TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPLITUDE PROCESSOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Computer Graphics
- Computer Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Fourier transform processor
1, fiche 1, Anglais, Fourier%20transform%20processor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In coherent optical data processing the input to the processor is a two-dimensional transmittance variation that may be proportional to the irradiance variation or the amplitude variation of the signal. The processor is usually a Fourier transform processor... 1, fiche 1, Anglais, - Fourier%20transform%20processor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Infographie
- Mathématiques informatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- processeur de transformées de Fourier
1, fiche 1, Français, processeur%20de%20transform%C3%A9es%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Gráficos de computadora
- Matemáticas para computación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- procesador de transformada de Fourier
1, fiche 1, Espagnol, procesador%20de%20transformada%20de%20Fourier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Photography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- desample
1, fiche 2, Anglais, desample
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- descreen 2, fiche 2, Anglais, descreen
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A number of publications by various groups have recently described halftone screen preprocessing techniques for achieving nonlinear nonmonotonic amplitude or irradiance transformations in coherent optical systems.... The two basic steps to the procedure include(1) an optical pulsewidth modulation to convert the continuous level input to an ideally binary halftoned input and(2) selection of various diffraction orders in the Fourier plane of a coherent optical processor to produce the continuous desampled output. 3, fiche 2, Anglais, - desample
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Photographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détramer
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tramer
correct, verbe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Éliminer la trame d'un original imprimé en demi-teintes pour obtenir une image en tons continus. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9tramer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Fotografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- destramador
1, fiche 2, Espagnol, destramador
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-09-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- amplitude processor
1, fiche 3, Anglais, amplitude%20processor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- processeur d'amplitude
1, fiche 3, Français, processeur%20d%27amplitude
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


