TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMDS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-08-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assets management disposal system 1, fiche 1, Anglais, assets%20management%20disposal%20system
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asset management disposal system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de gestion de l'élimination des biens matériels
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9limination%20des%20biens%20mat%C3%A9riels
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : AFMEJA. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%27%C3%A9limination%20des%20biens%20mat%C3%A9riels
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- AMDS penetrating round 1, fiche 2, Anglais, AMDS%20penetrating%20round
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pénétrateur AMDS
1, fiche 2, Français, p%C3%A9n%C3%A9trateur%20AMDS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anti-missile discarding sabot ammunition
1, fiche 3, Anglais, anti%2Dmissile%20discarding%20sabot%20ammunition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- munitions anti-missile à sabot détachable
1, fiche 3, Français, munitions%20anti%2Dmissile%20%C3%A0%20sabot%20d%C3%A9tachable
proposition, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- munition AMDS 2, fiche 3, Français, munition%20AMDS
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


