TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPLITUDE/FREQUENCY CHARACTERISTIC [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frequency-response characteristic
1, fiche 1, Anglais, frequency%2Dresponse%20characteristic
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- amplitude/frequency characteristic 2, fiche 1, Anglais, amplitude%2Ffrequency%20characteristic
correct
- response/frequency characteristic 2, fiche 1, Anglais, response%2Ffrequency%20characteristic
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A graph of frequency response with signal amplitude or gain plotted against frequency. 3, fiche 1, Anglais, - frequency%2Dresponse%20characteristic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frequency-response characteristic: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 1, Anglais, - frequency%2Dresponse%20characteristic
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- frequency/response characteristic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractéristique de réponse en fréquence
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- caractéristique de réponse amplitude-fréquence 2, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20amplitude%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractéristique de réponse en fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- característica de respuesta de frecuencia
1, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- característica de respuesta amplitud-frecuencia 2, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20amplitud%2Dfrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la admitancia compleja o su inversa, la impedancia compleja, o componentes de una o de otra, y la frecuencia de la corriente del rotor. 1, fiche 1, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La frecuencia de la corriente del rotor se expresa generalmente en forma de deslizamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analog recording
1, fiche 2, Anglais, analog%20recording
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- analogue recording 2, fiche 2, Anglais, analogue%20recording
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any method of recording in which some characteristic of the recording signal, such as amplitude or frequency, is continuously varied in a manner analogous to the time variations of the original signal. 3, fiche 2, Anglais, - analog%20recording
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
By using analog recording, you can record waveform data over a specified range on a continuous chart with the time axis expanded. Digital recording lets you record data over a specified range as digital values. 4, fiche 2, Anglais, - analog%20recording
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- enregistrement analogique
1, fiche 2, Français, enregistrement%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement dans laquelle une caractéristique du signal d'enregistrement, telle l'amplitude ou la fréquence, est variée continuellement d'une façon analogue aux variations de temps du signal original. 2, fiche 2, Français, - enregistrement%20analogique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, lorsque l'on désire reproduire les valeurs du phénomène, il s'agit de l'enregistrer sur un support, afin de pouvoir l'interpréter pour reproduire le phénomène original de la façon la plus exacte possible. Lorsque le support physique peut prendre des valeurs continues, on parle d'enregistrement analogique. 1, fiche 2, Français, - enregistrement%20analogique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grabación analógica
1, fiche 2, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grabación analógica es la grabación de señales de audio mediante la codificación de variaciones de frecuencia y amplitud en una cinta magnética. La grabación analógica utiliza cabezales de cinta magnética para alinear las partículas cargadas en la cinta magnética. La alineación de las partículas en la cinta genera una señal variable durante la reproducción, lo cual reproduce el sonido original. 1, fiche 2, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telegraphic Networks and Operations
- Wireless Telegraphy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- keying
1, fiche 3, Anglais, keying
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The forming of signals, such as those employed in telegraph transmission, by abrupt modulation of the output of a direct-current or an alternating-current source as, for example, by interrupting it or by suddenly changing its amplitude or frequency or some other characteristic. 1, fiche 3, Anglais, - keying
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For radio technicians, this also means: "causing a transmitter to transmit the carrier wave" using a telegraph key (or by other means), in the process of testing and/or tuning. 2, fiche 3, Anglais, - keying
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by IEEE. 2, fiche 3, Anglais, - keying
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réseaux et exploitation télégraphiques
- Radiotélégraphie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- manipulation
1, fiche 3, Français, manipulation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Action d'incorporer les signaux télégraphiques dans un courant destiné à les transmettre. 1, fiche 3, Français, - manipulation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La manipulation peut se faire à l'aide d'un manipulateur utilisé par un télégraphiste pour transmettre les signaux en morse. Lorsqu'on exploite un poste de radiotélégraphie, le même manipulateur sert également à l'émission d'une onde entretenue pure utilisée pour le réglage de l'émetteur. Il s'agit alors de la «manipulation» de l'émetteur à des fins de réglage. 2, fiche 3, Français, - manipulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


