TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMU [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Pharmacology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- antimicrobial use
1, fiche 1, Anglais, antimicrobial%20use
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AMU 1, fiche 1, Anglais, AMU
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
AMR [antimicrobial resistance] is an increasingly serious threat to public health and [the National Collaborating Centre for Infectious Diseases] works with partners across the country to provide evidence and resources on AMR surveillance and antimicrobial use(AMU). 2, fiche 1, Anglais, - antimicrobial%20use
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anti-microbial use
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pharmacologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- utilisation des antimicrobiens
1, fiche 1, Français, utilisation%20des%20antimicrobiens
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UAM 1, fiche 1, Français, UAM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La résistance antimicrobienne est un problème mondial qui découle de l'utilisation des antimicrobiens chez l'humain et l'animal. L'utilisation des antimicrobiens, tant pour les humains que pour les animaux, est désormais sous haute surveillance. 2, fiche 1, Français, - utilisation%20des%20antimicrobiens
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- utilisation des anti-microbiens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-12-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance
1, fiche 2, Anglais, Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EAGAR 1, fiche 2, Anglais, EAGAR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Expert Advisory Group on Antimicrobial Resistance(EAGAR) is a multi-disciplinary group of experts that advise the Public Health Agency of Canada(PHAC) on specific medical, scientific [and] technical policies or programs related to antimicrobial resistance(AMR) and antimicrobial use(AMU). 1, fiche 2, Anglais, - Expert%20Advisory%20Group%20on%20Antimicrobial%20Resistance
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Expert Advisory Group on Anti-microbial Resistance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux antimicrobiens
1, fiche 2, Français, Groupe%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GCERA 1, fiche 2, Français, GCERA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux antimicrobiens (GCERA) est un groupe multidisciplinaire d'experts qui conseille l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) dans le cadre de politiques et de programmes médicaux, scientifiques et techniques précis liés à la résistance aux antimicrobiens (RAM) et à l'utilisation des antimicrobiens (UAM). 1, fiche 2, Français, - Groupe%20consultatif%20d%27experts%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif d'experts sur la résistance aux anti-microbiens
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- helmet-mounted eye tracker
1, fiche 3, Anglais, helmet%2Dmounted%20eye%20tracker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- helmet-mounted oculometer 2, fiche 3, Anglais, helmet%2Dmounted%20oculometer
correct
- helmet-mounted eye-tracking device 3, fiche 3, Anglais, helmet%2Dmounted%20eye%2Dtracking%20device
correct
- helmet-mounted eye-tracking system 4, fiche 3, Anglais, helmet%2Dmounted%20eye%2Dtracking%20system
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Consider therefore an AMU [astronaut maneuvering unit] system which uses a helmet-mounted oculometer to measure the astronaut's eye direction relative to the helmet, and a helmet angle sensing system... to measure the helmet angle or position relative to the AMU propulsion unit. 5, fiche 3, Anglais, - helmet%2Dmounted%20eye%20tracker
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
helmet-mounted eye-tracking system: This designation is used to refer to the same concept as "helmet-mounted eye tracker" and "helmet-mounted oculometer," even though the term "system" cannot be considered synonymous with "device." 4, fiche 3, Anglais, - helmet%2Dmounted%20eye%20tracker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oculomètre de casque
1, fiche 3, Français, oculom%C3%A8tre%20de%20casque
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- suiveur oculaire de casque 2, fiche 3, Français, suiveur%20oculaire%20de%20casque
proposition, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Transportation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- air movements unit
1, fiche 4, Anglais, air%20movements%20unit
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 4, Anglais, AMU
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At bases and units that are serviced regularly by transport aircraft, the marshalling, loading, unloading and air movement documentation of passengers and cargo are normally carried out by an air movements unit(AMU) or detachment. 3, fiche 4, Anglais, - air%20movements%20unit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
air movements unit; AMU : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 4, Anglais, - air%20movements%20unit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Transport militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- unité des mouvements aériens
1, fiche 4, Français, unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 4, Français, UMA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les bases et les unités desservies de façon régulière par des avions de transport, le placement et [le] stationnement, le chargement et le déchargement des avions, ainsi que l'établissement des documents de mouvements aériens des passagers et du fret sont d'ordinaire effectués par une unité des mouvements aériens (UMA) ou un détachement. 3, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
unité des mouvements aériens; UMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atomic Physics
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- atomic weight unit
1, fiche 5, Anglais, atomic%20weight%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- awu 2, fiche 5, Anglais, awu
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- atomic mass unit 3, fiche 5, Anglais, atomic%20mass%20unit
correct, voir observation
- amu 4, fiche 5, Anglais, amu
correct
- a.m.u. 5, fiche 5, Anglais, a%2Em%2Eu%2E
correct
- amu 4, fiche 5, Anglais, amu
- dalton 6, fiche 5, Anglais, dalton
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
"atomic mass unit": An arbitrarily defined unit in terms of which the masses of individual atoms are expressed: the standard is the unit of mass equal to 1/12 the mass of the carbon atom, having as nucleus the isotope with mass number 12. 7, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
"atomic mass unit" : For an element, it is the number which specifies how many times heavier one atom of the element is than one atom of hydrogen. The atomic mass unit is the unit of measure of the mass particle(atom, molecule, ion, etc.). The numerical value of the mass of a particle in amu, s is identical with the older atomic weight. The symbol is mu=1 u and in vaccuum technology the value of this constant is 1. 66056 X 10-27kg. 8, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nucleus of an atom is made up of neutrons and protons. The total mass of the neutrons and protons along with the electrons gives the mass of the atom. ... Because this value is so small, a new unit of weight, the atomic weight unit (awu), is often used to express the weights of atoms. It is defined as 1/12 the weight of carbon atoms. 2, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Prior to Sept. 8, 1960, natural oxygen, a mixture of isotopes, served as the standard of reference with an assigned atomic weight of 16.0000 exactly. 2, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Historically the term "atomic weight unit" was the chemists’ standard of reference for atomic weight and it was based on the weight of natural oxygen. "Atomic mass unit" was the term preferred by physicists and it was based on the oxygen-16 isotope. (See FREMA, 1960, p. 58 and MHECH, 1983, p. 171). 9, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The term "dalton", which is defined as 1/16th the mass of oxygen-16, is rarely used nowadays in referring to atomic mass unit because oxygen no longer serves as standard of reference. 9, fiche 5, Anglais, - atomic%20weight%20unit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- atomic mass unit unified
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique atomique
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de masse atomique
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- u.m.a. 2, fiche 5, Français, u%2Em%2Ea%2E
nom féminin
- U.M.A. 2, fiche 5, Français, U%2EM%2EA%2E
nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- unité de poids atomique 3, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20poids%20atomique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En accord avec les recommandations de la Commission des poids atomiques, on appelle poids atomique d'un élément (ou coefficient atomique) le poids moyen relatif des atomes d'un élément en unité de masse atomique, cette unité étant le douzième de la masse de l'isotope 12 [indice]C; cette Commission a recommandé d'utiliser la désignation poids atomique pour les éléments qui sont, pour la plupart d'entre eux à l'état naturel, des mélanges de nuclides et de réserver celle de masse atomique pour les nuclides isolés. 4, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'établissement de tables de poids atomiques [...]. [...] J. Stas [...] choisit, en 1850, comme unité de référence la seizième partie du poids atomique de l'oxygène. À partir de 1920, les physiciens prirent comme étalon la masse de l'isotope 160, à laquelle ils attribuèrent la valeur 16,000 00 g tandis que les chimistes continuaient à prendre la valeur 16,000 00 pour le poids atomique de l'oxygène naturel [...]. Mais, les deux échelles ne concordaient pas exactement et la valeur numérique du poids atomique était plus petite dans l'échelle chimique [atomic weight unit] que dans l'échelle physique [atomic mass unit], ce qui entraînait des confusions. [...] on décida [...] que l'échelle chimique basée sur la valeur 16,000 00 pour l'oxygène naturel devait être abandonnée. En 1961, les Unions internationales de physique pure et appliquée et de chimie pure et appliquée prirent la décision de recommander une modification de l'échelle des poids atomiques et d'attribuer un poids atomique de 12 à l'isotope du carbone 12 [indice]C, ce qui nécessitait de recalculer les tables de poids atomiques sur la base de 12 [indice]C =12. 4, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20de%20masse%20atomique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unité de masse atomique unifiée
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física atómica
- Química
- Biotecnología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad de masa atómica
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- unidad másica 3, fiche 5, Espagnol, unidad%20m%C3%A1sica
nom féminin
- unidad de peso atómico 4, fiche 5, Espagnol, unidad%20de%20peso%20at%C3%B3mico
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
"unidad másica": Dozava parte de la masa del átomo de carbono-12. Sinónimo: "unidad de masa atómica". 3, fiche 5, Espagnol, - unidad%20de%20masa%20at%C3%B3mica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation-AMU Supervisor(Record Purposes Only)
1, fiche 6, Anglais, Air%20Transportation%2DAMU%20Supervisor%28Record%20Purposes%20Only%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
933.14: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - Air%20Transportation%2DAMU%20Supervisor%28Record%20Purposes%20Only%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 6, Anglais, - Air%20Transportation%2DAMU%20Supervisor%28Record%20Purposes%20Only%29
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Transport aérien - Superviseur, UMA (Archives)
1, fiche 6, Français, Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Superviseur%2C%20UMA%20%28Archives%29
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
933.14 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Superviseur%2C%20UMA%20%28Archives%29
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 6, Français, - Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Superviseur%2C%20UMA%20%28Archives%29
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 6, Français, - Transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Superviseur%2C%20UMA%20%28Archives%29
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Kharezm
1, fiche 7, Anglais, Kharezm
correct, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Khorezm 1, fiche 7, Anglais, Khorezm
correct, Asie
- Khwarezm 1, fiche 7, Anglais, Khwarezm
correct, Asie
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Central Asia former state located on the lower course of the Amu Darya River. 2, fiche 7, Anglais, - Kharezm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Kharezm
1, fiche 7, Français, Kharezm
correct, nom masculin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Khorezm 1, fiche 7, Français, Khorezm
correct, nom masculin, Asie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ancien état d'Asie centrale, situé sur le cours inférieur de l'Amou-Daria. 2, fiche 7, Français, - Kharezm
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-07-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- approximate mass 1, fiche 8, Anglais, approximate%20mass
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- masse approximative
1, fiche 8, Français, masse%20approximative
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- u.m.a. 1, fiche 8, Français, u%2Em%2Ea%2E
nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- afghanets
1, fiche 9, Anglais, afghanets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A strong, gusty, wind that occurs on the upper course of the Amu Darya(river) in Turkmenistan(i. e., coming from Afghanistan). 2, fiche 9, Anglais, - afghanets
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
There is a wind, which became known to the Russians as the "Afghanets", which blows in from the desert, carrying large quantities of fine red sand. 3, fiche 9, Anglais, - afghanets
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
afghanets ... is preceded and accompanied by duststorms. 2, fiche 9, Anglais, - afghanets
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 9, La vedette principale, Français
- afghanets
1, fiche 9, Français, afghanets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vent fort et en rafale qui se produit dans le haut de la rivière Amu Darya au Turkestan et qui provient de l'Afghanistan. 1, fiche 9, Français, - afghanets
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Ce vent] est précédé et accompagné de tempêtes de poussières. 1, fiche 9, Français, - afghanets
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Les sources consultées ne nous ont pas permis de déterminer le genre de «afghanets». 2, fiche 9, Français, - afghanets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Arab Maghreb Union
1, fiche 10, Anglais, Arab%20Maghreb%20Union
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- AMU 1, fiche 10, Anglais, AMU
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Union of the Arab Maghreb 2, fiche 10, Anglais, Union%20of%20the%20Arab%20Maghreb
correct
- UAM 2, fiche 10, Anglais, UAM
correct
- UAM 2, fiche 10, Anglais, UAM
- Maghreb Union 2, fiche 10, Anglais, Maghreb%20Union
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Also referred to in English as : Union of the Arab Maghreb and Maghreb Union. 2, fiche 10, Anglais, - Arab%20Maghreb%20Union
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Union du Maghreb Arabe
1, fiche 10, Français, Union%20du%20Maghreb%20Arabe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 10, Français, UMA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Unión del Magreb Árabe
1, fiche 10, Espagnol, Uni%C3%B3n%20del%20Magreb%20%C3%81rabe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Es idea que data de 1964, cuando bajo los auspicios de la Comisión Económica para África (CEPA), se configuró un «Consejo de Ministros Económicos del Magreb», que esbozó una serie de proyectos de cooperación en los que habían de participar Marruecos, Argelia, Túnez y Mauritania. Después, las relaciones políticas entre estos cuatro países se agriaron a causa del problema de la descolonización del antiguo Sahara Español. El Tratado de Madrid de 14 de noviembre de 1975, que puso fin a la presencia española en ese país, comportó su reparto administrativo entre Marruecos y Mauritania; acto nunca reconocido por Argelia, que no ocultó su decisión de apoyar el independentismo saharaui del Frente Polisario. Ello impidió que el proyecto del Magreb experimentara verdaderos avances. En 1989, la idea del Magreb unido fue relanzada, esta vez con Libia incluida. 2, fiche 10, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20del%20Magreb%20%C3%81rabe
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air mileage unit
1, fiche 11, Anglais, air%20mileage%20unit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 11, Anglais, AMU
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- calculateur de distance air parcourue
1, fiche 11, Français, calculateur%20de%20distance%20air%20parcourue
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système indicateur de distance air parcourue 2, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20indicateur%20de%20distance%20air%20parcourue
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-04-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CO 3 AMU
1, fiche 12, Anglais, CO%203%20AMU
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Cmdt 3 UMA
1, fiche 12, Français, Cmdt%203%20UMA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellations officielles, Base des Forces canadiennes, Ottawa. 1, fiche 12, Français, - Cmdt%203%20UMA
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-09-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Air Materiel Maintenance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Maintenance Unit
1, fiche 13, Anglais, Aircraft%20Maintenance%20Unit
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 13, Anglais, AMU
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité de maintenance avion
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20de%20maintenance%20avion
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 13, Français, UMA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec AMU (aircraft mouvement unit), unité des mouvements aériens, qui est une unité des Forces Canadiennes totalement différente. 3, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20de%20maintenance%20avion
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1988-02-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 5 Air Movements Unit
1, fiche 14, Anglais, 5%20Air%20Movements%20Unit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 5 AMU 1, fiche 14, Anglais, 5%20AMU
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 14, Anglais, - 5%20Air%20Movements%20Unit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- 5e Unité des mouvements aériens
1, fiche 14, Français, 5e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- 5 UMA 1, fiche 14, Français, 5%20UMA
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 14, Français, - 5e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 2 Air Movements unit
1, fiche 15, Anglais, 2%20Air%20Movements%20unit
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- 2 AMU 2, fiche 15, Anglais, 2%20AMU
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The complete source code is CFOO,ND,,2.13.3,NP. 3, fiche 15, Anglais, - 2%20Air%20Movements%20unit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
English term and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 3, fiche 15, Anglais, - 2%20Air%20Movements%20unit
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- 2e Unité des mouvements aériens
1, fiche 15, Français, 2e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
- 2 UMA 2, fiche 15, Français, 2%20UMA
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le code de source complet est CFOO,ND,,2.13.3,NP. 3, fiche 15, Français, - 2e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 3, fiche 15, Français, - 2e%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Association Management Unit
1, fiche 16, Anglais, Association%20Management%20Unit
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AMU 2, fiche 16, Anglais, AMU
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Service de la gestion des associations
1, fiche 16, Français, Service%20de%20la%20gestion%20des%20associations
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SGA 2, fiche 16, Français, SGA
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-12-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1 Air Movements Unit
1, fiche 17, Anglais, 1%20Air%20Movements%20Unit
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 1 AMU 1, fiche 17, Anglais, 1%20AMU
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unit of the Regular Force. 2, fiche 17, Anglais, - 1%20Air%20Movements%20Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 1re Unité des mouvements aériens
1, fiche 17, Français, 1re%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- 1 UMA 1, fiche 17, Français, 1%20UMA
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de la Force régulière. 2, fiche 17, Français, - 1re%20Unit%C3%A9%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


