TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMBUSH [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hasty ambush
1, fiche 1, Anglais, hasty%20ambush
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An improvised ambush set with minimum preparation in order to take advantage of an unforeseen opportunity to surprise the enemy and destroy a party or convoy. 2, fiche 1, Anglais, - hasty%20ambush
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hasty ambush : designation officially approved by the Army Terminology Panel and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - hasty%20ambush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- embuscade improvisée
1, fiche 1, Français, embuscade%20improvis%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embuscade entreprise sur le champ, sans grande préparation, afin de profiter d'une occasion inattendue permettant de surprendre et de détruire un groupe ou un convoi ennemi. 2, fiche 1, Français, - embuscade%20improvis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embuscade improvisée : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - embuscade%20improvis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Infantry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- getaway man
1, fiche 2, Anglais, getaway%20man
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The soldier who follows behind the patrol and who runs away when the patrol falls into an ambush in order to report and seek help. 2, fiche 2, Anglais, - getaway%20man
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 2, Anglais, - getaway%20man
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- get-away man
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infanterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- guetteur arrière
1, fiche 2, Français, guetteur%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- guetteuse arrière 2, fiche 2, Français, guetteuse%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui reste en arrière de la patrouille et qui se sauve en cas d'embuscade afin de faire rapport et d'aller chercher du secours. 1, fiche 2, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 2, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
guetteur arrière : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - guetteur%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fixed gun mount
1, fiche 3, Anglais, fixed%20gun%20mount
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since these vehicles had a fixed gun mount on a limited traverse, you had to point the whole vehicle at your target, which was perfectly well suited for the defensive and ambush role. 2, fiche 3, Anglais, - fixed%20gun%20mount
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- affût de mitrailleuse fixe
1, fiche 3, Français, aff%C3%BBt%20de%20mitrailleuse%20fixe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- close-column formation
1, fiche 4, Anglais, close%2Dcolumn%20formation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- close column formation 2, fiche 4, Anglais, close%20column%20formation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Close column formations permit easier following of trail; however, in tactical situations, such formations increase the danger of ambush. 2, fiche 4, Anglais, - close%2Dcolumn%20formation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- formation en colonne serrée
1, fiche 4, Français, formation%20en%20colonne%20serr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marketing
- Advertising
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ambush marketing
1, fiche 5, Anglais, ambush%20marketing
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marketing in which a company attempts to advertise and promote its products by associating them with a public event ... without paying the fees that an exclusive sponsor is required to pay. 2, fiche 5, Anglais, - ambush%20marketing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commercialisation
- Publicité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marketing opportuniste
1, fiche 5, Français, marketing%20opportuniste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marketing consistant, pour une entreprise, à profiter du retentissement médiatique d'un événement dont elle n'est ni l'organisatrice ni la partenaire pour gagner en visibilité et en notoriété. 2, fiche 5, Français, - marketing%20opportuniste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- protective fighting patrol
1, fiche 6, Anglais, protective%20fighting%20patrol
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- PF ptl 1, fiche 6, Anglais, PF%20ptl
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fighting patrol deployed in close proximity to a defensive position to provide protection for, or maintain contact with, friendly forces. 1, fiche 6, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A protective fighting patrol will often lay an ambush. 1, fiche 6, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
protective fighting patrol; PF ptl: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 6, Anglais, - protective%20fighting%20patrol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- patrouille de combat de protection
1, fiche 6, Français, patrouille%20de%20combat%20de%20protection
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ptl CP 1, fiche 6, Français, ptl%20CP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Patrouille de combat déployée à proximité d'une position défensive pour protéger des forces amies ou maintenir le contact avec ces dernières. 1, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat de protection tend souvent des embuscades. 1, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat de protection; ptl CP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 6, Français, - patrouille%20de%20combat%20de%20protection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- fighting patrol
1, fiche 7, Anglais, fighting%20patrol
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- fighting ptl 2, fiche 7, Anglais, fighting%20ptl
correct, uniformisé
- combat patrol 1, fiche 7, Anglais, combat%20patrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A patrol dispatched into contested territory to conduct a raid, an ambush, or an escort. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel. ] 2, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
For ground forces, a tactical unit sent out from the main body to engage in independent fighting; detachment assigned to protect the front, flank, or rear of the main body by fighting if necessary. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A fighting patrol conducting an escort will accompany an element for the duration of the latter’s mission. 2, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
fighting patrol; fighting ptl: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fighting patrol; combat patrol: designations standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - fighting%20patrol
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- patrouille de combat
1, fiche 7, Français, patrouille%20de%20combat
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- ptl cbt 2, fiche 7, Français, ptl%20cbt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Patrouille dépêchée en territoire disputé pour mener un raid, une embuscade ou une escorte. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Pour les forces terrestres, unité tactique détachée de la formation principale et chargée d'une mission propre de combat; détachement qui a reçu pour mission de protéger le front, un flanc ou l'arrière de la formation, au besoin en combattant. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une patrouille de combat qui mène une escorte accompagne un élément tout au long de la mission de ce dernier. 2, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
patrouille de combat; ptl cbt : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
patrouille de combat : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 7, Français, - patrouille%20de%20combat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- patrulla de ataque
1, fiche 7, Espagnol, patrulla%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- patrulla de combate 1, fiche 7, Espagnol, patrulla%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Para las fuerzas terrestres, unidad táctica destacada de una unidad superior para combatir en forma independiente; destacamento destinado a la protección de la vanguardia, flancos o retaguardia del cuerpo principal, pudiendo combatir en caso necesario. 1, fiche 7, Espagnol, - patrulla%20de%20ataque
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- ambush
1, fiche 8, Anglais, ambush
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The conduct of a surprise attack from concealed positions on a moving or temporarily halted enemy. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, fiche 8, Anglais, - ambush
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
A surprise attack by fire from concealed positions on a moving or temporarily halted enemy. [Definition standardized by NATO.] 3, fiche 8, Anglais, - ambush
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In addition to the suicide attacks, Peshawar has been hit with frequent rocket attacks and ambushes of police convoys and checkpoints. 4, fiche 8, Anglais, - ambush
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ambush : designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 8, Anglais, - ambush
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
lay an ambush, plan an ambush, set an ambush 6, fiche 8, Anglais, - ambush
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- embuscade
1, fiche 8, Français, embuscade
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Attaque surprise sur un ennemi, en mouvement ou temporairement arrêté, à partir de positions camouflées. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, fiche 8, Français, - embuscade
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Attaque surprise exécutée par le feu depuis des positions dissimulées contre un ennemi en mouvement ou temporairement arrêté. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, fiche 8, Français, - embuscade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Deux Irakiennes employées par la coalition ont aussi été tuées et deux personnes blessées dans une embuscade contre leur véhicule dans la capitale. 4, fiche 8, Français, - embuscade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embuscade : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - embuscade
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
dresser une embuscade, tendre une embuscade 6, fiche 8, Français, - embuscade
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- emboscada
1, fiche 8, Espagnol, emboscada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Translation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- melt away 1, fiche 9, Anglais, melt%20away
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The insurgents ambush Soviet tank columns, snipe at Soviet encampments-and melt away at any sign of resistance in force. 1, fiche 9, Anglais, - melt%20away
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 9, La vedette principale, Français
- disparaître dans la nature 1, fiche 9, Français, dispara%C3%AEtre%20dans%20la%20nature
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ambush patrol
1, fiche 10, Anglais, ambush%20patrol
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
An ambush patrol may be required to assault through the objective in order to confirm the specified target is in fact destroyed and to collect information on the enemy. 2, fiche 10, Anglais, - ambush%20patrol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 10, Anglais, - ambush%20patrol
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- patrouille d'embuscade
1, fiche 10, Français, patrouille%20d%27embuscade
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 10, Français, - patrouille%20d%27embuscade
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
effectuer une patrouille d'embuscade 2, fiche 10, Français, - patrouille%20d%27embuscade
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tracked combat vehicle
1, fiche 11, Anglais, tracked%20combat%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- tracked fighting vehicle 2, fiche 11, Anglais, tracked%20fighting%20vehicle
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tracked combat vehicles are more mobile when travelling off-road, which helps to avoid the... predictability of vehicle movement that significantly increases the danger of ambush and [improvised explosive device] attacks. 3, fiche 11, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
light tracked combat vehicle 4, fiche 11, Anglais, - tracked%20combat%20vehicle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule de combat chenillé
1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20chenill%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- vehículo oruga de combate
1, fiche 11, Espagnol, veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Su complemento es el vehículo oruga de combate de infantería Kurganets-25, con misiles contra carro y un nuevo cañón de 57 milímetros. 1, fiche 11, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20oruga%20de%20combate
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- counter-ambush
1, fiche 12, Anglais, counter%2Dambush
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- counter ambush 2, fiche 12, Anglais, counter%20ambush
correct, nom
- anti-ambush 1, fiche 12, Anglais, anti%2Dambush
à éviter
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In each situation, the success of the counter ambush employed depends on the members being well trained in quickly recognizing the distance from which an ambush is initiated and well rehearsed in the proper reaction. 2, fiche 12, Anglais, - counter%2Dambush
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- counterambush
- antiambush
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contre-embuscade
1, fiche 12, Français, contre%2Dembuscade
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contre-embuscade : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 12, Français, - contre%2Dembuscade
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- contraemboscada
1, fiche 12, Espagnol, contraemboscada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una contraemboscada no es más que la reacción que tiene una patrulla (o unidad) a una emboscada. 1, fiche 12, Espagnol, - contraemboscada
Fiche 13 - données d’organisme interne 2020-06-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tiger
1, fiche 13, Anglais, tiger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Group : a streak of tigers, an ambush of tigers. Female : tigress. Offspring : cub. Noise : growl, roar. 2, fiche 13, Anglais, - tiger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tigre
1, fiche 13, Français, tigre
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Femelle : tigresse. Cri : feuler, miauler, râler, rauquer. 2, fiche 13, Français, - tigre
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Mammifère carnivore de la famille des Felidae. 2, fiche 13, Français, - tigre
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Land Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- ambush
1, fiche 14, Anglais, ambush
correct, verbe, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Conduct a surprise attack from concealed positions on a moving or temporarily halted enemy. 2, fiche 14, Anglais, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ambush : This is a mission/task verb. 2, fiche 14, Anglais, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ambush : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 3, fiche 14, Anglais, - ambush
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Forces terrestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tendre une embuscade
1, fiche 14, Français, tendre%20une%20embuscade
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mener, à partir de positions camouflées, une attaque surprise sur un ennemi en mouvement ou temporairement arrêté. 2, fiche 14, Français, - tendre%20une%20embuscade
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tendre une embuscade : Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 14, Français, - tendre%20une%20embuscade
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tendre une embuscade : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisées par l'OTAN. 3, fiche 14, Français, - tendre%20une%20embuscade
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-06-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- listening patrol
1, fiche 15, Anglais, listening%20patrol
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Both forward companies put out a listening patrol and an ambush patrol, but... the enemy failed to appear. 2, fiche 15, Anglais, - listening%20patrol
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- patrouille d'écoute
1, fiche 15, Français, patrouille%20d%27%C3%A9coute
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
effectuer une patrouille d'écoute 2, fiche 15, Français, - patrouille%20d%27%C3%A9coute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ambush tactics
1, fiche 16, Anglais, ambush%20tactics
pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ambush tactic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manœuvres guet-apens
1, fiche 16, Français, man%26oelig%3Buvres%20guet%2Dapens
nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre guet-apens
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Military Exercises
- Military Tactics
- Infantry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- immediate action drill
1, fiche 17, Anglais, immediate%20action%20drill
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This drill is required when caught by an enemy ambush. 2, fiche 17, Anglais, - immediate%20action%20drill
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Tactique militaire
- Infanterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- drill d'action immédiate
1, fiche 17, Français, drill%20d%27action%20imm%C3%A9diate
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La présente manœuvre s'applique dans le cas où l'on tombe dans une embuscade ennemie. 2, fiche 17, Français, - drill%20d%27action%20imm%C3%A9diate
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deliberate ambush 1, fiche 18, Anglais, deliberate%20ambush
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... one planned and executed as a separate operation. This may take the form of a linear ambush with the killing area concentrated along a track, river or clearing; or it may comprise an area ambush, with a number of small linear ambushes placed to cover all the approaches into an ambush area, and also to catch insurgents dispersing after a contact. 1, fiche 18, Anglais, - deliberate%20ambush
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- embuscade préméditée
1, fiche 18, Français, embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre préparée et exécutée comme une opération isolée. Généralement on a le temps de planifier, de préparer et de répéter l'embuscade dans tous ses détails. [...] Les occasions de tenir une petite embuscade ne manquent pas; l'embuscade type est réalisée par un peloton. Il est plus difficile de réussir des embuscades à grande échelle [...] 1, fiche 18, Français, - embuscade%20pr%C3%A9m%C3%A9dit%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- troop compartment
1, fiche 19, Anglais, troop%20compartment
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Cougar MRAP [mine-resistant ambush protected] vehicles incorporate a monocoque V-shaped chassis mounting bullet-proof and blast-proof body. The conventional layout houses an engine in the front, crew cabin in the middle, and features a troop compartment at the rear. 2, fiche 19, Anglais, - troop%20compartment
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- compartiment des troupes
1, fiche 19, Français, compartiment%20des%20troupes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mine-resistant ambush protected vehicle
1, fiche 20, Anglais, mine%2Dresistant%20ambush%20protected%20vehicle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- MRAP vehicle 2, fiche 20, Anglais, MRAP%20vehicle
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Mine-resistant ambush protected(MRAP) vehicles are armored fighting vehicles used by various armed forces, whose designed purpose is surviving improvised explosive device(IED) attacks and ambushes. 1, fiche 20, Anglais, - mine%2Dresistant%20ambush%20protected%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule résistant aux mines et protégé contre les embuscades
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20r%C3%A9sistant%20aux%20mines%20et%20prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20les%20embuscades
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- (3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate
1, fiche 21, Anglais, %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- permethrin 2, fiche 21, Anglais, permethrin
correct, voir observation
- Ambush 3, fiche 21, Anglais, Ambush
correct, marque de commerce
- NRDC-143 4, fiche 21, Anglais, NRDC%2D143
correct, marque de commerce
- Pounce 5, fiche 21, Anglais, Pounce
correct, marque de commerce
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A synthetic pyrethroid contact insecticide, more stable to light and at least as active as the natural pyrethrins, which is particularly effective against lepidoptera but also effective against coleoptera, aphids and whiteflies, and which is relatively toxic to fish and bees but of low toxicity to birds and mammals. 6, fiche 21, Anglais, - %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(3-phenoxyphenyl)methyl 3-(2,2-dichloroethenyl)-2,2-dimethylcyclopropane-1-carboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 21, Anglais, - %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
permethrin: common name. 7, fiche 21, Anglais, - %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
cis-; trans-: These prefixes must be italicized. 6, fiche 21, Anglais, - %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C21H20Cl2O3 6, fiche 21, Anglais, - %283%2Dphenoxyphenyl%29methyl%203%2D%282%2C2%2Ddichloroethenyl%29%2D2%2C2%2Ddimethylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 3-(2,2-dichloroéthényl)-2,2-diméthylcyclopropane-1-carboxylate de (3-phénoxyphényl)méthyle
1, fiche 21, Français, 3%2D%282%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate%20de%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- perméthrine 2, fiche 21, Français, perm%C3%A9thrine
correct, nom féminin
- Ambush 3, fiche 21, Français, Ambush
correct, marque de commerce, nom masculin
- ester (3-phénoxyphényl)méthylique de l'acide 4, fiche 21, Français, ester%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide
- Pounce 1, fiche 21, Français, Pounce
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
3-(2,2-dichloroéthényl)-2,2-diméthylcyclopropane-1-carboxylate de (3-phénoxyphényl)méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - 3%2D%282%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate%20de%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
perméthrine : désignation commune. 5, fiche 21, Français, - 3%2D%282%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate%20de%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
cis-; trans-: Ces préfixes s'écrivent en italique. 5, fiche 21, Français, - 3%2D%282%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate%20de%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C21H20Cl2O3 5, fiche 21, Français, - 3%2D%282%2C2%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A9nyl%29%2D2%2C2%2Ddim%C3%A9thylcyclopropane%2D1%2Dcarboxylate%20de%20%283%2Dph%C3%A9noxyph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- advantage
1, fiche 22, Anglais, advantage
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Why commit aggravated homicide (murder)? ... If we analyze this from the regulatory point of view of the Federal Penal Code, we would be facing the assumption of a person who, after having thought about it, kills another person [who] has no chance to engage in self-defense, using for that end, harmful substances or torture. This would be created as murder, characterized by premeditation, and unfair advantage (Articles 315 and 316 of the Federal Penal Code). Therefore, the use of the death penalty is precisely created as aggravated homicide as set forth in the Federal Penal Code, which would be called murder in other countries. 2, fiche 22, Anglais, - advantage
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Premeditation cases are the ones where there is advantage taken from the situation of the helplessness of the victim, when the execution is sudden, and unexpected, by surprise, or when it happens via stalking, betting, a trap, or ambush. 3, fiche 22, Anglais, - advantage
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 22, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 22, Français, avantage
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Selon le Trésor de la Langue française informatisé, «avantage» veut dire «supériorité qu'une personne a sur une autre». 1, fiche 22, Français, - avantage
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ventaja
1, fiche 22, Espagnol, ventaja
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Artículo 316. Se entiende que hay ventaja: I. Cuando el delincuente es superior en fuerza física al ofendido y éste no se halla armado; II. Cuando es superior por las armas que emplea, por su mayor destreza en el manejo de ellas o por el número de los que lo acompañan; III. Cuando se vale de algún medio que debilita la defensa del ofendido, y IV. Cuando éste se halla inerme o caído y aquél armado o de pie. 1, fiche 22, Espagnol, - ventaja
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-09-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ambush bugs
1, fiche 23, Anglais, ambush%20bugs
correct, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A chirping organ similar to that of the assassin bugs is found in the ambush bugs(family Phymatidae). The forelegs of the predatory bugs are prehensile;... Most species are tropical... 2, fiche 23, Anglais, - ambush%20bugs
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A family of insects which belongs to the order Hemiptera. 3, fiche 23, Anglais, - ambush%20bugs
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- phymatidés
1, fiche 23, Français, phymatid%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Famille d'insectes de l'ordre des Hémiptères. 2, fiche 23, Français, - phymatid%C3%A9s
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carbonyl halide
1, fiche 24, Anglais, carbonyl%20halide
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Ambush 0. 5% Bait... Combustion products include carbon dioxide, carbon monoxide, sulfur oxides, halogen, halogen acids, and possible trace amounts of carbonyl halide. 2, fiche 24, Anglais, - carbonyl%20halide
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Acyl halides ... containing halogen outside the carbonyl halide group. 3, fiche 24, Anglais, - carbonyl%20halide
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
carbonyl: the bivalent radical CO occurring in aldehydes, ketones, carboxylic acids, esters, acid halides, and amides. 4, fiche 24, Anglais, - carbonyl%20halide
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- halogénure de carbonyle
1, fiche 24, Français, halog%C3%A9nure%20de%20carbonyle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les CFC (chlorofluorocarbones), le HCFC ou le halon (Dymel ou Genetron), ou le chlorure de méthylène entrent en contact avec une cigarette allumée, des flammes nues ou des surfaces métalliques incandescentes, ils se décomposent rapidement et produisent de l'acide chlorhydrique, de l'acide fluorhydrique, du formaldéhyde ou de l'halogénure de carbonyle (PHOSGENE COCl2) qui est un poison. 2, fiche 24, Français, - halog%C3%A9nure%20de%20carbonyle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Advertising
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- street promotion
1, fiche 25, Anglais, street%20promotion
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Agreements are in place to protect and regulate usage of billboards, street promotions and vending activities to ensure ambush marketing will not occur on site. 1, fiche 25, Anglais, - street%20promotion
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Publicité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- publicité de rue
1, fiche 25, Français, publicit%C3%A9%20de%20rue
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vending activities
1, fiche 26, Anglais, vending%20activities
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Agreements are in place to protect and regulate usage of billboards, street promotions and vending activities to ensure ambush marketing will not occur on site. 1, fiche 26, Anglais, - vending%20activities
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Consider these vending options: Amusement, ATM Machines, Baseball Cards, Billards, Bulk Products, Capsules, Car Washes, Cigars, Cigarettes, Coffee, ... 2, fiche 26, Anglais, - vending%20activities
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
vending activities: usually used in the plural in this context. 3, fiche 26, Anglais, - vending%20activities
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- vending activity
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vente
- Publicité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- commerce relié aux distributeurs automatiques
1, fiche 26, Français, commerce%20reli%C3%A9%20aux%20distributeurs%20automatiques
proposition, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-04-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- area ambush
1, fiche 27, Anglais, area%20ambush
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An ambush which takes place over a wide area and may comprise more than one element. 1, fiche 27, Anglais, - area%20ambush
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- embuscade de zone
1, fiche 27, Français, embuscade%20de%20zone
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Embuscade étalée en superficie et pouvant comporter plus d'un élément. 1, fiche 27, Français, - embuscade%20de%20zone
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
embuscade de zone : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 27, Français, - embuscade%20de%20zone
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-03-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ambush position
1, fiche 28, Anglais, ambush%20position
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In the jungle it was important to get out of the "move" formation and into a harbour or ambush position as quickly and quietly as possible. As the shape of the ambush was a "drill" it enabled all members of the platoon to know were the rest of the platoon was situated to prevent someone being shot by mistake. 1, fiche 28, Anglais, - ambush%20position
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- position retranchée
1, fiche 28, Français, position%20retranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que d'essuyer de lourdes pertes au début d'une offensive en livrant combat là où les Français pouvaient au moins tirer un rendement maximum de leurs armes automatiques, les Viets avaient laissé le bataillon quitter sa position retranchée et s'étirer sur une mauvaise piste afin de l'attaquer et de le déchiqueter à loisir. 2, fiche 28, Français, - position%20retranch%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- AMBUSH permethrin 1, fiche 29, Anglais, AMBUSH%20permethrin
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- AMBUSH perméthrine insecticide
1, fiche 29, Français, AMBUSH%20perm%C3%A9thrine%20insecticide
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Pêches, avril 1995. 1, fiche 29, Français, - AMBUSH%20perm%C3%A9thrine%20insecticide
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- AMBUSH perméthrine
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-02-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vehicle ambush 1, fiche 30, Anglais, vehicle%20ambush
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- embuscade antivéhicule
1, fiche 30, Français, embuscade%20antiv%C3%A9hicule
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ambush area 1, fiche 31, Anglais, ambush%20area
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
When the attack occurs while the officer is in a vehicle, the automobile can be used as a weapon(...) ;the officer may be able to direct his vehicle toward(...) "the assailant" while clearing the ambush area. 1, fiche 31, Anglais, - ambush%20area
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Police
Fiche 31, La vedette principale, Français
- secteur d'embuscade 1, fiche 31, Français, secteur%20d%27embuscade
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


