TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS AIRCRAFT [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphibian aircraft
1, fiche 1, Anglais, amphibian%20aircraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amphibious aircraft 2, fiche 1, Anglais, amphibious%20aircraft
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An [aircraft] capable normally of taking off from and alighting on either land (or a solid platform) or water. 1, fiche 1, Anglais, - amphibian%20aircraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéronef amphibie
1, fiche 1, Français, a%C3%A9ronef%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aeronave anfibia
1, fiche 1, Espagnol, aeronave%20anfibia
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 2, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 2, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 2, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 2, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 2, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 3, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 3, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 3, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 3, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 3, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 3, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wave
1, fiche 4, Anglais, wave
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. 1, fiche 4, Anglais, - wave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 4, Anglais, - wave
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
wave: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - wave
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vague
1, fiche 4, Français, vague
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. 1, fiche 4, Français, - vague
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 4, Français, - vague
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
vague : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - vague
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ola
1, fiche 4, Espagnol, ola
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- oleada 1, fiche 4, Espagnol, oleada
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 4, Espagnol, - ola
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 5, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 5, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 5, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 5, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 5, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 5, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Bombardier Aerospace
1, fiche 6, Anglais, Bombardier%20Aerospace
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Aerospace Group 2, fiche 6, Anglais, Aerospace%20Group
ancienne désignation, correct, Canada
- Aerospace Group - North America 2, fiche 6, Anglais, Aerospace%20Group%20%2D%20North%20America
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bombardier Inc. 2, fiche 6, Anglais, - Bombardier%20Aerospace
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bombardier Aerospace, the world's third largest civil airframe manufacturer, is the leader in regional airliners, business jets and amphibious aircraft. 3, fiche 6, Anglais, - Bombardier%20Aerospace
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Constructions aéronautiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Bombardier Aéronautique
1, fiche 6, Français, Bombardier%20A%C3%A9ronautique
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe aéronautique 2, fiche 6, Français, Groupe%20a%C3%A9ronautique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Groupe aéronautique - Amérique du Nord 2, fiche 6, Français, Groupe%20a%C3%A9ronautique%20%2D%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bombardier Inc. 2, fiche 6, Français, - Bombardier%20A%C3%A9ronautique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Bombardier Aéronautique, troisième constructeur d'avions civils dans le monde, est le premier fabricant d'avions de transport régional, d'avions d'affaires et d'avions amphibies. 3, fiche 6, Français, - Bombardier%20A%C3%A9ronautique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Naval Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- common data link-Navy
1, fiche 7, Anglais, common%20data%20link%2DNavy
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDL-N 1, fiche 7, Anglais, CDL%2DN
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The common data link-Navy(CDL-N) will be installed on aircraft carriers, amphibious warships and amphibious command ships. The surface-mounted terminal receives signal and imagery intelligence data from remote sensors, and transmits link and sensor control data to airborne ISR [intelligence, surveillance and reconnaissance] platforms. 1, fiche 7, Anglais, - common%20data%20link%2DNavy
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- common data link Navy
- CDLN
- CDL N
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces navales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liaison de données commune-marine
1, fiche 7, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20commune%2Dmarine
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- LDC-M 1, fiche 7, Français, LDC%2DM
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- liaison de données commune marine
- LDCM
- LDC M
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-04-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Ship Communications (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fleet imagery support terminal
1, fiche 8, Anglais, Fleet%20imagery%20support%20terminal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FIST 2, fiche 8, Anglais, FIST
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
FIST was put aboard aircraft carriers and large amphibious ships, which could then receive transmissions of satellite imagery from Fleet Intelligence Centers via UHF satellite communications during pre-scheduled time slots each day. 3, fiche 8, Anglais, - Fleet%20imagery%20support%20terminal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel naval
- Communications en mer (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terminal de support à l'imagerie de la Flotte
1, fiche 8, Français, terminal%20de%20support%20%C3%A0%20l%27imagerie%20de%20la%20Flotte
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landing attack
1, fiche 9, Anglais, landing%20attack
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An attack against enemy defenses by troops landed from ships, aircraft, boats, or amphibious vehicles. 1, fiche 9, Anglais, - landing%20attack
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- attaque de débarquement
1, fiche 9, Français, attaque%20de%20d%C3%A9barquement
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- visual landing aid
1, fiche 10, Anglais, visual%20landing%20aid
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- VLA 1, fiche 10, Anglais, VLA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Visual Landing Aids(VLA). Pilots approaching ships at night in heavy weather are critically reliant on visual cues through approach, and landing.... NAVAIR Lakehurst has developed an array of visual landing aids for aircraft carriers, air capable ships, amphibious assault ships, and shore-based operations to continually improve the safe landings of helicopters and vertical/short takeoff and landing(VSTOL) aircraft. Flight Deck Lighting Package... Stabilized Glide Slope Indicator(SGSI)... VSTOL Optical Landing System(OLS)... Helicopter Operations Surveillance System(HOSS)... Fresnel Lens Optical Landing System... Improved Carrier Optical Landing System(ICOLS)... Virtual Imaging Systems for Approach and Landing(VISUAL)... 2, fiche 10, Anglais, - visual%20landing%20aid
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aide visuelle d'atterrissage
1, fiche 10, Français, aide%20visuelle%20d%27atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Combat Support
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- follow-on echelon
1, fiche 11, Anglais, follow%2Don%20echelon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that echelon of the assault troops, vehicles, aircraft equipment, and supplies which, though not needed to initiate the assault, is required to support and sustain the assault. 1, fiche 11, Anglais, - follow%2Don%20echelon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
follow-on echelon: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - follow%2Don%20echelon
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- follow on echelon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Soutien au combat
Fiche 11, La vedette principale, Français
- échelon de premier renfort
1, fiche 11, Français, %C3%A9chelon%20de%20premier%20renfort
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En opérations amphibies, échelon des forces d'assaut, y compris véhicules, matériel d'aviation et approvisionnements qui, bien que non essentiel au déclenchement de l'assaut, est nécessaire à l'appui et à la poursuite de celui-ci. 1, fiche 11, Français, - %C3%A9chelon%20de%20premier%20renfort
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
échelon de premier renfort : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - %C3%A9chelon%20de%20premier%20renfort
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Apoyo en combate
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- escalón de refuerzo inmediato
1, fiche 11, Espagnol, escal%C3%B3n%20de%20refuerzo%20inmediato
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, escalón de fuerzas de asalto que tiene vehículos, equipo de aeronaves y suministros que, aunque no es imprescindible para iniciar el asalto, se necesita para apoyarlo y mantener su continuidad. 1, fiche 11, Espagnol, - escal%C3%B3n%20de%20refuerzo%20inmediato
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- assault follow-on echelon
1, fiche 12, Anglais, assault%20follow%2Don%20echelon
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- AFOE 2, fiche 12, Anglais, AFOE
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that echelon of the assault troops, vehicles, aircraft equipment, and supplies which, though not needed to initiate the assault, is required to support and sustain the assault. In order to accomplish its purpose, it is normally required in the objective area no later than five days after commencement of the assault landing. 3, fiche 12, Anglais, - assault%20follow%2Don%20echelon
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- force d'assaut de deuxième échelon
1, fiche 12, Français, force%20d%27assaut%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- amphibious barge 1, fiche 13, Anglais, amphibious%20barge
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- amphibarge 2, fiche 13, Anglais, amphibarge
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
amphibious : executed by coordinated action of land, sea, and air forces organized for invasion from the sea, usu. employing warships, assault boats, landing barges, assault troops, aircraft carriers and covering aircraft. 3, fiche 13, Anglais, - amphibious%20barge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amphibarge
1, fiche 13, Français, amphibarge
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de transport amphibie sur coussins d'air destinée au trafic portuaire des marchandises. 2, fiche 13, Français, - amphibarge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- open sea trial
1, fiche 14, Anglais, open%20sea%20trial
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Work on the development of amphibious aircraft has rather retreated into the background since the open sea trials of the ATT experimental aircraft were completed at the end of 1984. 1, fiche 14, Anglais, - open%20sea%20trial
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai en haute mer
1, fiche 14, Français, essai%20en%20haute%20mer
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seadrome 1, fiche 15, Anglais, seadrome
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
--that portion of a lakeshore that has been developed for servicing float or amphibious aircraft. Normally [it] would include a ramp, hardstand, hangars, fueling equipment and a light repair shop. 1, fiche 15, Anglais, - seadrome
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hydro-aérodrome 1, fiche 15, Français, hydro%2Da%C3%A9rodrome
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- hydro-aéroport 1, fiche 15, Français, hydro%2Da%C3%A9roport
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
en ce qui concerne les --, on classe ceux-ci dans l'une des deux catégories suivantes: a) hydro-aéroport, b) plan d'eau. 1, fiche 15, Français, - hydro%2Da%C3%A9rodrome
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


