TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMENABLE [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cancers and Oncology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- precancerous lesion
1, fiche 1, Anglais, precancerous%20lesion
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- precursor lesion 2, fiche 1, Anglais, precursor%20lesion
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A lesion that may regress spontaneously or stabilize, or again degenerate into cancer. 3, fiche 1, Anglais, - precancerous%20lesion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cervical epithelial tumors are distinguished according to the tissue of origin, either as adenocarcinomas(tumors originating in the endocervical glandular epithelium) or squamous carcinomas(tumors originating in the ectocervical squamous epithelium). Generally, such tumors develop from precancerous lesions that are also classified according to origin and degree of cell transformation, as squamous or glandular lesions of low and high grade... From a histological point of view, precancerous lesions are characterized by abnormal cell proliferation, increased mitotic count, and a loss of alignment and uniformity of individual cells within the normal architecture of epithelial tissue. They may spontaneously regress, or may persist for a long time without evolving into invasive forms, and are therefore amenable to conservative treatment... 4, fiche 1, Anglais, - precancerous%20lesion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- pre-cancerous lesion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cancers et oncologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lésion précancéreuse
1, fiche 1, Français, l%C3%A9sion%20pr%C3%A9canc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- lésion précurseure 2, fiche 1, Français, l%C3%A9sion%20pr%C3%A9curseure
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Lésion pouvant soit régresser spontanément, soit se stabiliser, soit évoluer vers un cancer. 3, fiche 1, Français, - l%C3%A9sion%20pr%C3%A9canc%C3%A9reuse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'œsophage de Barrett, aussi appelé le syndrome de Barrett, est une lésion précancéreuse de l'œsophage causée par le reflux gastroœsophagien. Le principal problème posé par ce syndrome est sa capacité à générer des complications potentiellement évolutives, aboutissant à l'adénocarcinome. 4, fiche 1, Français, - l%C3%A9sion%20pr%C3%A9canc%C3%A9reuse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- lésion pré-cancéreuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lesión precancerosa
1, fiche 1, Espagnol, lesi%C3%B3n%20precancerosa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- comminution
1, fiche 2, Anglais, comminution
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mechanical shredding or grinding of gross solids in waste water to sizes more amenable to further treatment. 1, fiche 2, Anglais, - comminution
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
comminution: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - comminution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- broyage
1, fiche 2, Français, broyage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dilacération 2, fiche 2, Français, dilac%C3%A9ration
correct, nom féminin
- déchiquetage 3, fiche 2, Français, d%C3%A9chiquetage
correct, nom masculin
- comminution 4, fiche 2, Français, comminution
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déchiquetage ou pilage mécanique des solides grossiers des eaux résiduaires dans le but de les amener à des tailles permettant un traitement ultérieur. 1, fiche 2, Français, - broyage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dilacération. Cette opération de traitement concerne plus particulièrement les eaux résiduaires. Elle a pour but de désintégrer les matières solides charriées par l'eau. Au lieu d'être extraites de l'effluent brut, ces matières sont déchiquetées au passage et poursuivent le circuit de l'eau vers les stades de traitement suivants. 2, fiche 2, Français, - broyage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
broyage : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 2, Français, - broyage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- molienda
1, fiche 2, Espagnol, molienda
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Trituración mecánica de partículas sólidas de gran tamaño, presentes en aguas residuales, con el objeto de reducir su diámetro para permitir un tratamiento posterior. 1, fiche 2, Espagnol, - molienda
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Biology
- Plant Biology
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aquaculture candidate
1, fiche 3, Anglais, aquaculture%20candidate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A species that has potential for culture. 2, fiche 3, Anglais, - aquaculture%20candidate
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The selection of a particular species as an aquaculture candidate is determined by the possession of favourable characteristics that are amenable to farming conditions. 3, fiche 3, Anglais, - aquaculture%20candidate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture candidate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Aquaculture
Fiche 3, La vedette principale, Français
- candidat aquacole
1, fiche 3, Français, candidat%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Espèce susceptible d'être élevée. 1, fiche 3, Français, - candidat%20aquacole
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- candidat aquicole
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Biología vegetal
- Acuicultura
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- candidato para la acuicultura
1, fiche 3, Espagnol, candidato%20para%20la%20acuicultura
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- candidato para la acuacultura
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Human Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- irremediable medical condition
1, fiche 4, Anglais, irremediable%20medical%20condition
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- irremediable condition 2, fiche 4, Anglais, irremediable%20condition
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[A medical condition] is irremediable in that it is not able to be cured or made right to alleviate the symptoms which make it grievous, or it is not amenable to further treatments or interventions that are acceptable to the patient, or it is not remediable by other means acceptable to the patient. 3, fiche 4, Anglais, - irremediable%20medical%20condition
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies humaines
Fiche 4, La vedette principale, Français
- problème de santé irrémédiable
1, fiche 4, Français, probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20irr%C3%A9m%C3%A9diable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le problème de santé] est irrémédiable, car il est incurable ou l’on ne peut atténuer les symptômes qui le rendent grave, il ne se prête pas à d’autres traitements ou interventions acceptables pour le patient, ou est irrémédiable par d’autres moyens acceptables pour celui-ci. 2, fiche 4, Français, - probl%C3%A8me%20de%20sant%C3%A9%20irr%C3%A9m%C3%A9diable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Environmental Sciences
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- field team
1, fiche 5, Anglais, field%20team
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the designated survey area would be large enough to yield a representative series of archaeological data for past arable, pastoral, and industrial activities, whilst also being small enough to be amenable to systematic and intensive study by the field team. 1, fiche 5, Anglais, - field%20team
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Sciences du milieu
Fiche 5, La vedette principale, Français
- équipe de terrain
1, fiche 5, Français, %C3%A9quipe%20de%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il est important de s'assurer qu'il y ait une compréhension mutuelle, entre les populations locales et l'équipe de terrain, sur la zone objet de l'étude. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9quipe%20de%20terrain
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-10-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Pollution
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobile sediment
1, fiche 6, Anglais, mobile%20sediment
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A solid material that is amenable to movement within a body of water. 1, fiche 6, Anglais, - mobile%20sediment
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The amenability is related to the mass of the sediment and the flow rate of the water. 1, fiche 6, Anglais, - mobile%20sediment
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mobile sediment: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 6, Anglais, - mobile%20sediment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sédiment mobile
1, fiche 6, Français, s%C3%A9diment%20mobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau solide susceptible de se déplacer à l'intérieur d'une masse d'eau. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9diment%20mobile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le risque de se déplacer est lié à la masse du sédiment et à la vitesse de débit de l'eau. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9diment%20mobile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sédiment mobile : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 6, Français, - s%C3%A9diment%20mobile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del agua
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sedimento móvil
1, fiche 6, Espagnol, sedimento%20m%C3%B3vil
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Material sólido con disposición al movimiento dentro de un cuerpo de agua. 1, fiche 6, Espagnol, - sedimento%20m%C3%B3vil
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La disposición se relaciona con la masa del sedimento y la velocidad de fluido del agua. 1, fiche 6, Espagnol, - sedimento%20m%C3%B3vil
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Metal Processing
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- coinage operation 1, fiche 7, Anglais, coinage%20operation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The modern mint is designed to manufacture coins from those metals that, by reason of colour and physical properties, are amenable to the coinage operation. 1, fiche 7, Anglais, - coinage%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation des métaux
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fabrication des monnaies
1, fiche 7, Français, fabrication%20des%20monnaies
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Actuellement la fabrication des monnaies comprend les opérations suivantes : fonderie [...] laminage [...] découpage [...] cordonnage [...] recuit, brillantage [...] frappe. 1, fiche 7, Français, - fabrication%20des%20monnaies
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- low-grade bulk concentrate 1, fiche 8, Anglais, low%2Dgrade%20bulk%20concentrate
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It has been demonstrated that high recoveries, which are essential for the economic viability of many of the N. B. deposits, can only be achieved through the production of bulk concentrates, which because of their complexity and relatively low grade, are not amenable to conventional extraction/refining processes. 2, fiche 8, Anglais, - low%2Dgrade%20bulk%20concentrate
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concentré collectif de faible valeur
1, fiche 8, Français, concentr%C3%A9%20collectif%20de%20faible%20valeur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mining Operations
- Economic Geology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- minable
1, fiche 9, Anglais, minable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mineable 2, fiche 9, Anglais, mineable
correct
- workable 3, fiche 9, Anglais, workable
correct
- amenable to mining 4, fiche 9, Anglais, amenable%20to%20mining
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capable of being mined (in any sense of the verb). 5, fiche 9, Anglais, - minable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Minable coal, minable graphite, minable waters. 6, fiche 9, Anglais, - minable
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Coal is being found in mineable deposits in all parts of the world. 5, fiche 9, Anglais, - minable
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Occasionally ..., laterites derived from basic or ultrabasic rock may be sufficiently rich in iron to be workable ... 3, fiche 9, Anglais, - minable
Record number: 9, Textual support number: 4 CONT
Orebody thicknesses, especially for the massive sulphide type deposits, range from 2 m to 60 m, a factor which, consistent with ore grades, has made many of them amenable to open pit mining methods... 4, fiche 9, Anglais, - minable
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Exploitation minière
- Géologie économique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- exploitable
1, fiche 9, Français, exploitable
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Se dit de quelque chose qui peut être exploité avec profit. 2, fiche 9, Français, - exploitable
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des terres, des mines exploitables. Une industrie exploitable. 2, fiche 9, Français, - exploitable
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
L'épaisseur des amas minéralisés, surtout dans le cas des gîtes de sulfures massifs, varie entre 2 et 60 m; cet attribut lorsqu'il s'accompagne d'une uniformité de la teneur du minerai, rend un grand nombre de ces amas minéralisés exploitables par les méthodes d'extraction à ciel ouvert [...] 3, fiche 9, Français, - exploitable
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Geochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chemical discriminant
1, fiche 10, Anglais, chemical%20discriminant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chemical characteristic 2, fiche 10, Anglais, chemical%20characteristic
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... the authors "believe" any alteration to have been nearly isochemical, so that their data are thus amenable to the chemical discriminants one would use on analyses of fresh volcanic rocks to determine magmatic affinity. 3, fiche 10, Anglais, - chemical%20discriminant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
chemical discriminant: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 10, Anglais, - chemical%20discriminant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Géochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- discriminant chimique
1, fiche 10, Français, discriminant%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- repère chimique 2, fiche 10, Français, rep%C3%A8re%20chimique
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Avec en tête les nombreuses études lithogéochimiques réalisées récemment pour définir les terranes les plus susceptibles de contenir des SMV [sulfures massifs volcanogènes], l'auteur s'applique à démontrer qu'il faut prendre des précautions lorsqu'on n'utilise que des discriminants chimiques pour évaluer le potentiel en SMV des différents blocs structuraux dans une ceinture de roches vertes. 3, fiche 10, Français, - discriminant%20chimique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
repère chimique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 10, Français, - discriminant%20chimique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-09-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petrography
- Tectonics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- S1 foliation
1, fiche 11, Anglais, S1%20foliation
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Firstly, the crenulation must be analysed to determine the initial foliation, termed S1, and the overprinting subsequent foliation, termed S2.... Eventually, the crenulation foliation overprints the S1 foliation. In extreme cases, the S2 foliation will obliterate the previous foliation, especially in wet rocks which have compositions amenable to growth of minerals at that time. 2, fiche 11, Anglais, - S1%20foliation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
S1 foliation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 11, Anglais, - S1%20foliation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pétrographie
- Tectonique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- foliation S1
1, fiche 11, Français, foliation%20S1
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] transposition dans la foliation S1 du litage initial S0 et repris par les plis de plan axial S2. 2, fiche 11, Français, - foliation%20S1
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
foliation S1 : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 11, Français, - foliation%20S1
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Food Safety
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hazard characterization
1, fiche 12, Anglais, hazard%20characterization
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The assessments of risk from hazards in food and water have much in common. A common approach to microbiological hazards in food and water may accelerate development of the science and may also improve the quantity and quality of data available to conduct risk assessments. The hazard characterization step of risk assessment is the one most amenable to a common approach. WHO has been leading the development of risk analysis for the management of public health risks posed by hazards in water. 2, fiche 12, Anglais, - hazard%20characterization
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- caractérisation des dangers
1, fiche 12, Français, caract%C3%A9risation%20des%20dangers
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Évaluation qualitative et/ou quantitative de la nature des effets adverses pour la santé associés aux agents biologiques, chimiques et physiques qui peuvent être présents dans un aliment. 2, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20dangers
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Pour les agents chimiques, la relation dose/réponse doit être évaluée. Pour les agents biologiques ou physiques, une telle évaluation doit être effectuée si les données sont disponibles. 2, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20dangers
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La caractérisation des dangers fournit une description des effets adverses sur la santé pouvant résulter de l'ingestion d'un micro-organisme. Lorsque des données sont disponibles, la caractérisation des dangers est censée fournir des informations quantitatives sur la relation dose-réponse et sur la probabilité d'effets adverses. 3, fiche 12, Français, - caract%C3%A9risation%20des%20dangers
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- caracterización de los peligros
1, fiche 12, Espagnol, caracterizaci%C3%B3n%20de%20los%20peligros
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Evaluación cualitativa y/o cuantitativa de la naturaleza de los efectos adversos asociados a agentes biológicos, químicos y físicos que pueden estar presentes en los alimentos. 1, fiche 12, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n%20de%20los%20peligros
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En el caso de los agentes químicos debe realizarse una evaluación de la relación dosis-respuesta. En lo que respecta a los agentes biológicos o físicos, si los datos lo permiten debe realizarse también una evaluación de esa relación. 1, fiche 12, Espagnol, - caracterizaci%C3%B3n%20de%20los%20peligros
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- recyclable material
1, fiche 13, Anglais, recyclable%20material
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 2, fiche 13, Anglais, - recyclable%20material
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 13, La vedette principale, Français
- matière recyclable
1, fiche 13, Français, mati%C3%A8re%20recyclable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 13, Français, - mati%C3%A8re%20recyclable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amenable
1, fiche 14, Anglais, amenable
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The marginal, partially leached oxide facies of the iron-formation are usually amenable to beneficiation by removal of the silica grains by washing, and concentration of the iron oxide mineral grains and oolites by flotation and gravity processes. 1, fiche 14, Anglais, - amenable
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- susceptible
1, fiche 14, Français, susceptible
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- apte 1, fiche 14, Français, apte
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les faciès oxydés marginaux, partiellement lessivés, de la formation de fer sont habituellement susceptibles d'être enrichis en éliminant les grains de silice par lavage, et en concentrant les grains d'oxydes de fer et les oolites par flottation et procédés gravimétriques. 1, fiche 14, Français, - susceptible
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les formations de fer très métamorphisées [...] sont généralement plus aptes au traitement et à la concentration des minéraux d'oxydes de fer que les lithofaciès à grain fin. 1, fiche 14, Français, - susceptible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-06-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Geochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oxide facies
1, fiche 15, Anglais, oxide%20facies
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- oxidized facies 2, fiche 15, Anglais, oxidized%20facies
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies... is the most important facies. It can be divided into the hematite and magnetite subfacies according to which iron oxide is dominant. There is a complete gradation between the two subfacies.... Oxide facies BIF [banded iron formation] typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 15, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Well segregated oxide facies containing 30% or more iron in discrete grains or grain clusters of hematite, magnetite and goethite uniformly distributed in a cherty or granular quartz matrix are most suitable for ore. Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock ... 4, fiche 15, Anglais, - oxide%20facies
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Manganese oxide facies. 2, fiche 15, Anglais, - oxide%20facies
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Géochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- faciès oxydé
1, fiche 15, Français, faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- faciès oxyde 2, fiche 15, Français, faci%C3%A8s%20oxyde
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Diagramme montrant les principaux types de formations ferrifères résultant d'une précipitation chimique; on donne aussi le faciès de sédimentation [...]. Faciès oxyde. Faciès silicate. Faciès carbonate. Faciès sulfure. 2, fiche 15, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[...] plusieurs relations faciologiques, incluant les faciès oxydés, carbonatés, silicatés et sulfurés généralement reconnus dans les formations de fer, sont maintenant documentées dans la grande partie des stratafers. 1, fiche 15, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Faciès oxydé manganésifère. 1, fiche 15, Français, - faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
- Analytical Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- amenability
1, fiche 16, Anglais, amenability
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- susceptibility 2, fiche 16, Anglais, susceptibility
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... these wastes readily hydrolyze to simple, relatively nontoxic compounds known to be readily amenable to biological degradation. In the absence of any such data about EDBC [ethylenebisdithiocarbamic acid] waste amenability to hydrolysis or biodegradation, EPA [Environmental Protection Agency] chooses not to include BIODEG as a primary method of treatment for EDBC wastewaters. 1, fiche 16, Anglais, - amenability
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Amenability, susceptibility to hydrolysis. 3, fiche 16, Anglais, - amenability
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
- Chimie analytique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- susceptibilité
1, fiche 16, Français, susceptibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Susceptibilité à l'hydrolyse. 2, fiche 16, Français, - susceptibilit%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
- Química analítica
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- susceptibilidad
1, fiche 16, Espagnol, susceptibilidad
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
- Petrography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- oxide-facies iron formation
1, fiche 17, Anglais, oxide%2Dfacies%20iron%20formation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- oxide facies iron-formation 2, fiche 17, Anglais, oxide%20facies%20iron%2Dformation
correct
- oxide facies iron formation 3, fiche 17, Anglais, oxide%20facies%20iron%20formation
correct
- oxide facies BIF 4, fiche 17, Anglais, oxide%20facies%20BIF
correct
- oxide-iron-formation 2, fiche 17, Anglais, oxide%2Diron%2Dformation
correct
- oxide lithofacies iron-formation 2, fiche 17, Anglais, oxide%20lithofacies%20iron%2Dformation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An iron formation in which the principal iron-rich minerals are oxides, typically hematite or magnetite ... 5, fiche 17, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Sulphides generally comprise less than 10% of the altered rocks, except in oxide facies iron formation, in which they may represent up to 75% of the metasomatised rock. 3, fiche 17, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Oxide facies BIF typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 4, fiche 17, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[The oxide-facies iron formation] is thought to be the shoreward facies of iron formation. 5, fiche 17, Anglais, - oxide%2Dfacies%20iron%20formation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
- Pétrographie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- formation de fer à faciès oxyde
1, fiche 17, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20faci%C3%A8s%20oxyde
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- formation de fer à faciès oxydé 1, fiche 17, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
- formation de fer de faciès oxydé 1, fiche 17, Français, formation%20de%20fer%20de%20faci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
- formation de fer oxydée 1, fiche 17, Français, formation%20de%20fer%20oxyd%C3%A9e
correct, nom féminin
- formation de fer à lithofaciès oxydé 1, fiche 17, Français, formation%20de%20fer%20%C3%A0%20lithofaci%C3%A8s%20oxyd%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- numeric literal
1, fiche 18, Anglais, numeric%20literal
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations 1, fiche 18, Anglais, - numeric%20literal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
numeric literal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 18, Anglais, - numeric%20literal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- libellé numérique
1, fiche 18, Français, libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- littéral numérique 1, fiche 18, Français, litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes 1, fiche 18, Français, - libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
libellé numérique; littéral numérique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 18, Français, - libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- reconstituted crude oil
1, fiche 19, Anglais, reconstituted%20crude%20oil
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- reconstituted crude 2, fiche 19, Anglais, reconstituted%20crude
correct
- recon crude 3, fiche 19, Anglais, recon%20crude
correct
- recon-crude 4, fiche 19, Anglais, recon%2Dcrude
correct
- reconstituted crude petroleum 5, fiche 19, Anglais, reconstituted%20crude%20petroleum
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... the likely range of recoverable reconstituted or upgraded crude oil could be from 40 to 140 billion barrels from all the Athabasca-type deposits not considered to be amenable to surface mining operations. 1, fiche 19, Anglais, - reconstituted%20crude%20oil
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- brut reconstitué
1, fiche 19, Français, brut%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pétrole brut reconstitué 2, fiche 19, Français, p%C3%A9trole%20brut%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mélange de bruts pour satisfaire les spécifications exigées par l'acquéreur. 3, fiche 19, Français, - brut%20reconstitu%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- crudo descabezado
1, fiche 19, Espagnol, crudo%20descabezado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- crudo reconstituido 1, fiche 19, Espagnol, crudo%20reconstituido
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- block-printed
1, fiche 20, Anglais, block%2Dprinted
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Japanese and the Chinese regularly used wood blocks carved in relief to produce Buddhist charms as early as the fifth century CE. Nearly six centuriers later Europeans began block printing whether or not this was influenced by examples from the orient or an independent development is not certain for religious illustrations and playing cards. By the mid-fifteenth century the practice had expanded to include works such as Emblem Books. Block-printed publications were largely made up of illustrations with short captions and thus amenable of the wood block process which tended to favour the pictorial. 1, fiche 20, Anglais, - block%2Dprinted
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 20, La vedette principale, Français
- peint à la planche
1, fiche 20, Français, peint%20%C3%A0%20la%20planche
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Musée du papier peint [...] Des démonstrations d'impression de papier peint à la planche et des visites guidées de l'exposition «Psyché et Cupidon» seront également proposées toute la journée. 1, fiche 20, Français, - peint%20%C3%A0%20la%20planche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- bulk mining method
1, fiche 21, Anglais, bulk%20mining%20method
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- bulk mining 2, fiche 21, Anglais, bulk%20mining
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The operations of the mine are quite dramatic, encompassing three distinctly different mining techniques: specific mining, bulk mining, open-pit mining. 2, fiche 21, Anglais, - bulk%20mining%20method
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Porphyry copper deposits... must be amenable to bulk mining methods, that is open pit or, if underground, block caving.... Selective mining is of course impossible and host rock, stockwork and disseminated mineralization have to be extracted in toto. 3, fiche 21, Anglais, - bulk%20mining%20method
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
This dispersed mineralization may be of high enough grade to permit bulk mining methods to be used, i.e. it may be a porphyry tin deposit ... 3, fiche 21, Anglais, - bulk%20mining%20method
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- abattage non sélectif
1, fiche 21, Français, abattage%20non%20s%C3%A9lectif
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- abattage toutes teneurs 2, fiche 21, Français, abattage%20toutes%20teneurs
voir observation, nom masculin
- extraction toutes teneurs 2, fiche 21, Français, extraction%20toutes%20teneurs
voir observation, nom féminin
- abattage en masse 3, fiche 21, Français, abattage%20en%20masse
voir observation, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans les stockwerks qui se laissent exploiter par abattage non sélectif, les teneurs peuvent être aussi faibles que 0,165 % de Sn [...] ou 0,1 % de WO3 [...] 3, fiche 21, Français, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
abattage toutes teneurs; extraction toutes teneurs; abattage non sélectif : équivalents obtenus de Normand Lemieux, traducteur à EMR [Énergie, Mines et Ressources]. Selon lui, il faut distinguer les termes «abattage toutes teneurs» et «abattage en masse», ce dernier mettant l'accent sur la quantité plutôt que sur la qualité. 2, fiche 21, Français, - abattage%20non%20s%C3%A9lectif
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-08-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- speech pathology
1, fiche 22, Anglais, speech%20pathology
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A field of the health sciences dealing with the evaluation of speech, language, and voice disorders and the rehabilitation of patients with such disorders not amenable to medical or surgical treatment. 1, fiche 22, Anglais, - speech%20pathology
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pathologie de la parole
1, fiche 22, Français, pathologie%20de%20la%20parole
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Unissant recherche fondamentale en phonétique et application, il a conçu la station EVA (Evaluation vocale appliquée). Station informatique de travail capable de mesurer objectivement les paramètres de la phonation. EVA est un outil clinique très apprécié des médecins (pathologie de la parole) et jouissant d'une reconnaissance européenne. 1, fiche 22, Français, - pathologie%20de%20la%20parole
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-07-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- domain expert
1, fiche 23, Anglais, domain%20expert
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- domain specialist 2, fiche 23, Anglais, domain%20specialist
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
When using machine learning for knowledge acquisition, consultation with a domain expert is almost unavoidable since the success of learning is mainly evaluated by the expert. 3, fiche 23, Anglais, - domain%20expert
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Beyond being amenable, the domain specialist(s) must be able to express the knowledge in a manner which the knowledge engineer can understand. This is no trivial matter, since most specialists have hitherto sensed or imaged a great deal of their knowledge, and never expressed it outwardly, especially in the exhaustive and precise manner in which the knowledge engineer seeks to capture it. 4, fiche 23, Anglais, - domain%20expert
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- spécialiste de domaine
1, fiche 23, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20domaine
correct, nom masculin et féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Début des travaux sur la micro-application multimédia (Module Fondements sur le serveur ou le CD) - Choix d'un sujet et offre de collaboration avec un-e enseignant-e ou un spécialiste de domaine - Amorce de la planification de la micro-application : Outils de scénarisation et graphe d'interaction. 2, fiche 23, Français, - sp%C3%A9cialiste%20de%20domaine
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- experto en la materia
1, fiche 23, Espagnol, experto%20en%20la%20materia
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-10-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telecommunications Facilities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wideband channel
1, fiche 24, Anglais, wideband%20channel
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- broadband channel 2, fiche 24, Anglais, broadband%20channel
correct
- broad band channel 3, fiche 24, Anglais, broad%20band%20channel
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A transmission path having a wide bandwidth. 4, fiche 24, Anglais, - wideband%20channel
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A broadband channel would be constructed of materials which do not offer significant resistance, attenuation, or distortion of high frequency electromagnetic waves. 4, fiche 24, Anglais, - wideband%20channel
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A relative term not amenable to an exact definition. If the meaning is not clear from the context, the terms should be defined for the specific usage by indicating the bandwidth. 5, fiche 24, Anglais, - wideband%20channel
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- wide band channel
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Installations de télécommunications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- voie à large bande
1, fiche 24, Français, voie%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Moyen ou support assurant la transmission de signaux s'étalant sur une large bande de fréquences. 2, fiche 24, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, on obtient une voie à large bande lorsqu'on utilise une paire coaxiale plutôt qu'une paire de fils torsadée. 2, fiche 24, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
On dit «voie ...» pour désigner le moyen de transmission et «canal ...» pour désigner une portion du spectre des fréquences. Dans certains contextes généraux, «voie à large bande» et «canal à large bande» peuvent être synonymes. 2, fiche 24, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Terme relatif ne se prêtant pas à une définition précise. Là où le sens ne ressort pas du contexte, ce terme devrait être qualifié, selon le cas, par une mention de la largeur de bande. 3, fiche 24, Français, - voie%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- vía de transmisión de banda ancha
1, fiche 24, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20banda%20ancha
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- amenable 1, fiche 25, Anglais, amenable
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 25, La vedette principale, Français
- peut faire l'objet de 1, fiche 25, Français, peut%20faire%20l%27objet%20de
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- tratable
1, fiche 25, Espagnol, tratable
correct
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2003-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- numeric literal
1, fiche 26, Anglais, numeric%20literal
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A literal composed of digits and other characters used in number representation and that is amenable to conventional arithmetic operations. 2, fiche 26, Anglais, - numeric%20literal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 3, fiche 26, Anglais, - numeric%20literal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- littéral numérique
1, fiche 26, Français, litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- libellé numérique 2, fiche 26, Français, libell%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Libellé composé de chiffres et d'autres caractères utilisés dans la représentation des nombres et qui convient aux opérations arithmétiques courantes. 2, fiche 26, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 2 DEF
Littéral composé d'un ou de plusieurs caractères numériques, qui peut en outre contenir une marque décimale, un signe algébrique ou les deux. La marque décimale ne doit pas être le premier caractère de droite. Le signe algébrique, s'il est représenté, doit être le premier caractère de gauche. 3, fiche 26, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Termes et définition (source c) normalisés par l'ISO. 4, fiche 26, Français, - litt%C3%A9ral%20num%C3%A9rique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Matemáticas para computación
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- literal numérico
1, fiche 26, Espagnol, literal%20num%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carácter o cadena de caracteres numéricos cuyo valor está implícito en los mismos caracteres; por ejemplo, 777 es el literal así como el valor del número 777. 1, fiche 26, Espagnol, - literal%20num%C3%A9rico
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un literal numérico puede contener cualquiera de los dígitos numéricos del 0 al 9, un signo (más o menos) y un punto decimal. Contrasta con literal de carácter (character literal). 1, fiche 26, Espagnol, - literal%20num%C3%A9rico
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- literal numérica
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mining of Organic Materials
- Petroleum Deposits
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- deposit depth
1, fiche 27, Anglais, deposit%20depth
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
This property, together with the deposit depths, prohibits the use of mining techniques but makes the [heavy oil] deposits increasingly amenable to thermal methods of in situ recovery. 1, fiche 27, Anglais, - deposit%20depth
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- depth of deposit
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Exploitation de matières organiques (Mines)
- Gisements pétrolifères
Fiche 27, La vedette principale, Français
- profondeur du gisement
1, fiche 27, Français, profondeur%20du%20gisement
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- photoperiodic response
1, fiche 28, Anglais, photoperiodic%20response
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Backcrossing is a breeding method that is fairly effective in transferring some relatively simply inherited and fairly easily selected characteristic into an existing variety that already has many desirable attributes. Examples are resistance to leaf rust, stem rust or other diseases, awns, semidwarf stature or photoperiodic response. Complex characteristics such as yield and milling and baking qualities are not amenable to this procedure. 1, fiche 28, Anglais, - photoperiodic%20response
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 28, La vedette principale, Français
- réaction à la photopériode
1, fiche 28, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20photop%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement est une méthode de sélection assez efficace quand il s'agit de transférer un caractère héréditaire relativement simple et assez facile à sélectionner à une variété existante possédant déjà de nombreux attributs recherchés. Comme par exemple : résistance à la rouille brune, à la rouille noire ou à d'autres maladies, barbes; paille semi courte ou réaction à la photopériode. Les caractéristiques complexes comme le rendement et les valeurs meunières et boulangères ne peuvent pas être améliorées par cette technique. 1, fiche 28, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20photop%C3%A9riode
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- semidwarf stature
1, fiche 29, Anglais, semidwarf%20stature
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- semi-dwarf stature 2, fiche 29, Anglais, semi%2Ddwarf%20stature
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Backcrossing is a breeding method that is fairly effective in transferring some relatively simply inherited and fairly easily selected characteristic into an existing variety that already has many desirable attributes. Examples are resistance to leaf rust, stem rust or other diseases, awns, semidwarf stature or photoperiodic response. Complex characteristics such as yield and milling and baking qualities are not amenable to this procedure. 1, fiche 29, Anglais, - semidwarf%20stature
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- paille semi courte
1, fiche 29, Français, paille%20semi%20courte
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- paille semi-courte 2, fiche 29, Français, paille%20semi%2Dcourte
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement est une méthode de sélection assez efficace quand il s'agit de transférer un caractère héréditaire relativement simple et assez facile à sélectionner à une variété existante possédant déjà de nombreux attributs recherchés. Comme par exemple : résistance à la rouille brune, à la rouille noire ou à d'autres maladies, barbes; paille semi courte ou réaction à la photopériode. Les caractéristiques complexes comme le rendement et les valeurs meunières et boulangères ne peuvent pas être améliorées par cette technique. 1, fiche 29, Français, - paille%20semi%20courte
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Courts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- amenable to justice
1, fiche 30, Anglais, amenable%20to%20justice
locution adjectivale
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pouvant être traduit en justice
1, fiche 30, Français, pouvant%20%C3%AAtre%20traduit%20en%20justice
locution adjectivale
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Practice and Procedural Law
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- be amenable to justice
1, fiche 31, Anglais, be%20amenable%20to%20justice
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Droit judiciaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- pouvoir être traduit en justice
1, fiche 31, Français, pouvoir%20%C3%AAtre%20traduit%20en%20justice
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Bankruptcy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- amenable 1, fiche 32, Anglais, amenable
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
... a debtor has committed an act of bankruptcy, and... he is amenable to the jurisdiction of the Court... 1, fiche 32, Anglais, - amenable
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Faillites
Fiche 32, La vedette principale, Français
- justiciable
1, fiche 32, Français, justiciable
adjectif
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
l'assignation en cette cause rendrait le tiers-saisi justiciable de cette Cour [...] 2, fiche 32, Français, - justiciable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Quiebras
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- sujeto a la jurisdicción 1, fiche 32, Espagnol, sujeto%20a%20la%20jurisdicci%C3%B3n
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- justiciable 2, fiche 32, Espagnol, justiciable
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1997-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineralogy
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- amenable to beneficiation
1, fiche 33, Anglais, amenable%20to%20beneficiation
correct, locution adjectivale
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Oxide facies are selected that are clearly segregated from silicate, carbonate or sulphide facies and other barren rock, and that are amenable to beneficiation to meet required chemical and physical specifications. 2, fiche 33, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Oxide facies BIF typically averages 30-35% Fe. These rocks are mineable provided they are amenable to beneficiation by magnetic or gravity separation of the iron minerals. 3, fiche 33, Anglais, - amenable%20to%20beneficiation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralogie
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- valorisable
1, fiche 33, Français, valorisable
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
stérile : Roche ou terrain dont les concentrations éventuelles en substance utile sont jugées non valorisables. 2, fiche 33, Français, - valorisable
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] teneur en métaux valorisables. 3, fiche 33, Français, - valorisable
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-06-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- segregate wastes
1, fiche 34, Anglais, segregate%20wastes
correct, locution verbale
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- separate wastes 2, fiche 34, Anglais, separate%20wastes
proposition
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Radioactive solid waste is monitored and segregated for consignment to various storage facilities based on radiation fields, and the type of radionuclides contained. Wastes containing significant quantities of radioactivity are stored in engineered facilities, most of which are concrete bunkers, with lined holes set into the ground being used for the water table in free draining sands. Wastes with lower radioactivity content are buried in trenches in the sand at Area c, with the trench bottom above the water table. LLRW received from offsite is similarly segregated and stored. 3, fiche 34, Anglais, - segregate%20wastes
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 4, fiche 34, Anglais, - segregate%20wastes
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- séparer les déchets
1, fiche 34, Français, s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- trier les déchets 2, fiche 34, Français, trier%20les%20d%C3%A9chets
locution verbale
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de collecte des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 34, Français, - s%C3%A9parer%20les%20d%C3%A9chets
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- separar los desechos
1, fiche 34, Espagnol, separar%20los%20desechos
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-05-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Socratic tutoring system
1, fiche 35, Anglais, Socratic%20tutoring%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Socratic tutor 1, fiche 35, Anglais, Socratic%20tutor
correct
- Socratic system 2, fiche 35, Anglais, Socratic%20system
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Collins’ set of tutorial rules was used to construct an experimental Socratic tutoring system for rainfall processes called WHY(Stevens and Collins, 1977). In this system, the domain knowledge is no longer contained in a semantic net, which would not be very fit for the representation of processes. Instead, the knowledge about rainfall is stored in a hierarchy of scripts that represent stereotypical sequences of events. These fixed sequences are to capture both the temporal and the causal relations between events in a way that is easily amenable to inspection. The generation of questions and the evaluation of the student's answers are based on these scripts. The nested nature of the script hierarchy provides an organized view of the knowledge, with more general scripts giving overall sequences of events and more detailed scripts accounting for intermediate causal chains relating these events. The system can exploit this hierarchy to cover the subject starting from a general understanding and moving toward a more and more detailed description of the process. 1, fiche 35, Anglais, - Socratic%20tutoring%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système tutoriel socratique
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20tutoriel%20socratique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- tuteur socratique 1, fiche 35, Français, tuteur%20socratique
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
qui évoque le dialogue socratique. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20tutoriel%20socratique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-02-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- waste collection point
1, fiche 36, Anglais, waste%20collection%20point
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- collection point 2, fiche 36, Anglais, collection%20point
correct
- point of collection 2, fiche 36, Anglais, point%20of%20collection
correct
- point of pick-up 2, fiche 36, Anglais, point%20of%20pick%2Dup
correct
- point of pickup 2, fiche 36, Anglais, point%20of%20pickup
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 36, Anglais, - waste%20collection%20point
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 36, La vedette principale, Français
- point de collecte
1, fiche 36, Français, point%20de%20collecte
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- point de collecte des déchets 2, fiche 36, Français, point%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets
correct, proposition, nom masculin
- point de ramassage 1, fiche 36, Français, point%20de%20ramassage
correct, nom masculin
- point de ramassage des déchets 2, fiche 36, Français, point%20de%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets
correct, proposition, nom masculin
- point de cueillette des déchets 3, fiche 36, Français, point%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 3, fiche 36, Français, - point%20de%20collecte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Cueillette" est à éviter. Voir fiche "refuse collection" dans Termium. 2, fiche 36, Français, - point%20de%20collecte
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Energy Transformation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- downdraft gasifier
1, fiche 37, Anglais, downdraft%20gasifier
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- down-draught gasifier 2, fiche 37, Anglais, down%2Ddraught%20gasifier
correct
- coflow gasifier 3, fiche 37, Anglais, coflow%20gasifier
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Gasification is a thermal process to convert solid fuel into gasified fuel by non-stoichiometric, partial combustion .... The most established gasifier system is the down-draught gasifier. It produces an almost tar-free gas and can be constructed on a relatively large scale compared to other systems. Its disadvantage is the requirement for fuel preparation, which must be well cut, uniform wood or charcoal, with a moisture content not greater than 20%. 2, fiche 37, Anglais, - downdraft%20gasifier
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
The "downdraft"(or coflow) gasifiers... used widely during World War II produce very little tar and oil and are much more practical in small sizes for producing clean gas. Air(oxygen) is introduced at nozzles or tuyères which form a complex reaction zone not amenable to scale-up or simple analysis. 3, fiche 37, Anglais, - downdraft%20gasifier
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gazogène à tirage inversé
1, fiche 37, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gazogène à gaz descendants 2, fiche 37, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20gaz%20descendants
correct, nom masculin
- gazogène inversé 2, fiche 37, Français, gazog%C3%A8ne%20invers%C3%A9
nom masculin
- gazogène à écoulement descendant 3, fiche 37, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20%C3%A9coulement%20descendant
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] gazogènes [...] dans lesquels l'air est introduit sous la zone de combustion. La chaleur dégagée par la combustion produit la pyrolyse ou la distillation du bois placé au dessus, mais les pyroligneux et les goudrons produits sont contraints à descendre, à passer à travers la zone de charbon de bois en ignition; ils sont donc craqués, réduits à l'état de CO + H2 essentiellement. Il n'y a pratiquement plus de pyroligneux, ni de goudron. 2, fiche 37, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
C'est ce type de gazéifeur (ou gazogène) qui a été utilisé sur les camions et les voitures durant la dernière guerre (type Imbert). 2, fiche 37, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20tirage%20invers%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-10-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mineralogy
- Processing of Mineral Products
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- acid-leach beneficiation 1, fiche 38, Anglais, acid%2Dleach%20beneficiation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The ore minerals at Strange Lake are amenable to acid-leach beneficiation techniques, and thus may possess a definite economic advantage over other conventional ores of zirconia(baddeleyite, zircon). 1, fiche 38, Anglais, - acid%2Dleach%20beneficiation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Minéralogie
- Préparation des produits miniers
Fiche 38, La vedette principale, Français
- enrichissement par lixiviation acide
1, fiche 38, Français, enrichissement%20par%20lixiviation%20acide
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- valorisation par lixiviation acide 1, fiche 38, Français, valorisation%20par%20lixiviation%20acide
proposition, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Voir fiches "acid leaching" et "beneficiation" en minéralogie. 1, fiche 38, Français, - enrichissement%20par%20lixiviation%20acide
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-09-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- purge-and-trap method of sample preparation
1, fiche 39, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- purge-and-trap method 1, fiche 39, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20method
correct
- purge-and-trap sample preparation method 2, fiche 39, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap%20sample%20preparation%20method
proposition
- purge-and-trap 3, fiche 39, Anglais, purge%2Dand%2Dtrap
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A systematic approach to pesticide identification developed by Suzuki uses column chromatography, thin-layer chromatography and gas-liquid chromatography. Mass spectroscopy(MS) is also a powerful tool for the identification of compounds.... The Environmental Protection Agency(EPA) had defined volatile priority pollutants as those amenable to analysis by the purge-and-trap method of sample preparation.... This method is generally applicable for substances with low water solubility and boiling points below 130 ° C. 1, fiche 39, Anglais, - purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
The EPA method of screening for volatile compounds involves purging the sample with helium and trapping the volatilized organic compounds on a column of Tenax GC and silica gel at room temperature. The organic material is then thermally desorbed onto the gas chromatographic column. ... The purge-and-trap methods cited most often are those developed by Bellar and Lichtemberg although many similar techniques have been developed by other researchers. 1, fiche 39, Anglais, - purge%2Dand%2Dtrap%20method%20of%20sample%20preparation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- méthode de préparation d'échantillons par purge et piégeage
1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- méthode de préparation d'échantillons par purge et piège 1, fiche 39, Français, m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A8ge
proposition, voir observation, nom féminin
- préparation d'échantillons par purge et piégeage 1, fiche 39, Français, pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
(...) il paraît plus judicieux d'introduire les substances séparées par la colonne chromatographique dans un autre appareil généralement destiné à identifier les échantillons qui lui sont soumis. Le couplage est dit en ligne lorsque les solutés vont directement de la sortie de la colonne au second appareil, sans piégeage intermédiaire. 2, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Une difficulté est de piéger avec le meilleur rendement possible les solutés à la sortie de la colonne. (...) On fait aussi de la chromatographie préparatoire quand on piège un peu de soluté pour l'introduire dans un spectromètre infrarouge aux fins d'identification, mais les colonnes analytiques classiques suffisent. 3, fiche 39, Français, - m%C3%A9thode%20de%20pr%C3%A9paration%20d%27%C3%A9chantillons%20par%20purge%20et%20pi%C3%A9geage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1989-11-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waste Management
- Security
- Transport of Goods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- low hazard material
1, fiche 40, Anglais, low%20hazard%20material
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- low hazard substance 2, fiche 40, Anglais, low%20hazard%20substance
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 40, Anglais, - low%20hazard%20material
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 40, La vedette principale, Français
- matière peu dangereuse
1, fiche 40, Français, mati%C3%A8re%20peu%20dangereuse
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 40, Français, - mati%C3%A8re%20peu%20dangereuse
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1989-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- knowledge-oriented testing
1, fiche 41, Anglais, knowledge%2Doriented%20testing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
From a pedagogical standpoint, Brown and Burton note that grading based on the number and type of bugs or misconceptions manifested in a test would be fairer and more amenable to proper remediation than usual grading schemes based on the number of right and wrong answers. Since this proposal for more informative grading is backed by a practical method and puts to good pedagogical use the ability of computers to deal precisely with complex information, I hope that it will have an impact beyond the research laboratory. However, more proofs of feasibility to publicize this type of knowledge-oriented testing may be required before it can be widely adopted, since constructing theories of bugs is a very laborious process. 1, fiche 41, Anglais, - knowledge%2Doriented%20testing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Fiche 41, La vedette principale, Français
- test orienté connaissances
1, fiche 41, Français, test%20orient%C3%A9%20connaissances
proposition, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Waste Management
- Various Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- waste disposal firm
1, fiche 42, Anglais, waste%20disposal%20firm
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 42, Anglais, - waste%20disposal%20firm
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Industries diverses
Fiche 42, La vedette principale, Français
- firme d'élimination des déchets
1, fiche 42, Français, firme%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 1, fiche 42, Français, - firme%20d%27%C3%A9limination%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Waste Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Household Hazardous Waste Collection Day
1, fiche 43, Anglais, Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Household Hazardous Refuse Collection Day 2, fiche 43, Anglais, Household%20Hazardous%20Refuse%20Collection%20Day
proposition, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988. The event will be staged in conjunction with other activities proposed for National Environment Week and will contribute to the general heightening of environmental awareness among members of the public on the Island. Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 43, Anglais, - Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
"Household waste": This term is usually used in the plural form, so it should be written "household wastes". Secondly, it is normally used as a synonym of "house sewage", or "household wastewaters". The right term for this record is "household refuse". See "household wastes" and "household refuse" in Termium. 2, fiche 43, Anglais, - Household%20Hazardous%20Waste%20Collection%20Day
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion des déchets
Fiche 43, La vedette principale, Français
- journée de cueillette des déchets domestiques dangereux
1, fiche 43, Français, journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
à éviter, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Journée de collecte des déchets ménagers dangereux 2, fiche 43, Français, Journ%C3%A9e%20de%20collecte%20des%20d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers%20dangereux
proposition, voir observation
- Journée de ramassage des déchets ménagers dangereux 2, fiche 43, Français, Journ%C3%A9e%20de%20ramassage%20des%20d%C3%A9chets%20m%C3%A9nagers%20dangereux
proposition, voir observation
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Edouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. Il s'agit d'une des activités proposées dans le cadre de la Semaine nationale de l'environnement, afin de sensibiliser la population de l'Île aux problèmes de l'environnement. Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 1, fiche 43, Français, - journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L'expression "cueillette des déchets" est à éviter et doit être remplacée par "ramassage des déchets" ou "collecte des déchets". Voir "refuse collection" dans Termium. Quant à "déchets domestiques", ce terme est trop restrictif. Il désigne les déchets qui proviennent des cuisines (en anglais : "kitchen wastes"). Il faut lui substituer "déchets ménagers" (voir cette fiche dans Termium). 2, fiche 43, Français, - journ%C3%A9e%20de%20cueillette%20des%20d%C3%A9chets%20domestiques%20dangereux
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- collection station
1, fiche 44, Anglais, collection%20station
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- waste collection station 1, fiche 44, Anglais, waste%20collection%20station
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Prince Edward Island Department of Community and Cultural Affairs, with assistance from Environment Canada, is planning a Household Hazardous Waste Collection Day to be held June 4, 1988.... Five collection stations will be set up and manned by employees of the Department trained in classifying and packaging requirements for hazardous wastes. Householders will be invited, through an Island-wide media blitz, to bring their hazardous wastes to one of the collection points for proper disposal. Wastes will be segregated; recyclable materials will be recovered; low hazard materials will be landfilled or burned; and hazardous wastes not amenable to on island disposal will be sent off site via a contracted licensed disposal firm. 1, fiche 44, Anglais, - collection%20station
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 44, La vedette principale, Français
- poste de ramassage
1, fiche 44, Français, poste%20de%20ramassage
proposition, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- poste de collecte 1, fiche 44, Français, poste%20de%20collecte
proposition, nom masculin
- poste de cueillette 2, fiche 44, Français, poste%20de%20cueillette
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Le ministère des Affaires communautaires et culturelles de l'Île-du-Prince-Édouard, avec l'aide d'Environnement Canada, organise pour le 4 juin 1988 une journée de cueillette des déchets domestiques dangereux. [...] Des employés du Ministère ayant une formation en classification et en emballage des déchets dangereux se trouveront aux cinq postes de cueillette qui seront établis dans l'Île pour l'occasion. Les habitants de l'Île seront invités par une campagne d'information à apporter leurs déchets dangereux au point de cueillette le plus proche, afin qu'ils soient éliminés de la façon appropriée. Les déchets seront triés; les matières recyclables seront récupérées, et les matières peu dangereuses, enfouies ou brûlées. Celles trop dangereuses pour être enfouies sur l'Île seront confiées à une firme d'élimination accréditée. 2, fiche 44, Français, - poste%20de%20ramassage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
«Ramassage», ou «collecte», sont préférables à «cueillette». Voir «refuse collection» dans Termium. 1, fiche 44, Français, - poste%20de%20ramassage
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- impacted parameter
1, fiche 45, Anglais, impacted%20parameter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
You can divide impact assessment studies into two groups. First there are studies on the socially important species.... Then there are the studies on indicator parameters, impacted parameters, or parameters amenable to study.... 1, fiche 45, Anglais, - impacted%20parameter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- paramètre perturbé
1, fiche 45, Français, param%C3%A8tre%20perturb%C3%A9
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1988-01-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Analytical Chemistry
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- indicator of change
1, fiche 46, Anglais, indicator%20of%20change
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Indicator of Change. The indicator is used to denote either (i) a biophysical component or variable which is monitored to detect change in that component or variable or (ii) a calculated index of the condition of all or part of an ecosystem. Such indicators are considered to be generally unrelated to the valued ecosystem components identified for the assessment. Biophysical components or variables that are related to, and used to indicate the condition of, the valued ecosystem components have been termed surrogates. 1, fiche 46, Anglais, - indicator%20of%20change
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
As an example, suppose an adult fish population has been identified as a valued ecosystem component in an assessment. Surrogate components for this population may include the species’ larval population, the species’ habitat, or a major prey species. An indicator of change, should the adult population itself or its surrogates not be amenable to investigation, may be species diversity within aquatic communities, or specific conductance of water. 1, fiche 46, Anglais, - indicator%20of%20change
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Chimie analytique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- indicateur de changement
1, fiche 46, Français, indicateur%20de%20changement
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de changement. Le mot indicateur est employé soit pour désigner (i) un élément ou une variable biophysique que l'on observe afin d'en déceler le changement, ou (ii) un indice calculé de l'état de l'ensemble ou d'une partie d'un système. Habituellement, ces indicateurs ne sont pas considérés comme étant liés aux éléments importants des écosystèmes reconnus pour l'évaluation. Les éléments biophysiques de variables liées aux éléments importants des écosystèmes, et qui en indiquent l'état, sont appelés éléments auxiliaires. Par exemple, supposons que, dans le cadre d'une évaluation, une population adulte de poissons ait été désignée comme élément important d'un écosystème, parmi les éléments auxiliaires de cette population on peut compter sa population larvaire, son habitat ou une espèce prédatrice importante. Dans le cas où la population adulte elle-même ou ses éléments auxiliaires ne peuvent être examinés directement, l'indicateur de changement peut être la diversité des espèces au sein des communautés aquatiques ou la conductance spécifique de l'eau. 1, fiche 46, Français, - indicateur%20de%20changement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1986-08-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- genetic improvement program
1, fiche 47, Anglais, genetic%20improvement%20program
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Most if not all of the component traits of growth and yield exhibit a certain amount of variation among trees, and so are amenable to exploitation in a genetic improvement programme. Methods of genetic improvement include selection of species, provenances within species and breeding of selected individuals followed by progeny testing and intensive reselection for use in seed orchards.... 1, fiche 47, Anglais, - genetic%20improvement%20program
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- programme d'amélioration génétique
1, fiche 47, Français, programme%20d%27am%C3%A9lioration%20g%C3%A9n%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1979-04-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- microinstrumentation
1, fiche 48, Anglais, microinstrumentation
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Diseases of the nervous system have become increasingly amenable to surgical intervention in recent decades, but the neurosurgeon's efforts are restricted in many instances by the limits of his ability to see clearly and to manipulate the very small structures with which he must deal. In the past five years new technology based on the operating microscope and microinstrumentation has made [this surgery] possible. 1, fiche 48, Anglais, - microinstrumentation
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 48, La vedette principale, Français
- micro-instrumentation
1, fiche 48, Français, micro%2Dinstrumentation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Utilisation de micro-instruments. 1, fiche 48, Français, - micro%2Dinstrumentation
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Au cours de ces dix dernières années, les progrès de la micro-instrumentation ont permis aux neurochirurgiens d'étendre leur capacité d'intervention de très petits vaisseaux. 2, fiche 48, Français, - micro%2Dinstrumentation
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


