TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS CRAFT [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- assault craft
1, fiche 1, Anglais, assault%20craft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A landing craft or amphibious vehicle primarily employed for landing troops and equipment in the assault waves of an amphibious operation. 1, fiche 1, Anglais, - assault%20craft
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
assault craft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - assault%20craft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- engin d'assaut
1, fiche 1, Français, engin%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Engin de débarquement ou véhicule amphibie utilisé principalement pour débarquer des troupes et du matériel dans les vagues d'assaut d'une opération amphibie. 1, fiche 1, Français, - engin%20d%27assaut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
engin d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - engin%20d%27assaut
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de asalto
1, fiche 1, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20asalto
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Embarcación de desembarco o vehículo anfibio empleado fundamentalmente por las tropas de desembarco y su equipo en las oleadas de asalto de una operación anfibia. 1, fiche 1, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20asalto
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- evacuation control ship
1, fiche 2, Anglais, evacuation%20control%20ship
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, a ship designated as a control point for landing craft, amphibious vehicles, and helicopters evacuating casualties from the beaches. 2, fiche 2, Anglais, - evacuation%20control%20ship
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Medical personnel embarked in the evacuation control ship effect distribution of casualties throughout the attack force in accordance with ship’s casualty capacities and specialized medical facilities available, and also perform emergency surgery. 2, fiche 2, Anglais, - evacuation%20control%20ship
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bâtiment contrôleur d'évacuation sanitaire
1, fiche 2, Français, b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque de control de evacuación
1, fiche 2, Espagnol, buque%20de%20control%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, buque designado como punto de control para las lanchas, vehículos anfibios y helicópteros que evacuan las bajas sufridas en las playas. El personal médico embarcado en el buque de control de evacuación, efectúa la distribución de las bajas sufridas por la fuerza atacante, de acuerdo con la capacidad de hospitalización de cada buque y de las instalaciones sanitarias disponibles, y también realiza operaciones urgentes de cirugía. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20de%20control%20de%20evacuaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amphibious cargo ship
1, fiche 3, Anglais, amphibious%20cargo%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- LKA 2, fiche 3, Anglais, LKA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ship which carries supplies for amphibious task force and can land same in its own organic landing craft. 3, fiche 3, Anglais, - amphibious%20cargo%20ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiment cargo amphibie
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20cargo%20amphibie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- transport de matériel 2, fiche 3, Français, transport%20de%20mat%C3%A9riel
correct
- navire cargo amphibie 1, fiche 3, Français, navire%20cargo%20amphibie
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo d'assaut muni de chalands de débarquement en pontée. 2, fiche 3, Français, - b%C3%A2timent%20cargo%20amphibie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Special Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sidewall ACV
1, fiche 4, Anglais, sidewall%20ACV
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- side-wall ACV 2, fiche 4, Anglais, side%2Dwall%20ACV
correct
- sidewall craft 1, fiche 4, Anglais, sidewall%20craft
correct
- captured air bubble vessel 3, fiche 4, Anglais, captured%20air%20bubble%20vessel
correct
- captured air bubble craft 3, fiche 4, Anglais, captured%20air%20bubble%20craft
correct
- CAB 4, fiche 4, Anglais, CAB
correct
- CAB 4, fiche 4, Anglais, CAB
- CAB craft 5, fiche 4, Anglais, CAB%20craft
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The sidewall ACV has several advantages over the amphibious craft, although its use is confined to water : first, water propellers can be used, allowing a much greater freedom of control, especially at low speeds; second, the sidewalls themselves give the craft better stability and reduce the problems that are inherent in all-round flexible skirts. 1, fiche 4, Anglais, - sidewall%20ACV
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- sidewall air cushion vehicle
- side-wall air cushion vehicle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- appareil à parois latérales immergées
1, fiche 4, Français, appareil%20%C3%A0%20parois%20lat%C3%A9rales%20immerg%C3%A9es
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aéroglisseur marin non amphibie 2, fiche 4, Français, a%C3%A9roglisseur%20marin%20non%20amphibie
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une mention spéciale doit être faite d'un genre d'aéroglisseur qui ne peut se déplacer que sur l'eau: c'est l'appareil "à parois latérales immergées", appelé "side-wall" en anglais, ou encore "captured air bubble" (CAB). Dans cet appareil (...) les parois latérales, rectilignes, plongent dans l'eau (...) 1, fiche 4, Français, - appareil%20%C3%A0%20parois%20lat%C3%A9rales%20immerg%C3%A9es
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fast amphibious landing craft
1, fiche 5, Anglais, fast%20amphibious%20landing%20craft
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- engin de débarquement amphibie rapide
1, fiche 5, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement%20amphibie%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EDA-R 2, fiche 5, Français, EDA%2DR
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphibious landing craft
1, fiche 6, Anglais, amphibious%20landing%20craft
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- engin de débarquement amphibie
1, fiche 6, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EDA 1, fiche 6, Français, EDA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- landing ship dock
1, fiche 7, Anglais, landing%20ship%20dock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 7, Anglais, LSD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- dock landing ship 3, fiche 7, Anglais, dock%20landing%20ship
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport and launch loaded amphibious craft and/or amphibian vehicles with their crews and embarked personnel and/or equipment and to render limited docking and repair services to small ships and craft. 4, fiche 7, Anglais, - landing%20ship%20dock
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
landing ship dock; LSD: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 7, Anglais, - landing%20ship%20dock
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- transport de chalands de débarquement
1, fiche 7, Français, transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 7, Français, TCD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transport d'assaut dock 3, fiche 7, Français, transport%20d%27assaut%20dock
nom masculin
- LSD 3, fiche 7, Français, LSD
nom masculin
- LSD 3, fiche 7, Français, LSD
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment conçu pour le transport et la mise à l'eau d'embarcations amphibies et de véhicules amphibies, avec leurs équipages ainsi que les personnels et équipements à débarquer. 4, fiche 7, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il est capable de rendre des services limités pour le carénage et les réparations des petits bâtiments et engins. 4, fiche 7, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
transport de chalands de débarquement; TCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 7, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas anfibias
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- buque de transporte de barcazas de desembarco
1, fiche 7, Espagnol, buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Barco diseñado para el transporte y lanzamiento de embarcaciones anfibias con sus tripulaciones y personal y/o equipo necesarios para desembarcar. 1, fiche 7, Espagnol, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Puede también prestar servicios limitados de dique para reparación de pequeños barcos y otros vehículos. 1, fiche 7, Espagnol, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- naval beach group
1, fiche 8, Anglais, naval%20beach%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- naval beach unit 1, fiche 8, Anglais, naval%20beach%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division(reinforced). 1, fiche 8, Anglais, - naval%20beach%20group
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - naval%20beach%20group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- groupement naval de plage
1, fiche 8, Français, groupement%20naval%20de%20plage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- section navale de plage 1, fiche 8, Français, section%20navale%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, fiche 8, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- agrupación naval de playa
1, fiche 8, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- unidad naval de playa 1, fiche 8, Espagnol, unidad%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, fiche 8, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- landing craft
1, fiche 9, Anglais, landing%20craft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- landing barge 2, fiche 9, Anglais, landing%20barge
correct
- landing ship 3, fiche 9, Anglais, landing%20ship
- amphibious assault craft 3, fiche 9, Anglais, amphibious%20assault%20craft
- troop assault transport 3, fiche 9, Anglais, troop%20assault%20transport
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of numerous types of naval craft especially designed for putting ashore troops and equipment ... 1, fiche 9, Anglais, - landing%20craft
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- péniche de débarquement
1, fiche 9, Français, p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaland de débarquement 2, fiche 9, Français, chaland%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
péniche : engin de servitude à fond plat, utilisé pour amener des troupes et du matériel sur les plages de débarquement. 1, fiche 9, Français, - p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
débarquement : une opération militaire qui consiste à mettre à terre des troupes, avec leurs armes et leurs véhicules. 3, fiche 9, Français, - p%C3%A9niche%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas navales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- buque de anfibio
1, fiche 9, Espagnol, buque%20de%20anfibio
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- bote de asalto 1, fiche 9, Espagnol, bote%20de%20asalto
nom masculin
- embarcación de asalto 1, fiche 9, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20asalto
nom féminin
- embarcación de desembarco 1, fiche 9, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 10, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 10, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 10, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 10, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 10, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 10, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 11, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 11, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 11, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 11, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 11, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wave
1, fiche 12, Anglais, wave
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. 1, fiche 12, Anglais, - wave
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 12, Anglais, - wave
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
wave: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - wave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vague
1, fiche 12, Français, vague
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. 1, fiche 12, Français, - vague
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 12, Français, - vague
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vague : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - vague
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ola
1, fiche 12, Espagnol, ola
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- oleada 1, fiche 12, Espagnol, oleada
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 12, Espagnol, - ola
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 13, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 13, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 13, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 13, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 13, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 13, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-05-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- line of departure
1, fiche 14, Anglais, line%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- LD 2, fiche 14, Anglais, LD
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In amphibious warfare, a suitably marked offshore coordinating line to assist assault craft to land on designated beaches at scheduled times. 3, fiche 14, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
line of departure: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - line%20of%20departure
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
line of departure; LD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - line%20of%20departure
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ligne de départ
1, fiche 14, Français, ligne%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- LD 2, fiche 14, Français, LD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, ligne de repère établie au large dans le but d'aider les engins de débarquement à coordonner leur approche vers la plage aux endroits désignés et aux heures prévues. 3, fiche 14, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ligne de départ : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 14, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ligne de départ; LD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - ligne%20de%20d%C3%A9part
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- línea de partida
1, fiche 14, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20partida
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En operaciones terrestres, es una línea designada para coordinar la salida de los elementos de ataque. 1, fiche 14, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20partida
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Naval Equipment
- Amphibious Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- landing-craft
1, fiche 15, Anglais, landing%2Dcraft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A craft employed in amphibious operations, specifically designed for carrying troops and equipment and for beaching, unloading, and retracting. 1, fiche 15, Anglais, - landing%2Dcraft
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Also used for logistic cargo resupply operations. 1, fiche 15, Anglais, - landing%2Dcraft
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
landing-craft: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - landing%2Dcraft
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- landing craft
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel naval
- Forces amphibies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- engin de débarquement
1, fiche 15, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Engin utilisé au cours des opérations d'assaut amphibies, destiné spécifiquement à transporter des troupes avec leur équipement, à s'échouer, décharger et se déséchouer. 1, fiche 15, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Utilisé également pour toute opération de ravitaillement. 1, fiche 15, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
engin de débarquement: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - engin%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Equipo naval
- Fuerzas anfibias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- embarcación de desembarco
1, fiche 15, Espagnol, embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Embarcación empleada en operaciones anfibias, diseñada especialmente como transporte de tropas y equipo, para llegar a la playa, descargar y retirarse. 1, fiche 15, Espagnol, - embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza también para cualquier operación de reaprovisionamiento. 1, fiche 15, Espagnol, - embarcaci%C3%B3n%20de%20desembarco
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- boat lane
1, fiche 16, Anglais, boat%20lane
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A lane for amphibious assault landing craft, which extends seaward from the landing beaches to the line of departure. 1, fiche 16, Anglais, - boat%20lane
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The width of a boat line is determined by the length of the corresponding beach. 1, fiche 16, Anglais, - boat%20lane
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
boat line: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - boat%20lane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- couloir de débarquement
1, fiche 16, Français, couloir%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Couloir pour engins amphibies d'assaut qui, partant des plages de débarquement s'étend vers le large jusqu'à la ligne de départ. 1, fiche 16, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La largeur d'un couloir de débarquement est déterminée par la longueur de la plage correspondante. 1, fiche 16, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
couloir de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- canal de acceso
1, fiche 16, Espagnol, canal%20de%20acceso
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Canal para lanchas anfibias de asalto que se extienden en dirección al mar desde las playas de desembarco hasta la línea de partida. 1, fiche 16, Espagnol, - canal%20de%20acceso
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La anchura de un canal de acceso está determinada por la de la playa correspondiente. 1, fiche 16, Espagnol, - canal%20de%20acceso
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- amphibious withdrawal
1, fiche 17, Anglais, amphibious%20withdrawal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any type of amphibious operation involving the extraction of forces by sea in naval ships or craft from a hostile or potentially hostile shore. 1, fiche 17, Anglais, - amphibious%20withdrawal
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amphibious withdrawal: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - amphibious%20withdrawal
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- repli amphibie
1, fiche 17, Français, repli%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opération amphibie comportant le retrait de forces par mer, au moyen de bâtiments ou d'engins militaires, à partir d'une côte tenue par l'adversaire pouvant être le siège d'une menace. 1, fiche 17, Français, - repli%20amphibie
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
repli amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - repli%20amphibie
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- retirada anfibia
1, fiche 17, Espagnol, retirada%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tipo de operación anfibia que consiste en el repliegue de fuerzas por mar mediante buques o de otros vehículos adecuados, desde una costa o playa hostil. 1, fiche 17, Espagnol, - retirada%20anfibia
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- amphibious control group
1, fiche 18, Anglais, amphibious%20control%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personnel, ships and craft designated to control the waterborne ship-to-shore movement in an amphibious operation. 1, fiche 18, Anglais, - amphibious%20control%20group
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amphibious control group: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 18, Anglais, - amphibious%20control%20group
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- groupe de contrôle amphibie
1, fiche 18, Français, groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personnel, bâtiments et embarcations affectés au contrôle des mouvements navire-rivage au cours d'une opération amphibie. 1, fiche 18, Français, - groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
groupe de contrôle amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 18, Français, - groupe%20de%20contr%C3%B4le%20amphibie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- grupo de control anfibio
1, fiche 18, Espagnol, grupo%20de%20control%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Personal, barcos y embarcaciones destinados al control del movimiento mar-tierra en una operación anfibia. 1, fiche 18, Espagnol, - grupo%20de%20control%20anfibio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- combat support boat
1, fiche 19, Anglais, combat%20support%20boat
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 19, Anglais, CSB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Combat Support Boat is a powerful and versatile craft whose major role is to support both bridging and amphibious operations. It can also be used as a general purpose working boat in support of diving operations, ship to shore re-supply and inland water patrols. The use of water jet propulsion allows high thrust at shallow draught. 3, fiche 19, Anglais, - combat%20support%20boat
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bateau d'appui au combat
1, fiche 19, Français, bateau%20d%27appui%20au%20combat
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- amphibious craft 1, fiche 20, Anglais, amphibious%20craft
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- navire amphibie
1, fiche 20, Français, navire%20amphibie
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


