TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMSS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 1, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight](i. e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 1, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 1, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 1, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 1, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 1, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-11-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aviation-QPSK
1, fiche 2, Anglais, aviation%2DQPSK
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- A-QPSK 1, fiche 2, Anglais, A%2DQPSK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- aviation quadrature phase shift keying 1, fiche 2, Anglais, aviation%20quadrature%20phase%20shift%20keying
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The particular form of offset quaternary phase shift keyed modulation which is used in AMSS [aeronautical mobile-satellite service] for channel rates greater than 2 400 bits/s. A-QPSK is a modulation technique that maps a "0" into a 0 degrees and "1" into 180 degrees, or "0" into 90 degrees and "1" into 270 degrees, alternating between the two options on successive bits. 1, fiche 2, Anglais, - aviation%2DQPSK
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase en quadrature - aviation
1, fiche 2, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20en%20quadrature%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- A-QPSK 1, fiche 2, Français, A%2DQPSK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- modulation par déplacement de phase quadrature - aviation 1, fiche 2, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20quadrature%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de modulation par déplacement de phase en quadrature décalée, utilisée dans le SMAS [service mobile aéronautique par satellite] pour des débits supérieurs à 2,4 kbit/s. Selon la technique de modulation A-QPSK, «0» correspond à 0 degré et «1» à 180 degrés, ou bien «0» correspond à 90 degrés et «1» à 270 degrés, et ces deux options alternent d'un bit au suivant. 1, fiche 2, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20en%20quadrature%20%2D%20aviation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- QPSK para la aviación
1, fiche 2, Espagnol, QPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- A-QPSK 1, fiche 2, Espagnol, A%2DQPSK
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- modulación por desplazamiento de fase cuaternaria para la aviación 1, fiche 2, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20cuaternaria%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Forma particular de modulación por desplazamiento de fase en cuadratura que se utiliza en el SMAS [servicio móvil aeronáutico por "satélite"] para velocidades de transmisión por canal superiores a 2 400 bits/s. La A-QPSK es una técnica de modulación que transforma un "0" en 0 grados y un "1" en 180 grados, o un "0" en 90 grados y un "1" en 270 grados, alternando entre las dos opciones en bits consecutivos. 1, fiche 2, Espagnol, - QPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aviation-BPSK
1, fiche 3, Anglais, aviation%2DBPSK
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- A-BPSK 1, fiche 3, Anglais, A%2DBPSK
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- aviation binary phase shift keying 1, fiche 3, Anglais, aviation%20binary%20phase%20shift%20keying
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The particular form of binary phase shift keyed modulation which is used in AMSS [aeronautical mobile-satellite service] for channel rates of 2. 4, 1. 2 and 0. 6 kbits/s. A-BPSK is a modulation technique which maps a "O" to a phase shift of-90 degrees and "1" to a phase shift of +90 degrees. 1, fiche 3, Anglais, - aviation%2DBPSK
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase binaire - aviation
1, fiche 3, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20binaire%20%2D%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- A-BPSK 1, fiche 3, Français, A%2DBPSK
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forme particulière de modulation par déplacement de phase binaire, utilisée dans le SMAS [service mobile aéronautique par satellite] pour les débits de canal 2,4, 1,2 et 0,6 kbits/s. Selon la technique de modulation A-BPSK, «O» correspond à un déplacement de phase de -90 degrés et «1» à un déplacement de phase de +90 degrés. 1, fiche 3, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20binaire%20%2D%20aviation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- BPSK para la aviación
1, fiche 3, Espagnol, BPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- A-BPSK 1, fiche 3, Espagnol, A%2DBPSK
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- modulación por desplazamiento de fase binaria para la aviación 1, fiche 3, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20binaria%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Forma particular de modulación por desplazamiento de fase binaria que se utiliza en el SMAS [servicio móbil aeronáutico por satélite] para velocidades de transmisión por canal de 2,4, 1,2 y 0,6 kbits/s. La A-BPSK es una técnica de modulación que transforma un "O" en un desplazamiento de fase de -90 grados y un "1" en un desplazamiento de fase de +90 grados. 1, fiche 3, Espagnol, - BPSK%20para%20la%20aviaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- frame
1, fiche 4, Anglais, frame
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A structured, repeating time-segment of a communication link architecture that provides for time-predictable communication activities between its beginning and end. 1, fiche 4, Anglais, - frame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
AMSS : aeronautical mobile-satellite service-channel types. 1, fiche 4, Anglais, - frame
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
frame: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 4, Anglais, - frame
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- trame
1, fiche 4, Français, trame
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Segment temporel structuré et répété d'une architecture de liaison de communication qui permet des activités de communication prévisibles dans le temps entre son début et sa fin. 1, fiche 4, Français, - trame
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SMAS : service mobile aéronautique par satellite. 1, fiche 4, Français, - trame
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trame : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 4, Français, - trame
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- trama
1, fiche 4, Espagnol, trama
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Segmento de tiempo estructurado y repetitivo de la arquitectura de enlace de comunicaciones que proporciona actividades de comunicaciones previsibles en el tiempo, entre su inicio y su fin. 1, fiche 4, Espagnol, - trama
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SMAS : servicio móvil aeronáutico por satélite. 1, fiche 4, Espagnol, - trama
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
trama: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - trama
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air mobility support squadron
1, fiche 5, Anglais, air%20mobility%20support%20squadron
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AMSS 1, fiche 5, Anglais, AMSS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- escadron de soutien de la mobilité aérienne
1, fiche 5, Français, escadron%20de%20soutien%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ESMA 1, fiche 5, Français, ESMA
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications
- Satellite Telecommunications
- Air Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile-satellite service
1, fiche 6, Anglais, aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AMSS 2, fiche 6, Anglais, AMSS
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A mobile-satellite service in which mobile earth stations are located on board aircraft; survival craft stations and emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service. [Definition officially approved by ICAO.] 3, fiche 6, Anglais, - aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
aeronautical mobile-satellite service; AMSS : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - aeronautical%20mobile%2Dsatellite%20service
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aeronautical mobile satellite service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télécommunications par satellite
- Transport aérien
Fiche 6, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique par satellite
1, fiche 6, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- SMAS 2, fiche 6, Français, SMAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Service mobile par satellite dans lequel les stations terriennes mobiles sont situées à bord d'aéronefs; les stations d'engins de sauvetage et les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 6, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
service mobile aéronautique par satellite; SMAS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 6, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique%20par%20satellite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telecomunicaciones por satélite
- Transporte aéreo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico por satélite
1, fiche 6, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- SMAS 1, fiche 6, Espagnol, SMAS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil por satélite en el que las estaciones terrenas móviles están situadas a bordo de aeronaves; también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento y las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 6, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
servicio móvil aeronáutico por satélite; SMAS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico%20por%20sat%C3%A9lite
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- administration and maintenance subsystem 1, fiche 7, Anglais, administration%20and%20maintenance%20subsystem
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- sous-système de gestion et de maintenance
1, fiche 7, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20gestion%20et%20de%20maintenance
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


