TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AMUSING [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Office Automation
- Electronic Publishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spelling checker
1, fiche 1, Anglais, spelling%20checker
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spell checker 2, fiche 1, Anglais, spell%20checker
correct
- spell-checker 3, fiche 1, Anglais, spell%2Dchecker
correct
- spelling-check program 4, fiche 1, Anglais, spelling%2Dcheck%20program
correct
- spellchecker 5, fiche 1, Anglais, spellchecker
correct, normalisé
- speller 6, fiche 1, Anglais, speller
- spelling corrector 7, fiche 1, Anglais, spelling%20corrector
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Software that proofreads by comparing each word in a text file to a dictionary, then marks and/or indicates misspelled words. 8, fiche 1, Anglais, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On finding a word not known to it the spelling checker may suggest alternative spellings and ask if the word is to be added to the dictionary. Spelling checkers cannot of course detect errors that are themselves valid words, while their attempts to find alternatives to proper names can be distinctly amusing. 9, fiche 1, Anglais, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the spelling dictionary against which the spellchecker checks the spelling of words. 10, fiche 1, Anglais, - spelling%20checker
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
spelling checker; spellchecker: terms standardized by ISO and CSA. 11, fiche 1, Anglais, - spelling%20checker
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spelling-check programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bureautique
- Éditique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérificateur d'orthographe
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- logiciel de vérification orthographique 2, fiche 1, Français, logiciel%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, nom masculin
- logiciel vérificateur d'orthographe 3, fiche 1, Français, logiciel%20v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
correct, nom masculin, normalisé
- correcteur d'orthographe 4, fiche 1, Français, correcteur%20d%27orthographe
correct, nom masculin
- correcteur orthographique 5, fiche 1, Français, correcteur%20orthographique
correct, nom masculin
- programme de vérification orthographique 6, fiche 1, Français, programme%20de%20v%C3%A9rification%20orthographique
correct, nom masculin
- vérificateur orthographique 7, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur%20orthographique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programme de correction orthographique, possédant un fichier dictionnaire de base, auquel s'ajoutent d'éventuels lexiques définis par l'utilisateur. 8, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il présente l'avantage, en cas d'erreur détectée, de proposer des solutions de substitution. Il devient rapidement indispensable à tout utilisateur de traitement de texte. 8, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le dictionnaire orthographique déjà en mémoire. 9, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vérificateur d'orthographe; logiciel vérificateur d'orthographe : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 10, fiche 1, Français, - v%C3%A9rificateur%20d%27orthographe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Ofimática
- Publicación electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corrector ortográfico
1, fiche 1, Espagnol, corrector%20ortogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- deletreador ortográfico 2, fiche 1, Espagnol, deletreador%20ortogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Programa informático integrado en un sistema de tratamiento de textos que permite identificar y corregir los errores ortográficos. 1, fiche 1, Espagnol, - corrector%20ortogr%C3%A1fico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Art History and Theory
- Plastic Arts
- Social Games
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- game of drawing consequences
1, fiche 2, Anglais, game%20of%20drawing%20consequences
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Where... a category is lacking, distortion sets in. Its effects become particularly amusing when the psychologist imitates the parlour game of "drawing consequences. "Thus F. C. Bartlett had an Egyptian hieroglyph copied and recopied till it gradually assumed the familiar shape and formula of a pussycat. 1, fiche 2, Anglais, - game%20of%20drawing%20consequences
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
- Arts plastiques
- Jeux de société
Fiche 2, La vedette principale, Français
- jeu du dessin suivi
1, fiche 2, Français, jeu%20du%20dessin%20suivi
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En l'absence d'une référence à une catégorie originaire, c'est la distorsion qui prévaut. Les effets peuvent en devenir fort amusants lorsque le psychologue se livre à une imitation du jeu de salon du «dessin suivi». Bartlett fit de cette façon copier et recopier un hiéroglyphe égyptien, qui finit par prendre la forme typique et familière d'un chat. 1, fiche 2, Français, - jeu%20du%20dessin%20suivi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tourism Publicity
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecological attraction
1, fiche 3, Anglais, ecological%20attraction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ecotourism attraction 2, fiche 3, Anglais, ecotourism%20attraction
correct
- ecotouristic attraction 3, fiche 3, Anglais, ecotouristic%20attraction
correct
- eco-attraction 4, fiche 3, Anglais, eco%2Dattraction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ecotourism Guidelines. 1. The ecotourism attraction must satisfy all the requirements of safety, health and environmental codes. 2. The attraction is to be preserved in its natural state and provisions must be put in place to sustain the environment. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... you will make the scenic trip to Aruba’s number one ecological attraction, the Butterfly Farm. The farm is an unforgettable encounter with nature in all it’s diversity. Step into a tropical garden teeming with butterflies ... 5, fiche 3, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
... the landfill presents state-of-the-art technology that will promote responsible land-filling. ... It is a chance to showcase state-of-the-art technology. That makes it a great eco-attraction. 6, fiche 3, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 4 CONT
Kuranda’s most spectacular eco-attraction has 53 species and sub-species of Australian parrots and 19 species of Australian finches (over 300 birds). 7, fiche 3, Anglais, - ecological%20attraction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attraction : A thing or feature which draws people by appealing to their desires, tastes, etc. ;esp. any interesting or amusing exhibition which draws crowds. [For example : The Health Exhibition has been the great attraction of the season(1884). ](Littré, in his Supplement, says that this English sense of attraction began to be borrowed in French about the era of the Great Exhibitions, and had then, in 1869, become quite current.) 8, fiche 3, Anglais, - ecological%20attraction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- attraction écologique
1, fiche 3, Français, attraction%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- attraction écotouristique 2, fiche 3, Français, attraction%20%C3%A9cotouristique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ponta Grossa [est une ville qui] offre de nombreuses attractions écologiques, comme les «Furnas» (grottes), la «Lagoa Dourada» (lac Doré) et les grès du Parc de l'état à «Vila Velha», les rapides du Fleuve «São Jorge» et le parc municipal du «Buraco do Padre» (Trou du prêtre). 3, fiche 3, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les écotouristes s'intéressent aux beautés naturelles pittoresques, à la flore et à la faune, et aux diverses cultures qui enrichissent les régions qu'ils visitent. L'éventail des atouts naturels et culturels en Amérique du Nord est le pivot des énormes attractions écotouristiques du continent. 4, fiche 3, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
attraction : Ce qui attire le public; centre d'intérêt. [P. ex. :] Une attraction pour les touristes. La tour Eiffel, le centre Beaubourg sont parmi les principales attractions de Paris. 5, fiche 3, Français, - attraction%20%C3%A9cologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Publicidad turística
- Ecología (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- atracción ecológica
1, fiche 3, Espagnol, atracci%C3%B3n%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- atracción ecoturística 2, fiche 3, Espagnol, atracci%C3%B3n%20ecotur%C3%ADstica
correct, nom féminin
- ecoatracción 3, fiche 3, Espagnol, ecoatracci%C3%B3n
correct, nom féminin
- eco-atracción 3, fiche 3, Espagnol, eco%2Datracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- favor
1, fiche 4, Anglais, favor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- favour 2, fiche 4, Anglais, favour
correct
- party favor 3, fiche 4, Anglais, party%20favor
correct
- party favour 3, fiche 4, Anglais, party%20favour
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appropriate knickknacks, small gifts, or amusing or decorative items(as crackers, noisemakers, corsages for women, or souvenirs) given out at a celebration or party(as by placing at a place setting) 4, fiche 4, Anglais, - favor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cotillons
1, fiche 4, Français, cotillons
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- accessoires de cotillon 2, fiche 4, Français, accessoires%20de%20cotillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Objets divers, en papier ou en carton (confettis, serpentins, chapeaux, etc.), utilisés au cours d'un bal, d'un banquet, d'une fête. 3, fiche 4, Français, - cotillons
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Urban Planning
- Parks and Botanical Gardens
- Equipment and Facilities (Recreation)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- play lot
1, fiche 5, Anglais, play%20lot
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tot-lot 2, fiche 5, Anglais, tot%2Dlot
correct
- child’s play lot 3, fiche 5, Anglais, child%26rsquo%3Bs%20play%20lot
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A child's play lot... would be designed as a space of amusing confusing complexity, a dynamic volume shaped to induce and withstand motion and action. 4, fiche 5, Anglais, - play%20lot
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- child play lot
- tot lot
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Parcs et jardins botaniques
- Installations et équipement (Loisirs)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- parc de jeu
1, fiche 5, Français, parc%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- espace de jeux pour enfants 2, fiche 5, Français, espace%20de%20jeux%20pour%20enfants
correct, nom masculin
- terrain de jeux pour enfants 3, fiche 5, Français, terrain%20de%20jeux%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement de parcs de jeu n'est pas une fantaisie, mais une exigence pour la protection et l'épanouissement de l'enfance. 1, fiche 5, Français, - parc%20de%20jeu
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La nécessité de surveillance des enfants implique qu'auprès des espaces de jeux pour enfants soient aménagées des aires de repos pour les adultes. 2, fiche 5, Français, - parc%20de%20jeu
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- parc de jeux
- espace de jeu pour enfants
- terrain de jeu pour enfants
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Regional Dialects and Expressions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amusing
1, fiche 6, Anglais, amusing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- comical 1, fiche 6, Anglais, comical
correct
- funny 1, fiche 6, Anglais, funny
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Régionalismes et usages particuliers
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gag
1, fiche 6, Français, gag
correct, adjectif
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire tous les fous des courts, des greens et même ceux du farniente sur la plage, voilà de nouveaux canapés à la fois gag et branchés. [...] vous n'avez plus qu'à vous y asseoir pour savourer un repas très sportif ! 1, fiche 6, Français, - gag
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
drôle, sympa. 2, fiche 6, Français, - gag
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- card
1, fiche 7, Anglais, card
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An amusing person. 2, fiche 7, Anglais, - card
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rigolo
1, fiche 7, Français, rigolo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Personne amusante. 2, fiche 7, Français, - rigolo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-02-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- comedy
1, fiche 8, Anglais, comedy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An amusing... show having a happy ending. 1, fiche 8, Anglais, - comedy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Fiche 8, La vedette principale, Français
- comédie
1, fiche 8, Français, com%C3%A9die
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Représentation d'une pièce de théâtre dont le dialogue, le jeu des acteurs et les situations sont propres à divertir les spectateurs. 1, fiche 8, Français, - com%C3%A9die
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


