TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS LANDING [34 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Amphibious Forces
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- L-hour
1, fiche 1, Anglais, L%2Dhour
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In amphibious or airmobile operations, the time at which the first helicopter of a heliborne assault wave touches down or is due to touch down in the landing zone. 2, fiche 1, Anglais, - L%2Dhour
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L-hour: designation and definition standardized by NATO; designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - L%2Dhour
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- L hour
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces amphibies
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- heure L
1, fiche 1, Français, heure%20L
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies ou aéromobiles, heure à laquelle le premier hélicoptère d’une vague d'assaut héliportée atterrit ou doit atterrir sur la zone d'atterrissage. 2, fiche 1, Français, - heure%20L
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heure L : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 1, Français, - heure%20L
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assault craft
1, fiche 2, Anglais, assault%20craft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A landing craft or amphibious vehicle primarily employed for landing troops and equipment in the assault waves of an amphibious operation. 1, fiche 2, Anglais, - assault%20craft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assault craft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - assault%20craft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engin d'assaut
1, fiche 2, Français, engin%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de débarquement ou véhicule amphibie utilisé principalement pour débarquer des troupes et du matériel dans les vagues d'assaut d'une opération amphibie. 1, fiche 2, Français, - engin%20d%27assaut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
engin d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - engin%20d%27assaut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de asalto
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20asalto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embarcación de desembarco o vehículo anfibio empleado fundamentalmente por las tropas de desembarco y su equipo en las oleadas de asalto de una operación anfibia. 1, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20asalto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ship-to-shore movement
1, fiche 3, Anglais, ship%2Dto%2Dshore%20movement
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
That portion of the assault phase of an amphibious operation which includes the deployment of the landing force from the assault shipping to designated landing areas. 2, fiche 3, Anglais, - ship%2Dto%2Dshore%20movement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ship-to-shore movement: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - ship%2Dto%2Dshore%20movement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ship-to-shore movement: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 3, Anglais, - ship%2Dto%2Dshore%20movement
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ship to shore movement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mouvement mer-terre
1, fiche 3, Français, mouvement%20mer%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mouvement navire-terre 1, fiche 3, Français, mouvement%20navire%2Dterre
correct, nom masculin
- mouvement navire-rivage 2, fiche 3, Français, mouvement%20navire%2Drivage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la phase d'assaut d'une opération amphibie comprenant le déploiement de la force de débarquement depuis les bâtiments d'assaut jusqu'aux zones de débarquement prévues. 2, fiche 3, Français, - mouvement%20mer%2Dterre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mouvement navire-rivage : terme et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - mouvement%20mer%2Dterre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
mouvement navire-terre; mouvement mer-terre : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 3, Français, - mouvement%20mer%2Dterre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mouvement mer terre
- mouvement navire terre
- mouvement navire rivage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- movimiento barco-costa
1, fiche 3, Espagnol, movimiento%20barco%2Dcosta
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de la fase de asalto de una operación anfibia que incluye el despliegue de las fuerzas terrestres desde los barcos de asalto hasta las zonas previstas de desembarco. 1, fiche 3, Espagnol, - movimiento%20barco%2Dcosta
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- movimiento barco costa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Transport of Goods
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- selective unloading
1, fiche 4, Anglais, selective%20unloading
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, the controlled unloading from assault shipping, and movement ashore, of specific items of cargo at the request of the landing force commander. 1, fiche 4, Anglais, - selective%20unloading
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
selective unloading: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - selective%20unloading
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Transport de marchandises
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déchargement sélectif
1, fiche 4, Français, d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération amphibie, déchargement des bâtiments d'assaut et acheminement sur terre de cargaisons déterminées, réglées en fonction des demandes du commandant de la force de débarquement. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
déchargement sélectif : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9chargement%20s%C3%A9lectif
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Transporte de mercancías
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descarga selectiva
1, fiche 4, Espagnol, descarga%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, la descarga controlada de los barcos de asalto y la aproximación a tierra de elementos específicos de carga a petición del jefe de la fuerza de desembarco. 1, fiche 4, Espagnol, - descarga%20selectiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- evacuation control ship
1, fiche 5, Anglais, evacuation%20control%20ship
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, a ship designated as a control point for landing craft, amphibious vehicles, and helicopters evacuating casualties from the beaches. 2, fiche 5, Anglais, - evacuation%20control%20ship
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Medical personnel embarked in the evacuation control ship effect distribution of casualties throughout the attack force in accordance with ship’s casualty capacities and specialized medical facilities available, and also perform emergency surgery. 2, fiche 5, Anglais, - evacuation%20control%20ship
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bâtiment contrôleur d'évacuation sanitaire
1, fiche 5, Français, b%C3%A2timent%20contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9vacuation%20sanitaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- buque de control de evacuación
1, fiche 5, Espagnol, buque%20de%20control%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, buque designado como punto de control para las lanchas, vehículos anfibios y helicópteros que evacuan las bajas sufridas en las playas. El personal médico embarcado en el buque de control de evacuación, efectúa la distribución de las bajas sufridas por la fuerza atacante, de acuerdo con la capacidad de hospitalización de cada buque y de las instalaciones sanitarias disponibles, y también realiza operaciones urgentes de cirugía. 1, fiche 5, Espagnol, - buque%20de%20control%20de%20evacuaci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphibious task force
1, fiche 6, Anglais, amphibious%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ATF 2, fiche 6, Anglais, ATF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A task organization of naval forces and a landing force, with their organic aviation and other supporting forces, formed for the purpose of conducting an amphibious operation. 1, fiche 6, Anglais, - amphibious%20task%20force
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amphibious task force; ATF: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - amphibious%20task%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force opérationnelle amphibie
1, fiche 6, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ATF 2, fiche 6, Français, ATF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire organisé de forces navales et d'une force de débarquement, avec leurs moyens aériens organiques ou d'autres forces de soutien, constitué pour mener une opération amphibie. 1, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle amphibie; ATF : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20amphibie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Special Water Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amphibious cargo ship
1, fiche 7, Anglais, amphibious%20cargo%20ship
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- LKA 2, fiche 7, Anglais, LKA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ship which carries supplies for amphibious task force and can land same in its own organic landing craft. 3, fiche 7, Anglais, - amphibious%20cargo%20ship
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bâtiment cargo amphibie
1, fiche 7, Français, b%C3%A2timent%20cargo%20amphibie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transport de matériel 2, fiche 7, Français, transport%20de%20mat%C3%A9riel
correct
- navire cargo amphibie 1, fiche 7, Français, navire%20cargo%20amphibie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cargo d'assaut muni de chalands de débarquement en pontée. 2, fiche 7, Français, - b%C3%A2timent%20cargo%20amphibie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
- Amphibious Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 8, Anglais, landing%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- amphibious assault area 1, fiche 8, Anglais, amphibious%20assault%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted. 1, fiche 8, Anglais, - landing%20area
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective. 1, fiche 8, Anglais, - landing%20area
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
landing area; amphibious assault area : terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 8, Anglais, - landing%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
- Forces amphibies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de mise à terre
1, fiche 8, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zone d'assaut amphibie 1, fiche 8, Français, zone%20d%27assaut%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone de l'objectif où ont lieu les opérations de débarquement d'une force amphibie. 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d'appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s'effectue la marche vers l'objectif initial. 1, fiche 8, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
zone de mise à terre; zone d'assaut amphibie : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de tierra
1, fiche 8, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial. 1, fiche 8, Espagnol, - zona%20de%20toma%20de%20tierra
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- fast amphibious landing craft
1, fiche 9, Anglais, fast%20amphibious%20landing%20craft
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- engin de débarquement amphibie rapide
1, fiche 9, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement%20amphibie%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EDA-R 2, fiche 9, Français, EDA%2DR
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphibious landing craft
1, fiche 10, Anglais, amphibious%20landing%20craft
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engin de débarquement amphibie
1, fiche 10, Français, engin%20de%20d%C3%A9barquement%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EDA 1, fiche 10, Français, EDA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Organization
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- naval beach group
1, fiche 11, Anglais, naval%20beach%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- naval beach unit 1, fiche 11, Anglais, naval%20beach%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A permanently organized naval command, within an amphibious force, comprised of a commander, his staff, a beachmaster unit, an amphibious construction battalion, and an assault craft unit, designed to provide an administrative group from which required naval tactical components may be made available to the attack force commander and to the amphibious landing force commander to support the landing of one division(reinforced). 1, fiche 11, Anglais, - naval%20beach%20group
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
naval beach group; naval beach unit: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 11, Anglais, - naval%20beach%20group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupement naval de plage
1, fiche 11, Français, groupement%20naval%20de%20plage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- section navale de plage 1, fiche 11, Français, section%20navale%20de%20plage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Commandement naval organisé de manière permanente à l'intérieur d'une force amphibie comprenant un commandant, son état-major, un commandant de plage et son unité, un bataillon amphibie du génie et un groupement d'embarcations destiné à fournir un groupe logistique dont les éléments constitutifs tactiques nécessaires peuvent être mis à la disposition du commandant de la force d'assaut et du commandant de la force amphibie de débarquement pour supporter le débarquement d'une division, et un groupement d'embarcations d'assaut. 1, fiche 11, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
groupement naval de plage; section navale de plage : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 11, Français, - groupement%20naval%20de%20plage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- agrupación naval de playa
1, fiche 11, Espagnol, agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- unidad naval de playa 1, fiche 11, Espagnol, unidad%20naval%20de%20playa
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mando naval de organización permanente dentro de una fuerza anfibia, formada por un jefe, su plana mayor, una unidad principal de desembarco, un batallón de construcción anfibia y una unidad de lanchas de desembarco, diseñado para constituir un grupo administrativo a partir del cual se pueda suministrar componentes tácticos navales al jefe de las fuerzas de desembarco y al jefe de las fuerzas anfibias, para apoyar el desembarco de una división (reforzada). 1, fiche 11, Espagnol, - agrupaci%C3%B3n%20naval%20de%20playa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on-call wave
1, fiche 12, Anglais, on%2Dcall%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. Can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 12, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
on-call wave: term standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - on%2Dcall%20wave
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- on call wave
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vague sur demande
1, fiche 12, Français, vague%20sur%20demande
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 12, Français, - vague%20sur%20demande
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
vague sur demande : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - vague%20sur%20demande
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- oleada a petición
1, fiche 12, Espagnol, oleada%20a%20petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
oleada: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 12, Espagnol, - oleada%20a%20petici%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- numbered wave
1, fiche 13, Anglais, numbered%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
wave : In amphibious operations, [a] formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 13, Anglais, - numbered%20wave
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
numbered wave: term standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - numbered%20wave
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vague numérotée
1, fiche 13, Français, vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
vague : En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 13, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
vague numérotée : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - vague%20num%C3%A9rot%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- oleada numerada
1, fiche 13, Espagnol, oleada%20numerada
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Combat Support
- Amphibious Forces
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- covering fire
1, fiche 14, Anglais, covering%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In amphibious [operations], fire delivered prior to the landing to cover preparatory operations such as underwater demolition or minesweeping. 1, fiche 14, Anglais, - covering%20fire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
covering fire: term standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - covering%20fire
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Forces amphibies
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tir de protection
1, fiche 14, Français, tir%20de%20protection
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[En] opérations amphibies, tir exécuté avant la mise à terre pour couvrir des opérations préparatoires telles que démolitions sous-marines ou dragage de mines. 1, fiche 14, Français, - tir%20de%20protection
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tir de protection : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - tir%20de%20protection
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Fuerzas anfibias
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fuego de protección
1, fiche 14, Espagnol, fuego%20de%20protecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, fuego que se realiza antes del desembarco, con objeto de proteger las operaciones preparatorias tales como demoliciones submarinas o de levantamiento de minas. 1, fiche 14, Espagnol, - fuego%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- wave
1, fiche 15, Anglais, wave
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. 1, fiche 15, Anglais, - wave
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
It can be classified as to type, function or order as shown: a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 15, Anglais, - wave
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
wave: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - wave
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- vague
1, fiche 15, Français, vague
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. 1, fiche 15, Français, - vague
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 15, Français, - vague
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
vague : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - vague
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ola
1, fiche 15, Espagnol, ola
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- oleada 1, fiche 15, Espagnol, oleada
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 15, Espagnol, - ola
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- scheduled wave
1, fiche 16, Anglais, scheduled%20wave
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
wave : A formation of forces, landing ships and craft, amphibious vehicles or aircraft, required to beach or land at about the same time. It can be classified as to type, function or order as shown : a. assault wave; b. boat wave; c. helicopter wave; d. numbered wave; e. on-call wave; f. scheduled wave. 1, fiche 16, Anglais, - scheduled%20wave
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
scheduled wave: term standardized by NATO. 2, fiche 16, Anglais, - scheduled%20wave
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- vague à l'horaire
1, fiche 16, Français, vague%20%C3%A0%20l%27horaire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
vague : Formation composée de forces, bâtiments et engins de débarquement, véhicules amphibies ou aéronefs devant débarquer ou atterrir sur une plage presque au même moment. Elle peut être classée par type, fonction ou numéro d'ordre : a. vague d'assaut; b. vague d'embarcations; c. vague d'hélicoptères; d. vague numérotée; e. vague sur demande; f. vague à l'horaire. 1, fiche 16, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
vague à l'horaire : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 16, Français, - vague%20%C3%A0%20l%27horaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- ola de asalto programada
1, fiche 16, Espagnol, ola%20de%20asalto%20programada
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
ola: Una formación de tropas, barcos de desembarco, lanchas, vehículos anfibios o aviones necesarios para poner pie en la playa o desembarcar al mismo tiempo. Se puede clasificar con arreglo al tipo, función u orden como sigue: a. Oleada de asalto; b. Oleada de embarcaciones; c. Oleada de helicópteros; d. Oleada numerada; e. Oleada a petición; f. Oleada programada. 1, fiche 16, Espagnol, - ola%20de%20asalto%20programada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Counter-Measures (Military operations)
- Amphibious Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- follow-on mine countermeasures
1, fiche 17, Anglais, follow%2Don%20mine%20countermeasures
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mine countermeasures operations carried out after the initial amphibious landing during the amphibious assault and post-assault phases in order to expand the areas cleared during the pre-assault mine countermeasures operations. 1, fiche 17, Anglais, - follow%2Don%20mine%20countermeasures
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
follow-on mine countermeasures: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 17, Anglais, - follow%2Don%20mine%20countermeasures
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- follow on mine countermeasures
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Forces amphibies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- opérations ultérieures de lutte contre les mines
1, fiche 17, Français, op%C3%A9rations%20ult%C3%A9rieures%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
correct, nom féminin, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Opérations de lutte contre les mines effectuées après le débarquement amphibie initial, pendant la phase d'assaut amphibie et les phases postérieures afin d'agrandir les zones déminées lors des opérations de lutte contre les mines menées avant l'assaut. 1, fiche 17, Français, - op%C3%A9rations%20ult%C3%A9rieures%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
opérations ultérieures de lutte contre les mines : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - op%C3%A9rations%20ult%C3%A9rieures%20de%20lutte%20contre%20les%20mines
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- visual landing aid
1, fiche 18, Anglais, visual%20landing%20aid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- VLA 1, fiche 18, Anglais, VLA
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Visual Landing Aids(VLA). Pilots approaching ships at night in heavy weather are critically reliant on visual cues through approach, and landing.... NAVAIR Lakehurst has developed an array of visual landing aids for aircraft carriers, air capable ships, amphibious assault ships, and shore-based operations to continually improve the safe landings of helicopters and vertical/short takeoff and landing(VSTOL) aircraft. Flight Deck Lighting Package... Stabilized Glide Slope Indicator(SGSI)... VSTOL Optical Landing System(OLS)... Helicopter Operations Surveillance System(HOSS)... Fresnel Lens Optical Landing System... Improved Carrier Optical Landing System(ICOLS)... Virtual Imaging Systems for Approach and Landing(VISUAL)... 2, fiche 18, Anglais, - visual%20landing%20aid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- aide visuelle d'atterrissage
1, fiche 18, Français, aide%20visuelle%20d%27atterrissage
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- sea echelon
1, fiche 19, Anglais, sea%20echelon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A portion of the assault shipping which withdraws from, or remains out of, the transport area during an amphibious landing and operates in designated areas to seaward in an on-call or unscheduled status. 1, fiche 19, Anglais, - sea%20echelon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sea echelon: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 19, Anglais, - sea%20echelon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- échelon maritime
1, fiche 19, Français, %C3%A9chelon%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie des bâtiments d'assaut qui se retire de la zone de transport ou n'y pénètre pas pendant un débarquement amphibie et se tient dans des zones déterminées au large en position d'attente ou en réserve. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9chelon%20maritime
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
échelon maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9chelon%20maritime
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- escalón marítimo
1, fiche 19, Espagnol, escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Parte de los barcos de asalto que se retiran, o que permanecen fuera de la zona de transporte, durante un desembarco anfibio y operan en zonas designadas mar adentro, estando dispuestos para intervenir a petición o en alguna acción no programada. 1, fiche 19, Espagnol, - escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- subsidiary landing
1, fiche 20, Anglais, subsidiary%20landing
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In an amphibious operation, a landing usually made outside the designated landing area, the purpose of which is to support the main landing. 1, fiche 20, Anglais, - subsidiary%20landing
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
subsidiary landing: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 20, Anglais, - subsidiary%20landing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- débarquement secondaire
1, fiche 20, Français, d%C3%A9barquement%20secondaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération amphibie, débarquement exécuté en principe en dehors de la zone de mise à terre désignée, en vue de soutenir le débarquement principal. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9barquement%20secondaire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
débarquement secondaire : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9barquement%20secondaire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desembarco secundario
1, fiche 20, Espagnol, desembarco%20secundario
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
En una operación anfibia, desembarco, normalmente hecho fuera de la zona de desembarco real, cuya finalidad es apoyar el desembarco principal. 1, fiche 20, Espagnol, - desembarco%20secundario
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- plan for landing
1, fiche 21, Anglais, plan%20for%20landing
correct, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, a collective term referring to all individually prepared naval and landing force documents which, taken together, present in detail all instructions for execution of the ship-to-shore movement. 1, fiche 21, Anglais, - plan%20for%20landing
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plan for landing: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 21, Anglais, - plan%20for%20landing
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- plan général de débarquement
1, fiche 21, Français, plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, terme général qui désigne la totalité des documents préparés pour la force navale et la force de débarquement et qui, dans leur ensemble, contiennent en détail toutes les instructions nécessaires à l'exécution des mouvements navire-rivage. 1, fiche 21, Français, - plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
plan général de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 21, Français, - plan%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- plan de desembarco
1, fiche 21, Espagnol, plan%20de%20desembarco
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, expresión que se refiere a todos los documentos navales y los de las fuerzas de desembarco que reunidos contienen en detalle todas las instrucciones para la ejecución del movimiento desde los barcos hasta las playas. 1, fiche 21, Espagnol, - plan%20de%20desembarco
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- initial unloading period
1, fiche 22, Anglais, initial%20unloading%20period
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that part of the ship to shore movement in which unloading is primarily tactical in character and must be instantly responsive to landing force requirements. All elements intended to land during this period are serialized. 1, fiche 22, Anglais, - initial%20unloading%20period
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
initial unloading period: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - initial%20unloading%20period
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phase de déchargement initial
1, fiche 22, Français, phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations amphibies, phase du mouvement navire-rivage au cours de laquelle le déchargement est de nature essentiellement tactique et doit satisfaire immédiatement les besoins des forces de débarquement. Tous les éléments devant débarquer pendant cette phase des opérations reçoivent un numéro d'ordre. 1, fiche 22, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
phase de déchargement initial : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 22, Français, - phase%20de%20d%C3%A9chargement%20initial
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- período inicial de descarga
1, fiche 22, Espagnol, per%C3%ADodo%20inicial%20de%20descarga
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, parte del movimiento barco-playa en la que la descarga tiene carácter esencialmente táctico y debe responder inmediatamente a las necesidades de las fuerzas de desembarco. Todos los elementos que se traten de desembarcar deben tener su número de serie. 1, fiche 22, Espagnol, - per%C3%ADodo%20inicial%20de%20descarga
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- follow-up
1, fiche 23, Anglais, follow%2Dup
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the landing of reinforcements and stores after the assault and follow-on echelons have been landed. 1, fiche 23, Anglais, - follow%2Dup
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
follow-up: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 23, Anglais, - follow%2Dup
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- renfort-soutien
1, fiche 23, Français, renfort%2Dsoutien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, débarquement des renforts et des approvisionnements après la mise à terre des échelons d'assaut et des échelons de premier renfort. 1, fiche 23, Français, - renfort%2Dsoutien
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
renfort-soutien : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 23, Français, - renfort%2Dsoutien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 23, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, el desembarco de refuerzos y material después de que los escalones de asalto y de refuerzo inmediato hayan desembarcado. 1, fiche 23, Espagnol, - apoyo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- boat lane
1, fiche 24, Anglais, boat%20lane
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A lane for amphibious assault landing craft, which extends seaward from the landing beaches to the line of departure. 1, fiche 24, Anglais, - boat%20lane
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The width of a boat line is determined by the length of the corresponding beach. 1, fiche 24, Anglais, - boat%20lane
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
boat line: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - boat%20lane
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- couloir de débarquement
1, fiche 24, Français, couloir%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Couloir pour engins amphibies d'assaut qui, partant des plages de débarquement s'étend vers le large jusqu'à la ligne de départ. 1, fiche 24, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La largeur d'un couloir de débarquement est déterminée par la longueur de la plage correspondante. 1, fiche 24, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
couloir de débarquement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - couloir%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- canal de acceso
1, fiche 24, Espagnol, canal%20de%20acceso
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Canal para lanchas anfibias de asalto que se extienden en dirección al mar desde las playas de desembarco hasta la línea de partida. 1, fiche 24, Espagnol, - canal%20de%20acceso
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La anchura de un canal de acceso está determinada por la de la playa correspondiente. 1, fiche 24, Espagnol, - canal%20de%20acceso
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Naval Mines
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- beach minefield
1, fiche 25, Anglais, beach%20minefield
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A minefield in the shallow water approaches to a possible amphibious landing beach. 2, fiche 25, Anglais, - beach%20minefield
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
beach minefield: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - beach%20minefield
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Mines marines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- champ de mines antidébarquement
1, fiche 25, Français, champ%20de%20mines%20antid%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- champ de mines au large 2, fiche 25, Français, champ%20de%20mines%20au%20large
correct, nom masculin
- champ de mines de haute mer 2, fiche 25, Français, champ%20de%20mines%20de%20haute%20mer
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Champ de mines par petits fonds défendant l'accès à une possible plage de débarquement amphibie. 3, fiche 25, Français, - champ%20de%20mines%20antid%C3%A9barquement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
champ de mines antidébarquement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale; terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 25, Français, - champ%20de%20mines%20antid%C3%A9barquement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Minas marinas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- campo de minas antidesembarco
1, fiche 25, Espagnol, campo%20de%20minas%20antidesembarco
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Campo de minas en aguas poco profundas que defienden los posibles desembarcos en zonas de playas. 1, fiche 25, Espagnol, - campo%20de%20minas%20antidesembarco
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- amphibious reconnaissance
1, fiche 26, Anglais, amphibious%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An amphibious landing conducted by minor elements, normally involving stealth rather than force of arms, for the purpose of securing information, and usually followed by a planned withdrawal. 1, fiche 26, Anglais, - amphibious%20reconnaissance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
amphibious reconnaissance: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - amphibious%20reconnaissance
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- reconnaissance amphibie
1, fiche 26, Français, reconnaissance%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Débarquement amphibie effectué par des éléments de faible importance, normalement fondé sur une action discrète plutôt que sur l'emploi des armes, en vue d'obtenir des renseignements et généralement suivi d'un repli prévu. 1, fiche 26, Français, - reconnaissance%20amphibie
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 26, Français, - reconnaissance%20amphibie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento anfibio
1, fiche 26, Espagnol, reconocimiento%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Desembarco llevado a cabo por pequeños destacamentos, basado más en la sorpresa que en la fuerza, que tiene por finalidad la obtención de información precisa y que normalmente va seguido de una retirada previamente planeada. 1, fiche 26, Espagnol, - reconocimiento%20anfibio
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Naval Forces
- Amphibious Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- amphibious force
1, fiche 27, Anglais, amphibious%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A naval force and landing force, together with supporting forces that are trained, organized and equipped for amphibious operations. 1, fiche 27, Anglais, - amphibious%20force
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
amphibious force: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 27, Anglais, - amphibious%20force
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Forces navales
- Forces amphibies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- force amphibie
1, fiche 27, Français, force%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des forces navales, des troupes de débarquement et des forces de soutien, organisé, équipé et entraîné en vue d'opérations amphibies. 1, fiche 27, Français, - force%20amphibie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
force amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 27, Français, - force%20amphibie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
- Fuerzas anfibias
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- fuerza anfibia
1, fiche 27, Espagnol, fuerza%20anfibia
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de fuerzas navales y de desembarco que junto con las fuerzas de apoyo han sido instruidas, organizadas y equipadas para operaciones anfibias. 1, fiche 27, Espagnol, - fuerza%20anfibia
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- amphibious vehicle launching area
1, fiche 28, Anglais, amphibious%20vehicle%20launching%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An area, in the vicinity of and to seaward of the line of departure, to which landing ships proceed and launch amphibious vehicles. 1, fiche 28, Anglais, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
amphibious vehicle launching area: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- zone de mise à l'eau des véhicules amphibies
1, fiche 28, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zone, proche de la ligne de départ ou au large de celle-ci, vers laquelle se dirigent les bâtiments de débarquement et dans laquelle ils mettent à l'eau les véhicules amphibies. 1, fiche 28, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
zone de mise à l'eau des véhicules amphibies : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento al agua de vehículos anfibios
1, fiche 28, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Zona situada en las proximidades de la línea de partida, hacia el lado del mar abierto, a la cual llegan los buques de desembarco para lanzar los vehículos anfibios. 1, fiche 28, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- amphibious landing
1, fiche 29, Anglais, amphibious%20landing
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 29, La vedette principale, Français
- débarquement amphibie
1, fiche 29, Français, d%C3%A9barquement%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Types of Ships and Boats
- Military Administration
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Landing Ship, Tank
1, fiche 30, Anglais, Landing%20Ship%2C%20Tank
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- L.S.T. 2, fiche 30, Anglais, L%2ES%2ET%2E
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- LST 3, fiche 30, Anglais, LST
correct
- tank landing ship 4, fiche 30, Anglais, tank%20landing%20ship
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
An ocean-going military vessel, used by amphibious forces for landing troops and heavy equipment on beaches. 5, fiche 30, Anglais, - Landing%20Ship%2C%20Tank
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Types de bateaux
- Administration militaire
Fiche 30, La vedette principale, Français
- bâtiment de débarquement de chars
1, fiche 30, Français, b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20chars
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- BDC 1, fiche 30, Français, BDC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Français
- grand bâtiment de débarquement de chars 1, fiche 30, Français, grand%20b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20chars
correct, nom masculin
- navire de débarquement de chars 2, fiche 30, Français, navire%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20chars
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
navire de débarquement de chars : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 30, Français, - b%C3%A2timent%20de%20d%C3%A9barquement%20de%20chars
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- assault follow-on echelon
1, fiche 31, Anglais, assault%20follow%2Don%20echelon
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- AFOE 2, fiche 31, Anglais, AFOE
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that echelon of the assault troops, vehicles, aircraft equipment, and supplies which, though not needed to initiate the assault, is required to support and sustain the assault. In order to accomplish its purpose, it is normally required in the objective area no later than five days after commencement of the assault landing. 3, fiche 31, Anglais, - assault%20follow%2Don%20echelon
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- force d'assaut de deuxième échelon
1, fiche 31, Français, force%20d%27assaut%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
proposition, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Sea Operations (Military)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- beach support area
1, fiche 32, Anglais, beach%20support%20area
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 32, Anglais, BSA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the area to the rear of a landing force or elements thereof, established and operated by shore party units, which contains the facilities for the unloading of troops and materiel and the support of forces ashore; it includes facilities for the evacuation of wounded, prisoners of war, and captured materiel. 1, fiche 32, Anglais, - beach%20support%20area
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- zone de soutien de débarquement
1, fiche 32, Français, zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations amphibies, zone se trouvant à l'arrière de la force ou des éléments de débarquement, qui est établie et dotée par des éléments de plage et possède les installations nécessaires au débarquement des troupes et du matériel et au soutien des forces à terre; elle comprend des installations pour l'évacuation des blessés, des prisonniers de guerre et du matériel saisi. 2, fiche 32, Français, - zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- amphibious barge 1, fiche 33, Anglais, amphibious%20barge
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- amphibarge 2, fiche 33, Anglais, amphibarge
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
amphibious : executed by coordinated action of land, sea, and air forces organized for invasion from the sea, usu. employing warships, assault boats, landing barges, assault troops, aircraft carriers and covering aircraft. 3, fiche 33, Anglais, - amphibious%20barge
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 33, La vedette principale, Français
- amphibarge
1, fiche 33, Français, amphibarge
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Plate-forme de transport amphibie sur coussins d'air destinée au trafic portuaire des marchandises. 2, fiche 33, Français, - amphibarge
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Amphibious Staff Planning-Landing Force
1, fiche 34, Anglais, Amphibious%20Staff%20Planning%2DLanding%20Force
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
E010: classification specialty qualification code. 2, fiche 34, Anglais, - Amphibious%20Staff%20Planning%2DLanding%20Force
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Opérations amphibies - Personnel de planification - Force de débarquement
1, fiche 34, Français, Op%C3%A9rations%20amphibies%20%2D%20Personnel%20de%20planification%20%2D%20Force%20de%20d%C3%A9barquement
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
E010 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 34, Français, - Op%C3%A9rations%20amphibies%20%2D%20Personnel%20de%20planification%20%2D%20Force%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


