TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMPUTATION [86 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dismounted complex blast injury
1, fiche 1, Anglais, dismounted%20complex%20blast%20injury
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCBI 2, fiche 1, Anglais, DCBI
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Improvised explosive devices have risen as the weapon of choice for inflicting blast injury... Dismounted complex blast injury(DCBI) is one of the most severe patterns of injury in the dismounted(on-foot) casualty. It consists of traumatic amputation of at least one lower limb, a severe injury to another limb, pelvic, perineal and/or abdominal trauma, with extensive soft tissue damage... 2, fiche 1, Anglais, - dismounted%20complex%20blast%20injury
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lésion par souffle complexe chez une personne à pied
1, fiche 1, Français, l%C3%A9sion%20par%20souffle%20complexe%20chez%20une%20personne%20%C3%A0%20pied
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les lésions par souffle complexes chez une personne à pied sont des blessures graves généralement causées par des engins explosifs improvisés. 1, fiche 1, Français, - l%C3%A9sion%20par%20souffle%20complexe%20chez%20une%20personne%20%C3%A0%20pied
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- wrist disarticulation
1, fiche 2, Anglais, wrist%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the wrist joint. 1, fiche 2, Anglais, - wrist%20disarticulation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
wrist disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - wrist%20disarticulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- désarticulation de poignet
1, fiche 2, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur à l'articulation de poignet. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de poignet : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20poignet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subacute phase
1, fiche 3, Anglais, subacute%20phase
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] article provides recommendations so that clinicians can be better informed when treating [bilateral transradial amputation] patients in the subacute phase and more quickly progress patients toward functional independence and discharge to the community. 1, fiche 3, Anglais, - subacute%20phase
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- sub-acute phase
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- phase subaiguë
1, fiche 3, Français, phase%20subaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dehorning
1, fiche 4, Anglais, dehorning
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[The] amputation of the horns after they have formed from the horn bud. 2, fiche 4, Anglais, - dehorning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écornage
1, fiche 4, Français, %C3%A9cornage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décornage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9cornage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] amputation des cornes après qu'elles se soient formées à partir du bourgeon de la corne. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cornage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- descuerne
1, fiche 4, Espagnol, descuerne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El material se destina a asegurar que las actividades de gestión rutinaria del ganado, como descuerne, castración y desparasitación, se llevan a cabo con eficacia. 1, fiche 4, Espagnol, - descuerne
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Human Diseases - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bone tissue infection
1, fiche 5, Anglais, bone%20tissue%20infection
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Bone tissue infections are one of the most frequently occurring side effects of bone surgeries. Such a complication may lead to severe bone loss, implant failure or even amputation. Osteomyelitis, periodontitis and spondylodiscitis are important bone tissue infections. 2, fiche 5, Anglais, - bone%20tissue%20infection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
- Maladies humaines diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- infection du tissu osseux
1, fiche 5, Français, infection%20du%20tissu%20osseux
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amputation saw
1, fiche 6, Anglais, amputation%20saw
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
amputation saw : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 6, Anglais, - amputation%20saw
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- scie à amputation
1, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20amputation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
scie à amputation : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 6, Français, - scie%20%C3%A0%20amputation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- amputation knife
1, fiche 7, Anglais, amputation%20knife
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amputation knife : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - amputation%20knife
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couteau à amputation
1, fiche 7, Français, couteau%20%C3%A0%20amputation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
couteau à amputation : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - couteau%20%C3%A0%20amputation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- class LW 12-2
1, fiche 8, Anglais, class%20LW%2012%2D2
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- LW 12-2 1, fiche 8, Anglais, LW%2012%2D2
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with amputation of one or both lower limbs. 2, fiche 8, Anglais, - class%20LW%2012%2D2
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 8, Anglais, - class%20LW%2012%2D2
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classe LW 12-2
1, fiche 8, Français, classe%20LW%2012%2D2
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- LW 12-2 1, fiche 8, Français, LW%2012%2D2
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes ayant une ou deux jambes amputées 2, fiche 8, Français, - classe%20LW%2012%2D2
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 8, Français, - classe%20LW%2012%2D2
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- class LW 9
1, fiche 9, Anglais, class%20LW%209
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- LW 9 1, fiche 9, Anglais, LW%209
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with one upper-limb and one lower-limb amputation. 2, fiche 9, Anglais, - class%20LW%209
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 9, Anglais, - class%20LW%209
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- classe LW 9
1, fiche 9, Français, classe%20LW%209
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- LW 9 1, fiche 9, Français, LW%209
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes amputés d'un membre supérieur et d'un membre inférieur. 2, fiche 9, Français, - classe%20LW%209
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 9, Français, - classe%20LW%209
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- class LW 12
1, fiche 10, Anglais, class%20LW%2012
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- LW 12 1, fiche 10, Anglais, LW%2012
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with a good sitting balance, incomplete paraplegia and amputation of the lower limbs. 2, fiche 10, Anglais, - class%20LW%2012
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 10, Anglais, - class%20LW%2012
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- classe LW 12
1, fiche 10, Français, classe%20LW%2012
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- LW 12 1, fiche 10, Français, LW%2012
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes ayant un bon équilibre assis, une paralysie incomplète et une amputation aux membres inférieurs. 2, fiche 10, Français, - classe%20LW%2012
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 10, Français, - classe%20LW%2012
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- class LW 9-1
1, fiche 11, Anglais, class%20LW%209%2D1
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- LW 9-1 1, fiche 11, Anglais, LW%209%2D1
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A class regrouping athletes with a disability in one upper limb and one above-knee amputation. 2, fiche 11, Anglais, - class%20LW%209%2D1
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
"LW" stands for "Locomotion Winter." 2, fiche 11, Anglais, - class%20LW%209%2D1
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classe LW 9-1
1, fiche 11, Français, classe%20LW%209%2D1
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- LW 9-1 1, fiche 11, Français, LW%209%2D1
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Classe qui regroupe les athlètes ayant un handicap à un membre supérieur et une jambe amputée au-dessus du genou. 2, fiche 11, Français, - classe%20LW%209%2D1
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«LW» signifie «Locomotion Winter». 2, fiche 11, Français, - classe%20LW%209%2D1
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- congenital amputation
1, fiche 12, Anglais, congenital%20amputation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- intrauterine amputation 2, fiche 12, Anglais, intrauterine%20amputation
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The loss during intrauterine development of a limb or other appendage. It was formerly attributed to constricting bands from or adhesions to the amnion, but is now generally thought to be of genetic, vascular, or other intrinsic origin. 1, fiche 12, Anglais, - congenital%20amputation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- amputation congénitale
1, fiche 12, Français, amputation%20cong%C3%A9nitale
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Section spontanée intra-utérine d'un membre de fœtus, qui résulterait d'une strangulation par une bride amniotique. 2, fiche 12, Français, - amputation%20cong%C3%A9nitale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- amputación congénita
1, fiche 12, Espagnol, amputaci%C3%B3n%20cong%C3%A9nita
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Surgery
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian Amputee Golf Association
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20Amputee%20Golf%20Association
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CAGA 2, fiche 13, Anglais, CAGA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAGA's mandate is to visit trauma victims in hospitals, meeting with prospective amputees and their families at home to prepare them for the difficulties that lie ahead, giving moral support to existing amputees with their struggles in daily life, whilst also comforting their families, raising the awareness to the general populous of how an amputation affects one's daily living habits, and a part of rehabilitation [and] running amputee golf tournaments and supporting golf clinics across the country. 3, fiche 13, Anglais, - Canadian%20Amputee%20Golf%20Association
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Chirurgie
- Golf
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Association Canadienne des Golfeurs Amputés
1, fiche 13, Français, Association%20Canadienne%20des%20Golfeurs%20Amput%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACGA 1, fiche 13, Français, ACGA
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ACGA a pour mandat de rendre visite aux victimes de trauma dans les hôpitaux, d'aller voir chez eux les éventuels amputé(e)s et leurs familles pour les préparer aux difficultés auxquelles ils devront faire face, d'offrir un soutien moral aux amputé(e)s dans leur lutte quotidienne, de réconforter leurs familles, de faire prendre conscience au grand public de l'ampleur des effets qu'une amputation peut avoir sur la vie quotidienne de la victime et sur le plan de la réhabilitation, d'organiser et de gérer des tournois de golf pour amputé(e)s et de soutenir les stages de golf dans tout le pays. 1, fiche 13, Français, - Association%20Canadienne%20des%20Golfeurs%20Amput%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trans-tibial amputation
1, fiche 14, Anglais, trans%2Dtibial%20amputation
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- below-knee amputation 2, fiche 14, Anglais, below%2Dknee%20amputation
correct, normalisé
- B-K amputation 3, fiche 14, Anglais, B%2DK%20amputation
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb between the knee joint and the ankle joint. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 14, Anglais, - trans%2Dtibial%20amputation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
trans-tibial amputation; below-knee amputation : terms standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - trans%2Dtibial%20amputation
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- below-the-knee amputation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amputation trans-tibiale
1, fiche 14, Français, amputation%20trans%2Dtibiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- amputation de jambe 2, fiche 14, Français, amputation%20de%20jambe
correct, nom féminin, normalisé
- amputation tibiale 1, fiche 14, Français, amputation%20tibiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur entre l'articulation du genou et l'articulation de la cheville. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 14, Français, - amputation%20trans%2Dtibiale
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-tibiale; amputation de jambe; amputation tibiale : termes normalisés par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - amputation%20trans%2Dtibiale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- forequarter amputation
1, fiche 15, Anglais, forequarter%20amputation
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the scapulo-thoracic and the sternoclavicular joints. 1, fiche 15, Anglais, - forequarter%20amputation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
forequarter amputation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - forequarter%20amputation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- amputation inter-scapulo-thoracique
1, fiche 15, Français, amputation%20inter%2Dscapulo%2Dthoracique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur aux articulations scapulo-thoracique et sterno-claviculaire. 2, fiche 15, Français, - amputation%20inter%2Dscapulo%2Dthoracique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
amputation inter-scapulo-thoracique : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 15, Français, - amputation%20inter%2Dscapulo%2Dthoracique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- partial hand amputation
1, fiche 16, Anglais, partial%20hand%20amputation
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb distal to the wrist joint. 1, fiche 16, Anglais, - partial%20hand%20amputation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
partial hand amputation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - partial%20hand%20amputation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- amputation partielle de main
1, fiche 16, Français, amputation%20partielle%20de%20main
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- amputation partielle de la main 2, fiche 16, Français, amputation%20partielle%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur distale à l'articulation de poignet. 1, fiche 16, Français, - amputation%20partielle%20de%20main
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
amputation partielle de main : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 16, Français, - amputation%20partielle%20de%20main
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- trans-humeral amputation
1, fiche 17, Anglais, trans%2Dhumeral%20amputation
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- above-elbow amputation 1, fiche 17, Anglais, above%2Delbow%20amputation
correct, normalisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb between the shoulder joint and the elbow joint. 1, fiche 17, Anglais, - trans%2Dhumeral%20amputation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
trans-humeral amputation; above-elbow amputation : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - trans%2Dhumeral%20amputation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- amputation trans-humérale
1, fiche 17, Français, amputation%20trans%2Dhum%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- amputation du bras 1, fiche 17, Français, amputation%20du%20bras
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur entre l'articulation de l'épaule et l'articulation de coude. 1, fiche 17, Français, - amputation%20trans%2Dhum%C3%A9rale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-humérale; amputation du bras : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - amputation%20trans%2Dhum%C3%A9rale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trans-radial amputation
1, fiche 18, Anglais, trans%2Dradial%20amputation
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- below-elbow amputation 1, fiche 18, Anglais, below%2Delbow%20amputation
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb between the elbow joint and the wrist joint. 1, fiche 18, Anglais, - trans%2Dradial%20amputation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
trans-radial amputation; below-elbow amputation : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - trans%2Dradial%20amputation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- amputation trans-radiale
1, fiche 18, Français, amputation%20trans%2Dradiale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- amputation d'avant-bras 1, fiche 18, Français, amputation%20d%27avant%2Dbras
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur entre l'articulation de coude et l'articulation de poignet. 1, fiche 18, Français, - amputation%20trans%2Dradiale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-radiale; amputation d'avant-bras : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - amputation%20trans%2Dradiale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- elbow disarticulation
1, fiche 19, Anglais, elbow%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the elbow joint. 1, fiche 19, Anglais, - elbow%20disarticulation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
elbow disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - elbow%20disarticulation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- désarticulation de coude
1, fiche 19, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20coude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur à l'articulation de coude. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20coude
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de coude : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20coude
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hip disarticulation
1, fiche 20, Anglais, hip%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb at the hip joint. 1, fiche 20, Anglais, - hip%20disarticulation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
hip disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - hip%20disarticulation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- désarticulation de hanche
1, fiche 20, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20hanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur au niveau de l'articulation de hanche. 1, fiche 20, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20hanche
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de hanche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20hanche
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- shoulder disarticulation
1, fiche 21, Anglais, shoulder%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the upper limb at the shoulder joint. 1, fiche 21, Anglais, - shoulder%20disarticulation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
shoulder disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - shoulder%20disarticulation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- désarticulation de l'épaule
1, fiche 21, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20l%27%C3%A9paule
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre supérieur à l'articulation de l'épaule. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20l%27%C3%A9paule
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de l'épaule : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20l%27%C3%A9paule
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trans-femoral amputation
1, fiche 22, Anglais, trans%2Dfemoral%20amputation
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- above-knee amputation 1, fiche 22, Anglais, above%2Dknee%20amputation
correct, normalisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb between the hip joint and the knee joint. 1, fiche 22, Anglais, - trans%2Dfemoral%20amputation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
trans-femoral amputation; above-knee amputation : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - trans%2Dfemoral%20amputation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- amputation trans-fémorale
1, fiche 22, Français, amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- amputation fémorale 1, fiche 22, Français, amputation%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin, normalisé
- amputation de cuisse 1, fiche 22, Français, amputation%20de%20cuisse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur entre l'articulation de hanche et l'articulation de genou. 1, fiche 22, Français, - amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
amputation trans-fémorale; amputation fémorale; amputation de cuisse : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 22, Français, - amputation%20trans%2Df%C3%A9morale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- partial foot amputation
1, fiche 23, Anglais, partial%20foot%20amputation
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb distal to the ankle joint. 1, fiche 23, Anglais, - partial%20foot%20amputation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
partial foot amputation : term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - partial%20foot%20amputation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- amputation partielle de pied
1, fiche 23, Français, amputation%20partielle%20de%20pied
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur distale à l'articulation de cheville. 1, fiche 23, Français, - amputation%20partielle%20de%20pied
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
amputation partielle de pied : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 23, Français, - amputation%20partielle%20de%20pied
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-12-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- knee disarticulation
1, fiche 24, Anglais, knee%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb at the knee joint. 1, fiche 24, Anglais, - knee%20disarticulation
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
knee disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - knee%20disarticulation
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- désarticulation de genou
1, fiche 24, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur au niveau de l'articulation de genou. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de genou : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20genou
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-11-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ankle disarticulation
1, fiche 25, Anglais, ankle%20disarticulation
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the lower limb at the ankle joint. 1, fiche 25, Anglais, - ankle%20disarticulation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ankle disarticulation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - ankle%20disarticulation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- désarticulation de cheville
1, fiche 25, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20cheville
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Amputation du membre inférieur au niveau de l'articulation de cheville. 1, fiche 25, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20cheville
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
désarticulation de cheville : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20cheville
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Veterinary Surgery
- Animal Science
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- caudectomy
1, fiche 26, Anglais, caudectomy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- tail docking 1, fiche 26, Anglais, tail%20docking
correct
- docking 2, fiche 26, Anglais, docking
correct
- tail amputation 3, fiche 26, Anglais, tail%20amputation
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The surgical removal of a portion of the tail. 4, fiche 26, Anglais, - caudectomy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie vétérinaire
- Zootechnie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- caudectomie
1, fiche 26, Français, caudectomie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- amputation de queue 2, fiche 26, Français, amputation%20de%20queue
correct, nom féminin
- coupe de queue 3, fiche 26, Français, coupe%20de%20queue
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour les agneaux de boucherie, la caudectomie faite sans souffrance avec un coupe-queue électrique, représente un gain de poids équivalent à 10 jours de nourriture. 4, fiche 26, Français, - caudectomie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgery
- Cancers and Oncology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mastectomy
1, fiche 27, Anglais, mastectomy
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- mammectomy 2, fiche 27, Anglais, mammectomy
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Amputation of the breast. 2, fiche 27, Anglais, - mastectomy
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Chirurgie
- Cancers et oncologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mastectomie
1, fiche 27, Français, mastectomie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- mammectomie 1, fiche 27, Français, mammectomie
voir observation, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ablation chirurgicale du sein. 1, fiche 27, Français, - mastectomie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mammectomie», couramment employé comme synonyme [de «mastectomie»], est étymologiquement incorrect. 1, fiche 27, Français, - mastectomie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- mastectomía
1, fiche 27, Espagnol, mastectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Amputación total o parcial de la mama. 2, fiche 27, Espagnol, - mastectom%C3%ADa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Es un tratamiento para el cáncer de mama. 3, fiche 27, Espagnol, - mastectom%C3%ADa
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
mastectomía: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el término mastectomía es el adecuado para referirse a la intervención quirúrgica en la que se extirpa un pecho o parte de él, y no masectomía. 2, fiche 27, Espagnol, - mastectom%C3%ADa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-03-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Dental Surgery
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- pulpotomy
1, fiche 28, Anglais, pulpotomy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- pulp amputation 2, fiche 28, Anglais, pulp%20amputation
correct
- partial pulpectomy 2, fiche 28, Anglais, partial%20pulpectomy
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The removal of a portion of the pulp structure of a tooth, usually the coronal portion. 3, fiche 28, Anglais, - pulpotomy
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Pulpotomy involves removal of damages or inflamed tissue to the level of clinically healthy pulp, followed by calcium hydroxide dressing and glass ionomer cement and composite restoration. Pulpectomy involves removal of the entire pulp, cleaning and shaping the root canal, and obturation with a sealer and gutta percha points followed by crown restoration. 4, fiche 28, Anglais, - pulpotomy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chirurgie dentaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pulpotomie
1, fiche 28, Français, pulpotomie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- pulpectomie partielle 2, fiche 28, Français, pulpectomie%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Soins endodontiques. Nous privilégions particulièrement la pulpotomie au détriment du coiffage ou de la pulpectomie (exception faite pour la seconde molaire temporaire), ces derniers étant très aléatoires en denture temporaire. 1, fiche 28, Français, - pulpotomie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Cirugía dental
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- pulpotomia
1, fiche 28, Espagnol, pulpotomia
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- amputación de la pulpa 1, fiche 28, Espagnol, amputaci%C3%B3n%20de%20la%20pulpa
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Extirpación quirúrgica de una parte de la pulpa, con el objeto de mantener la vitalidad de la parte restante, mediante una protección adecuada. 1, fiche 28, Espagnol, - pulpotomia
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hemipelvectomy
1, fiche 29, Anglais, hemipelvectomy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- hindquarter amputation 1, fiche 29, Anglais, hindquarter%20amputation
correct
- interilioabdominal amputation 2, fiche 29, Anglais, interilioabdominal%20amputation
correct
- interpelviabdominal amputation 2, fiche 29, Anglais, interpelviabdominal%20amputation
correct
- Jaboulay's amputation 2, fiche 29, Anglais, Jaboulay%27s%20amputation
correct
- trans-pelvic amputation 3, fiche 29, Anglais, trans%2Dpelvic%20amputation
correct
- interabdomino-pelvic amputation 4, fiche 29, Anglais, interabdomino%2Dpelvic%20amputation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Amputation an entire leg together with the os coxae. 2, fiche 29, Anglais, - hemipelvectomy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- hemipelvisectomy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- amputation trans-pelvienne
1, fiche 29, Français, amputation%20trans%2Dpelvienne
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- amputation du postérieur 1, fiche 29, Français, amputation%20du%20post%C3%A9rieur
correct, nom féminin
- désarticulation inter-ilio-abdominale 2, fiche 29, Français, d%C3%A9sarticulation%20inter%2Dilio%2Dabdominale
correct, nom féminin
- amputation inter-ilio-abdominale 2, fiche 29, Français, amputation%20inter%2Dilio%2Dabdominale
nom féminin
- hémipelvectomie 1, fiche 29, Français, h%C3%A9mipelvectomie
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ablation de la totalité d'un des membres inférieurs avec la plus grande partie de l'os iliaque. 2, fiche 29, Français, - amputation%20trans%2Dpelvienne
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Chopart's amputation
1, fiche 30, Anglais, Chopart%27s%20amputation
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Chopart’s operation 2, fiche 30, Anglais, Chopart%26rsquo%3Bs%20operation
correct
- mediotarsal amputation 3, fiche 30, Anglais, mediotarsal%20amputation
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A midtarsal amputation through the foot. 2, fiche 30, Anglais, - Chopart%27s%20amputation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- désarticulation de Chopart
1, fiche 30, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20Chopart
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- désarticulation médiotarsienne 1, fiche 30, Français, d%C3%A9sarticulation%20m%C3%A9diotarsienne
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Désarticulation du pied au niveau de l'interligne médiotarsien, entre l'astragale et le calcanéum, d'une part, et le scaphoïde et le cuboïde, d'autre part. 1, fiche 30, Français, - d%C3%A9sarticulation%20de%20Chopart
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cineplastic amputation
1, fiche 31, Anglais, cineplastic%20amputation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method of amputation, usually of the upper extremity of man, in which the muscles and tendons in the stump are arranged so that they can transmit movements through a mechanical prosthesis. 1, fiche 31, Anglais, - cineplastic%20amputation
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- kineplastic amputation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- amputation cinéplastique
1, fiche 31, Français, amputation%20cin%C3%A9plastique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'amputation qui permet la cinématisation prothétique au moyen des groupes musculaires voisins. 1, fiche 31, Français, - amputation%20cin%C3%A9plastique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- disarticulation
1, fiche 32, Anglais, disarticulation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- exarticulation 1, fiche 32, Anglais, exarticulation
- amputation in continuity 2, fiche 32, Anglais, amputation%20in%20continuity
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The amputation of a part through a joint. 1, fiche 32, Anglais, - disarticulation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- désarticulation
1, fiche 32, Français, d%C3%A9sarticulation
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- exarticulation 1, fiche 32, Français, exarticulation
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Section d'un membre ou d'un segment de membre au niveau d'une articulation. 2, fiche 32, Français, - d%C3%A9sarticulation
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- amputation dans la contiguïté
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- amputation
1, fiche 33, Anglais, amputation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- apocope 2, fiche 33, Anglais, apocope
correct, vieilli
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Removal, usually by surgery, of a limb, part of an organ. 3, fiche 33, Anglais, - amputation
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- operative amputation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- amputation
1, fiche 33, Français, amputation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste dans l'ablation d'un membre ou segment de membre. 2, fiche 33, Français, - amputation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- amputación
1, fiche 33, Espagnol, amputaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Separación espontánea, traumática o quirúrgica de un miembro del cuerpo o de parte de él. 1, fiche 33, Espagnol, - amputaci%C3%B3n
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ainhum
1, fiche 34, Anglais, ainhum
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dactylolysis spontanea 2, fiche 34, Anglais, dactylolysis%20spontanea
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An acquired slowly progressive painful fibrous constriction that develops in the digitoplantar fold, usually of the little toe, gradually resulting in spontaneous amputation of the toe. 1, fiche 34, Anglais, - ainhum
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- aïnhum
1, fiche 34, Français, a%C3%AFnhum
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- dactylolysis spontanea 1, fiche 34, Français, dactylolysis%20spontanea
correct
- sclérodermie annulaire des orteils 1, fiche 34, Français, scl%C3%A9rodermie%20annulaire%20des%20orteils
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Sclérodermie caractérisée au début par l'apparition d'une bride annulaire étranglant un orteil (généralement le petit) et évoluant vers l'amputation spontanée. 2, fiche 34, Français, - a%C3%AFnhum
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- ainhum
1, fiche 34, Espagnol, ainhum
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- dactilólisis espontánea 1, fiche 34, Espagnol, dactil%C3%B3lisis%20espont%C3%A1nea
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Pirogoff amputation
1, fiche 35, Anglais, Pirogoff%20amputation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An amputation through the ankle with preservation of part of the calcaneus. 1, fiche 35, Anglais, - Pirogoff%20amputation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- amputation de Pirogoff
1, fiche 35, Français, amputation%20de%20Pirogoff
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Amputation du pied au niveau de la cheville avec conservation d'une partie du calcanéum. 1, fiche 35, Français, - amputation%20de%20Pirogoff
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- supracondylar amputation
1, fiche 36, Anglais, supracondylar%20amputation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- supracondyloid amputation 1, fiche 36, Anglais, supracondyloid%20amputation
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An amputation above the femoral condyles. 2, fiche 36, Anglais, - supracondylar%20amputation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- amputation sus-condylienne du fémur
1, fiche 36, Français, amputation%20sus%2Dcondylienne%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Amputation de la cuisse au-dessus des condyles fémoraux. 1, fiche 36, Français, - amputation%20sus%2Dcondylienne%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- kineplastics
1, fiche 37, Anglais, kineplastics
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cineplastic amputation 2, fiche 37, Anglais, cineplastic%20amputation
correct
- kineplasty 3, fiche 37, Anglais, kineplasty
correct
- cineplasty 3, fiche 37, Anglais, cineplasty
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Surgical amputation where the stump muscles are used to activate the artificial limb by direct attachment to skin tunnels. 4, fiche 37, Anglais, - kineplastics
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In English "cineplasty", "cineplastics" and "kineplasty" are considered synonymous with "cineplastic amputation". 5, fiche 37, Anglais, - kineplastics
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- cinématisation
1, fiche 37, Français, cin%C3%A9matisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- cinéplastie 2, fiche 37, Français, cin%C3%A9plastie
correct, nom féminin
- cinéplastique 2, fiche 37, Français, cin%C3%A9plastique
correct, nom féminin
- kinéplastique 2, fiche 37, Français, kin%C3%A9plastique
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Opération plastique qui modèle un moignon d'amputation de façon à attacher les tendons musculaires à un appareil prothétique articulé. 2, fiche 37, Français, - cin%C3%A9matisation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- traumatic amputation
1, fiche 38, Anglais, traumatic%20amputation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Amputation of a part by accident injury. 1, fiche 38, Anglais, - traumatic%20amputation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- amputation traumatique
1, fiche 38, Français, amputation%20traumatique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Amputation d'un membre ou d'une partie du corps à la suite d'un traumatisme. 2, fiche 38, Français, - amputation%20traumatique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Krukenberg amputation
1, fiche 39, Anglais, Krukenberg%20amputation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The amputation of the hand and separation of the two bones of the forearm in order to form a large, prehensile pincerlike mechanism. 1, fiche 39, Anglais, - Krukenberg%20amputation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- opération de Krukenberg
1, fiche 39, Français, op%C3%A9ration%20de%20Krukenberg
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- amputation de Krukenberg 2, fiche 39, Français, amputation%20de%20Krukenberg
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type d'intervention qui se traduit par l'amputation de la main et la digitalisation des deux os de l'avant-bras. 2, fiche 39, Français, - op%C3%A9ration%20de%20Krukenberg
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Social Problems
- Health Law
- General Vocabulary
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mutilate
1, fiche 40, Anglais, mutilate
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- maim 2, fiche 40, Anglais, maim
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To cut up or alter radically so as to make imperfect. 1, fiche 40, Anglais, - mutilate
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
To cut off or damage a limb, or other important part of (a person or animal). 1, fiche 40, Anglais, - mutilate
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound, ""maim" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures.... "To maim" is to injure a person so he is less able to fight or defend himself, and is clearly inclusive of surgical amputation and some psychiatric treatments. 3, fiche 40, Anglais, - mutilate
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
To "maim" is to cripple, to deprive someone of a limb or its use. It is very close in meaning to "mutilate". 3, fiche 40, Anglais, - mutilate
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Comportement humain
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
- Vocabulaire général
Fiche 40, La vedette principale, Français
- mutiler
1, fiche 40, Français, mutiler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Altérer dans son intégrité physique par une grave blessure. 2, fiche 40, Français, - mutiler
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Mutiler» est blesser une personne au point de diminuer son aptitude à combattre ou à se défendre, et s'applique donc aux amputations chirurgicales et à certains traitements psychiatriques. 2, fiche 40, Français, - mutiler
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
mutilation : Perte accidentelle ou ablation d'un membre, d'une partie externe du corps, qui cause une atteinte irréversible à l'intégrité physique. 3, fiche 40, Français, - mutiler
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Problemas sociales
- Derecho de salud
- Vocabulario general
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- mutilar
1, fiche 40, Espagnol, mutilar
correct
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prosthesis socket
1, fiche 41, Anglais, prosthesis%20socket
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- prosthetic socket 2, fiche 41, Anglais, prosthetic%20socket
correct
- socket 3, fiche 41, Anglais, socket
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The part of a prosthesis that contains the amputation stump. 3, fiche 41, Anglais, - prosthesis%20socket
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 41, La vedette principale, Français
- emboîture de prothèse
1, fiche 41, Français, embo%C3%AEture%20de%20proth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- emboîture prothétique 2, fiche 41, Français, embo%C3%AEture%20proth%C3%A9tique
correct, nom féminin
- emboîture 3, fiche 41, Français, embo%C3%AEture
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Partie proximale de la prothèse qui reçoit le moignon. 4, fiche 41, Français, - embo%C3%AEture%20de%20proth%C3%A8se
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La forme à donner au moignon dépend essentiellement du type d'emboîture de la prothèse. Celle-ci, qui est la partie de la prothèse qui engaine le moignon, se présente sous quatre types différents : classique, à succion, à adhérence, de contact. 5, fiche 41, Français, - embo%C3%AEture%20de%20proth%C3%A8se
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- unilateral amputation
1, fiche 42, Anglais, unilateral%20amputation
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- unilateral limb amputation 1, fiche 42, Anglais, unilateral%20limb%20amputation
correct
- single amputation 1, fiche 42, Anglais, single%20amputation
correct
- single-limb amputation 1, fiche 42, Anglais, single%2Dlimb%20amputation
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). 1, fiche 42, Anglais, - unilateral%20amputation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 42, La vedette principale, Français
- amputation unilatérale
1, fiche 42, Français, amputation%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- amputation simple 1, fiche 42, Français, amputation%20simple
correct, nom féminin
- uni amputation 1, fiche 42, Français, uni%20amputation
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). 1, fiche 42, Français, - amputation%20unilat%C3%A9rale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bilateral amputation
1, fiche 43, Anglais, bilateral%20amputation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bilateral limb amputation 1, fiche 43, Anglais, bilateral%20limb%20amputation
correct
- double amputation 1, fiche 43, Anglais, double%20amputation
correct
- double-limb amputation 1, fiche 43, Anglais, double%2Dlimb%20amputation
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). 1, fiche 43, Anglais, - bilateral%20amputation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 43, La vedette principale, Français
- amputation bilatérale
1, fiche 43, Français, amputation%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- amputation double 1, fiche 43, Français, amputation%20double
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). 1, fiche 43, Français, - amputation%20bilat%C3%A9rale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- limb amputation
1, fiche 44, Anglais, limb%20amputation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The limb amputations can be single or unilateral (one limb), double or bilateral (two limbs). 1, fiche 44, Anglais, - limb%20amputation
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- amputation de membre
1, fiche 44, Français, amputation%20de%20membre
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les amputations peuvent être simples ou unilatérales (un membre), doubles ou bilatérales (deux membres). 1, fiche 44, Français, - amputation%20de%20membre
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- acquired
1, fiche 45, Anglais, acquired
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Refers to any amputation or disability that is not congenital. 2, fiche 45, Anglais, - acquired
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- acquis
1, fiche 45, Français, acquis
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un handicap, d'une amputation ou d'une déficience qui n'est pas d'origine congénitale. 2, fiche 45, Français, - acquis
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- adquirido
1, fiche 45, Espagnol, adquirido
correct, adjectif
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-06-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Disabled Sports
- Sports (General)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- amputated limb
1, fiche 46, Anglais, amputated%20limb
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A limb which had a surgical or congenital amputation. 2, fiche 46, Anglais, - amputated%20limb
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Phantom limb sensations may include feelings of cold, warmth, itchiness or tingling - but should not be confused with phantom pain. Similarly, pain from the remaining stump of an amputated limb is not the same as phantom pain. 3, fiche 46, Anglais, - amputated%20limb
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sports adaptés
- Sports (Généralités)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- segment amputé
1, fiche 46, Français, segment%20amput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- membre amputé 2, fiche 46, Français, membre%20amput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Membre présentant une amputation chirurgicale ou congénitale. 3, fiche 46, Français, - segment%20amput%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il existe une relation entre la perte de densité minérale et le temps écoulé depuis l'amputation chez les amputés fémoraux. Il n'existe pas de différences de tropisme musculaire du membre amputé, entre les amputés fémoraux et les amputés tibiaux, sauf pour le droit antérieur (p < 0,05) et le tenseur du fascia lata (p < 0,05). 4, fiche 46, Français, - segment%20amput%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- prosthetic limb
1, fiche 47, Anglais, prosthetic%20limb
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- artificial limb 2, fiche 47, Anglais, artificial%20limb
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A prosthetic limb is a common rehabilitation treatment to replace function lost as a result of lower-limb amputation. 3, fiche 47, Anglais, - prosthetic%20limb
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 47, La vedette principale, Français
- membre artificiel
1, fiche 47, Français, membre%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les membres artificiels se substituent aux membres absents en prolongeant les moignons. 2, fiche 47, Français, - membre%20artificiel
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- amputation saw
1, fiche 48, Anglais, amputation%20saw
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- amputating saw 2, fiche 48, Anglais, amputating%20saw
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Surgical saws[...] are steel instruments used for bone amputation. Commonly used types of amputation saws are Satterlee and Gigli. 2, fiche 48, Anglais, - amputation%20saw
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- scie à amputation
1, fiche 48, Français, scie%20%C3%A0%20amputation
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- scie pour amputation 2, fiche 48, Français, scie%20pour%20amputation
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- amputation knife
1, fiche 49, Anglais, amputation%20knife
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- amputating knife 2, fiche 49, Anglais, amputating%20knife
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A broad-bladed knife used primarily for transecting large muscles during major amputations. 3, fiche 49, Anglais, - amputation%20knife
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The amputation knife [is] the largest of the knives used in surgery. Formerly they were curved; now they are straight, and provided with one or two edges. 4, fiche 49, Anglais, - amputation%20knife
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of amputation knives, often bearing the name of their inventor : Catlin amputation knife; Esmarch resection amputating knife; Langenbeck amputation knife; Liston amputation knife; etc. Amputation knives can be small, medium or large. 5, fiche 49, Anglais, - amputation%20knife
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- couteau à amputation
1, fiche 49, Français, couteau%20%C3%A0%20amputation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- couteau pour amputation 2, fiche 49, Français, couteau%20pour%20amputation
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Matériel [requis pour une amputation] : Un garrot, un bistouri froid, un couteau à amputation, un ciseau de Mayo, six pinces de Halstead ou Christophe à hémostase, deux Farabeuf, un porte-aiguille, une Kocher, une pince à disséquer, une scie de Gilli ou de Farabeuf, une pince gouge, une râpe, une rugine, un champ fendu ou un rétracteur de Percy, une lame de Delbet et éventuellement de la xylocaïne. 3, fiche 49, Français, - couteau%20%C3%A0%20amputation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- amputation dressing
1, fiche 50, Anglais, amputation%20dressing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 50, La vedette principale, Français
- pansement d'amputation
1, fiche 50, Français, pansement%20d%27amputation
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pansements lourds et complexes, nécessitant des conditions d'asepsie rigoureuse: 1. Pansements de brûlure étendue ou de plaie chimique ou thermique étendue [...]; 2. Pansement d'ulcère étendu ou de greffe cutanée [...]; 3. Pansement d'amputation nécessitant détersion, épluchage et régularisation. [...] 2, fiche 50, Français, - pansement%20d%27amputation
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Satterlee saw
1, fiche 51, Anglais, Satterlee%20saw
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Satterlee amputation saw 2, fiche 51, Anglais, Satterlee%20amputation%20saw
correct
- Satterlee bone saw 3, fiche 51, Anglais, Satterlee%20bone%20saw
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Commonly used types of amputation saws are Satterlee and Gigli. They both have specific blades. Gigli is a disposable saw : the blade needs to be disposed off after use. Satterlee saw can be disassembled : the blade can be removed when dull. It can be used more than once. 4, fiche 51, Anglais, - Satterlee%20saw
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- scie de Saterlee
1, fiche 51, Français, scie%20de%20Saterlee
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- scie à amputation de Saterlee 2, fiche 51, Français, scie%20%C3%A0%20amputation%20de%20Saterlee
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-07-25
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Charrière saw
1, fiche 52, Anglais, Charri%C3%A8re%20saw
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Charrière amputation saw 2, fiche 52, Anglais, Charri%C3%A8re%20amputation%20saw
correct
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- scie Charrière
1, fiche 52, Français, scie%20Charri%C3%A8re
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- scie de Charrière 2, fiche 52, Français, scie%20de%20Charri%C3%A8re
correct, nom féminin
- scie à Charrière 3, fiche 52, Français, scie%20%C3%A0%20Charri%C3%A8re
nom féminin
- scie à amputation Charrière 4, fiche 52, Français, scie%20%C3%A0%20amputation%20Charri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Orthopedic Surgery
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- stump
1, fiche 53, Anglais, stump
correct, nom
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The distal end of the limb left after amputation. 2, fiche 53, Anglais, - stump
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Os et articulations
- Chirurgie orthopédique
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- moignon
1, fiche 53, Français, moignon
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un membre ou d'un organe qui reste après une amputation partielle. 2, fiche 53, Français, - moignon
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-04
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- National Amputee Centre
1, fiche 54, Anglais, National%20Amputee%20Centre
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 54, Anglais, NAC
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
War Amputations of Canada. One of the primary goals of The War Amps National Amputee Centre is to educate amputees and their families about all aspects of amputation. 3, fiche 54, Anglais, - National%20Amputee%20Centre
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre d'information pour les personnes amputées
1, fiche 54, Français, Centre%20d%27information%20pour%20les%20personnes%20amput%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CIPA 2, fiche 54, Français, CIPA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Un des principaux objectifs du Centre d'information pour les personnes amputées (CIPA) est de les renseigner, ainsi que leur famille, sur les différents aspects touchant l'amputation. 3, fiche 54, Français, - Centre%20d%27information%20pour%20les%20personnes%20amput%C3%A9es
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- footrot of cattle
1, fiche 55, Anglais, footrot%20of%20cattle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- bovine footrot 2, fiche 55, Anglais, bovine%20footrot
correct
- infectious footrot of cattle 1, fiche 55, Anglais, infectious%20footrot%20of%20cattle
correct
- interdigital necrobacillosis 1, fiche 55, Anglais, interdigital%20necrobacillosis
correct
- foul-in-the-foot 3, fiche 55, Anglais, foul%2Din%2Dthe%2Dfoot
correct, Grande-Bretagne
- fouls 3, fiche 55, Anglais, fouls
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the feet of cattle probably caused by Fusobacterium necrophorum. (Based on BT-197 and BLOVE, 1988). 4, fiche 55, Anglais, - footrot%20of%20cattle
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
There is severe dermatitis in the cleft of the foot initially and severe lameness. Further spread to deep structures of the foot, requiring amputation of a claw, may occur. 2, fiche 55, Anglais, - footrot%20of%20cattle
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 55, La vedette principale, Français
- panaris des bovins
1, fiche 55, Français, panaris%20des%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- panaris interdigité 2, fiche 55, Français, panaris%20interdigit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Affection des bovins généralement due à Fusobacterium necrophorum (bacille de la nécrose) qui consiste en un phlegmon de l'espace interdigité, très douloureux, capable d'amener la mort dans le marasme. 3, fiche 55, Français, - panaris%20des%20bovins
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Inflammation des tissus sensibles des doigts des bovins. 1, fiche 55, Français, - panaris%20des%20bovins
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- panadizo bovino
1, fiche 55, Espagnol, panadizo%20bovino
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Botany
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- regeneration
1, fiche 56, Anglais, regeneration
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Vegetative growth after a wound or amputation and the drying of the surface. 1, fiche 56, Anglais, - regeneration
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régénération
1, fiche 56, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle formation d'organes se produisant lorsqu'on blesse ou qu'on coupe certaines parties d'une plante. 1, fiche 56, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- regeneración
1, fiche 56, Espagnol, regeneraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- stump sock
1, fiche 57, Anglais, stump%20sock
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- stump cover sock 2, fiche 57, Anglais, stump%20cover%20sock
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A special sock worn over an amputation stump with various types of prostheses. 3, fiche 57, Anglais, - stump%20sock
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 57, La vedette principale, Français
- bonnet couvre-segment
1, fiche 57, Français, bonnet%20couvre%2Dsegment
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- bonnet couvre-moignon 2, fiche 57, Français, bonnet%20couvre%2Dmoignon
correct, nom masculin
- bonnet de moignon 1, fiche 57, Français, bonnet%20de%20moignon
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bande de tissu recouvrant, à l'intérieur de la prothèse, le segment amputé du membre inférieur ou supérieur. 3, fiche 57, Français, - bonnet%20couvre%2Dsegment
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
L'emboîture est généralement chaussée avec un «bonnet couvre-moignon» en coton épais, intermédiaire entre la dureté de l'appareil, et la relative tendresse du moignon. 4, fiche 57, Français, - bonnet%20couvre%2Dsegment
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
bonnet couvre-segment, bonnet couvre-moignon, bonnet de moignon : Termes et définition retenus par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 5, fiche 57, Français, - bonnet%20couvre%2Dsegment
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- amputee
1, fiche 58, Anglais, amputee
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
One who has had an amputation... 2, fiche 58, Anglais, - amputee
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 58, La vedette principale, Français
- personne amputée
1, fiche 58, Français, personne%20amput%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- amputé 2, fiche 58, Français, amput%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui a subi une amputation. 3, fiche 58, Français, - personne%20amput%C3%A9e
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- amputado
1, fiche 58, Espagnol, amputado
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- amputada 1, fiche 58, Espagnol, amputada
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Chopart’s fracture
1, fiche 59, Anglais, Chopart%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fracture-dislocation of the talonavicular and calcaneocuboid joints. 1, fiche 59, Anglais, - Chopart%26rsquo%3Bs%20fracture
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
It is derived from Chopart's description of an amputation through these midtarsal joints. 1, fiche 59, Anglais, - Chopart%26rsquo%3Bs%20fracture
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fracture de Chopart
1, fiche 59, Français, fracture%20de%20Chopart
proposition, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Fracture-luxation des articulations astragalo-scaphoïdienne et calcanéo-cuboïdienne. 1, fiche 59, Français, - fracture%20de%20Chopart
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- transmetatarsal amputation
1, fiche 60, Anglais, transmetatarsal%20amputation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Transmetatarsal Amputation... indicated for trauma, tissue loss, infection, and gangrene(limited to toes and not the web space in diabetics)... 2, fiche 60, Anglais, - transmetatarsal%20amputation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- amputation transmétatarsienne
1, fiche 60, Français, amputation%20transm%C3%A9tatarsienne
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Amputation transmétatarsienne : l'amputation se fait à la scie, selon une ligne transversale au niveau du 1er et du 2e métatarsiens, puis légèrement oblique en arrière et en dehors, de telle sorte que le 5e métatarsien soit plus court de 1 cm 1/2 environ que le 1er. 2, fiche 60, Français, - amputation%20transm%C3%A9tatarsienne
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- standard above-elbow amputation 1, fiche 61, Anglais, standard%20above%2Delbow%20amputation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
... A standard above-elbow amputation through the bony diaphysis is performed for a tumor recurring at the proximal end of the scar following wide excision and radiation therapy of a forearm sarcoma. 1, fiche 61, Anglais, - standard%20above%2Delbow%20amputation
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- amputation normale du bras
1, fiche 61, Français, amputation%20normale%20du%20bras
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- hallux amputation
1, fiche 62, Anglais, hallux%20amputation
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The authors analyzed 29 patients at a mean follow-up interval of 32. 5 months after unilateral hallux amputation. 1, fiche 62, Anglais, - hallux%20amputation
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- amputation du gros orteil
1, fiche 62, Français, amputation%20du%20gros%20orteil
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-09-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- distal amputation
1, fiche 63, Anglais, distal%20amputation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Walking independence in the diabetic patients with gangrene or infection can be maintained with a conservative program of distal amputation. 1, fiche 63, Anglais, - distal%20amputation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- amputation distale
1, fiche 63, Français, amputation%20distale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
En cas d'amputation distale, il faut chez le musicien préserver au maximum la longueur du doigt. Rappelons que les réimplantations digitales distales sont suivies actuellement, dans les services spécialisés, grâce à la microchirurgie, de près de 90% de succès. 1, fiche 63, Français, - amputation%20distale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- anterior tibial tendon transfer
1, fiche 64, Anglais, anterior%20tibial%20tendon%20transfer
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tibialis anterior tendon transfer 2, fiche 64, Anglais, tibialis%20anterior%20tendon%20transfer
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
For several decades, Chopart's amputation has met with some skepticism owing to reports of significant equinus deformity developing soon after the procedure is performed. However, with appropriate tendon balancing, which generally includes anterior tibial tendon transfer and tendon Achillis lengthening, this level of amputation is often more functional than slightly more distal amputations, such as Lisfranc or short transmetatarsal amputations. 1, fiche 64, Anglais, - anterior%20tibial%20tendon%20transfer
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- transfert du tendon du jambier antérieur
1, fiche 64, Français, transfert%20du%20tendon%20du%20jambier%20ant%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- transfert du tendon du muscle tibial antérieur 2, fiche 64, Français, transfert%20du%20tendon%20du%20muscle%20tibial%20ant%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-02-29
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- partial hand prosthesis
1, fiche 65, Anglais, partial%20hand%20prosthesis
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- partial hand amputation prosthesis 2, fiche 65, Anglais, partial%20hand%20amputation%20prosthesis
correct
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 65, La vedette principale, Français
- prothèse pour amputation partielle de la main
1, fiche 65, Français, proth%C3%A8se%20pour%20amputation%20partielle%20de%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1999-11-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- amputation fetish 1, fiche 66, Anglais, amputation%20fetish
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 66, La vedette principale, Français
- fétiche d'amputation
1, fiche 66, Français, f%C3%A9tiche%20d%27amputation
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-07-20
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deep amputation 1, fiche 67, Anglais, deep%20amputation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 67, La vedette principale, Français
- profonde amputation
1, fiche 67, Français, profonde%20amputation
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
d'un plateau. 1, fiche 67, Français, - profonde%20amputation
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Fothergill operation
1, fiche 68, Anglais, Fothergill%20operation
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A surgical operation to correct uterine prolapse by amputation of the cervix followed by attachment of the cardinal ligaments to the anterior uterus. 1, fiche 68, Anglais, - Fothergill%20operation
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- opération de Fothergill
1, fiche 68, Français, op%C3%A9ration%20de%20Fothergill
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Syme amputation
1, fiche 69, Anglais, Syme%20amputation
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Syme’s operation 1, fiche 69, Anglais, Syme%26rsquo%3Bs%20operation
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An amputation of the foot at the ankle joint in which the malleoli are removed and the distal os calcis is approximated to the distal sawed end of the tibia. 1, fiche 69, Anglais, - Syme%20amputation
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- amputation de Syme
1, fiche 69, Français, amputation%20de%20Syme
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- désarticulation de Syme 2, fiche 69, Français, d%C3%A9sarticulation%20de%20Syme
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-04-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- temporary above knee amputation plaster socket 1, fiche 70, Anglais, temporary%20above%20knee%20amputation%20plaster%20socket
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 70, La vedette principale, Français
- emboîture fémorale d'entraînement, en plâtre
1, fiche 70, Français, embo%C3%AEture%20f%C3%A9morale%20d%27entra%C3%AEnement%2C%20en%20pl%C3%A2tre
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le Sarmiento de cuisse comporte un cuissard moulé avec appui ischiatique semblable à celui des emboîtures pour amputés de cuisse. 2, fiche 70, Français, - embo%C3%AEture%20f%C3%A9morale%20d%27entra%C3%AEnement%2C%20en%20pl%C3%A2tre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-03-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- The Student with an amputation
1, fiche 71, Anglais, The%20Student%20with%20an%20amputation
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Active Living Alliance for Canadians with a Disability Health Canada, Series of the Moving to Inclusion 2, fiche 71, Anglais, - The%20Student%20with%20an%20amputation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 71, La vedette principale, Français
- L'élève ayant une imputation
1, fiche 71, Français, L%27%C3%A9l%C3%A8ve%20ayant%20une%20imputation
correct, Canada
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Alliance de vie active pour les Canadiens/Canadiennes ayant un handicap, Santé Canada, Série Intégration en mouvement 2, fiche 71, Français, - L%27%C3%A9l%C3%A8ve%20ayant%20une%20imputation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- transcarpal amputation prosthesis 1, fiche 72, Anglais, transcarpal%20amputation%20prosthesis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The Transcarpal Amputation Prostheses may be a functional approach by using an opposition splint, or a purely cosmetic replacement of the hand with glove cover. 1, fiche 72, Anglais, - transcarpal%20amputation%20prosthesis
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prothèse pour amputation transcarpienne
1, fiche 72, Français, proth%C3%A8se%20pour%20amputation%20transcarpienne
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Prothèses pour amputation transcarpienne - Ces prothèses peuvent correspondre soit à un besoin fonctionnel que satisfait l'utilisation d'une main artificielle munie d'une palette d'opposition, soit à un souci purement esthétique qui commande l'utilisation d'une main artificielle munie d'un gant de recouvrement. 1, fiche 72, Français, - proth%C3%A8se%20pour%20amputation%20transcarpienne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- myoelectric training
1, fiche 73, Anglais, myoelectric%20training
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Myoelectric training methods for the preschool child with congenital below-elbow amputation : A comparison of two training programmes.... The Ontario Crippled Children's Centre has completed a two-year research project designed to develop effective strategies for training the preschool child to use a myoelectric prosthesis. 2, fiche 73, Anglais, - myoelectric%20training
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 73, La vedette principale, Français
- rééducation avec prothèse myo-électrique
1, fiche 73, Français, r%C3%A9%C3%A9ducation%20avec%20proth%C3%A8se%20myo%2D%C3%A9lectrique
proposition, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-08-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- The Mouth
- Protection of Life
- Security Devices
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- presence sensing device initiator
1, fiche 74, Anglais, presence%20sensing%20device%20initiator
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
In two recent punch press accidents reported, amputation occurred when presence sensing device initiators were unintentionally triggered. 1, fiche 74, Anglais, - presence%20sensing%20device%20initiator
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Cavité buccale
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Fiche 74, La vedette principale, Français
- déclencheur à commande par capteur de présence
1, fiche 74, Français, d%C3%A9clencheur%20%C3%A0%20commande%20par%20capteur%20de%20pr%C3%A9sence
correct, proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- National Amputation Foundation
1, fiche 75, Anglais, National%20Amputation%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- NAF 2, fiche 75, Anglais, NAF
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
To foster and help all amputees, including nonveterans, in employment, social, and mental rehabilitation. Provides services, including legal counsel, vocational guidance and placement, social activities, liaison with other groups, and psychological aid. 1, fiche 75, Anglais, - National%20Amputation%20Foundation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- National Amputation Foundation
1, fiche 75, Français, National%20Amputation%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Français
- NAF 2, fiche 75, Français, NAF
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- American Amputee Foundation
1, fiche 76, Anglais, American%20Amputee%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AAF 2, fiche 76, Anglais, AAF
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Provides free peer counseling to new amputees and their families to aid them in their adjustment to the amputation of limbs. 1, fiche 76, Anglais, - American%20Amputee%20Foundation
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 76, La vedette principale, Français
- American Amputee Foundation
1, fiche 76, Français, American%20Amputee%20Foundation
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AAF 2, fiche 76, Français, AAF
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- short below elbow amputation 1, fiche 77, Anglais, short%20below%20elbow%20amputation
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- amputation moyenne de l'avant-bras
1, fiche 77, Français, amputation%20moyenne%20de%20l%27avant%2Dbras
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- short above elbow amputation 1, fiche 78, Anglais, short%20above%20elbow%20amputation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 78, La vedette principale, Français
- amputation haute du bras
1, fiche 78, Français, amputation%20haute%20du%20bras
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1992-01-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- metatarsophalangeal amputation moulded shoe insert with toe filler 1, fiche 79, Anglais, metatarsophalangeal%20amputation%20moulded%20shoe%20insert%20with%20toe%20filler
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 79, La vedette principale, Français
- semelle interne moulée à faux bout pour amputation métatarso-phalangienne
1, fiche 79, Français, semelle%20interne%20moul%C3%A9e%20%C3%A0%20faux%20bout%20pour%20amputation%20m%C3%A9tatarso%2Dphalangienne
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1990-08-31
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- jump trap
1, fiche 80, Anglais, jump%20trap
correct, nom
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- coil spring trap 2, fiche 80, Anglais, coil%20spring%20trap
correct, nom
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
There is often a further unpleasant sequel to an animal being caught in a leg-hold trap. The ordinary version seldom closes on the higher and fleshier portion of a leg, but more usually around the foot.(...) Either by twisting the foot or by biting, the bone can be broken and the foot amputated. In this way animals often escape.(...) Jump traps are available, which spring up when an animal is taken. The jaws are released higher up on the leg and so prevent "wringing" or "wringing off" to use the terms which are employed for the amputation process. 3, fiche 80, Anglais, - jump%20trap
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 80, La vedette principale, Français
- piège "sauteur"
1, fiche 80, Français, pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les pièges "sauteurs" ("jump" ou "coil spring") sont un développement récent des pièges de type Victor. Leurs ressorts sont sous la palette du déclencheur, alors que dans le cas des pièges Victor ils sont placés latéralement. On les emploie, à la place des Victor conventionnels, dans des endroits confinés comme les troncs creux ou à toute autre place où le Victor ne peut s'adapter à cause de sa dimension. Outre leur petitesse, leur caractéristique principale est de sauter haut sur la patte de l'animal. C'est pourquoi ils sont généralement bien adaptés à la trappe aux canidés. 1, fiche 80, Français, - pi%C3%A8ge%20%5C%22sauteur%5C%22
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- transmetatarsal
1, fiche 81, Anglais, transmetatarsal
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
transmetatarsal amputation : An amputation through the distal foot that divides one or more of the metatarsals immediately distal to the tarsal head. 2, fiche 81, Anglais, - transmetatarsal
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- transmétatarsien
1, fiche 81, Français, transm%C3%A9tatarsien
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Amputation transmétatarsienne : l'amputation se fait à la scie, selon une ligne transversale au niveau du 1er et du 2e métatarsiens, puis légèrement oblique en arrière et en dehors (...). 1, fiche 81, Français, - transm%C3%A9tatarsien
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- forequarter amputation
1, fiche 82, Anglais, forequarter%20amputation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- interscapulothoracic amputation 1, fiche 82, Anglais, interscapulothoracic%20amputation
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The surgical removal of the upper extremity, including the scapula and the distal clavicle. 1, fiche 82, Anglais, - forequarter%20amputation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- désarticulation interscapulo-thoracique
1, fiche 82, Français, d%C3%A9sarticulation%20interscapulo%2Dthoracique
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
(...) L'amputation du bras est préférable à la désarticulation de l'épaule, laquelle elle-même est préférable, évidemment, à la désarticulation interscapulo-thoracique. 1, fiche 82, Français, - d%C3%A9sarticulation%20interscapulo%2Dthoracique
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-03-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- postural sway
1, fiche 83, Anglais, postural%20sway
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Measurement of the extent of postural sway has been used in a variety of neurologic and motor skill investigations.... The effects of lower limb amputation and the significance of vision on postural sway have been investigated in our laboratory.... The training of subjects to balance, often by using visual and auditory feedback, has involved the repeated measurement of postural sway.... 1, fiche 83, Anglais, - postural%20sway
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- balancement postural
1, fiche 83, Français, balancement%20postural
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La mesure du balancement postural a été utilisée dans nombre de recherches neurologiques ou de motricité. 1, fiche 83, Français, - balancement%20postural
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1987-01-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- amputation of cervix
1, fiche 84, Anglais, amputation%20of%20cervix
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- cervix amputation 2, fiche 84, Anglais, cervix%20amputation
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Excision of the cervix, usually by a vaginal operation. 2, fiche 84, Anglais, - amputation%20of%20cervix
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- amputation cervicale
1, fiche 84, Français, amputation%20cervicale
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'amputation cervicale diminue les possibilités de fécondité en agissant sur la glaire cervicale; elle augmente le risque de complications obstétricales liées à la béance isthmique. 1, fiche 84, Français, - amputation%20cervicale
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Miles’ abdomino perineal amputation 1, fiche 85, Anglais, Miles%26rsquo%3B%20abdomino%20perineal%20amputation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- opération de Miles 1, fiche 85, Français, op%C3%A9ration%20de%20Miles
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- résection abdomino-périnéale du rectum 1, fiche 85, Français, r%C3%A9section%20abdomino%2Dp%C3%A9rin%C3%A9ale%20du%20rectum
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-04-11
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- above knee amputation 1, fiche 86, Anglais, above%20knee%20amputation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- A. K. amputation 1, fiche 86, Anglais, A%2E%20K%2E%20amputation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- amputation au-dessus du genou
1, fiche 86, Français, amputation%20au%2Ddessus%20du%20genou
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


