TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANADROMOUS FISHERIES [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anadromous fishery
1, fiche 1, Anglais, anadromous%20fishery
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... harvestable surpluses have not been determined for most populations of anadromous fish... Sufficient scientific information and traditional knowledge exist to manage some anadromous fisheries reasonably well.... 2, fiche 1, Anglais, - anadromous%20fishery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chinook salmon, steelhead and Arctic char are a few examples of species that can be included in an anadromous fishery. 3, fiche 1, Anglais, - anadromous%20fishery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anadromous fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - anadromous%20fishery
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- anadromous fisheries
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pêche d'espèces anadromes
1, fiche 1, Français, p%C3%AAche%20d%27esp%C3%A8ces%20anadromes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le saumon chinook, le saumon arc-en-ciel, et l'omble chevalier sont quelques exemples d'espèces anadromes qui peuvent faire partie d'une pêche d'espèces anadromes. 2, fiche 1, Français, - p%C3%AAche%20d%27esp%C3%A8ces%20anadromes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fisheries Joint Management Committee
1, fiche 2, Anglais, Fisheries%20Joint%20Management%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FJMC 1, fiche 2, Anglais, FJMC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canada's Minister of the Department of Fisheries and Oceans(DFO) established the Fisheries Joint Management Committee(FJMC) in 1986, as required by the Inuvialuit Final Agreement(IFA). FJMC Mission Statement : To ensure that the renewable marine, anadromous and freshwater resources of the Inuvialuit Settlement Region are managed and conserved for the wise use and benefit of present and future generations. 2, fiche 2, Anglais, - Fisheries%20Joint%20Management%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité mixte de gestion de la pêche
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CMGP 1, fiche 2, Français, CMGP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Comité mixte de gestion de la pêche (CMGP), organisme de cogestion regroupant les Inuvialuits et le gouvernement du Canada, a encouragé la collaboration entre les chasseurs, les collectivités et les chercheurs. L’idée était de maintenir un écosystème sain afin de permettre une récolte durable. Dans l’esprit de cet objectif, le CMGP travaille en vue d’unir les forces et de forger des liens entre la science, le savoir traditionnel et la surveillance communautaire. En recueillant différents types de connaissances, il vise à assurer la santé future de la population de bélugas reflétant un écosystème sain. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20mixte%20de%20gestion%20de%20la%20p%C3%AAche
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bilateral Boarding and Ship Rider Agreement
1, fiche 3, Anglais, Bilateral%20Boarding%20and%20Ship%20Rider%20Agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Canada is a signatory to the Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean along with the United States, Japan and Russia. These countries have agreed to coordinate enforcement activities to stop illegal salmon fishing by other countries on the high seas of the North Pacific. The Peoples Republic of China also participates in coordinated activity through a Bilateral Boarding and Ship Rider Agreement with the United States". Source :Fisheries and Oceans Canada, News Release, May 15, 2000. 1, fiche 3, Anglais, - Bilateral%20Boarding%20and%20Ship%20Rider%20Agreement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bilateral Boarding and Ship Rider Agreement
1, fiche 3, Français, Bilateral%20Boarding%20and%20Ship%20Rider%20Agreement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Le Canada a signé avec les États-Unis, le Japon et la Russie la Convention for the Conservation of Anadromous Stocks in the North Pacific Ocean. Ces pays se sont entendus pour coordonner la lutte contre la pêche illégale du saumon dans le Pacifique Nord. La Chine participe également à des activités coordonnées dans le cadre d'un accord bilatéral avec les États-unis (Bilateral Boarding and Ship Rider Agreement)». Source: Pêches et Océans Canada, Communiqué, 24 mai 2000. 1, fiche 3, Français, - Bilateral%20Boarding%20and%20Ship%20Rider%20Agreement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Comprehensive Development Strategy for the Anadromous and Inland Recreational Fisheries of N. B. 1, fiche 4, Anglais, Comprehensive%20Development%20Strategy%20for%20the%20Anadromous%20and%20Inland%20Recreational%20Fisheries%20of%20N%2E%20B%2E
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Stratégie générale de développement de la pêche aux poissons anadromes et de la pêche récréative dans les eaux intérieures du Nouveau-Brunswick 1, fiche 4, Français, Strat%C3%A9gie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20p%C3%AAche%20aux%20poissons%20anadromes%20et%20de%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Titre officiel d'un document, Région du Golfe, ministère des Pêches et des Océans. 1, fiche 4, Français, - Strat%C3%A9gie%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20la%20p%C3%AAche%20aux%20poissons%20anadromes%20et%20de%20la%20p%C3%AAche%20r%C3%A9cr%C3%A9ative%20dans%20les%20eaux%20int%C3%A9rieures%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Freshwater and anadromous fisheries program
1, fiche 5, Anglais, Freshwater%20and%20anadromous%20fisheries%20program
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAFP 1, fiche 5, Anglais, FAFP
Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des pêches dulçaquicoles et anadromes
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20p%C3%AAches%20dul%C3%A7aquicoles%20et%20anadromes
Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


