TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMR TESTING [1 fiche]

Fiche 1 2010-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Bioengineering
  • Microbiology and Parasitology
  • Food Safety
CONT

The emergence and dissemination of resistance has made it imperative for laboratories to use in vitro tests that can detect resistance. The concept of antimicrobial resistance testing (ART) should replace antimicrobial susceptibility testing (AST). ART requires flexibility in testing systems and current AST methods are often handicapped. This is due to an over emphasis on standardization, not accounting for the diversity and complexity of resistance mechanisms.

CONT

The pilot survey for antimicrobial(AMR) resistant bacteria in Australian food is designed to provide data that can be used to estimate the prevalence of AMR bacteria in selected foods purchased at retail outlets. Four retail foods; poultry, beef, pork and lettuce along with four target organisms; Campylobacter, Salmonella, Escherichia coli and Enterococcus constitute the nine food/bacterium combinations included in the survey.... The results of AMR testing indicated that resistance to the majority of antimicrobials tested is low(< 10%).

Français

Domaine(s)
  • Technique biologique
  • Microbiologie et parasitologie
  • Salubrité alimentaire
CONT

En ce qui concerne les tests de résistance aux antimicrobiens, l'avis mentionne qu'il est important de fournir des informations détaillées sur le sérovar de Salmonella de chaque isolat et d'harmoniser les valeurs critiques appliquées pour l'évaluation de la résistance et la notification.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :