TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS VEHICLE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- amphibious hovercraft
1, fiche 1, Anglais, amphibious%20hovercraft
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This [research] paper investigates if WIG [wing in ground effect vehicle] technology is a viable solution to improve the aerodynamic performance of an amphibious hovercraft which can be used in maritime search and rescue operations to save lives more quickly. 2, fiche 1, Anglais, - amphibious%20hovercraft
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aéroglisseur amphibie
1, fiche 1, Français, a%C3%A9roglisseur%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assault craft
1, fiche 2, Anglais, assault%20craft
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A landing craft or amphibious vehicle primarily employed for landing troops and equipment in the assault waves of an amphibious operation. 1, fiche 2, Anglais, - assault%20craft
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assault craft: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - assault%20craft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- engin d'assaut
1, fiche 2, Français, engin%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Engin de débarquement ou véhicule amphibie utilisé principalement pour débarquer des troupes et du matériel dans les vagues d'assaut d'une opération amphibie. 1, fiche 2, Français, - engin%20d%27assaut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
engin d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 2, Français, - engin%20d%27assaut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vehículo de asalto
1, fiche 2, Espagnol, veh%C3%ADculo%20de%20asalto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Embarcación de desembarco o vehículo anfibio empleado fundamentalmente por las tropas de desembarco y su equipo en las oleadas de asalto de una operación anfibia. 1, fiche 2, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20de%20asalto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amphibious assault vehicle
1, fiche 3, Anglais, amphibious%20assault%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AAV 2, fiche 3, Anglais, AAV
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
amphibious assault vehicle; AAV : designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - amphibious%20assault%20vehicle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- véhicule d'assaut amphibie
1, fiche 3, Français, v%C3%A9hicule%20d%27assaut%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AAV 2, fiche 3, Français, AAV
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
véhicule d'assaut amphibie; AAV : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 3, Français, - v%C3%A9hicule%20d%27assaut%20amphibie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphibious vehicle launching area
1, fiche 4, Anglais, amphibious%20vehicle%20launching%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An area, in the vicinity of and to seaward of the line of departure, to which landing ships proceed and launch amphibious vehicles. 1, fiche 4, Anglais, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
amphibious vehicle launching area : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - amphibious%20vehicle%20launching%20area
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone de mise à l'eau des véhicules amphibies
1, fiche 4, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zone, proche de la ligne de départ ou au large de celle-ci, vers laquelle se dirigent les bâtiments de débarquement et dans laquelle ils mettent à l'eau les véhicules amphibies. 1, fiche 4, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
zone de mise à l'eau des véhicules amphibies : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20des%20v%C3%A9hicules%20amphibies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento al agua de vehículos anfibios
1, fiche 4, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona situada en las proximidades de la línea de partida, hacia el lado del mar abierto, a la cual llegan los buques de desembarco para lanzar los vehículos anfibios. 1, fiche 4, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento%20al%20agua%20de%20veh%C3%ADculos%20anfibios
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Wheeled Vehicles (Military)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphibious vehicle
1, fiche 5, Anglais, amphibious%20vehicle
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A wheeled or tracked vehicle capable of operating on both land and water. 1, fiche 5, Anglais, - amphibious%20vehicle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amphibious vehicle : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - amphibious%20vehicle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Véhicules à roues (Militaire)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie
1, fiche 5, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Véhicule capable d'opérer sur terre et sur l'eau. Est muni de roues ou de chenilles. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
véhicule amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Vehículos de ruedas (Militar)
- Vehículos de oruga (Militar)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vehículo anfibio
1, fiche 5, Espagnol, veh%C3%ADculo%20anfibio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de ruedas o cadenas, capaz de funciones en tierra y en agua. 1, fiche 5, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20anfibio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Armour
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amphibious armoured vehicle
1, fiche 6, Anglais, amphibious%20armoured%20vehicle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The US Marine Corps is currently investigating the use of applique armour for its AAV7A1 amphibious armoured vehicles ... 1, fiche 6, Anglais, - amphibious%20armoured%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Arme blindée
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie blindé
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- VAB 2, fiche 6, Français, VAB
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le Marine Corps envisage l'installation éventuelle d'un blindage rapporté sur ses VAB amphibies AAV7A1 [...] 1, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amphibious tracked vehicle
1, fiche 7, Anglais, amphibious%20tracked%20vehicle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- véhicule chenillé amphibie
1, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20chenill%C3%A9%20amphibie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- véhicule amphibie à chenilles 2, fiche 7, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20%C3%A0%20chenilles
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tycon amphibious moving leg utility vehicle
1, fiche 8, Anglais, Tycon%20amphibious%20moving%20leg%20utility%20vehicle
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- véhicule amphibie Tycon muni d'un pied mobile
1, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20amphibie%20Tycon%20muni%20d%27un%20pied%20mobile
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- véhicule utilitaire amphibie Tycon à pied mobile 2, fiche 8, Français, v%C3%A9hicule%20utilitaire%20amphibie%20Tycon%20%C3%A0%20pied%20mobile
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-12-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Weasel
1, fiche 9, Anglais, Weasel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A light personnel and cargo carrier self-propelled on wide rubber-padded semiflexible tracks and built either as a land vehicle capable of travelling over snow or ice or sand or as an amphibious vehicle with baffle plates on the tracks capable also of traversing swamps and rivers. 2, fiche 9, Anglais, - Weasel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The popular name for the US cargo carrier M29 of World War II. 3, fiche 9, Anglais, - Weasel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Weasel
1, fiche 9, Français, Weasel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-07-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Cannons (Aircraft)
- Guns (Naval)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- high-pressure gun
1, fiche 10, Anglais, high%2Dpressure%20gun
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Versatile light armoured fighting amphibious vehicle with 105mm high pressure gun. 1, fiche 10, Anglais, - high%2Dpressure%20gun
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Canons (aéronefs)
- Canons (Navires)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- canon à forte pression
1, fiche 10, Français, canon%20%C3%A0%20forte%20pression
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1982-05-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- amphibious air cushion vehicle
1, fiche 11, Anglais, amphibious%20air%20cushion%20vehicle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- HAC 2, fiche 11, Anglais, HAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Types de bateaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- véhicule à coussin d'air amphibie 1, fiche 11, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20coussin%20d%27air%20amphibie
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1982-05-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Training
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- armoured amphibious infantry combat vehicle 1, fiche 12, Anglais, armoured%20amphibious%20infantry%20combat%20vehicle
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- véhicule de combat d'infanterie amphibie blindé 1, fiche 12, Français, v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Proposition faite après avoir consulté la Revue internationale de défense. 1, fiche 12, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20combat%20d%27infanterie%20amphibie%20blind%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


