TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMEND PARLIAMENT [46 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amended by Parliament
1, fiche 1, Anglais, amended%20by%20Parliament
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When enacting other statutes, Parliament often grants authority to departments to make the expenditures necessary under those statutes. Such continuing authorities, known as statutory appropriations, are for specific purposes, are non-lapsing, and are such amounts and for such time as the specific statute provides, or the authority continues indefinitely until the relevant statute is amended by Parliament. 1, fiche 1, Anglais, - amended%20by%20Parliament
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- amend by Parliament
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modifié par le Parlement
1, fiche 1, Français, modifi%C3%A9%20par%20le%20Parlement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'adoption d'autres types de lois, le Parlement accorde souvent aux ministères l'autorisation d'effectuer les dépenses que nécessite l'application de ces lois. Les autorisations permanentes de ce genre, dont la valeur est précisée dans la loi pertinente, sont désignées crédits législatifs et sont destinés à des fins précises. Elles sont permanentes, c'est-à-dire qu'elles demeurent en vigueur jusqu'à ce que la loi pertinente ait été modifiée par le Parlement, à moins que leur durée d'application n'y soit précisée. 1, fiche 1, Français, - modifi%C3%A9%20par%20le%20Parlement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modifier par le Parlement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain statutes to implement certain fiscal provisions of the budget tabled in Parliament on February 25, 1992 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20implement%20certain%20fiscal%20provisions%20of%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2025%2C%201992
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi modifiant d'autres lois en vue de la mise en œuvre de certaines dispositions fiscales du budget déposé au Parlement le 25 février 1992
1, fiche 2, Français, Loi%20modifiant%20d%27autres%20lois%20en%20vue%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20certaines%20dispositions%20fiscales%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2025%20f%C3%A9vrier%201992
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board
1, fiche 3, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VRAB 2, fiche 3, Anglais, VRAB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Veterans Review and Appeal Board Canada 3, fiche 3, Anglais, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Canada
correct
- VRAB 3, fiche 3, Anglais, VRAB
correct
- VRAB 3, fiche 3, Anglais, VRAB
- Veterans Appeal Board 4, fiche 3, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 3, Anglais, VAB
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 3, Anglais, VAB
- Veterans Appeal Board Canada 5, fiche 3, Anglais, Veterans%20Appeal%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- VAB 5, fiche 3, Anglais, VAB
correct
- VAB 5, fiche 3, Anglais, VAB
- Pension Review Board 4, fiche 3, Anglais, Pension%20Review%20Board
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 3, Anglais, PRB
ancienne désignation, correct
- PRB 6, fiche 3, Anglais, PRB
- Pension Review Board Canada 7, fiche 3, Anglais, Pension%20Review%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Board 8, fiche 3, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 3, Anglais, WVAB
ancienne désignation, correct
- WVAB 9, fiche 3, Anglais, WVAB
- War Veterans Allowance Board Canada 10, fiche 3, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Board%20Canada
ancienne désignation, correct
- War Veterans Allowance Committee 11, fiche 3, Anglais, War%20Veterans%20Allowance%20Committee
ancienne désignation, correct
- Canadian Pension Commission 12, fiche 3, Anglais, Canadian%20Pension%20Commission
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 3, Anglais, CPC
ancienne désignation, correct
- CPC 13, fiche 3, Anglais, CPC
- Board of Pension Commissioners for Canada 13, fiche 3, Anglais, Board%20of%20Pension%20Commissioners%20for%20Canada
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Veterans Review and Appeal Board(the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board. 14, fiche 3, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Veterans Review and Appeal Board: legal title. 15, fiche 3, Anglais, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Administration militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, fiche 3, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TACRA 2, fiche 3, Français, TACRA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada 3, fiche 3, Français, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%20Canada
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 3, Français, TACRA
correct, nom masculin
- TACRA 3, fiche 3, Français, TACRA
- Tribunal d'appel des anciens combattants 4, fiche 3, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 3, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 3, Français, TAAC
- Tribunal d'appel des anciens combattants Canada 5, fiche 3, Français, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 3, Français, TAAC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- TAAC 5, fiche 3, Français, TAAC
- Conseil de révision des pensions 6, fiche 3, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 3, Français, CRP
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CRP 7, fiche 3, Français, CRP
- Conseil de révision des pensions Canada 8, fiche 3, Français, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission des allocations aux anciens combattants 9, fiche 3, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 3, Français, CAAC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CAAC 10, fiche 3, Français, CAAC
- Commission des allocations aux anciens combattants Canada 11, fiche 3, Français, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Comité des allocations aux anciens combattants 12, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Commission canadienne des pensions 6, fiche 3, Français, Commission%20canadienne%20des%20pensions
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 3, Français, CCP
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCP 13, fiche 3, Français, CCP
- Bureau des commissaires des pensions pour le Canada 14, fiche 3, Français, Bureau%20des%20commissaires%20des%20pensions%20pour%20le%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants. 15, fiche 3, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 11, fiche 3, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale. 16, fiche 3, Français, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Administración militar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Tribunal de Apelaciones de Ex-Combatientes de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Ex%2DCombatientes%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Comisión Canadiense de Pensiones 1, fiche 3, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Pensiones
ancienne désignation
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Aboriginal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discriminatory clause
1, fiche 4, Anglais, discriminatory%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On June 28, 2005, Aboriginal women protested in front of the Canadian Parliament in Ottawa. They were there to mark the 20th anniversary of the adoption of Bill C-31 to amend the Indian Act. In 1985, after a struggle that lasted over 10 years, they had finally succeeded in having a discriminatory clause regarding the federal government's recognition of their identity revoked. In practice, however, they soon realized that Bill C-31 had adverse effects on their identity and that of their children. 1, fiche 4, Anglais, - discriminatory%20clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit autochtone
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause discriminatoire
1, fiche 4, Français, clause%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le 28 juin 2005, des femmes autochtones ont manifesté devant le Parlement canadien, à Ottawa. Elles venaient souligner le 20e anniversaire de l’adoption du projet de loi C-31 qui a modifié la Loi sur les Indiens. Au prix d’une dizaine d’années de lutte, elles étaient enfin parvenues, en 1985, à faire abroger une clause discriminatoire touchant la reconnaissance de leur identité par le gouvernement fédéral. 1, fiche 4, Français, - clause%20discriminatoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- An Act to Amend the Parliament of Canada Act(Ethics Commissioner and Senate Ethics Officer) and Other Acts in Consequence
1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20Amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28Ethics%20Commissioner%20and%20Senate%20Ethics%20Officer%29%20and%20Other%20Acts%20in%20Consequence
correct, loi fédérale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l’éthique) et certaines lois en conséquence
1, fiche 5, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique%20et%20commissaire%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9thique%29%20et%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mobile polling station
1, fiche 6, Anglais, mobile%20polling%20station
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- mobile poll 2, fiche 6, Anglais, mobile%20poll
correct
- moving poll 3, fiche 6, Anglais, moving%20poll
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions. 4, fiche 6, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba. 5, fiche 6, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.) 6, fiche 6, Anglais, - mobile%20polling%20station
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin itinérant
1, fiche 6, Français, bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bureau de vote itinérant 2, fiche 6, Français, bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin
- bureau de scrutin mobile 3, fiche 6, Français, bureau%20de%20scrutin%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter. 4, fiche 6, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada. 5, fiche 6, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- casilla móvil
1, fiche 6, Espagnol, casilla%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-04-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Office of the Senate Ethics Officer
1, fiche 7, Anglais, Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Office of the Senate Ethics Officer was created as a result of Bill C-4, An Act to amend the Parliament of Canada Act(Senate Ethics Officer and Ethics Commissioner) and other Acts in consequence. That bill received Royal Assent on March 31, 2004. The Office maintains close working relations with provincial and territorial Ethics Offices across the country as well as with the Office of the Ethics Commissioner who is responsible for the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons and the Prime Minister's Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. All Ethics Commissioners or Officers meet once a year to draw on their collective experiences and efforts to improve ethical practices in government. 1, fiche 7, Anglais, - Office%20of%20the%20Senate%20Ethics%20Officer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fédéralisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau du conseiller sénatorial en éthique
1, fiche 7, Français, Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique a été créé par le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence. Ce projet de loi a été sanctionné le 31 mars 2004. Le Bureau entretient des relations de travail étroites avec les bureaux provinciaux et territoriaux de conseillers en éthique au pays ainsi qu'avec le Bureau du commissaire à l'éthique, qui est chargé d'administrer le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d'intérêts et l'après-mandat. Tous les commissaires à l'éthique et conseillers en éthique se réunissent une fois par année pour tirer des leçons de leur expérience collective et des mesures visant à améliorer les pratiques en éthique au sein du gouvernement. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20du%20conseiller%20s%C3%A9natorial%20en%20%C3%A9thique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Act of Settlement
1, fiche 8, Anglais, Act%20of%20Settlement
correct, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Act of Settlement is a piece of English legislation governing the succession to the English Crown. It was passed in 1701 to amend the English Bill of Rights, following the death of the last child of the then Princess Anne. It provides that(in default of any further heirs of William III of England or Princess Anne) only Protestant descendants of Sophia, dowager Electress and dowager Duchess of Hanover who have not married a Roman Catholic can succeed to the English Crown. In addition, it specifies that it is for Parliament to determine who should succeed to the throne, not the monarch. 2, fiche 8, Anglais, - Act%20of%20Settlement
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Act of Settlement
1, fiche 8, Français, Act%20of%20Settlement
correct, nom féminin, Grande-Bretagne
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Acte d'établissement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos nacionales no canadienses
- Derecho constitucional
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Sucesión al Trono
1, fiche 8, Espagnol, Ley%20de%20Sucesi%C3%B3n%20al%20Trono
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-01-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
- Citizenship and Immigration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- enterprise crime offence
1, fiche 9, Anglais, enterprise%20crime%20offence
correct, loi fédérale
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
An Act to amend the Criminal Code, the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act, Bill C-61,(1st reading, May 29, 1987), 2nd Sess., 33rd Parliament(Can.), s. 2. 2, fiche 9, Anglais, - enterprise%20crime%20offence
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
enterprise crime offence: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, fiche 9, Anglais, - enterprise%20crime%20offence
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
- Citoyenneté et immigration
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infraction de criminalité organisée
1, fiche 9, Français, infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
infraction de criminalité organisée : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 9, Français, - infraction%20de%20criminalit%C3%A9%20organis%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- delito de criminalidad organizada
1, fiche 9, Espagnol, delito%20de%20criminalidad%20organizada
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Pharmacology
- Patents (Law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- patent medicine
1, fiche 10, Anglais, patent%20medicine
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- patented medicine 2, fiche 10, Anglais, patented%20medicine
correct
- patent drug 3, fiche 10, Anglais, patent%20drug
correct
- patented drug 4, fiche 10, Anglais, patented%20drug
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A drug or remedy protected by a trademark, available without prescription. 1, fiche 10, Anglais, - patent%20medicine
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Parliament should amend the Patent Act and/or the Patented Medicines Regulations to provide for a mechanism for interim or conditional pricing of a new patented medicine upon its introduction to the Canadian market... 5, fiche 10, Anglais, - patent%20medicine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- médicament breveté
1, fiche 10, Français, m%C3%A9dicament%20brevet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
D'après la Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique, un médicament breveté qui est fabriqué à des fins d'exportation vers un pays en développement, avec l'accord du commissaire aux brevets, doit être différencié de sa version vendue au Canada. 2, fiche 10, Français, - m%C3%A9dicament%20brevet%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Patentes de invención (Derecho)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- medicina patentada
1, fiche 10, Espagnol, medicina%20patentada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- medicamento patentado 1, fiche 10, Espagnol, medicamento%20patentado
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- voting template
1, fiche 11, Anglais, voting%20template
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- template 2, fiche 11, Anglais, template
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, fiche 11, Anglais, - voting%20template
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ] 3, fiche 11, Anglais, - voting%20template
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gabarit de vote
1, fiche 11, Français, gabarit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- gabarit 2, fiche 11, Français, gabarit
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, fiche 11, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, fiche 11, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, fiche 11, Français, - gabarit%20de%20vote
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation Law
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Income Tax Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act, the Public Service Superannuation Act and the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act(dependent beneficiaries)
1, fiche 12, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%2C%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20and%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Superannuation%20Act%28dependent%20beneficiaries%29
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-378. First reading, June 8, 2001. 1, fiche 12, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Income%20Tax%20Act%2C%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%2C%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%20and%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Superannuation%20Act%28dependent%20beneficiaries%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Dependent Beneficiaries Act
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit fiscal
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Loi visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, la Loi sur la pension de la fonction publique et la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (bénéficiaires à charge)
1, fiche 12, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%20%28b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20%C3%A0%20charge%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-378. Première lecture, 8 juin 2001. 1, fiche 12, Français, - Loi%20visant%20%C3%A0%20modifier%20la%20Loi%20de%20l%27imp%C3%B4t%20sur%20le%20revenu%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%20%28b%C3%A9n%C3%A9ficiaires%20%C3%A0%20charge%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur les bénéficiaires à charge
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(constituency allowance)
1, fiche 13, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28constituency%20allowance%29
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. Bill C-293. First reading, March 12, 2001. 1, fiche 13, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28constituency%20allowance%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Constituency Allowance Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (indemnité de fonctions)
1, fiche 13, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28indemnit%C3%A9%20de%20fonctions%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Chambre des communes. Projet de loi C-293. Première lecture, 12 mars 2001. 1, fiche 13, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28indemnit%C3%A9%20de%20fonctions%29
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur l'indemnité de fonctions
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Investment
- Pensions and Annuities
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Public Sector Pension Investment Board Act
1, fiche 14, Anglais, Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board%20Act
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- An Act to establish the Public Sector Pension Investment Board, to amend the Public Service Superannuation Act, the Canadian Forces Superannuation Act, the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act, the Defense Services Pension Continuation Act, the Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Canada Post Corporation Act and to make a consequential amendment to another Act 1, fiche 14, Anglais, An%20Act%20to%20establish%20the%20Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board%2C%20to%20amend%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%2C%20the%20Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%2C%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Superannuation%20Act%2C%20the%20Defense%20Services%20Pension%20Continuation%20Act%2C%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Pension%20Continuation%20Act%2C%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20the%20Canada%20Post%20Corporation%20Act%20and%20to%20make%20a%20consequential%20amendment%20to%20another%20Act
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Short title: Public Sector Pension Investment Board Act. Legal title: An Act to establish the Public Sector Pension Investment Board, to amend the ... and to make a consequential amendment to another Act. 2, fiche 14, Anglais, - Public%20Sector%20Pension%20Investment%20Board%20Act
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- PSPIBA
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Investissements et placements
- Pensions et rentes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public
1, fiche 14, Français, Loi%20sur%20l%27Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Loi constituant l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public et modifiant la Loi sur la pension de la fonction publique, la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes, la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada, la Loi sur la continuation de la pension des services de défense, la Loi sur la continuation des pensions de la Gendarmerie royale du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires, la Loi sur la Société canadienne des postes et une autre loi en conséquence 1, fiche 14, Français, Loi%20constituant%20l%27Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20continuation%20de%20la%20pension%20des%20services%20de%20d%C3%A9fense%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20continuation%20des%20pensions%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20postes%20et%20une%20autre%20loi%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public. Titre légal : Loi constituant l'Office d'investissement des régimes de pensions du secteur public et [...] une autre loi en conséquence. 2, fiche 14, Français, - Loi%20sur%20l%27Office%20d%27investissement%20des%20r%C3%A9gimes%20de%20pensions%20du%20secteur%20public
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- LOIRPSP
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- The Executive (Public Administration)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act
1, fiche 15, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada
1, fiche 15, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(recognized political parties)
1, fiche 16, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28recognized%20political%20parties%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (partis reconnus)
1, fiche 16, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28partis%20reconnus%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
- Employment Benefits
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act(deduction re other income)
1, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28deduction%20re%20other%20income%29
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
- Avantages sociaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (réduction en raison d'un revenu extérieur)
1, fiche 17, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28r%C3%A9duction%20en%20raison%20d%27un%20revenu%20ext%C3%A9rieur%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Canada Elections Act and the Parliament of Canada Act
1, fiche 18, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Elections%20Act%20and%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi électorale du Canada et la Loi sur le Parlement du Canada
1, fiche 18, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(Parliamentary Poet Laureate)
1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28Parliamentary%20Poet%20Laureate%29
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (poète officiel du Parlement)
1, fiche 19, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28po%C3%A8te%20officiel%20du%20Parlement%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Employment Benefits
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the members of Parliament Retiring Allowance Act(rights ceasing to accrue after the end of 2000)
1, fiche 20, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowance%20Act%28rights%20ceasing%20to%20accrue%20after%20the%20end%20of%202000%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Avantages sociaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (extinction des droits après l'an 2000)
1, fiche 20, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28extinction%20des%20droits%20apr%C3%A8s%20l%27an%202000%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Parliamentary Language
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Bill C-13 : An Act to amend the Parliament of Canada Act(composition of the Board of Internal Economy)
1, fiche 21, Anglais, Bill%20C%2D13%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28composition%20of%20the%20Board%20of%20Internal%20Economy%29
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
James R. Robertson, Law and Government Division. Ottawa, Library of Parliament, 1997. Series: Legislative Summary. Ottawa. HTML, number LS-304E. 1, fiche 21, Anglais, - Bill%20C%2D13%20%3A%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28composition%20of%20the%20Board%20of%20Internal%20Economy%29
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Projet de loi C-13 : Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (composition du Bureau de régie interne)
1, fiche 21, Français, Projet%20de%20loi%20C%2D13%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28composition%20du%20Bureau%20de%20r%C3%A9gie%20interne%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1997. Collection : Résumé législatif. 1, fiche 21, Français, - Projet%20de%20loi%20C%2D13%20%3A%20Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28composition%20du%20Bureau%20de%20r%C3%A9gie%20interne%29
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-10-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act and the Salaries Act
1, fiche 22, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%2C%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20the%20Salaries%20Act
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration fédérale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada, la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et la Loi sur les traitements
1, fiche 22, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20traitements
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-03-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Public Administration
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(meetings of the Board of Internal Economy)
1, fiche 23, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28meetings%20of%20the%20Board%20of%20Internal%20Economy%29
correct, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Administration publique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (réunions du Bureau de régie interne)
1, fiche 23, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28r%C3%A9unions%20du%20Bureau%20de%20r%C3%A9gie%20interne%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Reference in relation to the Upper House
1, fiche 24, Anglais, Reference%20in%20relation%20to%20the%20Upper%20House
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Reference re: authority of the parliament in relation to the Upper House 1, fiche 24, Anglais, Reference%20re%3A%20authority%20of%20the%20parliament%20in%20relation%20to%20the%20Upper%20House
correct
- Senate Reference 1, fiche 24, Anglais, Senate%20Reference
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Senate Reference: unofficial short form. 2, fiche 24, Anglais, - Reference%20in%20relation%20to%20the%20Upper%20House
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The 1979 Supreme Court of Canada ruling that parliament could not unilaterally amend the Constitution Act, 1867 to make fundamental changes to representation in, and the role of, the Senate. 3, fiche 24, Anglais, - Reference%20in%20relation%20to%20the%20Upper%20House
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Renvoi concernant la compétence du parlement relativement à la Chambre haute
1, fiche 24, Français, Renvoi%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20du%20parlement%20relativement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20haute
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Affaire relativement à la Chambre haute 1, fiche 24, Français, Affaire%20relativement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20haute
correct, nom féminin
- Renvoi concernant le Sénat 1, fiche 24, Français, Renvoi%20concernant%20le%20S%C3%A9nat
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Renvoi concernant le Sénat : officieux. 2, fiche 24, Français, - Renvoi%20concernant%20la%20comp%C3%A9tence%20du%20parlement%20relativement%20%C3%A0%20la%20Chambre%20haute
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Political Science
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Canada Elections Act, the Parliament of Canada Act and the Referendum Act
1, fiche 25, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Canada%20Elections%20Act%2C%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Referendum%20Act
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Sciences politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi électorale du Canada, la Loi sur le Parlement du Canada et la Loi référendaire
1, fiche 25, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20r%C3%A9f%C3%A9rendaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act and the Canada Elections Act(change of political affiliation)
1, fiche 26, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Canada%20Elections%20Act%28change%20of%20political%20affiliation%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada et la Loi électorale du Canada (changement d'appartenance politique)
1, fiche 26, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20%28changement%20d%27appartenance%20politique%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1997-06-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Employment Benefits
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the members of parliament Retiring Allowances Act(definition of "child")
1, fiche 27, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20members%20of%20parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28definition%20of%20%5C%22child%5C%22%29
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Avantages sociaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (définition d'«enfant»)
1, fiche 27, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28d%C3%A9finition%20d%27%C2%ABenfant%C2%BB%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-06-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Finance
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Financial Administration Act(session of Parliament)
1, fiche 28, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Financial%20Administration%20Act%28session%20of%20Parliament%29
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Bill C-270 assented to 19th February, 1997. 1, fiche 28, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Financial%20Administration%20Act%28session%20of%20Parliament%29
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Finances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la gestion des finances publiques (session du Parlement)
1, fiche 28, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%28session%20du%20Parlement%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-270 sanctionné le 19 février 1997. 1, fiche 28, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%28session%20du%20Parlement%29
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-08-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act(money purchase pension)
1, fiche 29, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28money%20purchase%20pension%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (régime de retraite à cotisations déterminées)
1, fiche 29, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28r%C3%A9gime%20de%20retraite%20%C3%A0%20cotisations%20d%C3%A9termin%C3%A9es%29
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Public Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(oath or solemn affirmation)
1, fiche 30, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28oath%20or%20solemn%20affirmation%29
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Administration publique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (serment ou déclaration solennelle)
1, fiche 30, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28serment%20ou%20d%C3%A9claration%20solennelle%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-07-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Public Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act(other pension income)
1, fiche 31, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28other%20pension%20income%29
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Administration publique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (autre revenu sous forme de pension)
1, fiche 31, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20%28autre%20revenu%20sous%20forme%20de%20pension%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Parliament of Canada Act and the Canada Elections Act(confidence votes)
1, fiche 32, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%20and%20the%20Canada%20Elections%20Act%28confidence%20votes%29
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada et la Loi électorale du Canada (votes de confiance)
1, fiche 32, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20%28votes%20de%20confiance%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-250. 1, fiche 32, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20du%20Canada%20et%20la%20Loi%20%C3%A9lectorale%20du%20Canada%20%28votes%20de%20confiance%29
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Salaries Act, the Parliamentary Secretaries Act and the Members of Parliament Retiring Allowances Act
1, fiche 33, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20Act%2C%20the%20Salaries%20Act%2C%20the%20Parliamentary%20Secretaries%20Act%20and%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les traitements, la Loi sur les secrétaires parlementaires et la Loi sur les allocations de retraite des membres du Parlement
1, fiche 33, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20S%C3%A9nat%20et%20la%20Chambre%20des%20communes%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20traitements%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20secr%C3%A9taires%20parlementaires%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20membres%20du%20Parlement
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-02-16
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Members of Parliament Retiring Allowances Act, and An Act to make provision for the retirement of members of the Senate
1, fiche 34, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Senate%20and%20House%20of%20Commons%20Act%2C%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%2C%20and%20An%20Act%20to%20make%20provision%20for%20the%20retirement%20of%20members%20of%20the%20Senate
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les allocations de retraite des députés et la Loi instituant la retraite des membres du Sénat
1, fiche 34, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20S%C3%A9nat%20et%20la%20Chambre%20des%20communes%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20et%20la%20Loi%20instituant%20la%20retraite%20des%20membres%20du%20S%C3%A9nat
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- An act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act(members who cease to be citizens of Canada)
1, fiche 35, Anglais, An%20act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%28members%20who%20cease%20to%20be%20citizens%20of%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (perte de la citoyenneté du Canada par le parlementaire)
1, fiche 35, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20%28perte%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada%20par%20le%20parlementaire%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Peacekeeping Act
1, fiche 36, Anglais, Peacekeeping%20Act
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- An Act to provide for the control of Canadian peacekeeping activities by Parliament and to amend the National Defence Act in consequence thereof 1, fiche 36, Anglais, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20control%20of%20Canadian%20peacekeeping%20activities%20by%20Parliament%20and%20to%20amend%20the%20National%20Defence%20Act%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Bill C-295. First Session. Thirty-fifth Parliament, 42-43 Elizabeth II, 1994. 1, fiche 36, Anglais, - Peacekeeping%20Act
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Loi sur le maintien de la paix
1, fiche 36, Français, Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20paix
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Loi visant à pourvoir au contrôle par le Parlement des activités de maintien de la paix du Canada et modifiant la Loi sur la défense nationale en conséquence 1, fiche 36, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20pourvoir%20au%20contr%C3%B4le%20par%20le%20Parlement%20des%20activit%C3%A9s%20de%20maintien%20de%20la%20paix%20du%20Canada%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20d%C3%A9fense%20nationale%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-295, Première session, Trente-cinquième législature, 42-43 Élizabeth II, 1994. 1, fiche 36, Français, - Loi%20sur%20le%20maintien%20de%20la%20paix
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act and to provide for the continuation of a certain provision
1, fiche 37, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20to%20provide%20for%20the%20continuation%20of%20a%20certain%20provision
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Bill C-85 assented to July 13th, 1995. 1, fiche 37, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act%20and%20to%20provide%20for%20the%20continuation%20of%20a%20certain%20provision
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires et prévoyant le rétablissement d'une disposition
1, fiche 37, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20et%20pr%C3%A9voyant%20le%20r%C3%A9tablissement%20d%27une%20disposition
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-85 sanctionné le 13 juillet 1995 1, fiche 37, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires%20et%20pr%C3%A9voyant%20le%20r%C3%A9tablissement%20d%27une%20disposition
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1994-12-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Finance
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- long-term financing facility
1, fiche 38, Anglais, long%2Dterm%20financing%20facility
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
By 1960, the demand for long-term credit for capital projects led Parliament to amend the Act by adding a long-term financing facility to the Corporation's powers. 1, fiche 38, Anglais, - long%2Dterm%20financing%20facility
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Finances
Fiche 38, La vedette principale, Français
- service de financement à long terme
1, fiche 38, Français, service%20de%20financement%20%C3%A0%20long%20terme
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En 1960, la demande de crédits à long terme pour les projets d'investissement amenait le Parlement à modifier la Loi en ajoutant un service de financement à long terme aux pouvoirs de la Société. 1, fiche 38, Français, - service%20de%20financement%20%C3%A0%20long%20terme
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1994-10-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain statutes to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 22, 1994
1, fiche 39, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20implement%20certain%20provisions%20of%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2022%2C%201994
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Loi modificative portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 22 février 1994
1, fiche 39, Français, Loi%20modificative%20portant%20ex%C3%A9cution%20de%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2022%20f%C3%A9vrier%201994
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-17 sanctionné le 15 juin 1994 1, fiche 39, Français, - Loi%20modificative%20portant%20ex%C3%A9cution%20de%20certaines%20dispositions%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2022%20f%C3%A9vrier%201994
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Auditor General Act and the Parliament of Canada Act(appointment of the Auditor General of Canada)
1, fiche 40, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Auditor%20General%20Act%20and%20the%20Parliament%20of%20Canada%20Act%28appointment%20of%20the%20Auditor%20General%20of%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur le vérificateur général et la Loi sur le Parlement (nomination du Vérificateur général du Canada)
1, fiche 40, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20v%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20la%20Loi%20sur%20le%20Parlement%20%28nomination%20du%20V%C3%A9rificateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada%29
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1994-03-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act
1, fiche 41, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Members%20of%20Parliament%20Retiring%20Allowances%20Act
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires
1, fiche 41, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-208. 1, fiche 41, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20allocations%20de%20retraite%20des%20parlementaires
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- issue a transfer certificate
1, fiche 42, Anglais, issue%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act]. 1, fiche 42, Anglais, - issue%20a%20transfer%20certificate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- émettre un certificat de transfert
1, fiche 42, Français, %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- délivrer un certificat de transfert 1, fiche 42, Français, d%C3%A9livrer%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...] 1, fiche 42, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.] 1, fiche 42, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 43, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, fiche 43, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 43, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 43, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 43, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-11-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Budget Implementation Act, 1991
1, fiche 44, Anglais, Budget%20Implementation%20Act%2C%201991
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- An Act to amend certain statutes to implement the budget tabled in Parliament on February 26, 1991 1, fiche 44, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20implement%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2026%2C%201991
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Bill C-20, 3rd Session, 34th Parliament, 1991. 1, fiche 44, Anglais, - Budget%20Implementation%20Act%2C%201991
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Bill C-20
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Loi d'exécution du budget 1991
1, fiche 44, Français, Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%201991
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Loi modificative portant exécution du budget déposé au Parlement le 26 février 1991 1, fiche 44, Français, Loi%20modificative%20portant%20ex%C3%A9cution%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2026%20f%C3%A9vrier%201991
correct, Canada
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-20, 3e session, 34e législature, 1991. 1, fiche 44, Français, - Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%201991
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Projet de loi C-20
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1991-11-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend certain statutes to implement the budget tabled in Parliament on February 26, 1991
1, fiche 45, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20certain%20statutes%20to%20implement%20the%20budget%20tabled%20in%20Parliament%20on%20February%2026%2C%201991
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Loi modificative portant exécution du budget déposé au Parlement le 26 février 1991
1, fiche 45, Français, Loi%20modificative%20portant%20ex%C3%A9cution%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2026%20f%C3%A9vrier%201991
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-20, Troisième session, trente-quatrième législature, 1991. 1, fiche 45, Français, - Loi%20modificative%20portant%20ex%C3%A9cution%20du%20budget%20d%C3%A9pos%C3%A9%20au%20Parlement%20le%2026%20f%C3%A9vrier%201991
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-12-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Administration
- Parliamentary Language
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- appropriate Minister
1, fiche 46, Anglais, appropriate%20Minister
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
... in relation to a parent Crown corporation,(i) the Minister specified by or pursuant to any other Act of Parliament as the Minister in respect of that corporation or... such member of the Queen's Privy Council for Canada as is designated by order of the Governor in Council... [An Act to amend the Financial Administration Act in relation to Crown corporations and to amend other Acts in consequence thereof] 1, fiche 46, Anglais, - appropriate%20Minister
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- minister in charge
- responsible minister
- minister responsible
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ministre de tutelle
1, fiche 46, Français, ministre%20de%20tutelle
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[...] dans le cas d'une société d'État mère : (i) le ministre désigné à ce titre par toute autre loi fédérale à l'égard de cette société, (ii) à défaut, le membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada que le gouverneur en conseil nomme par décret [...] [Loi modifiant la Loi sur l'administration financière à l'égard des sociétés d'État et modifiant d'autres lois en conséquence] 1, fiche 46, Français, - ministre%20de%20tutelle
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- ministre comptable
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


