TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMENDING ACT [87 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Personal Information Protection and Electronic Documents Act
1, fiche 1, Anglais, Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- PIPEDA 2, fiche 1, Anglais, PIPEDA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act 1, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20support%20and%20promote%20electronic%20commerce%20by%20protecting%20personal%20information%20that%20is%20collected%2C%20used%20or%20disclosed%20in%20certain%20circumstances%2C%20by%20providing%20for%20the%20use%20of%20electronic%20means%20to%20communicate%20or%20record%20information%20or%20transactions%20and%20by%20amending%20the%20Canada%20Evidence%20Act%2C%20the%20Statutory%20Instruments%20Act%20and%20the%20Statute%20Revision%20Act
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act. 3, fiche 1, Anglais, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Long title : An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act. 3, fiche 1, Anglais, - Personal%20Information%20Protection%20and%20Electronic%20Documents%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LPRPDE 2, fiche 1, Français, LPRPDE
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois 1, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20et%20%C3%A0%20promouvoir%20le%20commerce%20%C3%A9lectronique%20en%20prot%C3%A9geant%20les%20renseignements%20personnels%20recueillis%2C%20utilis%C3%A9s%20ou%20communiqu%C3%A9s%20dans%20certaines%20circonstances%2C%20en%20pr%C3%A9voyant%20l%27utilisation%20de%20moyens%20%C3%A9lectroniques%20pour%20communiquer%20ou%20enregistrer%20de%20l%27information%20et%20des%20transactions%20et%20en%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20les%20textes%20r%C3%A9glementaires%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20des%20lois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20les%20documents%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de protección de la información personal y los documentos electrónicos
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20personal%20y%20los%20documentos%20electr%C3%B3nicos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration
- National and International Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Public Complaints and Review Commission Act
1, fiche 2, Anglais, Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission%20Act
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- An Act establishing the Public Complaints and Review Commission and amending certain Acts and statutory instruments 1, fiche 2, Anglais, An%20Act%20establishing%20the%20Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission%20and%20amending%20certain%20Acts%20and%20statutory%20instruments
correct
- PCRC Act 2, fiche 2, Anglais, PCRC%20Act
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Public Complaints and Review Commission Act: short title. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission%20Act
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
An Act establishing the Public Complaints and Review Commission and amending certain Acts and statutory instruments : long title. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission%20Act
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
PCRC Act: This abbreviation is used but is not official. 3, fiche 2, Anglais, - Public%20Complaints%20and%20Review%20Commission%20Act
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur la Commission d'examen et de traitement des plaintes du public
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Loi établissant la Commission d'examen et de traitement des plaintes du public et modifiant certaines lois et textes réglementaires 1, fiche 2, Français, Loi%20%C3%A9tablissant%20la%20Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20et%20textes%20r%C3%A9glementaires
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la Commission d'examen et de traitement des plaintes du public : titre abrégé. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Loi établissant la Commission d'examen et de traitement des plaintes du public et modifiant certaines lois et textes réglementaires : titre intégral. 2, fiche 2, Français, - Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27examen%20et%20de%20traitement%20des%20plaintes%20du%20public
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Constitution Acts, 1867 to 1982
1, fiche 3, Anglais, The%20Constitution%20Acts%2C%201867%20to%201982
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This consolidation contains the text of the Constitution Act, 1867(formerly the British North America Act, 1867), together with amendments made to it since its enactment, and the text of the Canada Act 1982 and the Constitution Act, 1982, as amended since its enactment. The Constitution Act, 1982 contains the Canadian Charter of Rights and Freedoms and other provisions, including the rights of Indigenous peoples and the procedures for amending the Constitution of Canada. 1, fiche 3, Anglais, - The%20Constitution%20Acts%2C%201867%20to%201982
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Lois constitutionnelles de 1867 à 1982
1, fiche 3, Français, Lois%20constitutionnelles%20de%201867%20%C3%A0%201982
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La présente codification contient le texte de la Loi constitutionnelle de 1867 (antérieurement l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, 1867), avec les modifications apportées depuis son adoption, le texte de la Loi de 1982 sur le Canada ainsi que celui de la Loi constitutionnelle de 1982 avec les modifications qui lui ont été apportées depuis son adoption. La Loi constitutionnelle de 1982 renferme la Charte canadienne des droits et libertés et d'autres dispositions, notamment les droits des peuples autochtones et les procédures de modification de la Constitution du Canada. 1, fiche 3, Français, - Lois%20constitutionnelles%20de%201867%20%C3%A0%201982
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canada Marine Act
1, fiche 4, Anglais, Canada%20Marine%20Act
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and ferry services and other matters related to maritime trade and transport and amending the Pilotage Act and amending and repealing other Acts as a consequence 1, fiche 4, Anglais, An%20Act%20for%20making%20the%20system%20of%20Canadian%20ports%20competitive%2C%20efficient%20and%20commercially%20oriented%2C%20providing%20for%20the%20establishing%20of%20port%20authorities%20and%20the%20divesting%20of%20certain%20harbours%20and%20ports%2C%20for%20the%20commercialization%20of%20the%20St%2E%20Lawrence%20Seaway%20and%20ferry%20services%20and%20other%20matters%20related%20to%20maritime%20trade%20and%20transport%20and%20amending%20the%20Pilotage%20Act%20and%20amending%20and%20repealing%20other%20Acts%20as%20a%20consequence
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Marine Act: short title. 2, fiche 4, Anglais, - Canada%20Marine%20Act
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
An Act for making the system of Canadian ports competitive, efficient and commercially oriented, providing for the establishing of port authorities and the divesting of certain harbours and ports, for the commercialization of the St. Lawrence Seaway and ferry services and other matters related to maritime trade and transport and amending the Pilotage Act and amending and repealing other Acts as a consequence : long title. 2, fiche 4, Anglais, - Canada%20Marine%20Act
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Ports
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Loi maritime du Canada
1, fiche 4, Français, Loi%20maritime%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent et des traversiers et des questions connexes liées au commerce et au transport maritimes, modifiant la Loi sur le pilotage et abrogeant et modifiant certaines lois en conséquence 1, fiche 4, Français, Loi%20favorisant%20la%20comp%C3%A9titivit%C3%A9%20du%20r%C3%A9seau%20portuaire%20canadien%20par%20une%20rationalisation%20de%20sa%20gestion%2C%20pr%C3%A9voyant%20la%20cr%C3%A9ation%20des%20administrations%20portuaires%20et%20l%27ali%C3%A9nation%20de%20certains%20ports%2C%20r%C3%A9gissant%20la%20commercialisation%20de%20la%20Voie%20maritime%20du%20Saint%2DLaurent%20et%20des%20traversiers%20et%20des%20questions%20connexes%20li%C3%A9es%20au%20commerce%20et%20au%20transport%20maritimes%2C%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20le%20pilotage%20et%20abrogeant%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi maritime du Canada : titre abrégé. 2, fiche 4, Français, - Loi%20maritime%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Loi favorisant la compétitivité du réseau portuaire canadien par une rationalisation de sa gestion, prévoyant la création des administrations portuaires et l'aliénation de certains ports, régissant la commercialisation de la Voie maritime du Saint-Laurent et des traversiers et des questions connexes liées au commerce et au transport maritimes, modifiant la Loi sur le pilotage et abrogeant et modifiant certaines lois en conséquence : titre intégral. 2, fiche 4, Français, - Loi%20maritime%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Puertos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Ley Marítima de Canadá
1, fiche 4, Espagnol, Ley%20Mar%C3%ADtima%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amending finance act 1, fiche 5, Anglais, amending%20finance%20act
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amending finance act : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 5, Anglais, - amending%20finance%20act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- loi de finances rectificative
1, fiche 5, Français, loi%20de%20finances%20rectificative
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loi de finances rectificative : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 5, Français, - loi%20de%20finances%20rectificative
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standby guardian
1, fiche 6, Anglais, standby%20guardian
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In its 2004 report, the British Columbia Law Institute recommended amending the Family Relations Act to allow the appointment of standby guardians. It suggested restricting the use of standby guardianship to situations involving a sole appointing guardian, and allowing activation of standby guardianship only upon the death or mental or physical incapacity of the appointing guardian. 2, fiche 6, Anglais, - standby%20guardian
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tuteur de réserve
1, fiche 6, Français, tuteur%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tutrice de réserve 1, fiche 6, Français, tutrice%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tuteur de réserve; tutrice de réserve : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 6, Français, - tuteur%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the adoption of chapters 35 and 45 of the statutes of 1982 and amending certain conditions of employment in the public sector
1, fiche 7, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20adoption%20of%20chapters%2035%20and%2045%20of%20the%20statutes%20of%201982%20and%20amending%20certain%20conditions%20of%20employment%20in%20the%20public%20sector
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'adoption des chapitres 35 et 45 des lois de 1982 et modifiant certaines conditions de travail dans le secteur public
1, fiche 7, Français, Loi%20concernant%20l%27adoption%20des%20chapitres%2035%20et%2045%20des%20lois%20de%201982%20et%20modifiant%20certaines%20conditions%20de%20travail%20dans%20le%20secteur%20public
correct, nom féminin, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Conseil métropolitain de transport en commun and amending various legislation
1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Conseil%20m%C3%A9tropolitain%20de%20transport%20en%20commun%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur le Conseil métropolitain de transport en commun et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20le%20Conseil%20m%C3%A9tropolitain%20de%20transport%20en%20commun%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, nom féminin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- An Act Abolishing the Legislative Council and Amending the Constitution of the Province
1, fiche 9, Anglais, An%20Act%20Abolishing%20the%20Legislative%20Council%20and%20Amending%20the%20Constitution%20of%20the%20Province
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- An Act Abolishing the Legislative Council and Amending the Constitution of the Province
1, fiche 9, Français, An%20Act%20Abolishing%20the%20Legislative%20Council%20and%20Amending%20the%20Constitution%20of%20the%20Province
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Nouvelle-Écosse ne sont pas traduites. 2, fiche 9, Français, - An%20Act%20Abolishing%20the%20Legislative%20Council%20and%20Amending%20the%20Constitution%20of%20the%20Province
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-08-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule II to the Yukon First Nations Self-Government Act
1, fiche 10, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20II%20to%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Self%2DGovernment%20Act
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon First Nations Self-Government Act. 1, fiche 10, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20II%20to%20the%20Yukon%20First%20Nations%20Self%2DGovernment%20Act
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe II de la Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon
1, fiche 10, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'autonomie gouvernementale des premières nations du Yukon. 1, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». Dans les appellations officielles, ce terme peut être orthographié différemment. Il faut alors respecter la graphie utilisée même si elle n'est pas conforme à cette recommandation. 2, fiche 10, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20II%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27autonomie%20gouvernementale%20des%20premi%C3%A8res%20nations%20du%20Yukon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-05-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Quebec Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Laurentian Group and the Mouvement des caisses Desjardins and amending the Act respecting the Mouvement des caisses Desjardins
1, fiche 11, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Laurentian%20Group%20and%20the%20Mouvement%20des%20caisses%20Desjardins%20and%20amending%20the%20Act%20respecting%20the%20Mouvement%20des%20caisses%20Desjardins
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Lois et documents juridiques québécois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Loi concernant le Groupe La Laurentienne et le Mouvement des caisses Desjardins et modifiant la Loi concernant le Mouvement des caisses Desjardins
1, fiche 11, Français, Loi%20concernant%20le%20Groupe%20La%20Laurentienne%20et%20le%20Mouvement%20des%20caisses%20Desjardins%20et%20modifiant%20la%20Loi%20concernant%20le%20Mouvement%20des%20caisses%20Desjardins
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aboriginal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sahtu Land and Water Board
1, fiche 12, Anglais, Sahtu%20Land%20and%20Water%20Board
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- SLWB 2, fiche 12, Anglais, SLWB
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Sahtu Land & Water Board is one of six boards of Public Government that were established by the Mackenzie Valley Resource Management Act(MVRMA). Under the Act, the Sahtu Land & Water Board regulates the use of land and water by issuing, amending, renewing and suspending land use permits and water licences on all crown, Sahtu lands and private lands. The Mackenzie Valley Land Use Regulations, and the Northwest Territories Waters Act/Regulations are administered by the Board. 2, fiche 12, Anglais, - Sahtu%20Land%20and%20Water%20Board
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit autochtone
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Office des terres et des eaux du Sahtu
1, fiche 12, Français, Office%20des%20terres%20et%20des%20eaux%20du%20Sahtu
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'Office des terres et des eaux du Sahtu est chargé de réglementer l'aménagement du territoire et des cours d'eau dans la région Sahtu visée par le règlement. L'Office émet, modifie et renouvelle les licences et les permis, tient des audiences publiques et surveille la conformité avec ses décisions et, le cas échéant, suspend ou annule les licences et les permis. 2, fiche 12, Français, - Office%20des%20terres%20et%20des%20eaux%20du%20Sahtu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parent Act
1, fiche 13, Anglais, parent%20Act
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- main Act 2, fiche 13, Anglais, main%20Act
correct
- original Act 3, fiche 13, Anglais, original%20Act
correct
- initial Act 3, fiche 13, Anglais, initial%20Act
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In relation to a bill, the parent act is the statutory law(s) which the bill is amending. 4, fiche 13, Anglais, - parent%20Act
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- loi visée
1, fiche 13, Français, loi%20vis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- loi existante 2, fiche 13, Français, loi%20existante
correct, nom féminin
- loi en vigueur 2, fiche 13, Français, loi%20en%20vigueur
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Texte législatif que vient modifier un projet de loi. 1, fiche 13, Français, - loi%20vis%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ley vigente
1, fiche 13, Espagnol, ley%20vigente
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Texto legislativo que es modificado por un proyecto de ley. 1, fiche 13, Espagnol, - ley%20vigente
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- amending Act
1, fiche 14, Anglais, amending%20Act
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- amending statute 2, fiche 14, Anglais, amending%20statute
correct
- amending legislation 3, fiche 14, Anglais, amending%20legislation
correct
- amending enactment 4, fiche 14, Anglais, amending%20enactment
correct
- amendatory statute 5, fiche 14, Anglais, amendatory%20statute
correct
- Act to amend 6, fiche 14, Anglais, Act%20to%20amend
correct
- act to amend an act 7, fiche 14, Anglais, act%20to%20amend%20an%20act
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An Act of Parliament whose sole purpose is to modify another Act or Acts which have already been adopted. Restrictions exist on the type of amendments which may be proposed to the bills leading to amending Acts. 8, fiche 14, Anglais, - amending%20Act
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- loi modificative
1, fiche 14, Français, loi%20modificative
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- loi portant modification 2, fiche 14, Français, loi%20portant%20modification
correct, nom féminin
- texte modificatif 3, fiche 14, Français, texte%20modificatif
correct, nom masculin, Canada
- loi d'amendement 4, fiche 14, Français, loi%20d%27amendement
à éviter, nom féminin
- loi modificatrice 5, fiche 14, Français, loi%20modificatrice
à éviter, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Loi qui tend à modifier une ou plusieurs autres lois déjà adoptées. Il existe des restrictions sur les types d'amendements qui peuvent être proposés aux projets de loi portant modification de lois en vigueur. 6, fiche 14, Français, - loi%20modificative
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ley modificatoria
1, fiche 14, Espagnol, ley%20modificatoria
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ley de reforma 2, fiche 14, Espagnol, ley%20de%20reforma
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ley cuyo único propósito es modificar otra ley o leyes. 1, fiche 14, Espagnol, - ley%20modificatoria
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Existen restricciones sobre el tipo de enmiendas que pueden proponerse a los proyectos de ley que tienen por objeto enmendar otras leyes. 1, fiche 14, Espagnol, - ley%20modificatoria
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- early-retirement program
1, fiche 15, Anglais, early%2Dretirement%20program
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- early retirement program 2, fiche 15, Anglais, early%20retirement%20program
correct
- program of early retirement 3, fiche 15, Anglais, program%20of%20early%20retirement
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
This early retirement program for members of the public service who are employed in operational service was created in 1992 by amending provisions of the Public Service Superannuation Act. The program in question was enacted by the federal government since it recognized the unique needs of these employees, who often have shorter careers due to the more dangerous and physically demanding nature of their jobs. 2, fiche 15, Anglais, - early%2Dretirement%20program
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- programme de retraite anticipée
1, fiche 15, Français, programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
En 1992, la Loi sur la pension de la fonction publique a été modifiée pour fournir un programme de retraite anticipée aux membres de la fonction publique qui travaillent au service opérationnel du Service Correctionnel du Canada (SCC). En créant ce programme, le gouvernement fédéral reconnaît les besoins particuliers de ces employés qui ont souvent des carrières plus courtes à cause de la nature plus dangereuse et plus exigeante sur le plan physique de leurs tâches. 2, fiche 15, Français, - programme%20de%20retraite%20anticip%C3%A9e
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- mobile polling station
1, fiche 16, Anglais, mobile%20polling%20station
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- mobile poll 2, fiche 16, Anglais, mobile%20poll
correct
- moving poll 3, fiche 16, Anglais, moving%20poll
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Parliament may wish to consider making provisions in the Act to allow Returning Officers to establish "mobile polls," such as those that exist in at least one province, which could serve a number of small institutions. 4, fiche 16, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Statutes cited: mobile poll - Canada Elections Act, Sch. II; moving poll - The Elections Act, Manitoba. 5, fiche 16, Anglais, - mobile%20polling%20station
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
mobile polling station :(An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 18 amending subsection 107. 1(1) of the Canada Elections Act.) 6, fiche 16, Anglais, - mobile%20polling%20station
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin itinérant
1, fiche 16, Français, bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bureau de vote itinérant 2, fiche 16, Français, bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin
- bureau de scrutin mobile 3, fiche 16, Français, bureau%20de%20scrutin%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bureau de vote que l'on déplace d'institution en institution où résident des électeurs qui ne peuvent se déplacer pour voter. 4, fiche 16, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 18 modifiant le paragraphe 107.1 (1) de la Loi électorale du Canada. 5, fiche 16, Français, - bureau%20de%20scrutin%20itin%C3%A9rant
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- casilla móvil
1, fiche 16, Espagnol, casilla%20m%C3%B3vil
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- earnings restatement
1, fiche 17, Anglais, earnings%20restatement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- restatement of earnings 2, fiche 17, Anglais, restatement%20of%20earnings
correct
- earnings recast 3, fiche 17, Anglais, earnings%20recast
correct
- restatement of net income 4, fiche 17, Anglais, restatement%20of%20net%20income
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The act of amending and re-releasing a previously released earnings statement, with specified intent. 3, fiche 17, Anglais, - earnings%20restatement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
An earnings recast or restatement is usually done to several years of income statements, depending on how far back the recasting goes. This benefits investors by making the earnings statement more useful for research and analysis. Information regarding any earnings recast released by a publicly traded company should be stated in the footnotes for the earnings report. 3, fiche 17, Anglais, - earnings%20restatement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- retraitement des résultats
1, fiche 17, Français, retraitement%20des%20r%C3%A9sultats
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- retraitement des bénéfices 2, fiche 17, Français, retraitement%20des%20b%C3%A9n%C3%A9fices
nom masculin
- retraitement du bénéfice net 3, fiche 17, Français, retraitement%20du%20b%C3%A9n%C3%A9fice%20net
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à modifier et à republier l'état des résultats d'une entreprise. 4, fiche 17, Français, - retraitement%20des%20r%C3%A9sultats
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Paul Vickery, s'est entendu avec la CVMO [Commission des valeurs mobilières de l'Ontario] et a admis avoir participé à une capitalisation des coûts de la société qui a entraîné un important retraitement des bénéfices en 2004. 2, fiche 17, Français, - retraitement%20des%20r%C3%A9sultats
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- amending regulation
1, fiche 18, Anglais, amending%20regulation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Court of Appeal found that any changes to available services required an amending regulation under the French Language Sercice Act(with proper statutory notice) and were subject to the statutory requirement that limitations on services available in French be “reasonable and necessary”. 1, fiche 18, Anglais, - amending%20regulation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- règlement modificatif
1, fiche 18, Français, r%C3%A8glement%20modificatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La Cour d'appel a conclu qu'en vertu de la Loi sur les services en français, les services disponibles ne peuvent être changés que par voie de règlement modificatif (un avis législatif approprié) et les changements en question sont assujettis à la disposition législative voulant que les limitations imposées aux services disponibles en français soient « raisonnables et nécessaires ». 1, fiche 18, Français, - r%C3%A8glement%20modificatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Public Health Agency of Canada Act
1, fiche 19, Anglais, Public%20Health%20Agency%20of%20Canada%20Act
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the establishment of the Public Health Agency of Canada and amending certain Acts 1, fiche 19, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20establishment%20of%20the%20Public%20Health%20Agency%20of%20Canada%20and%20amending%20certain%20Acts
correct
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Loi sur l'Agence de la santé publique du Canada
1, fiche 19, Français, Loi%20sur%20l%27Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'Agence de la santé publique du Canada et modifiant certaines lois 1, fiche 19, Français, Loi%20concernant%20l%27Agence%20de%20la%20sant%C3%A9%20publique%20du%20Canada%20et%20modifiant%20certaines%20lois
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- amend a schedule
1, fiche 20, Anglais, amend%20a%20schedule
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Amending the schedule... The Governor in Council may, by order, amend the schedule by adding or deleting the name of any Crown corporation or other public body [Bill C-11 : An Act to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings]. 1, fiche 20, Anglais, - amend%20a%20schedule
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- modifier une annexe
1, fiche 20, Français, modifier%20une%20annexe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Modification de l'annexe [...] Le gouverneur en conseil peut, par décret, ajouter à l'annexe ou en retrancher le nom de toute société d'État ou de tout organisme public [Projet de loi C-11 : Loi prévoyant un mécanisme de dénonciation des actes repréhensibles et de la protection des dénonciateurs dans le secteur public]. 2, fiche 20, Français, - modifier%20une%20annexe
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Modification de l'annexe : rubrique du projet de loi C-11. 1, fiche 20, Français, - modifier%20une%20annexe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-04-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Trademarks (Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Registration of United Kingdom Trade Marks Act
1, fiche 21, Anglais, Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Any person being the registered proprietor of a trade mark in the United Kingdom by virtue of an entry in the register of trade marks kept under the Trade Marks Act, 1938, or any Act amending or substituted for that Act, or any person deriving title from such registered proprietor by assignment or other mode of transfer, may apply at any time during the existence of the registration in the United Kingdom to have such trade mark registered in Solomon Islands in respect of some or all the goods comprised in the United Kingdom registration. 1, fiche 21, Anglais, - Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Registration of United Kingdom Trademarks Act
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Marques de commerce (Droit)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Registration of United Kingdom Trade Marks Act
1, fiche 21, Français, Registration%20of%20United%20Kingdom%20Trade%20Marks%20Act
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Loi portant enregistrement de la Loi du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce
- Loi portant enregistrement de la Loi de 1939 du Royaume-Uni sur les marques de fabrique ou de commerce
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- voting template
1, fiche 22, Anglais, voting%20template
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- template 2, fiche 22, Anglais, template
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, fiche 22, Anglais, - voting%20template
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992),(3rd Sess.), 34th Parliament(Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act. ] 3, fiche 22, Anglais, - voting%20template
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gabarit de vote
1, fiche 22, Français, gabarit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gabarit 2, fiche 22, Français, gabarit
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, fiche 22, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, fiche 22, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, fiche 22, Français, - gabarit%20de%20vote
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2002-09-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Aboriginal Law
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- licence
1, fiche 23, Anglais, licence
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
This Part applies in respect of an opportunity to be heard referred to in subsection 39(1) of the Act that is given by a designated officer... before renewing, suspending, amending, revoking or replacing a licence... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 2, fiche 23, Anglais, - licence
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
To amend, issue, replace, renew, suspend, revoke a licence. 2, fiche 23, Anglais, - licence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Droit autochtone
Fiche 23, La vedette principale, Français
- permis
1, fiche 23, Français, permis
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'article 30 s'applique aux questions suivantes relatives à un permis qui peuvent faire l'objet d'un appel ou d'une nouvelle audition et d'une révision aux termes des paragraphes 43(1) ou (2) de la Loi : a) la décision du fonctionnaire désigné de rejeter une demande de délivrance, de renouvellement, de suspension, de modification, de révocation ou de remplacement d'un permis [...] [Règles de procédure de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 2, fiche 23, Français, - permis
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
équivalent uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 3, fiche 23, Français, - permis
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Délivrer, modifier, remplacer, renouveler, révoquer, suspendre un permis. 2, fiche 23, Français, - permis
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Access to Information Act
1, fiche 24, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Access to Information Act. 2, fiche 24, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 24, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'accès à l'information. 2, fiche 24, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Labour Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act and Repealing the Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act
1, fiche 25, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act 2, fiche 25, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Staff Relations Act. The Order Amending Schedule I to the Public Service Staff Relations Act is repealed April 11, 2001. 3, fiche 25, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Staff%20Relations%20Act
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations du travail
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique et abrogeant le Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique
1, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique 2, fiche 25, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique. Le Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique est abrogé le 11 avril 2001. 3, fiche 25, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20relations%20de%20travail%20dans%20la%20fonction%20publique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Order Amending the Schedule to the Privacy Act and Repealing the Order Amending the Schedule to the Privacy Act
1, fiche 26, Anglais, Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Privacy%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Privacy%20Act
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Order Amending the Schedule to the Privacy Act 2, fiche 26, Anglais, Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Privacy%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Privacy Act. The Order Amending the Schedule to the Privacy Act is repealed April 11, 2001. 3, fiche 26, Anglais, - Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Privacy%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Privacy%20Act
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels et abrogeant le Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels
1, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels 2, fiche 26, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la protection des renseignements personnels. Le Décret modifiant l'annexe de la Loi sur la protection des renseignements personnels est abrogé le 11 avril 2001. 3, fiche 26, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Order Amending the Schedule to the Budget Implementation Act, 2000
1, fiche 27, Anglais, Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%202000
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Budget Implementation Act, 2000. 2, fiche 27, Anglais, - Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Budget%20Implementation%20Act%2C%202000
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe de la Loi d'exécution du budget de 2000
1, fiche 27, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%202000
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi d'exécution du budget de 2000. 2, fiche 27, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20d%27ex%C3%A9cution%20du%20budget%20de%202000
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Access to Information Act and Repealing the Order Amending Schedule I to the Access to Information Act
1, fiche 28, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Access to Information Act 2, fiche 28, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Access to Information Act. The Order Amending Schedule I to the Access to Information Act is repealed April 11, 2001. 3, fiche 28, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Access%20to%20Information%20Act
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information et abrogeant le Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 28, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information 2, fiche 28, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'accès à l'information. Le Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur l'accès à l'information est abrogé le 11 avril 2001. 3, fiche 28, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Customs and Excise
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Made under the Customs Act
1, fiche 29, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Customs%20Act
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Customs Act. 2, fiche 29, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Customs%20Act
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Douanes et accise
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les douanes.
1, fiche 29, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les douanes. 2, fiche 29, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20douanes%2E
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I. 1 to the Financial Administration Act and Repealing the Order Amending Schedule I. 1 to the Financial Administration Act
1, fiche 30, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%2E%201%20to%20the%20Financial%20Administration%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%2E%201%20to%20the%20Financial%20Administration%20Act
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Order Amending Schedule I. 1 to the Financial Administration Act 2, fiche 30, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%2E%201%20to%20the%20Financial%20Administration%20Act
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. The Order Amending Schedule I. 1 to the Financial Administration Act is repealed April 11, 2001. 3, fiche 30, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%2E%201%20to%20the%20Financial%20Administration%20Act%20and%20Repealing%20the%20Order%20Amending%20Schedule%20I%2E%201%20to%20the%20Financial%20Administration%20Act
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques et abrogeant le Décret modifiant l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques.
1, fiche 30, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2E
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Décret modifiant l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques 2, fiche 30, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. Le Décret modifiant l'annexe I.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques est abrogé le 11 avril 2001. 3, fiche 30, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20et%20abrogeant%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%2E1%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2E
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Schedule III to the Payments in Lieu of Taxes Act
1, fiche 31, Anglais, Regulations%20Amending%20Schedule%20III%20to%20the%20Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Act
correct, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Payments in Lieu of Taxes Act. 2, fiche 31, Anglais, - Regulations%20Amending%20Schedule%20III%20to%20the%20Payments%20in%20Lieu%20of%20Taxes%20Act
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant l'annexe III de la Loi sur les paiements versés en remplacement d'impôts
1, fiche 31, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20l%27annexe%20III%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
correct, nom masculin, Canada
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les paiements versés en remplacement d'impôts 2, fiche 31, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20l%27annexe%20III%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20paiements%20vers%C3%A9s%20en%20remplacement%20d%27imp%C3%B4ts
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Radio Broadcasting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Made Under the Broadcasting Act
1, fiche 32, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20Under%20the%20Broadcasting%20Act
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Broadcasting Act. 2, fiche 32, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20Under%20the%20Broadcasting%20Act
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Radiodiffusion
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la radiodiffusion
1, fiche 32, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20radiodiffusion
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la radiodiffusion. 2, fiche 32, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20radiodiffusion
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act
1, fiche 33, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act. 2, fiche 33, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Federal%2DProvincial%20Fiscal%20Arrangements%20Act
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces
1, fiche 33, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces
correct, nom masculin, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les arrangements fiscaux entre le gouvernement fédéral et les provinces. 2, fiche 33, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20arrangements%20fiscaux%20entre%20le%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20et%20les%20provinces
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Constitutional Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Certain Orders Made under the Territorial Lands Act
1, fiche 34, Anglais, Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Lands Act. 2, fiche 34, Anglais, - Order%20Amending%20Certain%20Orders%20Made%20under%20the%20Territorial%20Lands%20Act
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit constitutionnel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Décret modifiant certains décrets pris en vertu de la Loi sur les terres territoriales
1, fiche 34, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
correct, nom masculin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les terres territoriales. 2, fiche 34, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20terres%20territoriales
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-10-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Certain Remission Orders made under the Financial Administration Act(2000-1)
1, fiche 35, Anglais, Order%20Amending%20Certain%20Remission%20Orders%20made%20under%20the%20Financial%20Administration%20Act%282000%2D1%29
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Financial Administration Act. 2, fiche 35, Anglais, - Order%20Amending%20Certain%20Remission%20Orders%20made%20under%20the%20Financial%20Administration%20Act%282000%2D1%29
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Décret modifiant certains décrets pris en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques (2000-1)
1, fiche 35, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%282000%2D1%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. 2, fiche 35, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20certains%20d%C3%A9crets%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%20%282000%2D1%29
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Public Service Superannuation Act(Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada)
1, fiche 36, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%28Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada%29
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Superannuation Act and the Financial Administration Act. 1, fiche 36, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%28Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada%29
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur la pension de la fonction publique (Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada)
1, fiche 36, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada%29
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique et de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 36, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada%29
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule IV to the Weights and Measures Act
1, fiche 37, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20IV%20to%20the%20Weights%20and%20Measures%20Act
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Weights and Measures Act. 1, fiche 37, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20IV%20to%20the%20Weights%20and%20Measures%20Act
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Poids et charges (Transports)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe IV de la Loi sur les poids et mesures
1, fiche 37, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
correct, nom masculin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les poids et mesures. 1, fiche 37, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20IV%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20poids%20et%20mesures
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
- Personnel Management (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Public Service Superannuation Act(Farm Credit Corporation)
1, fiche 38, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%28Farm%20Credit%20Corporation%29
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Superannuation Act, and the Financial Administration Act. 1, fiche 38, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Public%20Service%20Superannuation%20Act%28Farm%20Credit%20Corporation%29
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Finances
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe I de la Loi sur la pension de la fonction publique (Société du crédit agricole)
1, fiche 38, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la pension de la fonction publique et de la Loi sur la gestion des finances publiques. 1, fiche 38, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20pension%20de%20la%20fonction%20publique%20%28Soci%C3%A9t%C3%A9%20du%20cr%C3%A9dit%20agricole%29
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-08-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Prohibition of Certain Toxic Substances Regulations
1, fiche 39, Anglais, Prohibition%20of%20Certain%20Toxic%20Substances%20Regulations
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Regulations Respecting the Prohibition of the Manufacture, Use, Processing, Sale, Offering for Sale and Import of Certain Toxic Substances 2, fiche 39, Anglais, Regulations%20Respecting%20the%20Prohibition%20of%20the%20Manufacture%2C%20Use%2C%20Processing%2C%20Sale%2C%20Offering%20for%20Sale%20and%20Import%20of%20Certain%20Toxic%20Substances
correct, Canada
- Regulations respecting the prohibition of the manufacture, use, processing, sale, offering for sale and import of certain toxic substances and amending the List of Toxic Substances in Schedule I to the Canadian Environmental Protection Act, in substitution therefor 3, fiche 39, Anglais, Regulations%20respecting%20the%20prohibition%20of%20the%20manufacture%2C%20use%2C%20processing%2C%20sale%2C%20offering%20for%20sale%20and%20import%20of%20certain%20toxic%20substances%20and%20amending%20the%20List%20of%20Toxic%20Substances%20in%20Schedule%20I%20to%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%20in%20substitution%20therefor
ancienne désignation, correct, Canada
- Mirex Regulations, 1989 4, fiche 39, Anglais, Mirex%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Mirex Regulations 5, fiche 39, Anglais, Mirex%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Polychlorinated Terphenyls Regulations, 1989 4, fiche 39, Anglais, Polychlorinated%20Terphenyls%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Polychlorinated Terphenyls Regulations 5, fiche 39, Anglais, Polychlorinated%20Terphenyls%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
- Polybrominated Biphenyls Regulations, 1989 4, fiche 39, Anglais, Polybrominated%20Biphenyls%20Regulations%2C%201989
ancienne désignation, correct, Canada
- Polybrominated Biphenyls Regulations 5, fiche 39, Anglais, Polybrominated%20Biphenyls%20Regulations
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act. Repeal the Mirex Regulations, 1989, the Polychlorinated Terphenyls Regulations, 1989, the Polybrominated Biphenyls Regulations, 1989, on April 30, 1996. 3, fiche 39, Anglais, - Prohibition%20of%20Certain%20Toxic%20Substances%20Regulations
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Règlement sur certaines substances toxiques interdites
1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20substances%20toxiques%20interdites
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques 2, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interdiction%20de%20fabriquer%2C%20d%27utiliser%2C%20de%20transformer%2C%20de%20vendre%2C%20de%20mettre%20en%20vente%20et%20d%27importer%20certaines%20substances%20toxiques
correct, nom masculin, Canada
- Règlement concernant l'interdiction de fabriquer, d'utiliser, de transformer, de vendre, de mettre en vente et d'importer certaines substances toxiques et modifiant la liste des substances toxiques de l'annexe I de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement 1, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%27interdiction%20de%20fabriquer%2C%20d%27utiliser%2C%20de%20transformer%2C%20de%20vendre%2C%20de%20mettre%20en%20vente%20et%20d%27importer%20certaines%20substances%20toxiques%20et%20modifiant%20la%20liste%20des%20substances%20toxiques%20de%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur le mirex 3, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20le%20mirex
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur le mirex 4, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20le%20mirex
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur les triphényles polychlorés 3, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20les%20triph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les triphényles polychlorés 4, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20triph%C3%A9nyles%20polychlor%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement de 1989 sur les biphényles polybromés 3, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20de%201989%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polybrom%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Règlement sur les biphényles polybromés 4, fiche 39, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20biph%C3%A9nyles%20polybrom%C3%A9s
ancienne désignation, nom masculin, Canada
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement. Abroge le Règlement de 1989 sur le mirex, le Règlement de 1989 sur les triphényles polychlorés, le Règlement de 1989 sur les biphényles polybromés, le 30 avril 1996. 1, fiche 39, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20certaines%20substances%20toxiques%20interdites
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Made under Sections 89 and 114 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999(Miscellaneous Program)
1, fiche 40, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20Sections%2089%20and%20114%20of%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999%28Miscellaneous%20Program%29
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canadian Environmental Protection Act, 1999. 1, fiche 40, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20Sections%2089%20and%20114%20of%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%2C%201999%28Miscellaneous%20Program%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu des articles 89 et 114 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)
1, fiche 40, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20des%20articles%2089%20et%20114%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999). 1, fiche 40, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20des%20articles%2089%20et%20114%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20%281999%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Order Amending the Schedule to the Canada Marine Act
1, fiche 41, Anglais, Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Canada%20Marine%20Act
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Marine Act. 1, fiche 41, Anglais, - Order%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Canada%20Marine%20Act
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe de la Loi maritime du Canada
1, fiche 41, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20maritime%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi maritime du Canada. 1, fiche 41, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20maritime%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Coins and Bank Notes
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Part 2 of the Schedule to the Royal Canadian Mint Act
1, fiche 42, Anglais, Order%20Amending%20Part%202%20of%20the%20Schedule%20to%20the%20Royal%20Canadian%20Mint%20Act
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Royal Canadian Mint Act. 1, fiche 42, Anglais, - Order%20Amending%20Part%202%20of%20the%20Schedule%20to%20the%20Royal%20Canadian%20Mint%20Act
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Décret modifiant la partie 2 de l'annexe de la Loi sur la Monnaie royale canadienne
1, fiche 42, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20partie%202%20de%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Monnaie royale canadienne. 1, fiche 42, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20partie%202%20de%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Monnaie%20royale%20canadienne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Water Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Made under the Canada Shipping Act
1, fiche 43, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Canada%20Shipping%20Act
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Canada Shipping Act. 1, fiche 43, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Canada%20Shipping%20Act
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Transport par eau
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada
1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada. 1, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20marine%20marchande%20du%20Canada
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Order Amending Schedule I to the Hazardous Products Act
1, fiche 44, Anglais, Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Hazardous%20Products%20Act
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hazardous Products Act. 1, fiche 44, Anglais, - Order%20Amending%20Schedule%20I%20to%20the%20Hazardous%20Products%20Act
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Environnement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Décret correctif visant l'annexe I de la Loi sur les produits dangereux
1, fiche 44, Français, D%C3%A9cret%20correctif%20visant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les produits dangereux. 1, fiche 44, Français, - D%C3%A9cret%20correctif%20visant%20l%27annexe%20I%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20produits%20dangereux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Coins and Bank Notes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Amending the Schedule to the Act
1, fiche 45, Anglais, Proclamation%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Act
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Royal Canadian Mint Act. 1, fiche 45, Anglais, - Proclamation%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Act
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Pièces de monnaie et billets de banque
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Proclamation modifiant l'annexe de la Loi
1, fiche 45, Français, Proclamation%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Monnaie royale canadienne. 1, fiche 45, Français, - Proclamation%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Law
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Regulations made under the United Nations Act(Miscellaneous Program)
1, fiche 46, Anglais, Regulations%20Amending%20Regulations%20made%20under%20the%20United%20Nations%20Act%28Miscellaneous%20Program%29
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the United Nations Act. 1, fiche 46, Anglais, - Regulations%20Amending%20Regulations%20made%20under%20the%20United%20Nations%20Act%28Miscellaneous%20Program%29
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit international
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Règlement correctif visant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les Nations Unies
1, fiche 46, Français, R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20Nations%20Unies
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les Nations Unies. 1, fiche 46, Français, - R%C3%A8glement%20correctif%20visant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20Nations%20Unies
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Order Amending the schedule to the Transfer of Offenders Act
1, fiche 47, Anglais, Order%20Amending%20the%20schedule%20to%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Transfer of Offenders Act. 1, fiche 47, Anglais, - Order%20Amending%20the%20schedule%20to%20the%20Transfer%20of%20Offenders%20Act
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Décret modifiant l'annexe de la Loi sur le transfèrement des délinquants
1, fiche 47, Français, D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
correct, nom masculin, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le transfèrement des délinquants. 1, fiche 47, Français, - D%C3%A9cret%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20le%20transf%C3%A8rement%20des%20d%C3%A9linquants
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Rules Amending Certain Standing Orders Made under the Royal Canadian Mounted Police Act(Miscellaneous Program)
1, fiche 48, Anglais, Rules%20Amending%20Certain%20Standing%20Orders%20Made%20under%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Act%28Miscellaneous%20Program%29
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Act. 1, fiche 48, Anglais, - Rules%20Amending%20Certain%20Standing%20Orders%20Made%20under%20the%20Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20Act%28Miscellaneous%20Program%29
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Police
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Règles correctives visant certaines consignes prises en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada
1, fiche 48, Français, R%C3%A8gles%20correctives%20visant%20certaines%20consignes%20prises%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 48, Français, - R%C3%A8gles%20correctives%20visant%20certaines%20consignes%20prises%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Order No. 3 Amending the Schedule to the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act
1, fiche 49, Anglais, Order%20No%2E%203%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
correct, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act. 1, fiche 49, Anglais, - Order%20No%2E%203%20Amending%20the%20Schedule%20to%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Décret no 3 modifiant l'annexe de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle
1, fiche 49, Français, D%C3%A9cret%20no%203%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, nom masculin, Canada
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle. 1, fiche 49, Français, - D%C3%A9cret%20no%203%20modifiant%20l%27annexe%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Weapon Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Certain Regulations Made under the Firearms Act
1, fiche 50, Anglais, Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Firearms%20Act
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Firearms Act. 1, fiche 50, Anglais, - Regulations%20Amending%20Certain%20Regulations%20Made%20under%20the%20Firearms%20Act
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Systèmes d'armes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant certains règlements pris en vertu de la Loi sur les armes à feu
1, fiche 50, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les armes à feu. 1, fiche 50, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20certains%20r%C3%A8glements%20pris%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20armes%20%C3%A0%20feu
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-02-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Federalism
- Constitutional Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Victoria amending formula
1, fiche 51, Anglais, Victoria%20amending%20formula
correct, Canada
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Victoria formula 1, fiche 51, Anglais, Victoria%20formula
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Constitutional amending formula which was part of the "Victoria Charter" and by virtue of which, in part, the British North America Act could have been amended by agreement of Parliament and the legislatures of a majority of the provinces, provided that among them were the provinces that have more than 25% of the total population of Canada(Quebec and Ontario at that time), two of the four Western provinces making up together 50 per cent of the population of that region and two of the four provinces of the Atlantic region. 2, fiche 51, Anglais, - Victoria%20amending%20formula
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fédéralisme
- Droit constitutionnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- proposition de Victoria
1, fiche 51, Français, proposition%20de%20Victoria
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- mode de révision de Victoria 1, fiche 51, Français, mode%20de%20r%C3%A9vision%20de%20Victoria
proposition, nom masculin
- régime de modification de Victoria 2, fiche 51, Français, r%C3%A9gime%20de%20modification%20de%20Victoria
nom masculin
- formule Victoria 1, fiche 51, Français, formule%20Victoria
à éviter, nom féminin, Canada
- formule de Victoria 1, fiche 51, Français, formule%20de%20Victoria
à éviter, nom féminin, Canada
- formule d'amendement de Victoria 1, fiche 51, Français, formule%20d%27amendement%20de%20Victoria
à éviter, nom féminin, Canada
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mode de révision constitutionnelle qui faisait partie de la «Charte de Victoria» et en vertu de laquelle, notamment, l'acte de l'Amérique du Nord britannique aurait pu être modifié avec le consentement du Parlement et des législatures d'une majorité des provinces, comptant 25% de la population totale du Canada (soit le Québec et l'Ontario à cette époque), deux des quatre provinces de l'Ouest comptant au moins cinquante pour cent de la population de cette région et deux des quatre provinces de l'Atlantique. 2, fiche 51, Français, - proposition%20de%20Victoria
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Food Industries
- Medication
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending Schedule D to the Food and Drugs Act(1074)
1, fiche 52, Anglais, Regulations%20Amending%20Schedule%20D%20to%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act%281074%29
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Food and Drugs Act. 1, fiche 52, Anglais, - Regulations%20Amending%20Schedule%20D%20to%20the%20Food%20and%20Drugs%20Act%281074%29
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Industrie de l'alimentation
- Médicaments
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant l'annexe D de la Loi sur les aliments et drogues (1074)
1, fiche 52, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20l%27annexe%20D%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues%20%281074%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les aliments et drogues. 1, fiche 52, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20l%27annexe%20D%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20aliments%20et%20drogues%20%281074%29
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Regulations Amending the Narcotic Control Regulations and the Regulations Exempting Certain Precursors and Controlled Substances from the Application of the Controlled Drugs and Substances Act
1, fiche 53, Anglais, Regulations%20Amending%20the%20Narcotic%20Control%20Regulations%20and%20the%20Regulations%20Exempting%20Certain%20Precursors%20and%20Controlled%20Substances%20from%20the%20Application%20of%20the%20Controlled%20Drugs%20and%20Substances%20Act
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Controlled Drugs and Substances Act. 1, fiche 53, Anglais, - Regulations%20Amending%20the%20Narcotic%20Control%20Regulations%20and%20the%20Regulations%20Exempting%20Certain%20Precursors%20and%20Controlled%20Substances%20from%20the%20Application%20of%20the%20Controlled%20Drugs%20and%20Substances%20Act
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Drogues et toxicomanie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant le Règlement sur les stupéfiants et le Règlement soustrayant des substances désignées et des précurseurs à l'application de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances
1, fiche 53, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants%20et%20le%20R%C3%A8glement%20soustrayant%20des%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20et%20des%20pr%C3%A9curseurs%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20Loi%20r%C3%A9glementant%20certaines%20drogues%20et%20autres%20substances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances. 1, fiche 53, Français, - R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20sur%20les%20stup%C3%A9fiants%20et%20le%20R%C3%A8glement%20soustrayant%20des%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20et%20des%20pr%C3%A9curseurs%20%C3%A0%20l%27application%20de%20la%20Loi%20r%C3%A9glementant%20certaines%20drogues%20et%20autres%20substances
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Library Science
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Access to Information Act and amending the National Archives of Canada Act as a consequence(destruction and falsification of documents and access to confidences of the Privy Council)
1, fiche 54, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Access%20to%20Information%20Act%20and%20amending%20the%20National%20Archives%20of%20Canada%20Act%20as%20a%20consequence%28destruction%20and%20falsification%20of%20documents%20and%20access%20to%20confidences%20of%20the%20Privy%20Council%29
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Bibliothéconomie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur les archives nationales du Canada en conséquence (destruction et falsification de documents et accès aux documents confidentiels du Conseil privé)
1, fiche 54, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20Loi%20sur%20les%20archives%20nationales%20du%20Canada%20en%20cons%C3%A9quence%20%28destruction%20et%20falsification%20de%20documents%20et%20acc%C3%A8s%20aux%20documents%20confidentiels%20du%20Conseil%20priv%C3%A9%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-09-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting prescription drug insurance and amending various legislative provisions
1, fiche 55, Anglais, An%20Act%20respecting%20prescription%20drug%20insurance%20and%20amending%20various%20legislative%20provisions
Québec
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Loi sur l'assurance-médicaments et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 55, Français, Loi%20sur%20l%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
Québec
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Loi adoptée par l'Assemblée nationale du Québec pouvant toucher le Régime de soins de santé des fonctionnaires fédéraux résidant au Québec. 1, fiche 55, Français, - Loi%20sur%20l%27assurance%2Dm%C3%A9dicaments%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Treasury Board, pursuant to subsection 11(7) of the Financial Administration Act is pleased hereby to make the annexed Order amending the Workforce Adjustment Directive, effective July 16, 1996. 1, fiche 56, Anglais, His%20Excellency%20the%20Governor%20General%20in%20Council%2C%20on%20the%20recommendation%20of%20the%20Treasury%20Board%2C%20pursuant%20to%20subsection%2011%287%29%20of%20the%20Financial%20Administration%20Act%20is%20pleased%20hereby%20to%20make%20the%20annexed%20Order%20amending%20the%20Workforce%20Adjustment%20Directive%2C%20effective%20July%2016%2C%201996%2E
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Sur recommandation du Conseil du Trésor et en vertu du paragraphe 11(7) de la Loi sur la gestion des finances publiques, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret modifiant la Directive sur le réaménagement des effectifs, ci-après, lequel entre en vigueur le 16 juillet 1996. 1, fiche 56, Français, Sur%20recommandation%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20et%20en%20vertu%20du%20paragraphe%2011%287%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20il%20pla%C3%AEt%20%C3%A0%20Son%20Excellence%20le%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20conseil%20de%20prendre%20le%20D%C3%A9cret%20modifiant%20la%20Directive%20sur%20le%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%2C%20ci%2Dapr%C3%A8s%2C%20lequel%20entre%20en%20vigueur%20le%2016%20juillet%201996%2E
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1995-05-10
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Ombudsman Act
1, fiche 57, Anglais, Ombudsman%20Act
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- An Act establishing the office of the Ombudsman and amending Acts in consequence thereof 1, fiche 57, Anglais, An%20Act%20establishing%20the%20office%20of%20the%20Ombudsman%20and%20amending%20Acts%20in%20consequence%20thereof
correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Bill C-221. First Session, Thirty-fifth Parliament, 42-43 Elizabeth II, 1994 1, fiche 57, Anglais, - Ombudsman%20Act
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Loi sur l'ombudsman
1, fiche 57, Français, Loi%20sur%20l%27ombudsman
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Loi instituant la charge de l'ombudsman et modifiant les lois en conséquence 1, fiche 57, Français, Loi%20instituant%20la%20charge%20de%20l%27ombudsman%20et%20modifiant%20les%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi C-221. 1, fiche 57, Français, - Loi%20sur%20l%27ombudsman
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-12-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting intermunicipal boards of transport in the area of Montréal and amending various legislation
1, fiche 58, Anglais, An%20Act%20respecting%20intermunicipal%20boards%20of%20transport%20in%20the%20area%20of%20Montr%C3%A9al%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Loi sur les conseils intermunicipaux de transport dans la région de Montréal et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 58, Français, Loi%20sur%20les%20conseils%20intermunicipaux%20de%20transport%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Montr%C3%A9al%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the revocation of mining rights and amending the Mining Act
1, fiche 59, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20revocation%20of%20mining%20rights%20and%20amending%20the%20Mining%20Act
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Loi sur la révocation des droits de mine et modifiant la Loi sur les mines
1, fiche 59, Français, Loi%20sur%20la%20r%C3%A9vocation%20des%20droits%20de%20mine%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20les%20mines
correct, Québec
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-12-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie and amending various legislation
1, fiche 60, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 60, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère du Travail and amending various other legislation
1, fiche 61, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Travail%20and%20amending%20various%20other%20legislation
correct, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère du Travail et modifiant d'autres dispositions législatives
1, fiche 61, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Travail%20et%20modifiant%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the abolition of compulsory retirement in the public and parapublic sector pension plans and amending various legislation respecting such plans
1, fiche 62, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20abolition%20of%20compulsory%20retirement%20in%20the%20public%20and%20parapublic%20sector%20pension%20plans%20and%20amending%20various%20legislation%20respecting%20such%20plans
correct, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Loi sur l'abolition de l'âge de la retraite obligatoire dans les régimes de retraite des secteurs public et parapublic et modifiant diverses dispositions législatives concernant ces régimes de retraite
1, fiche 62, Français, Loi%20sur%20l%27abolition%20de%20l%27%C3%A2ge%20de%20la%20retraite%20obligatoire%20dans%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20des%20secteurs%20public%20et%20parapublic%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20ces%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite
correct, Québec
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Inspector General of Financial Institutions and amending various legislation
1, fiche 63, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Inspector%20General%20of%20Financial%20Institutions%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Loi sur l'inspecteur général des institutions financières et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 63, Français, Loi%20sur%20l%27inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-09-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Pension Plan of certain teachers and amending various legislation respecting the pension plans of the public and parapublic sectors
1, fiche 64, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Pension%20Plan%20of%20certain%20teachers%20and%20amending%20various%20legislation%20respecting%20the%20pension%20plans%20of%20the%20public%20and%20parapublic%20sectors
correct, Québec
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime de retraite de certains enseignants et modifiant diverses dispositions législatives concernant les régimes de retraite de secteurs public et parapublic
1, fiche 64, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20retraite%20de%20certains%20enseignants%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20concernant%20les%20r%C3%A9gimes%20de%20retraite%20de%20secteurs%20public%20et%20parapublic
correct, Québec
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the sociétés d’entraide économique and amending various legislation
1, fiche 65, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bentraide%20%C3%A9conomique%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Loi sur les sociétés d'entraide économique et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 65, Français, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27entraide%20%C3%A9conomique%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-08-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère du Tourisme and amending other legislation
1, fiche 66, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Tourisme%20and%20amending%20other%20legislation
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère du Tourisme et modifiant d'autres dispositions législatives
1, fiche 66, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Tourisme%20et%20modifiant%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-08-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting commercial fisheries and aquaculture and amending other legislation
1, fiche 67, Anglais, An%20Act%20respecting%20commercial%20fisheries%20and%20aquaculture%20and%20amending%20other%20legislation
correct, Québec
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Loi sur les pêcheries et l'aquaculture commerciales et modifiant d'autres dispositions législatives
1, fiche 67, Français, Loi%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20et%20l%27aquaculture%20commerciales%20et%20modifiant%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-07-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère du Solliciteur général and amending various legislation
1, fiche 68, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère du Solliciteur général et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 68, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Ministère des Approvisionnements et Services and amending various legislation
1, fiche 69, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Loi sur le ministère des Approvisionnements et Services et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 69, Français, Loi%20sur%20le%20minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Pension Plan of Peace Officers in Penal Institutions and amending various legislation
1, fiche 70, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Pension%20Plan%20of%20Peace%20Officers%20in%20Penal%20Institutions%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Loi sur le régime de retraite des agents de la paix en institutions pénales et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 70, Français, Loi%20sur%20le%20r%C3%A9gime%20de%20retraite%20des%20agents%20de%20la%20paix%20en%20institutions%20p%C3%A9nales%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting police organization and amending the Police Act and various legislation
1, fiche 71, Anglais, An%20Act%20respecting%20police%20organization%20and%20amending%20the%20Police%20Act%20and%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Loi sur l'organisation policière et modifiant la Loi de police et diverses dispositions législatives
1, fiche 71, Français, Loi%20sur%20l%27organisation%20polici%C3%A8re%20et%20modifiant%20la%20Loi%20de%20police%20et%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1993-06-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Family Law (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting adoption and amending the Youth Protection Act, the Civil Code of Québec and the Code of Civil Procedure
1, fiche 72, Anglais, An%20Act%20respecting%20adoption%20and%20amending%20the%20Youth%20Protection%20Act%2C%20the%20Civil%20Code%20of%20Qu%C3%A9bec%20and%20the%20Code%20of%20Civil%20Procedure
correct, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit de la famille (common law)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'adoption et modifiant la Loi sur la protection de la jeunesse, le Code civil du Québec et le Code de procédure civile
1, fiche 72, Français, Loi%20concernant%20l%27adoption%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20de%20la%20jeunesse%2C%20le%20Code%20civil%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20le%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20civile
correct, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting municipal courts and amending various legislation
1, fiche 73, Anglais, An%20Act%20respecting%20municipal%20courts%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Loi sur les cours municipales et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 73, Français, Loi%20sur%20les%20cours%20municipales%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-06-03
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Public Curator and amending the Civil Code and other legislative provisions
1, fiche 74, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Public%20Curator%20and%20amending%20the%20Civil%20Code%20and%20other%20legislative%20provisions
correct, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Loi sur le curateur public et modifiant le Code civil et d'autres dispositions législatives
1, fiche 74, Français, Loi%20sur%20le%20curateur%20public%20et%20modifiant%20le%20Code%20civil%20et%20d%27autres%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting health services and social services and amending various legislation
1, fiche 75, Anglais, An%20Act%20respecting%20health%20services%20and%20social%20services%20and%20amending%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Loi sur les services de santé et les services sociaux et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 75, Français, Loi%20sur%20les%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20les%20services%20sociaux%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting the Québec sales tax and amending various fiscal legislation
1, fiche 76, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Qu%C3%A9bec%20sales%20tax%20and%20amending%20various%20fiscal%20legislation
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Loi sur la taxe de vente du Québec et modifiant diverses dispositions législatives d'ordre fiscal
1, fiche 76, Français, Loi%20sur%20la%20taxe%20de%20vente%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives%20d%27ordre%20fiscal
correct, Québec
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Act respecting police organization and amending the Police Act and various legislation
1, fiche 77, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Act%20respecting%20police%20organization%20and%20amending%20the%20Police%20Act%20and%20various%20legislation
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'organisation policière et modifiant la Loi de police et diverses dispositions législatives
1, fiche 77, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27organisation%20polici%C3%A8re%20et%20modifiant%20la%20Loi%20de%20police%20et%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-05-17
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting adoption and amending the Civil Code of Québec, the Code of Civil Procedure and the Youth Protection Act
1, fiche 78, Anglais, An%20Act%20respecting%20adoption%20and%20amending%20the%20Civil%20Code%20of%20Qu%C3%A9bec%2C%20the%20Code%20of%20Civil%20Procedure%20and%20the%20Youth%20Protection%20Act
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Loi concernant l'adoption et modifiant le Code civil du Québec, le Code de procédure civile et la Loi sur la protection de la jeunesse
1, fiche 78, Français, Loi%20concernant%20l%27adoption%20et%20modifiant%20le%20Code%20civil%20du%20Qu%C3%A9bec%2C%20le%20Code%20de%20proc%C3%A9dure%20civile%20et%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20de%20la%20jeunesse
correct, Québec
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- An Act to repeal the Stamp Act and amending various legislative provisions
1, fiche 79, Anglais, An%20Act%20to%20repeal%20the%20Stamp%20Act%20and%20amending%20various%20legislative%20provisions
correct, Québec
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Loi abrogeant la Loi sur les timbres et modifiant diverses dispositions législatives
1, fiche 79, Français, Loi%20abrogeant%20la%20Loi%20sur%20les%20timbres%20et%20modifiant%20diverses%20dispositions%20l%C3%A9gislatives
correct, Québec
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1993-05-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- An Act amending the Education Act and amending the Act respecting private education
1, fiche 80, Anglais, An%20Act%20amending%20the%20Education%20Act%20and%20amending%20the%20Act%20respecting%20private%20education
correct, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur l'instruction publique ainsi que la Loi sur l'enseignement privé
1, fiche 80, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27instruction%20publique%20ainsi%20que%20la%20Loi%20sur%20l%27enseignement%20priv%C3%A9
correct, Québec
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- issue a transfer certificate
1, fiche 81, Anglais, issue%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[A] returning officer or assistant returning officer... shall... complete and issue a transfer certificate, in the prescribed form, entitling the [wheelchair user or disabled] elector to vote at a polling station with level access in any other polling division in that electoral district.... [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 21 amending section 126 of the Canada Elections Act]. 1, fiche 81, Anglais, - issue%20a%20transfer%20certificate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- émettre un certificat de transfert
1, fiche 81, Français, %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- délivrer un certificat de transfert 1, fiche 81, Français, d%C3%A9livrer%20un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Le] directeur ou le directeur adjoint du scrutin [...] doit remplir et émettre, à la personne qui lui a présenté la demande, un certificat de transfert, en forme prescrite, autorisant l'électeur [handicapé ou devant se déplacer en fauteuil roulant] à voter à un bureau de scrutin avec accès de plain-pied dans cette circonscription [...] 1, fiche 81, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 21 modifiant article 126 de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 81, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
délivrer un certificat de transfert [source : a. 23 du même projet de loi.] 1, fiche 81, Français, - %C3%A9mettre%20un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- vote under a transfer certificate
1, fiche 82, Anglais, vote%20under%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, whichever is applicable, opposite the voter's name, in the column for remarks, a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate.... [An Act amending certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the Canada Elections Act. ] 1, fiche 82, Anglais, - vote%20under%20a%20transfer%20certificate
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- voter en vertu d'un certificat de transfert
1, fiche 82, Français, voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire dans le cahier du scrutin ou le Registre de vote à un bureau spécial de scrutin, selon le cas, en regard du nom du votant, dans la colonne réservée aux observations, une note indiquant que ce dernier a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il indique le numéro du certificat [...] 1, fiche 82, Français, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la Loi électorale du Canada. 1, fiche 82, Français, - voter%20en%20vertu%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-07-27
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hold a transfer certificate
1, fiche 83, Anglais, hold%20a%20transfer%20certificate
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[The] poll clerk shall enter in the poll book or Record of Votes Cast at an Advance Poll, [...] opposite the voter's name, [...] a memorandum stating that the voter voted under a transfer certificate, giving the number of the certificate and stating(a) in the case of a voter who holds a transfer certificate issued under subsection 126. 1(3) or 127(3) [of the Canada Elections Act], that the voter is the holder of a transfer certificate; [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78,(assented to June 18, 1992), 3rd Sess., 34th Parliament(Can.), s. 23 amending subsection 128(2) of the said Act. ] 1, fiche 83, Anglais, - hold%20a%20transfer%20certificate
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- être détenteur d'un certificat de transfert
1, fiche 83, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Le] greffier du scrutin doit inscrire [...] une note indiquant que [le voteur] a voté en vertu d'un certificat de transfert. Il [...] mentionne [...] le fait que le voteur est détenteur d'un certificat de transfert délivré en vertu des paragraphes 126.1(3) ou 127(3) [de la Loi électorale du Canada]. 1, fiche 83, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 23 modifiant le paragraphe 128(2) de la même loi. 1, fiche 83, Français, - %C3%AAtre%20d%C3%A9tenteur%20d%27un%20certificat%20de%20transfert
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- An Act respecting threatened or vulnerable species and amending the Act respecting the conservation and development of wildlife
1, fiche 84, Anglais, An%20Act%20respecting%20threatened%20or%20vulnerable%20species%20and%20amending%20the%20Act%20respecting%20the%20conservation%20and%20development%20of%20wildlife
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Loi sur les espèces menacées ou vulnérables et modifiant la Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune
1, fiche 84, Français, Loi%20sur%20les%20esp%C3%A8ces%20menac%C3%A9es%20ou%20vuln%C3%A9rables%20et%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20conservation%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20la%20faune
correct, Québec
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1988-06-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Constitutional Law
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Substantive proposals for amending the Federal Court Act, the Crown Liability Act and related legislation
1, fiche 85, Anglais, Substantive%20proposals%20for%20amending%20the%20Federal%20Court%20Act%2C%20the%20Crown%20Liability%20Act%20and%20related%20legislation
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Brief, Department of Justice, August 1987. 1, fiche 85, Anglais, - Substantive%20proposals%20for%20amending%20the%20Federal%20Court%20Act%2C%20the%20Crown%20Liability%20Act%20and%20related%20legislation
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- Proposals for amending the Federal Court Act, the Crown Liability Act and related legislation
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droit constitutionnel
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Les propositions pour modifier la Loi sur la Cour fédérale, la Loi sur la responsabilité de la Couronne et d'autres lois connexes
1, fiche 85, Français, Les%20propositions%20pour%20modifier%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20Couronne%20et%20d%27autres%20lois%20connexes
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Sommaire, Ministère de la justice, août 1987. 1, fiche 85, Français, - Les%20propositions%20pour%20modifier%20la%20Loi%20sur%20la%20Cour%20f%C3%A9d%C3%A9rale%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20responsabilit%C3%A9%20de%20la%20Couronne%20et%20d%27autres%20lois%20connexes
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1986-09-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Proposals for Amending the Combines Investigation Act : a Framework for Discussion
1, fiche 86, Anglais, Proposals%20for%20Amending%20the%20Combines%20Investigation%20Act%20%3A%20a%20Framework%20for%20Discussion
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Proposals for Amending the Combines Investigation Act 1, fiche 86, Anglais, Proposals%20for%20Amending%20the%20Combines%20Investigation%20Act
correct, Canada
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Consumer & Corporate Affairs Canada, April 1981. 1, fiche 86, Anglais, - Proposals%20for%20Amending%20the%20Combines%20Investigation%20Act%20%3A%20a%20Framework%20for%20Discussion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions : Cadre de discussion
1, fiche 86, Français, Propositions%20en%20vue%20de%20modifier%20la%20Loi%20relative%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20coalitions%20%3A%20Cadre%20de%20discussion
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- Propositions en vue de modifier la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions 1, fiche 86, Français, Propositions%20en%20vue%20de%20modifier%20la%20Loi%20relative%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20coalitions
correct, Canada
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Canada, avril 1981. Information retrouvée dans DOBIS. 1, fiche 86, Français, - Propositions%20en%20vue%20de%20modifier%20la%20Loi%20relative%20aux%20enqu%C3%AAtes%20sur%20les%20coalitions%20%3A%20Cadre%20de%20discussion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-05-06
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Regulation amending the Regulation under the Hospital Insurance Act 1, fiche 87, Anglais, Regulation%20amending%20the%20Regulation%20under%20the%20Hospital%20Insurance%20Act
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Règlement modifiant le Règlement en vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation
1, fiche 87, Français, R%C3%A8glement%20modifiant%20le%20R%C3%A8glement%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27assurance%2Dhospitalisation
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


