TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMEND PROCEEDINGS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-08-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- An Act to Amend the Uniform Trustee Act (re Trustee Investments)
1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20Amend%20the%20Uniform%20Trustee%20Act%20%28re%20Trustee%20Investments%29
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the [1995 Quebec Annual Meeting proceedings of the Uniform Law Conference of Canada] refer to the trustee investment provisions recommended for enactment in 1970 as the Uniform Prudent Investor Act [and the] Consolidation of Uniform Acts published by the Uniform Law Conference of Canada refer to them as "An Act to Amend the Uniform Trustee Act(re Trustee Investments). " 2, fiche 1, Anglais, - An%20Act%20to%20Amend%20the%20Uniform%20Trustee%20Act%20%28re%20Trustee%20Investments%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- An Act to Amend the Uniform Trustee Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi uniforme sur les fiduciaires (placements fiduciaires)
1, fiche 1, Français, Loi%20uniforme%20sur%20les%20fiduciaires%20%28placements%20fiduciaires%29
non officiel, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- amend proceedings
1, fiche 2, Anglais, amend%20proceedings
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rectifier une procédure
1, fiche 2, Français, rectifier%20une%20proc%C3%A9dure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-12-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Crown Liability and Proceedings Act
1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bill C-234 1, fiche 3, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif
1, fiche 3, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Projet de Loi C-234 1, fiche 3, Français, - Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federal Laws and Legal Documents
- Penal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code(production of records in sexual offence proceedings)
1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28production%20of%20records%20in%20sexual%20offence%20proceedings%29
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Droit pénal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel (communication de dossiers dans les cas d'infraction d'ordre sexuel)
1, fiche 4, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28communication%20de%20dossiers%20dans%20les%20cas%20d%27infraction%20d%27ordre%20sexuel%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Summary Proceedings Act
1, fiche 5, Anglais, Summary%20Proceedings%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- An Act to Amend and Reconstitute the Law Concerning Summary Proceedings 1, fiche 5, Anglais, An%20Act%20to%20Amend%20and%20Reconstitute%20the%20Law%20Concerning%20Summary%20Proceedings
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Summary Proceedings Act
1, fiche 5, Français, Summary%20Proceedings%20Act
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- An Act to Amend and Reconstitute the Law Concerning Summary Proceedings 1, fiche 5, Français, An%20Act%20to%20Amend%20and%20Reconstitute%20the%20Law%20Concerning%20Summary%20Proceedings
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les Lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 5, Français, - Summary%20Proceedings%20Act
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act
1, fiche 6, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act%20and%20the%20Radiocommunication%20Act
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chapter 40, Statutes of Canada, 1993. 2, fiche 6, Anglais, - An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act%20and%20the%20Radiocommunication%20Act
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication
1, fiche 6, Français, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20radiocommunication
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chapitre 40, Lois du Canada, 1993. 2, fiche 6, Français, - Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20radiocommunication
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Legislative Committee on Bill C-109, An Act to amend the Criminal Code, the Crown Liability and Proceedings Act and the Radiocommunication Act
1, fiche 7, Anglais, Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D109%2C%20An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Crown%20Liability%20and%20Proceedings%20Act%20and%20the%20Radiocommunication%20Act
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Legislative Committee on Bill C-109 1, fiche 7, Anglais, Legislative%20Committee%20on%20Bill%20C%2D109
correct, Canada
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité législatif sur le projet de loi C-109, Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la responsabilité civile de l'État et le contentieux administratif et la Loi sur la radiocommunication
1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20sur%20le%20projet%20de%20loi%20C%2D109%2C%20Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20de%20l%27%C3%89tat%20et%20le%20contentieux%20administratif%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20radiocommunication
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Comité législatif sur le projet de loi C-109 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20l%C3%A9gislatif%20sur%20le%20projet%20de%20loi%20C%2D109
correct, Canada
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


