TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPLITUDE RESPONSE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-10-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Ear
- Nervous System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- acoustic reflex decay test
1, fiche 1, Anglais, acoustic%20reflex%20decay%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reflex decay test 2, fiche 1, Anglais, reflex%20decay%20test
- acoustic reflex decay 3, fiche 1, Anglais, acoustic%20reflex%20decay
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Acoustic reflex decay measures the ability of the stapedius muscle to maintain sustained contraction. During this test, a signal is presented 10 dB [decibels] above the acoustic reflex threshold for 10 s [seconds]. A response is considered abnormal if the response amplitude decreases to one half or less of its original amplitude within 5 s. Because reflex decay is common in many normal ears at higher test frequencies, frequencies of 500 Hz [hertz] and 1000 Hz are most often used in acoustic reflex decay tests. 3, fiche 1, Anglais, - acoustic%20reflex%20decay%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oreille
- Système nerveux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- test d'adaptation du réflexe stapédien
1, fiche 1, Français, test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- adaptation du réflexe stapédien 2, fiche 1, Français, adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
test d'adaptation du réflexe stapédien : désignation validée par une technicienne en audiologie. 1, fiche 1, Français, - test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- astronomical radar
1, fiche 2, Anglais, astronomical%20radar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An impulse response function and a transfer function of use for partially coherent systems are presented. Partially coherent systems are those that transform a complex amplitude input to an output intensity and are encountered in many guises including optical systems, radiometers, scatterometers, astronomical radars... 2, fiche 2, Anglais, - astronomical%20radar
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radar astronomique
1, fiche 2, Français, radar%20astronomique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Astronomía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- radar astronómico
1, fiche 2, Espagnol, radar%20astron%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los radares astronómicos son los más potentes, ya que los astros que han de reflejar sus ondas se encuentran a veces a centenares de millones de kilómetros […] 1, fiche 2, Espagnol, - radar%20astron%C3%B3mico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frequency-response characteristic
1, fiche 3, Anglais, frequency%2Dresponse%20characteristic
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- amplitude/frequency characteristic 2, fiche 3, Anglais, amplitude%2Ffrequency%20characteristic
correct
- response/frequency characteristic 2, fiche 3, Anglais, response%2Ffrequency%20characteristic
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A graph of frequency response with signal amplitude or gain plotted against frequency. 3, fiche 3, Anglais, - frequency%2Dresponse%20characteristic
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frequency-response characteristic: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 3, Anglais, - frequency%2Dresponse%20characteristic
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- frequency/response characteristic
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- caractéristique de réponse en fréquence
1, fiche 3, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- caractéristique de réponse amplitude-fréquence 2, fiche 3, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20amplitude%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
caractéristique de réponse en fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 3, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20r%C3%A9ponse%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- característica de respuesta de frecuencia
1, fiche 3, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- característica de respuesta amplitud-frecuencia 2, fiche 3, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20amplitud%2Dfrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la admitancia compleja o su inversa, la impedancia compleja, o componentes de una o de otra, y la frecuencia de la corriente del rotor. 1, fiche 3, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La frecuencia de la corriente del rotor se expresa generalmente en forma de deslizamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - caracter%C3%ADstica%20de%20respuesta%20de%20frecuencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- equalization
1, fiche 4, Anglais, equalization
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- EQ 2, fiche 4, Anglais, EQ
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of modifying the amplitude/frequency response in a recording and reproducing system to produce flat overall characteristics, minimize noise or give an artistic effect. 2, fiche 4, Anglais, - equalization
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- égalisation
1, fiche 4, Français, %C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de modification de la courbe de réponse en fréquence d'un appareil d'enregistrement ou de lecture pour corriger des défauts ou créer des effets spéciaux. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9galisation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- correction
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ecualización
1, fiche 4, Espagnol, ecualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- compensación 1, fiche 4, Espagnol, compensaci%C3%B3n
nom féminin
- igualación 1, fiche 4, Espagnol, igualaci%C3%B3n
nom féminin
- corrección 1, fiche 4, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corrección de la respuesta en frecuencia de un dispositivo o sistema electrónico. 1, fiche 4, Espagnol, - ecualizaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- response amplitude
1, fiche 5, Anglais, response%20amplitude
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of a measured response. 2, fiche 5, Anglais, - response%20amplitude
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 5, La vedette principale, Français
- amplitude de la réponse
1, fiche 5, Français, amplitude%20de%20la%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grandeur de la réponse 2, fiche 5, Français, grandeur%20de%20la%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Amplitude de la réponse. On peut mesurer l'acquisition d'une réponse par conditionnement répondant par le calcul de son amplitude, i.e. par le calcul de sa grandeur mesurée en termes d'intensité et/ou d'éléments mis en branle. 1, fiche 5, Français, - amplitude%20de%20la%20r%C3%A9ponse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
- Nervous System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- excitability curve
1, fiche 6, Anglais, excitability%20curve
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The evoked responses were recorded from sensorimotor cortex, analyzed on-line by computer, and plotted as an excitability curve(mean response amplitude as a function of pulse interval), or a family of threshold curves(mean response amplitude as a function of stimulus amplitude at various fixed intervals). 1, fiche 6, Anglais, - excitability%20curve
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
- Système nerveux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- courbe d'excitabilité
1, fiche 6, Français, courbe%20d%27excitabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'examen de la courbe d'excitabilité (temps-intensité) [de la fibre nerveuse] montre, en effet, que la fluctuation de l'excitabilité produit une plus forte variation du temps de latence si l'excitant est voisin de la rhéobase que s'il est très intense. 1, fiche 6, Français, - courbe%20d%27excitabilit%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pulse shape selector
1, fiche 7, Anglais, pulse%20shape%20selector
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The block diagram of a radiometer with semiconductor detectors for the measurement of alpha particles is described. The discrimination is attained by introduction of a pulse amplitude selector in the narrow zone corresponding to the position of the spectral lines of the emitter. The high stability of the response is attained by use of a system for the self-stabilization of the energy characteristics [...] A pulse shape selector is used for reduction of the background level resulting from [a] noise.(trauth). 1, fiche 7, Anglais, - pulse%20shape%20selector
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sélecteur de forme
1, fiche 7, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20forme
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On dessine le tableau avant du GBF [générateur de tension variable] utilisé en repérant bien : le bouton arrêt-marche; la sortie et la masse; le sélecteur de forme de signal, sinusoïdal, dents de scie et créneaux; le sélecteur de gamme de fréquence et le bouton de réglage de la fréquence dans la gamme; les deux gammes de niveau de sortie (2 et 20 V) et le bouton de réglage dans la gamme [...] 1, fiche 7, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20forme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bump
1, fiche 8, Anglais, bump
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An increase of the amplitude of one or more continuous frequencies in a response curve. 2, fiche 8, Anglais, - bump
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bosse
1, fiche 8, Français, bosse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de l'amplitude d'une ou plusieurs fréquences consécutives dans la courbe de réponse. 2, fiche 8, Français, - bosse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ellipticity angle
1, fiche 9, Anglais, ellipticity%20angle
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
When both the amplitude and the phase information are available, it is possible to synthesize the polarization response for all the polarization states. To synthesize the response, phase information and two orthogonal(transmit and receive) polarization states are required. For example, most spaceborne SAR's(e. g. RADARSAT-2) use the HH and VV polarization configuration to satisfy the orthogonality condition. Three dimensional polarization response plots are typically used to illustrate the polarimetry response for a given target. The following conventions are commonly used : The radar response is normalized between 0 and 1 [. ] The horizontal axes are the ellipticity angle... and the orientation angle... The ellipticity angle ranges between-45°(right circularly polarized) and +45°(left circularly polarized). When [ellipticity angle equals 0°, we have linear polarization. The orientation angle... is usually defined between-90° and +90°, but is sometimes defined between 0° and +180°. 2, fiche 9, Anglais, - ellipticity%20angle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
ellipticity angle: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 9, Anglais, - ellipticity%20angle
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 9, La vedette principale, Français
- angle d'ellipticité
1, fiche 9, Français, angle%20d%27ellipticit%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le traitement polarimétrique s'effectuant sur N impulsions, la description moyenne de la cible est alors obtenue par les paramètres d'Euler (m, gamma, tau, nu et psi) dont la signification est la suivante : m représente la magnitude de la cible et correspond à la S.E.R. (surface équivalente radar) maximale que la cible présente quand elle est éclairée par la polarisation caractéristique qui lui est associée; gamma est l'angle de polarisabilité ou l'angle caractéristique de la cible; tau est l'angle d'ellipticité lié à la symétrie ou à la non-symétrie de la cible autour de l'axe de visée du radar; nu représente l'angle de rebond; enfin, psi est l'angle d'orientation de la cible par rapport à la ligne de visée du radar. 2, fiche 9, Français, - angle%20d%27ellipticit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
angle d'ellipticité : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 9, Français, - angle%20d%27ellipticit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de elipticidad
1, fiche 9, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20elipticidad
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- contrast transfer function
1, fiche 10, Anglais, contrast%20transfer%20function
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CTF 1, fiche 10, Anglais, CTF
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Measure of the resolving capability of an imaging system. 2, fiche 10, Anglais, - contrast%20transfer%20function
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A CTF shows the square-wave spatial frequency amplitude response of a system. 2, fiche 10, Anglais, - contrast%20transfer%20function
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This function represents the variations of the modulation transfer function (MTF) of an imagery sensor with the incident angle of an entiring beam. 3, fiche 10, Anglais, - contrast%20transfer%20function
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
contrast transfer function; CTF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 10, Anglais, - contrast%20transfer%20function
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fonction de transfert de contraste
1, fiche 10, Français, fonction%20de%20transfert%20de%20contraste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- FTC 2, fiche 10, Français, FTC
correct, nom féminin
- CTF 2, fiche 10, Français, CTF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fonction qui représente les variations de la fonction de transfert de modulation entre un capteur-imageur et l'angle d'incidence du faisceau entrant. 3, fiche 10, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20contraste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fonction de transfert de contraste; CTF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 10, Français, - fonction%20de%20transfert%20de%20contraste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- syllabic filter
1, fiche 11, Anglais, syllabic%20filter
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The syllabic filter acts as a low-pass filter for the output signal from the overload algorithm... The slope-voltage output of the syllabic filter is the modulating input to the PAM [Pulse Amplitude Modulator]. The step-function response of the syllabic filter is related to the syllabic rate of speech, is independent of the sampling rate, and is exponential in nature. When the overload algorithm output is true, a charging curve is applicable. When this output is false, a discharging curve is applicable. 2, fiche 11, Anglais, - syllabic%20filter
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- filtre syllabique
1, fiche 11, Français, filtre%20syllabique
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amplitude/frequency response
1, fiche 12, Anglais, amplitude%2Ffrequency%20response
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measure of the effectiveness with which a circuit, device, or system transmits the different frequencies applied to it. 2, fiche 12, Anglais, - amplitude%2Ffrequency%20response
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réponse d'amplitude/fréquence
1, fiche 12, Français, r%C3%A9ponse%20d%27amplitude%2Ffr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- réponse amplitude/fréquence 2, fiche 12, Français, r%C3%A9ponse%20amplitude%2Ffr%C3%A9quence
correct, nom féminin
- caractéristique amplitude-fréquence 2, fiche 12, Français, caract%C3%A9ristique%20amplitude%2Dfr%C3%A9quence
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
- Electroacústica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- respuesta amplitud/frecuencia
1, fiche 12, Espagnol, respuesta%20amplitud%2Ffrecuencia
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- respuesta en amplitud/frecuencia 1, fiche 12, Espagnol, respuesta%20en%20amplitud%2Ffrecuencia
nom féminin, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Medida de la efectividad con la que un circuito, dispositivo o sistema, transmite las diferentes frecuencias que se le aplican. 1, fiche 12, Espagnol, - respuesta%20amplitud%2Ffrecuencia
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- característica amplitud/frecuencia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- physiological amplitude
1, fiche 13, Anglais, physiological%20amplitude
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Every tree species is characterized by a set of response functions, representing the physiological amplitude or the fundamental niche of the species. 2, fiche 13, Anglais, - physiological%20amplitude
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amplitude physiologique
1, fiche 13, Français, amplitude%20physiologique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Intervalle compris entre les limites inférieure et supérieure des valeurs d'un facteur nécessaire à la vie d'un organisme en milieu contrôlé et non soumis à la compétition d'autres organismes. 2, fiche 13, Français, - amplitude%20physiologique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «amplitude écologique». 2, fiche 13, Français, - amplitude%20physiologique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- resonate
1, fiche 14, Anglais, resonate
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
To maximize or minimize the amplitude or other characteristic of the response of a given system or device. 1, fiche 14, Anglais, - resonate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- résonner
1, fiche 14, Français, r%C3%A9sonner
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electric Cables
- Telecommunications Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cable loading
1, fiche 15, Anglais, cable%20loading
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adding inductance(load coils) at specific intervals along a cable in order to reduce amplitude distortion and improve frequency response over the desired bandwidth. 1, fiche 15, Anglais, - cable%20loading
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Installations de télécommunications
Fiche 15, La vedette principale, Français
- charge de câble
1, fiche 15, Français, charge%20de%20c%C3%A2ble
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- differential pulse polarography
1, fiche 16, Anglais, differential%20pulse%20polarography
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The polarography in which square potential pulses of a small but constant amplitude(usually of 30 mV) are superimposed on the linearly varying potential of the indicator electrode. The measured response is the difference between the direct current which flows at the end of a pulse and the one flowing immediately before the pulse. One drop corresponds to one pulse. 2, fiche 16, Anglais, - differential%20pulse%20polarography
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
analytical differential pulse polarography. 3, fiche 16, Anglais, - differential%20pulse%20polarography
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- polarographie impulsionnelle différentielle
1, fiche 16, Français, polarographie%20impulsionnelle%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- polarographie différentielle à impulsions 2, fiche 16, Français, polarographie%20diff%C3%A9rentielle%20%C3%A0%20impulsions
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-10-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transmissibility
1, fiche 17, Anglais, transmissibility
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The non-dimensional ratio of the response amplitude of a system in steady-state forced vibration to the excitation amplitude. The ratio may be one of forces, displacements, velocities or accelerations. 1, fiche 17, Anglais, - transmissibility
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- facteur de transmission
1, fiche 17, Français, facteur%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport sans dimension du module de la réponse d'un système en régime stabilisé de vibration forcée au module d'excitation. Ce peut être un rapport de forces, de déplacements, de vitesses ou d'accélérations. 1, fiche 17, Français, - facteur%20de%20transmission
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- slope
1, fiche 18, Anglais, slope
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Relating to the frequency/amplitude response of systems or devices. For example, the attenuation regions of low, high or bandpass filters will have a slope, often expressed as so many decibels per octave. 1, fiche 18, Anglais, - slope
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pente d'atténuation
1, fiche 18, Français, pente%20d%27att%C3%A9nuation
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1984-10-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- response curve
1, fiche 19, Anglais, response%20curve
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- response pattern 2, fiche 19, Anglais, response%20pattern
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of frequency response. Usually measured in decibels, with reference [to] a given level on a vertical scale. When the response curve of an amplifier, pickup, microphone, etc., is accurately plotted it represents the relative levels of amplitude at all frequencies within a specified bandwidth. 3, fiche 19, Anglais, - response%20curve
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- frequency response chart
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- courbe de réponse
1, fiche 19, Français, courbe%20de%20r%C3%A9ponse
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Graphique représentant les variations de niveau à la sortie d'un transducteur en fonction d'une variable indépendante (temps, fréquence, etc.). 1, fiche 19, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9ponse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Courbe de réponse amplitude-fréquence" est un terme normalisé par l'AFNOR (NF-S-30-102, 1973, p. 8). 2, fiche 19, Français, - courbe%20de%20r%C3%A9ponse
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- courbe de réponse amplitude-fréquence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1977-06-18
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geophysics
- Geological Research and Exploration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- alias filter
1, fiche 20, Anglais, alias%20filter
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- anti-alias filter 1, fiche 20, Anglais, anti%2Dalias%20filter
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A filter used before sampling to remove undesired frequencies which the sampling process would otherwise alias. An alias filter should have linear phase response and nearly flat amplitude response over the signal passband and should roll off rapidly above this band to provide high attenuation above the Nyquist frequency(.,..) Also called an anti-alias filter. 1, fiche 20, Anglais, - alias%20filter
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géophysique
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- filtre antialiasing
1, fiche 20, Français, filtre%20antialiasing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Afin d'éviter ces phénomènes, il est donc nécessaire de filtrer l'enregistrement avant l'échantillonnage afin de l'épurer de toutes les fréquences supérieures à la fréquence de Nyquist. On utilise à cet effet un filtre à pente raide, dit filtre antialiasing, dont la fréquence est naturellement adaptée à l'échantillonnage. 1, fiche 20, Français, - filtre%20antialiasing
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- amplitude response 1, fiche 21, Anglais, amplitude%20response
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- réponse en amplitude 1, fiche 21, Français, r%C3%A9ponse%20en%20amplitude
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
CRDA technique 127cp/2.75 1, fiche 21, Français, - r%C3%A9ponse%20en%20amplitude
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


