance Services Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'ambulance.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Paramedical Staff
  • First Aid

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Personnel para-médical
  • Secourisme

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Health Insurance
OBS

Manitoba Health. Provides payments related to hospital and community health centre, personal care home, medical, pharmacare, ambulance, northern patient transportation, ancillary and other insured health services and benefits; provides for the Manitoba Health Board and for the redirection of funds for healthy communities development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Assurance-maladie
OBS

Manitoba, ministère de la Santé. Versement de prestations relatives aux soins hospitaliers, aux centres de santé communautaire, aux foyers de soins personnels, aux soins médicaux, au régime d'assurance-médicaments, aux services d'ambulance, au service de transport des malades dans le Nord, à des services connexes et à d'autres services assurés et programmes de prestations. Administration du Conseil de Santé du Manitoba et redistribution de fonds en vue de la promotion de la santé au sein des communautés.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
OBS

Ministry of Health

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

ministère de la Santé

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Yukon Government, Department of Health and Social Services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
OBS

Gouvernement du Yukon, ministère de la Santé et des Affaires sociales.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1995-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

Abolished.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Abolie.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1994-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Traduction fournie par la Communauté urbaine de Toronto (CUT).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1988-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Bureau des trad. du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :