TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMPUTEE CHAIR [3 fiches]

Fiche 1 2010-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Rehabilitation (Medicine)
OBS

E. Exercise chair. Especially designed for administration of progressive resistance exercises or reciprocal motion exercises for the hemiplegic, paraplegic, geriatric, amputee, arthritic or orthopedic patient.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Réadaptation (Médecine)
OBS

E.Fauteuil de rééducation. Ce fauteuil (...) a bénéficié des améliorations successives apportées aux 1200 exemplaires actuellement en service (...)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

Specialty chairs meet specific needs of the user. In some cases, these needs are met by special modifications to a basic chair, for example, some wheelchair models offer the option of specially modified wheel/axle drives to allow an amputee or person with paralysis on one side to propel a wheelchair with one hand, while others offer an optional hemi frame.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
OBS

Spéciaux : dans cette rubrique [...] ont été surtout recensés les matériels dits «tout terrain» ou permettant l'accès aux plages ou dans l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :