TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMSAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravity-gradient-stabilized satellite
1, fiche 1, Anglais, gravity%2Dgradient%2Dstabilized%20satellite
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gravity gradient stabilized satellite 2, fiche 1, Anglais, gravity%20gradient%20stabilized%20satellite
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This gravity gradient stabilized satellite was designed and built by the University of Surrey AMSAT Group and launched from the USA into a circular 700 Km high Quasi-Polar 98 minutes period orbit. 2, fiche 1, Anglais, - gravity%2Dgradient%2Dstabilized%20satellite
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- satellite stabilisé par gradient de pesanteur
1, fiche 1, Français, satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Satellite muni de deux longs bras terminés chacun par une masse, l'un dirigé vers la Terre, l'autre à l'opposé. 1, fiche 1, Français, - satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La masse la plus proche de la Terre étant soumise à une attraction plus forte que celle qui en est le plus éloignée, les bras sont maintenus dans la même position. En principe, l'amplitude des oscillations ne dépasse pas 1° en tangage et 3° en embardée. 1, fiche 1, Français, - satellite%20stabilis%C3%A9%20par%20gradient%20de%20pesanteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-03-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Broadcasting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Radio Amateur Satellite Corporation
1, fiche 2, Anglais, Radio%20Amateur%20Satellite%20Corporation
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AMSAT 1, fiche 2, Anglais, AMSAT
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radiodiffusion
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Radio Amateur Satellite Corporation
1, fiche 2, Français, Radio%20Amateur%20Satellite%20Corporation
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMSAT 1, fiche 2, Français, AMSAT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Corporation pour les Satellites au service du radio-amateur (non officiel) 1, fiche 2, Français, - Radio%20Amateur%20Satellite%20Corporation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


