TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS TRANSPORT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport
1, fiche 1, Anglais, amphibious%20transport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An off-road vehicle that is suited for flooded terrain, e.g. muskeg and peat bogs, marshes, swamp lands. 1, fiche 1, Anglais, - amphibious%20transport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The RCMP (Royal Canadian Mounted Police) standards are limited to a six- or eight-wheeled Argo brand specification that can be equipped with tracks for use on snow. This vehicle is not designed for use as an all-purpose marine vessel. 1, fiche 1, Anglais, - amphibious%20transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport amphibie
1, fiche 1, Français, transport%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- transporteur amphibie 1, fiche 1, Français, transporteur%20amphibie
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule hors route pouvant circuler sur un terrain inondé, p. ex. muskeg et tourbière, marais, terrain marécageux. 1, fiche 1, Français, - transport%20amphibie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les normes de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) se limitent aux véhicules Argo à six ou huit roues pouvant être équipés de chenilles pour se déplacer sur la neige. Ce véhicule n'est pas conçu pour être utilisé comme bateau tout usage. 1, fiche 1, Français, - transport%20amphibie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transporteur amphibie : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel de la gestion des transports» de la Gendarmerie royale du Canada, «transport amphibie» est préférable, car «transporteur» est plutôt l'équivalent de «carrier». 1, fiche 1, Français, - transport%20amphibie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- landing ship dock
1, fiche 2, Anglais, landing%20ship%20dock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 2, Anglais, LSD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dock landing ship 3, fiche 2, Anglais, dock%20landing%20ship
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ship designed to transport and launch loaded amphibious craft and/or amphibian vehicles with their crews and embarked personnel and/or equipment and to render limited docking and repair services to small ships and craft. 4, fiche 2, Anglais, - landing%20ship%20dock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
landing ship dock; LSD: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 5, fiche 2, Anglais, - landing%20ship%20dock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport de chalands de débarquement
1, fiche 2, Français, transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TCD 2, fiche 2, Français, TCD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transport d'assaut dock 3, fiche 2, Français, transport%20d%27assaut%20dock
nom masculin
- LSD 3, fiche 2, Français, LSD
nom masculin
- LSD 3, fiche 2, Français, LSD
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment conçu pour le transport et la mise à l'eau d'embarcations amphibies et de véhicules amphibies, avec leurs équipages ainsi que les personnels et équipements à débarquer. 4, fiche 2, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est capable de rendre des services limités pour le carénage et les réparations des petits bâtiments et engins. 4, fiche 2, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
transport de chalands de débarquement; TCD : terme, abréviation et définition normalisés par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - transport%20de%20chalands%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Fuerzas anfibias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- buque de transporte de barcazas de desembarco
1, fiche 2, Espagnol, buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Barco diseñado para el transporte y lanzamiento de embarcaciones anfibias con sus tripulaciones y personal y/o equipo necesarios para desembarcar. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puede también prestar servicios limitados de dique para reparación de pequeños barcos y otros vehículos. 1, fiche 2, Espagnol, - buque%20de%20transporte%20de%20barcazas%20de%20desembarco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- transport ship
1, fiche 3, Anglais, transport%20ship
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Amphibious transport ship. 2, fiche 3, Anglais, - transport%20ship
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bâtiment de transport
1, fiche 3, Français, b%C3%A2timent%20de%20transport
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sea echelon
1, fiche 4, Anglais, sea%20echelon
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A portion of the assault shipping which withdraws from, or remains out of, the transport area during an amphibious landing and operates in designated areas to seaward in an on-call or unscheduled status. 1, fiche 4, Anglais, - sea%20echelon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
sea echelon: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - sea%20echelon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- échelon maritime
1, fiche 4, Français, %C3%A9chelon%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie des bâtiments d'assaut qui se retire de la zone de transport ou n'y pénètre pas pendant un débarquement amphibie et se tient dans des zones déterminées au large en position d'attente ou en réserve. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon%20maritime
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
échelon maritime : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9chelon%20maritime
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- escalón marítimo
1, fiche 4, Espagnol, escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Parte de los barcos de asalto que se retiran, o que permanecen fuera de la zona de transporte, durante un desembarco anfibio y operan en zonas designadas mar adentro, estando dispuestos para intervenir a petición o en alguna acción no programada. 1, fiche 4, Espagnol, - escal%C3%B3n%20mar%C3%ADtimo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Sea Operations (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport group
1, fiche 5, Anglais, amphibious%20transport%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of an amphibious task force, composed primarily of transport ships. 1, fiche 5, Anglais, - amphibious%20transport%20group
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amphibious transport group : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - amphibious%20transport%20group
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- groupe de transport amphibie
1, fiche 5, Français, groupe%20de%20transport%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'une force opérationnelle amphibie composée principalement de bâtiments de transport. 1, fiche 5, Français, - groupe%20de%20transport%20amphibie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
groupe de transport amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - groupe%20de%20transport%20amphibie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- grupo de transporte anfibio
1, fiche 5, Espagnol, grupo%20de%20transporte%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Subdivisión de una fuerza anfibia de combate compuesta principalmente por barcos de transporte. 1, fiche 5, Espagnol, - grupo%20de%20transporte%20anfibio
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- small amphibious transport 1, fiche 6, Anglais, small%20amphibious%20transport
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- transport amphibie à faible tonnage
1, fiche 6, Français, transport%20amphibie%20%C3%A0%20faible%20tonnage
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-06-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ME Amphibious Transport Pilot
1, fiche 7, Anglais, ME%20Amphibious%20Transport%20Pilot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
32.K2: classification specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - ME%20Amphibious%20Transport%20Pilot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Pilote de multimoteur - Transport amphibie
1, fiche 7, Français, Pilote%20de%20multimoteur%20%2D%20Transport%20amphibie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
32.K2 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 7, Français, - Pilote%20de%20multimoteur%20%2D%20Transport%20amphibie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport, personnel
1, fiche 8, Anglais, amphibious%20transport%2C%20personnel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LPA 2, fiche 8, Anglais, LPA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- amphibious personnel transport
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- transport amphibie de troupes 1, fiche 8, Français, transport%20amphibie%20de%20troupes
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport submarine
1, fiche 9, Anglais, amphibious%20transport%20submarine
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SSLP 2, fiche 9, Anglais, SSLP
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous-marin de transport amphibie 1, fiche 9, Français, sous%2Dmarin%20de%20transport%20amphibie
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- amphibious transport, small
1, fiche 10, Anglais, amphibious%20transport%2C%20small
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LPR 2, fiche 10, Anglais, LPR
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- small amphibious transport
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- petit transport amphibie 1, fiche 10, Français, petit%20transport%20amphibie
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


