TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMEN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Judaism
- Social Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- StandWithUs Canada
1, fiche 1, Anglais, StandWithUs%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Antisemitism Must End Now 2, fiche 1, Anglais, Antisemitism%20Must%20End%20Now
correct
- A.M.E.N. 3, fiche 1, Anglais, A%2EM%2EE%2EN%2E
correct
- AMEN 4, fiche 1, Anglais, AMEN
- A.M.E.N. 3, fiche 1, Anglais, A%2EM%2EE%2EN%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
StandWithUs Canada is a non-profit organization dedicated to informing the public about Israel. 3, fiche 1, Anglais, - StandWithUs%20Canada
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Anti-Semitism Must End Now
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Pédagogie (Généralités)
- Judaïsme
- Psychologie sociale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- StandWithUs Canada
1, fiche 1, Français, StandWithUs%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Antisemitism Must End Now 2, fiche 1, Français, Antisemitism%20Must%20End%20Now
correct
- A.M.E.N. 3, fiche 1, Français, A%2EM%2EE%2EN%2E
correct
- AMEN 4, fiche 1, Français, AMEN
- A.M.E.N. 3, fiche 1, Français, A%2EM%2EE%2EN%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Anti-Semitism Must End Now
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1984-11-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Christian Theology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
is the fundamental part of the Mass as it embodies the Consecration, the great act of sacrifice itself. The whole of the Canon is said by the priest in an inaudible voice. Its intention is to re-enact vividly what Christ did by anticipation at the Last Supper. The method followed is to use, as nearly as possible, our Lord's own words and actions. Everything from the beginning of the preface to the Amen before the Our Father forms one single eucharistic prayer and action, although in the present Mass it is broken up into several separate prayers and parts. 1, fiche 2, Anglais, - Canon
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Théologies chrétiennes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Canon
1, fiche 2, Français, Canon
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
est le nom donné à la prière la plus importante de la Messe. L'unité de la prière est infrangible, de la salutation solennelle qui commence la préface à la conclusion doxologique, et ce n'est que dans la préface que son thème majeur est développé : l'eucharistie au sens d'action de grâces et de bénédiction. Le concile de Trente explique que le Canon s'est constitué des paroles du Seigneur, des traditions des apôtres, et des saints et des pieuses intentions des pontifes. 1, fiche 2, Français, - Canon
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le Canon de l'ancien et du Nouveau Testament est, pour tous les temps, la règle obligatoire de la foi, car c'est là que se trouve le témoignage de la foi dans sa forme originelle. 1, fiche 2, Français, - Canon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
a minor Theban god having the head of a ram 1, fiche 3, Anglais, - Amen
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


