TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AMSTERDAM [63 fiches]

Fiche 1 2025-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A district of the French Southern and Antarctic Territories.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

District des Terres australes et antarctiques françaises.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Distrito de las Tierras Australes y Antárticas Francesas.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Inexpensive, reasonably priced.

CONT

In Amsterdam 60, 000 people are on waiting lists for affordable apartments-and an estimated 50, 000 others have not bothered to submit their names.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Dans le cadre de cette entente qui couvre le Québec et l'Ontario, IBM Canada veut pouvoir offrir aux grandes entreprises de services les équipements, les programmes et les services de télécommunications à des coûts abordables.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
DEF

Poco costoso, que exige poco gasto.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A city in the southeastern part of the state of New York, in Northeastern United States.

OBS

NYC: NYC is a trademark and service mark of the City of New York.

OBS

The Big Apple, Big Apple: nicknames for the city of New York.

OBS

New Amsterdam : On September 8, 1664, New Amsterdam was renamed New York, after it was captured by the English.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville à l'extrémité sud-est de l'état de New York, dans le Nord-Est des États-Unis.

OBS

la Grosse Pomme : surnom donné à New York.

OBS

NYC : NYC est une marque de commerce et une marque de service de New York.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • National and International Security
OBS

The European Security and Defence Policy or ESDP is considered a major element of the Common Foreign and Security Policy pillar of the European Union(EU). The ESDP was initiated by provisions of the Amsterdam Treaty which stipulated the progressive framing of a common security and defence policy that could deal with humanitarian and rescue, peacekeeping, peacemaking and combat forces crisis management tasks, called the Petersberg tasks.

OBS

European Security and Defence Policy; ESDP: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • European Security and Defense Policy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

La PESD concerne spécifiquement les missions humanitaires et d'évacuation, les missions de maintien de la paix et les missions de forces de combat pour la gestion des crises, y compris les missions de rétablissement de la paix, dites «missions de Petersberg».

OBS

politique européenne de sécurité et de défense; PESD : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Communication and Information Management
  • Culture (General)
CONT

The intention of this Coming Events page is to provide information on events relating to noise and noise management.

CONT

Coming events. October 15-19, 2007. Amsterdam. GBIF Governing Board 14th Meeting.

CONT

Coming Events. The Neil-Michaud Choir sings at the Vatican on May 7, 2008.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Gestion des communications et de l'information
  • Culture (Généralités)
CONT

À venir. 15-19 octobre 2007. La 14e réunion du Conseil de direction - Amsterdam.

CONT

À venir. Le Chœur Neil-Michaud chante au Vatican le 7 mai 2008.

CONT

À vos calendriers : Les prochaines manifestations organisées par le [club] sont les suivantes : Assemblée générale [le] samedi 17 mai 2008.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the city of Amsterdam.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née dans la ville d'Amsterdam ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la ciudad de Amsterdam.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
NL
code de système de classement, voir observation
NLD
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in northwestern Europe, on the North Sea.

OBS

Capital :Amsterdam.

OBS

Seat of government: The Hague.

OBS

Inhabitant: Netherlander.

OBS

Netherlands: common name of the country.

OBS

NL; NLD: codes recognized by ISO.

OBS

The definite article is used before the name "Netherlands."

OBS

The "Netherlands" is treated as a singular noun.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
NL
code de système de classement, voir observation
NLD
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Europe, sur la mer du Nord.

OBS

Capitale : Amsterdam.

OBS

Siège du gouvernement : La Haye.

OBS

Habitant : Néerlandais, Néerlandaise.

OBS

Pays-Bas : nom usuel du pays.

OBS

NL; NLD: codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller aux Pays-Bas, visiter les Pays-Bas

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
NL
code de système de classement, voir observation
NLD
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Amsterdam.

OBS

Sede del gobierno: La Haya.

OBS

Habitante: neerlandés, neerlandesa.

OBS

Países Bajos: nombre usual del país.

OBS

NL; NLD: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El nombre "Países Bajos" va precedido por el artículo definido.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of the Netherlands.

OBS

Inhabitant: Amsterdammer.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale des Pays-Bas.

OBS

Habitant : Amstellodamois, Amstellodamoise.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de los Países Bajos.

OBS

Habitante: amsterdamés, amsterdamesa.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Insurance
  • Finance
OBS

The International Credit Insurance & Surety Association(ICISA) provides a forum for the continuous exchange of ideas and information, in order to improve and develop the specialised service its members give the business world. This includes the exchange of views and experience about trading conditions and developments in particular industrial and trade sectors as well as as markets, the exchange of information about credit risks and co-operation through reinsurance arrangements, particularly in export transactions. ICISA was established in Paris in 1928 as the International Credit Insurance Association(ICIA) In 2001 the name was changed to the International Credit Insurance & Surety Association, to reflect the fact that more than half of its members were by then(also) involved in the underwriting of surety business. ICISA commemorated its 75th anniversary in 2003. From its inception until 1999, the Association was based in Switzerland, where it is still registered under Swiss Civil Code. From 1999 until 2003 the head office of the Association was based in London, where it shared it's premises with the Berne Union. In July of 2003 the Association moved to Amsterdam.

OBS

International Credit Insurance Association; ICIA: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Assurances
  • Finances
OBS

Association internationale des assureurs-crédit et caution : appellation confirmée par l'organisme.

OBS

Association internationale des assureurs-crédit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A hamlet north of Canora.

OBS

Coordinates: 51° 44’ 52" N, 102° 27’ 32" W (Saskatchewan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Hameau au nord de Canora.

OBS

Coordonnées : 51° 44' 52" N, 102° 27' 32" O (Saskatchewan).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

A province of the Netherlands, northeast of the capital city of Amsterdam.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Province des Pays-Bas, au nord-est de la capitale d'Amsterdam.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Diomedeidae

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Diomedeidae.

OBS

albatros d'Amsterdam : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Selon certains auteurs, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
CONT

Air France tests Smartboarding®, the automated boarding process on departure from Paris to Amsterdam.... This new system is a world first. With a personal card which contains the latest biometric technology(encrypted fingerprints), RFID(radio frequency identification) and thermal printing(the back of the card can be reused up to 500 times), these passengers will be able to board through a dedicated portal whenever they choose.

Terme(s)-clé(s)
  • self service boarding

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
DEF

Procédure automatisée permettant au client d'une compagnie aérienne d'embarquer de façon plus autonome à bord d’un aéronef, après vérification de son identité par reconnaissance de ses empreintes biométriques.

OBS

L'emploi de «smartboarding» et de «speedboarding», qui sont des noms de marque, est à proscrire.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • History
CONT

Contact Period in the Champlain Valley(1609-1664 AD)... 1609 the Mahican living in the Hudson Valley came in contact with Dutch explorer Henry Hudson. Shortly thereafter, the Dutch began to trade metal tools to the Mahican in exchange for furs. The Mahican also developed alliances with the French. When the English captured New Amsterdam in 1664, a region which included much of the Mahican's traditional territory, the Mahican were forced to develop alliances with the British. By 1700 the Mahican population had been decreased from an estimated 4, 000 to about 500 through European diseases, famine, wars, and political pressures. Many of the Mahican merged with other groups, including the Dutch, the Western Abenaki, the French, and the Mohawk Iroquois. By 1720 the Mahican no longer existed as an organized native tribe in the Champlain and Hudson Valleys. The influx of Europeans to the Northeast caused great upheaval among the region's Native American populations. Disease, confusing political and economic relations, and continuous warfare split native communities apart and forced them to join outlying groups....

Français

Domaine(s)
  • Histoire

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

The diamond-cutting industry in Holland was formerly confined to a comparatively few Jewish families in Amsterdam, the traditions of the art being handed down from father to son for generations.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

Au Canada, l'industrie de la taille des diamants est très petite, mais son potentiel est prometteur puisque le Canada deviendra bientôt un important pays producteur de diamants de qualité précieuse.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The Intergovernmental Oceanographic Commission of UNESCO has undertaken a project jointly with the National Museum of Natural History in Leiden, Netherlands, and the Expert Center for Taxonomic Identification(EIT) in Amsterdam, Netherlands, aimed at the development of a Register of Marine Organisms, principally as a tool to assist governments in the implementation process of the Convention on Bilogical Diversity.

Terme(s)-clé(s)
  • Register of Marine Organisms

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hydrologie et hydrographie
Terme(s)-clé(s)
  • Registre des organismes marins

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Hidrología e hidrografía
Terme(s)-clé(s)
  • Registro de Organismos Marinos
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Distillation
CONT

The Shell Middle Distillate Synthesis(SMDS) plant now operational at Bintulu, Malaysia, is the latest in a series of partnership projects between Shell companies and the people of Malaysia that stretches back for more than 100 years. The new plant uses advanced technology to convert natural gas, abundantly available from the Central Luconia field offshore Sarawak, into liquid fuels of high purity. These fuels can also be used as components to upgrade lower quality stock derived from conventional crude oil processing. In addition, the plant can produce high-value waxes, as well as feedstocks for detergents and lubricants. The product mix can be varied to meet market needs. The SMDS technology was developed at the Shell laboratory in Amsterdam(KSLA) over a period of 20 years. After commercial and technical assessment, Bintulu was chosen in preference to sites in other parts of the world as an appropriate location for the employment of SMDS technology in the first commercial plant.

CONT

February 2003, Royal Dutch Shell (Netherlands) announced its plans to build two GTL facilities with a combined capacity of 75 000 bbls/d. QP is looking to employ Shell’s middle distillates synthesis (SDMS) technology to convert gas into diesel and kerosene.

Français

Domaine(s)
  • Distillation du pétrole
OBS

technologie SMDS développée par Shell pour la synthèse des distillats moyens.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

The conference and festival named Culture in Another South Africa(CASA) took place in Amsterdam from December 12th-19th, 1987.

Terme(s)-clé(s)
  • Culture in Another South Africa Foundation

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Human Diseases
CONT

A MYSTERIOUS immune deficiency syndrome in people not infected with HIV is extremely rare, scientist have concluded. Reports of the syndrome, dubbed "non-HIV AIDS", caused a furore [at] last July's AIDS conference in Amsterdam, but after extensive research scientists have come up with no evidence that it is new, nor that it is linked with any infectious agent.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Maladies humaines
Terme(s)-clé(s)
  • SIDA non-VIH
  • SIDA non VIH

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Soil Science
OBS

Head office in Amsterdam, The Netherlands

OBS

The ISSS (International Society of Soil Science), founded on 19 May 1924, is organized as a non-profit, non-governmental, scientific society. On August 26th of 1998, the International Society of Soil Science became the International Union of Soil Sciences (IUSS). The IUSS is a scientific union member of the International Council of Scientific Unions (ICSU) since 1992. The purpose of the Union is to foster all branches of soil science and its applications, to promote contacts among scientists and other persons engaged in the study and the application of soil science, to stimulate scientific research and to further the application of soil research, for the benefit of mankind.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Science du sol
OBS

Siège social : Amsterdam, Pays-Bas

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciencia del suelo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Toponym found in historical document(s) and being no more in current use.

OBS

Ex : Eboracum(for York, England) ;Mediolanum(for Milano, Italy) ;New Amsterdam(for New York, USA) ;Edo(for Tokyo, Japan).

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Toponyme relevé dans un ou plusieurs documents historiques et qui n'est plus usité.

OBS

Ex: Ville-Marie pour Montréal au Québec; Lutèce ou Lutetia pour Paris en France; Berlin pour Kitchener en Ontario.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
  • Toponymy
OBS

Unlike many other European countries, the Netherlands lack a single primate city, having instead four linked urban areas(Amsterdam, The Hague, Rotterdam and Utrecht) referred to as the Ranstad or "Rim City"... the center of which comprises an area referred to as the "Green Heart"... It is the most densely populated area of Europe.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
  • Toponymie

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Penal Law
OBS

fifth International Anti-Corruption Conference(March 8-12, 1992)--Amsterdam, The Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit pénal
OBS

cinquième Conférence internationale sur la lutte contre la corruption tenue du 8 au 12 mars 1992 à Amsterdam (Pays-Bas).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Derecho penal
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Grain Growing
CONT

Commodity exchanges developed in cities which were transportation or trading centres for commodities. New York was still called New Amsterdam when an open market developed along the Manhattan Island waterfront. Here businessmen traded grain, fats, oils and provisions under the very bows of the ships that carried produce to world markets and brought silks to New York. Today this exchange is known as the New York Produce Exchange. It is one of several exchanges in that city providing facilities for trading in many basic commodities including grain.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Culture des céréales
CONT

Les bourses de commerce ont vu le jour en des endroits qui étaient des centres de transport ou de commerce. New York s'appelait encore New Amsterdam qu'on y trouvait déjà un marché ouvert sur les bords de l'île de Manhattan. Les commerçants y négociaient leurs grains, leurs graisses, leurs huiles et d'autres denrées à l'ombre même des bateaux qui allaient repartir chargés vers les marchés mondiaux, après avoir déchargé leur cargaison de soierie et de drap. Aujourd'hui ce marché est devenu la Bourse des denrées de New York, l'une des diverses bourses que compte cette métropole et dont les activités s'étendent à de nombreux produits essentiels, y compris le grain.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Chocolate and Confectionery
CONT

The Invention of Dutch Cocoa. Coenraad Van Houten, a chemist and chocolate manufacturer in Amsterdam, patented an invention that was soon to change chocolate from a beverage to a confection. He had devised a process for making chocolate powder by using hydraulic pressure to remove almost half of the cocoa butter from chocolate liquor. This reduced the fat content from over 50% to about 25%, and made a hard cake that could be pulverized. Then, in order to make this powder easier to mix into warm water, he treated it with alkaline salts, which also made the color darker and removed some of the bitterness. This treatment came to be known as "Dutching. "

Terme(s)-clé(s)
  • Dutch cocoa powder
  • soluble cocoa

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Confiserie et chocolaterie
DEF

Poudre de cacao ayant subi un traitement à l'ammoniaque, ou par une base, pour en faciliter la dispersion dans les boissons chocolatées.

CONT

Le procédé mécanique par lequel on transforme le tourteau de cacao en poudre de cacao s'appelle le blutage. Lorsque la liqueur de cacao a été traitée avant pressage par des sels alcalins, la poudre de cacao obtenue est dite «solubilisée». Dans ce cas, on parle de cacao solubilisé.

OBS

Le terme «poudre de cacao» désigne le cacao non solubilisé. «Cacao» comme synonyme de «poudre de cacao» est un abus terminologique dans la mesure où cacao désigne la poudre non solubilisée et où «poudre de cacao» englobe les deux notions (solubilisée ou non solubilisée).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Architectural Design
  • Showplaces and Facilities (Performing Arts)
DEF

A hall for musical entertainments.

CONT

The Concertgebouw in Amsterdam is a cathedral of music, one of the best concert halls in the world.

CONT

Acoustics - The characteristics, such as how sound is reflected and absorbed, that give a space such as a living room, concert hall, or cinema an identifiable sonic "signature".

OBS

The name Concertgebouw simply means concert hall in Dutch ....

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Conception architecturale
  • Salles et installations de spectacles
CONT

Reconnue pour ses qualités esthétiques et acoustiques, la salle de concert Pierre-Mercure fait partie du Centre Pierre-Péladeau qui est adjacent au pavillon de Musique de l'UQAM [Université du Québec à Montréal]. La Société du Centre Pierre-Péladeau a comme mission la promotion et le développement de la musique et de la danse. Elle a pour but de faire de la salle Pierre-Mercure le lieu par excellence pour les présentations de concerts et de spectacles de danse à Montréal.

OBS

Salle. Certains compléments se mettent au singulier, d'autres au pluriel, d'autres à l'un ou à l'autre nombre [...] On écrit souvent [...] salle de concert.

Terme(s)-clé(s)
  • salle de concerts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Diseño arquitectónico
  • Salas e instalaciones para espectáculos
CONT

Sala de conciertos. Es una estructura íntima donde las paredes y el techo se funden en una membrana envolvente y continua como en los antiguos oratorios irlandeses. Todo esta concebido para captar los delicados efectos tonales de los instrumentos individuales y el solo de voz. Las tablillas horizontales que forman el techo declinan hacia el estrado en un ondear ininterrumpido que hace visibles las ondas sonoras. Ese intenso efecto espacial que concentra la atención sobre el ejecutante se acentúa mas aun por los efectos laterales de luz que delinean la flotante construcción del techo. El encanto espacial reside en el cuidado con que fueron tratados los detalles y en el homenaje que tributa al solista.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fatty Substances (Food)
  • Toiletries
CONT

Coconut. ... The nuts are sold on the spot in tropical countries and opened in front of the buyer who quenches his thirst by drinking coconut water, a delicious and bacteriologically sterile drink, with a straw. The dietetic virtues of coconut butter have ... been praised. It is very easy to digest and assimilate. Thanks to its composition, coconut butter is relatively stable to rancidity. The nut is a flavouring ingredient for the making of cakes and sweets.

CONT

In Amsterdam a factory is being started for the purpose of extracting from cocoa-nuts a substance styled cocoa-nut butter.

Terme(s)-clé(s)
  • cocoanut butter

Français

Domaine(s)
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Articles de toilette
CONT

Les noix de coco sont vendues sur place dans les pays tropicaux et ouvertes devant l'acheteur qui, à l'aide d'une paille, se désaltère avec l'eau de coco, boisson délicieuse et bactériologiquement stérile. Très tôt, on a vanté les vertus diététiques du «beurre de coco», aliment de digestion et d'assimilation très faciles. Grâce à sa composition, le beurre de coco est relativement stable au rancissement.

OBS

Les noix de coco atteignent la grosseur d'une tête d'homme. Avant leur maturité, elles renferment un liquide blanc [...] Plus tard, ce liquide forme l'amande (coprah), dont le goût rappelle celui de la noisette. On retire de ces fruits de l'huile, du beurre (végétaline, cocose), utilisés dans les préparations culinaires et dans la fabrication des savons.

Terme(s)-clé(s)
  • beurre de noix de coco

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Substancias grasas (Industria alimentaria)
  • Artículos de tocador
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Environment
OBS

Awarded by the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Premios y recompensas (Artes y Cultura)
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

By Seth Lindstromberg. Amsterdam; Philadelphia : J. Benjamins Pub. Co., 1998.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1999-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
OBS

Professor Bast graduated as a pharmacochemist from the Vrije Universiteit Amsterdam. He did his Ph. D. research at the Erasmus University in Rotterdam and the University of Utrecht, where he received his Ph. D. in 1981. In 1985 he joined the Department of Pharmacochemistry at the Vrije Universiteir Amsterdam. Current research interests involve both the role and pharmacological modulation of free radical processes in(patho-) physiology and the molecular pharmacology of histamine.

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

La nature a offert aux pharmacochimistes quelques-uns des plus grands médicaments. Voilà une trentaine d'années, l'extraordinaire diversité de la faune et de la flore marine a incité les scientifiques à se mettre en quête de nouvelles molécules aux propriétés chimiques inédites [...]

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

H. E. Philiippsborn. Amsterdam : Elsevier, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

By Martha Uriona G. A. Amsterdam : Elsevier, 1996

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Civil Engineering
OBS

Amsterdam : Elsevier, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Génie civil

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
OBS

Amsterdam : Elsevier, 1997.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1998-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The New York closing gold price was $394 per oz. Last quotations for I. O. C. C. gold options traded in Amsterdam, Montreal and Vancouver as provided at the close of trading each Friday by the Montreal Exchange.

Terme(s)-clé(s)
  • I.O.C.C. gold option

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Contrat d'option qui a pour actif sous-jacent de l'or.

CONT

Les options sur l'or ont été récemment introduites à la Bourse de Montréal (février 1982) conjointement avec la Bourse d'Amsterdam, les options sur l'or peuvent se négocier durant une période continue de 12 heures.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pricing (Water Transport)
OBS

An index of trans-oceanic freight rates. For grains, the [World] Bank uses US/Canada(St. Lawrence) to Antwerp/Rotterdam/Amsterdam; for sugar Queensland, Australia to UK or Japan.

Français

Domaine(s)
  • Tarification (Transport par eau)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tarificación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 1998-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Currency and Foreign Exchange
CONT

Commercial and investment banks actively trade foreign exchange options on the organized exchanges in Amsterdam, Chicago, Philadelphia and Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Bourse de valeurs ou de marchandises sur laquelle sont traitées (à la criée...) des options aux caractéristiques standardisées (durée, montant, prix d'exercice, actif sous-jacent) entre des contreparties anonymes l'une à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Marketing
OBS

Organization which is established at the Consumer Safety Institute in Amsterdam, Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commercialisation
OBS

Organisme établi à la Consumer Safety Institute à Amsterdam (Pays-Bas).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Human Diseases
OBS

WHO [World Health Organization] ;endorsed at the Ministerial Conference on Malaria, Amsterdam, 1992.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Maladies humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Enfermedades humanas
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Demography
  • Rights and Freedoms
OBS

Population Commission; Amsterdam, 21-29 January 1974

Français

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Démographie
  • Droits et libertés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de simposios
  • Demografía
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Demography
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund] ;Amsterdam, 6-9 November 1989.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Démographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Demografía
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Industries - General
  • Hydrology and Hydrography
  • Water Pollution
OBS

UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] ;Amsterdam, 2-7 October 1977.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Industries - Généralités
  • Hydrologie et hydrographie
  • Pollution de l'eau

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Industrias - Generalidades
  • Hidrología e hidrografía
  • Contaminación del agua
Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Training of Personnel
OBS

UNITAR [United Nations Institute for Training and Research] ;Amsterdam, June 1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Perfectionnement et formation du personnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Capacitación del personal
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Humanities and Social Sciences
OBS

UNFPA [United Nations Population Fund]/International Forum on Population in the Twenty-first Century; Amsterdam, 6-9 Nov 89.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Sciences humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Ciencias humanas
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Silk (Textiles)
OBS

Amsterdam, September 1988

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Soieries

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de acontecimientos
  • Sedería
Conserver la fiche 46

Fiche 47 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Human Diseases
OBS

Signed during the Ministerial Conference on Malaria which was held on 26-27 October 1992 in Amsterdam; WHO [World Health Organization]/OAU [Organization of African Unity].

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Maladies humaines

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Enfermedades humanas
Conserver la fiche 47

Fiche 48 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
OBS

Amsterdam, September 13-14, 1985; Special Committee against Apartheid and Association of West European Parliamentarians for Action against Apartheid.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Organized by the Government of the Netherlands, the Netherlands Confederation of Industry and Employers, the Commission of the European Communities, OECD [Organization for Economic Co-operation and Development] and the UN [United Nations] ;Amsterdam, February 22-23, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 49

Fiche 50 1997-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

The ministerial Conference in Amsterdam adopted the Global Malaria Control Strategy, which aims to reduce malaria mortality by at least 20% in at least 75% of affected countries by the year 2000, compared to the 1995 data.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

En 1992, la Conférence ministérielle d'Amsterdam a adopté la Stratégie mondiale de lutte contre le paludisme qui vise à réduire la mortalité due au paludisme d'au moins 20 % dans au moins 75 % des pays impaludés d'ici l'an 2000 par rapport aux chiffres de 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1997-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1997-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Rights and Freedoms

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droits et libertés
OBS

Février 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1994-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Orthoses
OBS

Office orthopaedics. Strap suspension frame for large cast application.

Français

Domaine(s)
  • Orthèses

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1994-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

N. Y., Amsterdam, 1970. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Paris, Seuil, 1968, par Peter Weiss. Renseignements retrouvés dans UTLAS.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1991-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Gold options are traded o three exchanges. The European Options Exchange in Amsterdam inaugurated trading in April, 1981; The Montreal Exchange began trading in February, 1982; and the start-up of trading on the Vancouver Stock Exchange in July, 1982 represents a further extension of the gold options market network. The gold options traded at these three exchanges are exactly the same.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse
  • Investissements et placements
OBS

Les options sur l'or se négocient en Bourse : à l'European Options Exchange, les transactions ont débuté en avril 1981; à la Bourse de Montréal, elles ont débuté en février 1982; enfin, la participation de la Bourse de Vancouver à compter de juillet 1982 marque une nouvelle extension du réseau. Les options sur l'or qui sont négociées à ces Bourses sont exactement les mêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Amsterdam; Vol. 1, Nov. 1971. Summaries in french or german. Information found in DOBIS.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1988-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

JOT

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1985-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Amsterdam, Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economics
OBS

Amsterdam, Netherlands.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Économique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1981-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Transformation of Momentum (Mechanical Components)
  • Mechanical Components
OBS

Because of the greater passenger capacity the axleboxes of underground trains are more heavily loaded than those on tramcars. This means that the wing type axle boxes(...) used on the Amsterdam coaches must withstand considerable bending and torsional stresses as the load is transmitted via the Clouth springs.

Français

Domaine(s)
  • Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
  • Composants mécaniques
OBS

Les boîtes d'essieux de métros sont plus chargées que celles des tramways, parce que leurs voitures peuvent transporter un plus grand nombre de passagers. Les boîtes d'essieux à plateaux (...) utilisées sur les voitures d'Amsterdam doivent donc résister à des contraintes de flexion et de torsion très importantes, étant donné que la charge est transmise par la suspension Clouth.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1981-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

A congenital syndrome in which severe mental retardation is associated with many abnormalities, including short stature, brachycephaly, low-set ears, webbed neck, carp mouth, depressed bridge of the nose with the end tilted up and forward-directed nostrils, bushy eyebrows meeting at the midline, unruly coarse hair growing low on the forehead and neck, and flat spade-like hands with short tapering fingers.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Affection dégénérative rare du nourrisson, décrite par Cornélia de Lange; elle se caractérise par une physionomie clownesque typique, le petitesse des mains et des pieds, l'implantation défectueuse du pouce, une syndactylie partielle, la contracture des coudes, diverses malformations de la colonne vertébrale, une importante arriération psychomotrice et un retard considérable de la croissance pondérale et staturale.

CONT

(Syndromes à caryotype apparemment normal) Le Typus amstelodamensis (Maladie de Cornélia de Lange), malgré son aspect stéréotypé, de comporte pas d'anomalies décelables [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :