TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANAESTHETIC [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
- Banking
- Labour Relations
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- consent in writing
1, fiche 1, Anglais, consent%20in%20writing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- written consent 2, fiche 1, Anglais, written%20consent
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
An order ... shall not be stayed by an appeal ... without the consent in writing of the Superintendent. [Bank Act]. 3, fiche 1, Anglais, - consent%20in%20writing
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
It is prudent to obtain written consent... whenever analgesic, narcotic or anaesthetic agents will significantly affect the patient's level of consciousness during the treatment. 4, fiche 1, Anglais, - consent%20in%20writing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
- Banque
- Relations du travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consentement écrit
1, fiche 1, Français, consentement%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- consentement par écrit 2, fiche 1, Français, consentement%20par%20%C3%A9crit
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'appel n'a pas d'effet suspensif sur l'exécution de l'ordonnance [...] sauf consentement écrit du surintendant. [Loi sur les banques]. 3, fiche 1, Français, - consentement%20%C3%A9crit
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Au Québec, on exige un consentement par écrit pour les soins donnés à l'hôpital. 4, fiche 1, Français, - consentement%20%C3%A9crit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
- Operaciones bancarias
- Relaciones laborales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- consentimiento por escrito
1, fiche 1, Espagnol, consentimiento%20por%20escrito
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anesthetic
1, fiche 2, Anglais, anesthetic
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anaesthetic 2, fiche 2, Anglais, anaesthetic
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A drug used to abolish pain. 3, fiche 2, Anglais, - anesthetic
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Such drugs may be divided into general anesthetics (including inhalational anesthetics and intravenous anesthetics) and local anesthetics. 3, fiche 2, Anglais, - anesthetic
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anaesthetic : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 4, fiche 2, Anglais, - anesthetic
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anesthésique
1, fiche 2, Français, anesth%C3%A9sique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- agent anesthésique 2, fiche 2, Français, agent%20anesth%C3%A9sique
correct, nom masculin
- produit anesthésiant 2, fiche 2, Français, produit%20anesth%C3%A9siant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute substance médicamenteuse utilisée pour abolir la sensibilité de façon réversible en provoquant soit la perte de conscience [...] soit la disparition de la sensibilité douloureuse dans une région limitée, sans perte de conscience [...] 3, fiche 2, Français, - anesth%C3%A9sique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anesthésique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 4, fiche 2, Français, - anesth%C3%A9sique
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
anesthésie générale, anesthésie locale 3, fiche 2, Français, - anesth%C3%A9sique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anestésico
1, fiche 2, Espagnol, anest%C3%A9sico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fármaco o agente usado para abolir la sensación de dolor, obtener la relajación adecuada, [...] calmar el miedo y la ansiedad [...] 2, fiche 2, Espagnol, - anest%C3%A9sico
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
-inhalados. Fármacos que producen inconsciencia, amnesia, analgesia y anestesia cuando se administran por las vías respiratorias. –locales. Drogas que producen un bloqueo reversible de la conducción del impulso nervioso en la región en la que se aplican. –tópicos. Forma de anestésico local que se aplica directamente sobre pequeñas áreas de las mucosas o la piel. 2, fiche 2, Espagnol, - anest%C3%A9sico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Nervous System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- awake craniotomy
1, fiche 3, Anglais, awake%20craniotomy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Awake craniotomy has become an increasingly frequent procedure.... Choosing an awake technique or general anaesthesia depends on several factors... More prospective randomized clinical trials are still needed to improve safety and efficacy of awake craniotomies, as well as to validate this technique in comparison with more conventional anaesthetic management. 2, fiche 3, Anglais, - awake%20craniotomy
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Système nerveux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- craniotomie en état vigile
1, fiche 3, Français, craniotomie%20en%20%C3%A9tat%20vigile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les] auteurs analysent la prise en charge des patients soumis à une craniotomie en état vigile, à la lumière des données disponibles [...] L'accent est mis sur la stratégie anesthésique, le contrôle de la ventilation, le choix des agents anesthésiques, et les complications potentielles. 2, fiche 3, Français, - craniotomie%20en%20%C3%A9tat%20vigile
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] craniotomie (ouverture du crâne)[.] 3, fiche 3, Français, - craniotomie%20en%20%C3%A9tat%20vigile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dental anaesthetic
1, fiche 4, Anglais, dental%20anaesthetic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A dental pharmacological material used to induce local or regional anaesthesia. 1, fiche 4, Anglais, - dental%20anaesthetic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Dentisterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- anesthésique dentaire
1, fiche 4, Français, anesth%C3%A9sique%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit pharmacologique dentaire utilisé pour obtenir l'anesthésie locale ou régionale. 1, fiche 4, Français, - anesth%C3%A9sique%20dentaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Anestesia y reanimación
- Odontología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- anestésico local
1, fiche 4, Espagnol, anest%C3%A9sico%20local
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Material farmacológico dental usado para inducir anestesia local o regional. 1, fiche 4, Espagnol, - anest%C3%A9sico%20local
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- System for Anaesthetic Respiratory Analysis(SARA)
1, fiche 5, Anglais, System%20for%20Anaesthetic%20Respiratory%20Analysis%28SARA%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
713.03: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - System%20for%20Anaesthetic%20Respiratory%20Analysis%28SARA%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Matériel d'analyse et de réanimation respiratoire
1, fiche 5, Français, Mat%C3%A9riel%20d%27analyse%20et%20de%20r%C3%A9animation%20respiratoire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
713.03 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - Mat%C3%A9riel%20d%27analyse%20et%20de%20r%C3%A9animation%20respiratoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol
1, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 4-allyl-2-methoxyphenol 2, fiche 6, Anglais, 4%2Dallyl%2D2%2Dmethoxyphenol
correct
- eugenol 3, fiche 6, Anglais, eugenol
ancienne désignation
- 2-methoxy-4-(2-propenyl)phenol 4, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%282%2Dpropenyl%29phenol
ancienne désignation
- 4-allylcatechol-2-methyl ether 5, fiche 6, Anglais, 4%2Dallylcatechol%2D2%2Dmethyl%20ether
- 4-allylguaiacol 5, fiche 6, Anglais, 4%2Dallylguaiacol
- 4-allyl-guaiacol 6, fiche 6, Anglais, 4%2Dallyl%2Dguaiacol
- p-allylguaiacol 5, fiche 6, Anglais, p%2Dallylguaiacol
- 4-allyl-1-hydroxy-2-methoxybenzene 5, fiche 6, Anglais, 4%2Dallyl%2D1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxybenzene
- caryophyllic acid 7, fiche 6, Anglais, caryophyllic%20acid
- eugenic acid 2, fiche 6, Anglais, eugenic%20acid
- 1,3,4-eugenol 5, fiche 6, Anglais, 1%2C3%2C4%2Deugenol
- p-eugenol 5, fiche 6, Anglais, p%2Deugenol
- 1-hydroxy-2-methoxy-4-allylbenzene 5, fiche 6, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxy%2D4%2Dallylbenzene
- 4-hydroxy-3-methoxyallylbenzene 5, fiche 6, Anglais, 4%2Dhydroxy%2D3%2Dmethoxyallylbenzene
- 1-hydroxy-2-methoxy-4-prop-2-enylbenzene 5, fiche 6, Anglais, 1%2Dhydroxy%2D2%2Dmethoxy%2D4%2Dprop%2D2%2Denylbenzene
- 2-methoxy-4-allylphenol 5, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2Dallylphenol
- 2-methoxy-1-hydroxy-4-allylbenzene 5, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D1%2Dhydroxy%2D4%2Dallylbenzene
- 2-methoxy-4-prop-2-enylphenol 5, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2Dprop%2D2%2Denylphenol
- 2-methoxy-4-(2-propenyl)-phenol 5, fiche 6, Anglais, 2%2Dmethoxy%2D4%2D%282%2Dpropenyl%29%2Dphenol
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of an oily, colorless to pale-yellow liquid, is immiscible with water, is extracted from clove oil and is used as an antiseptic and an anaesthetic, as well as a flavoring agent in the food industry(beverages, ice cream, etc.) 8, fiche 6, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-methoxy-4-(prop-2-en-1-yl)phenol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 9, fiche 6, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FA 100; Fema no. 2467; NCI-C50453. 8, fiche 6, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H12O2 8, fiche 6, Anglais, - 2%2Dmethoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29phenol
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- 2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol
1, fiche 6, Français, 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 4-allyl-2-méthoxyphénol 2, fiche 6, Français, 4%2Dallyl%2D2%2Dm%C3%A9thoxyph%C3%A9nol
correct, nom masculin
- allyl-4-méthoxy-2 phénol 3, fiche 6, Français, allyl%2D4%2Dm%C3%A9thoxy%2D2%20ph%C3%A9nol
ancienne désignation, nom masculin
- eugénol 4, fiche 6, Français, eug%C3%A9nol
ancienne désignation, nom masculin
- acide caryophyllique 5, fiche 6, Français, acide%20caryophyllique
nom masculin
- acide eugénique 5, fiche 6, Français, acide%20eug%C3%A9nique
nom masculin
- allyl-4 gaïacol 5, fiche 6, Français, allyl%2D4%20ga%C3%AFacol
nom masculin
- méthoxypropénylphénol 5, fiche 6, Français, m%C3%A9thoxyprop%C3%A9nylph%C3%A9nol
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de formule C10H12O2 se présentant sous la forme d'un liquide huileux, incolore ou jaune pâle, non miscible à l'eau, extrait de l'essence de girofle, utilisé comme antiseptique, comme anesthésique et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire (boissons, crèmes glacées, etc.). 6, fiche 6, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
2-méthoxy-4-(prop-2-én-1-yl)phénol: forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 6, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H12O2 6, fiche 6, Français, - 2%2Dm%C3%A9thoxy%2D4%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29ph%C3%A9nol
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ácido eugénico
1, fiche 6, Espagnol, %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- eugenol 2, fiche 6, Espagnol, eugenol
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H12O2 3, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Líquido oleoso incoloro o amarillento, con sabor y olor picante. Soluble en cloroformo, éter y aceites volátiles, muy poco soluble en agua. Poco tóxico. Combustible. 4, fiche 6, Espagnol, - %C3%A1cido%20eug%C3%A9nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paravertebral block
1, fiche 7, Anglais, paravertebral%20block
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the application of local anaesthetic to the paravertebral region of the spine in order to achieve dorsal anaesthesia. 1, fiche 7, Anglais, - paravertebral%20block
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bloc paravertébral
1, fiche 7, Français, bloc%20paravert%C3%A9bral
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le bloc paravertébral. [...] Son principe repose sur l'injection d'un agent anesthésique local à proximité des racines des nerfs rachidiens, juste après leur sortie du canal médullaire, lorsque celles-ci se situent au contact des apophyses transverses. Le bloc paravertébral est ainsi réalisable à tous les étages de la colonne vertébrale. 1, fiche 7, Français, - bloc%20paravert%C3%A9bral
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- intravenous anesthetic
1, fiche 8, Anglais, intravenous%20anesthetic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A drug used to abolish pain by injection within a vein. 1, fiche 8, Anglais, - intravenous%20anesthetic
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- intra-venous anesthetic
- intravenous anaesthetic
- intra-venous anaesthetic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- agent anesthésique intraveineux
1, fiche 8, Français, agent%20anesth%C3%A9sique%20intraveineux
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- anesthésique intraveineux 2, fiche 8, Français, anesth%C3%A9sique%20intraveineux
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le propofol est un agent anesthésique intraveineux, d'action rapide, utilisable pour l'induction et l'entretien de l'anesthésie. 1, fiche 8, Français, - agent%20anesth%C3%A9sique%20intraveineux
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'anesthésie proprement dite comprend une phase d'induction, c'est-à-dire d'endormissement. Elle est brève. Elle est souvent obtenue par l'injection d'un anesthésique intraveineux. 2, fiche 8, Français, - agent%20anesth%C3%A9sique%20intraveineux
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
intraveineux : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 8, Français, - agent%20anesth%C3%A9sique%20intraveineux
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- agent anesthésique intra-veineux
- anesthésique intra-veineux
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- restraint
1, fiche 9, Anglais, restraint
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- restraining 2, fiche 9, Anglais, restraining
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In order to examine an animal thoroughly for signs of injury or disease; in order to carry out inoculations, or even to administer an anaesthetic, some form of restraint is often necessary. 3, fiche 9, Anglais, - restraint
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- chairing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contention
1, fiche 9, Français, contention
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- immobilisation 2, fiche 9, Français, immobilisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Action de maintenir en place. 3, fiche 9, Français, - contention
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Appareils de contention, instruments divers dont on se sert pour immobiliser des animaux que l'on veut ferrer ou opérer. 4, fiche 9, Français, - contention
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contención
1, fiche 9, Espagnol, contenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Respiratory System
- Anesthesia and Recovery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local anesthetic
1, fiche 10, Anglais, local%20anesthetic
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
drugs that halt impulse transmission in nerve endings, peripheral nerves, or spinal roots. The impulse block is reversible. 1, fiche 10, Anglais, - local%20anesthetic
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- local anaesthetic
- local anesthetics
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
- Anesthésie et réanimation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- anesthésique local
1, fiche 10, Français, anesth%C3%A9sique%20local
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- anesthésiant local 2, fiche 10, Français, anesth%C3%A9siant%20local
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Groupe de composés qui, appliqués à des concentrations convenables sur le tissu nerveux, bloquent la conduction de façon réversible. 1, fiche 10, Français, - anesth%C3%A9sique%20local
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Aparato respiratorio
- Anestesia y reanimación
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- anestésico local
1, fiche 10, Espagnol, anest%C3%A9sico%20local
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gas monitor
1, fiche 11, Anglais, gas%20monitor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Device used] to measure and monitor the concentration of anaesthetic agent and oxygen in the patient system. 2, fiche 11, Anglais, - gas%20monitor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moniteur de gaz
1, fiche 11, Français, moniteur%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les débitmètres-mélangeurs doivent permettre de délivrer des faibles débits de gaz pour l'anesthésie en circuit fermé et des débits élevés pour éviter la réinhalation de CO2 avec certains systèmes anesthésiques [...] Quand ils associent trois débitmètres, ils comportent soit un sélecteur permettant de délivrer un mélange O2 + N2O ou un mélange O2 + air, soit un moniteur de gaz (O2 + N2O ou N2) indissociable du bloc débitmétrique. 1, fiche 11, Français, - moniteur%20de%20gaz
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-10-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Other Restricted Articles
1, fiche 12, Anglais, Other%20Restricted%20Articles
correct, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ORA 2, fiche 12, Anglais, ORA
correct, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Other Regulated Materials 1, fiche 12, Anglais, Other%20Regulated%20Materials
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM 2, fiche 12, Anglais, ORM
correct, pluriel, États-Unis
- ORM 2, fiche 12, Anglais, ORM
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information.... "Other Restricted Articles" : defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups :"Group A" [ORA-A or ORA. A] has anaesthetic, noxious, toxic, or other characteristics which can cause extreme annoyance or discomfort to passengers and crew in the event of leakage in flight. "Group B" [ORA-B or ORA. B] is a solid material which, when wet, becomes strongly corrosive so as to be capable of causing damage to aircraft structure. "Group C" [ORA-C or ORA. C] has other inherent characteristics which make it unsuitable for air carriage, unless properly prepared for shipment. 3, fiche 12, Anglais, - Other%20Restricted%20Articles
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM", meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 3, fiche 12, Anglais, - Other%20Restricted%20Articles
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Autres Articles Réglementés
1, fiche 12, Français, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
- AAR 2, fiche 12, Français, AAR
correct, pluriel
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Other Regulated Materials 1, fiche 12, Français, Other%20Regulated%20Materials
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM 2, fiche 12, Français, ORM
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM 2, fiche 12, Français, ORM
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les particularités du transport aérien ont conduit I.A.T.A. à concevoir, par ailleurs, la notion des «autres articles réglementés», dont le texte se borne à indiquer qu'ils comprennent ceux qui ne sont pas définis autrement mais présentent les caractéristiques reprises dans l'un des groupes A.B.C. ci-dessous. La définition de ceux-ci montre qu'ils regroupent des marchandises réparties selon l'importance, le degré et non pas la nature du danger. De ce fait, en principe, les «autres articles réglementés» pourraient comprendre des matières de toutes classes de danger. Pratiquement ils se rapportent tout spécialement aux matières de caractères toxiques, certains corrosifs, et aux gaz non comprimés ininflammables et non toxiques. 3, fiche 12, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple «AAR.A» devient «ORM.A». 4, fiche 12, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Voir fiches «AAR.A»; «AAR.B»; «AAR.C». 5, fiche 12, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- autres matières réglementées
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- otros materiales regulados
1, fiche 12, Espagnol, otros%20materiales%20regulados
nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Air Freight
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Other Restricted Articles, Group A
1, fiche 13, Anglais, Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
correct, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ORA.A 2, fiche 13, Anglais, ORA%2EA
correct, voir observation, pluriel
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Other Regulated Materials, Group A 3, fiche 13, Anglais, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20A
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM.A 3, fiche 13, Anglais, ORM%2EA
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM.A 3, fiche 13, Anglais, ORM%2EA
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
International Air Transport Association restricted articles regulations. General information.... "Other Restricted Articles" : defined as articles which are not otherwise defined in these Regulations and which possess characteristics as described in one of the following groups :"Group A" : has anaesthetic, noxious, toxic, or other characteristics which can cause extreme annoyance or discomfort to passengers and crew in the event of leakage in flight... 4, fiche 13, Anglais, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
USA regulations require the use of the term "ORM" meaning Other Regulated Materials, in place of "ORA". 4, fiche 13, Anglais, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The abbreviations are sometimes written with a hyphen instead of a full stop (period). 5, fiche 13, Anglais, - Other%20Restricted%20Articles%2C%20Group%20A
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fret aérien
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Autres Articles Réglementés, Groupe A
1, fiche 13, Français, Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AAR.A 2, fiche 13, Français, AAR%2EA
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Other Regulated Materials, Group A 3, fiche 13, Français, Other%20Regulated%20Materials%2C%20Group%20A
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM.A 3, fiche 13, Français, ORM%2EA
correct, voir observation, pluriel, États-Unis
- ORM.A 3, fiche 13, Français, ORM%2EA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Autres Articles Réglementés : Tous les articles qui ne sont pas définis autrement dans ces règlements, mais présentent des caractéristiques reprises dans l'un des 3 groupes suivants : «Groupe A» : Présente des caractéristiques anesthésiques, nocives, toxiques, ou autres caractéristiques susceptibles d'incommoder ou de gêner considérablement les passagers ou l'équipage en cas de fuite en cours de vol [...] 4, fiche 13, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La réglementation américaine exige l'utilisation du terme «ORM» signifiant «other regulated materials» (autres matières réglementées) à la place de AAR. Par exemple, «AAR.A» devient «ORM.A». 4, fiche 13, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Un trait d'union remplace parfois le point dans les abréviations. 5, fiche 13, Français, - Autres%20Articles%20R%C3%A9glement%C3%A9s%2C%20Groupe%20A
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inhalation anaesthesia apparatus
1, fiche 14, Anglais, inhalation%20anaesthesia%20apparatus
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anaesthetic machine 1, fiche 14, Anglais, anaesthetic%20machine
correct
- gas machine 1, fiche 14, Anglais, gas%20machine
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appareil d'anesthésie par inhalation
1, fiche 14, Français, appareil%20d%27anesth%C3%A9sie%20par%20inhalation
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à assurer l'admission des gaz et des vapeurs anesthésiques au sein d'un système respiratoire. 1, fiche 14, Français, - appareil%20d%27anesth%C3%A9sie%20par%20inhalation
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 14, Français, - appareil%20d%27anesth%C3%A9sie%20par%20inhalation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anaesthetic vaporizer
1, fiche 15, Anglais, anaesthetic%20vaporizer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- évaporateur pour anesthésie
1, fiche 15, Français, %C3%A9vaporateur%20pour%20anesth%C3%A9sie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif conçu pour faciliter le passage d'un agent anesthésique de l'état liquide à l'état de vapeur. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9vaporateur%20pour%20anesth%C3%A9sie
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9vaporateur%20pour%20anesth%C3%A9sie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-09-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- anaesthetic apparatus
1, fiche 16, Anglais, anaesthetic%20apparatus
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appareil pour l'anesthésie
1, fiche 16, Français, appareil%20pour%20l%27anesth%C3%A9sie
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- injectable local anaesthetic
1, fiche 17, Anglais, injectable%20local%20anaesthetic
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- anesthésique local injectable
1, fiche 17, Français, anesth%C3%A9sique%20local%20injectable
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Neurosurgery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- trigeminal nerve thermocoagulation
1, fiche 18, Anglais, trigeminal%20nerve%20thermocoagulation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Midazolam and flumazenil in the anaesthetic management of trigeminal nerve thermocoagulation.(In British journal of anaesthesia, 1990, 64(5) 586-589, cited in PASCAL data bank.) 1, fiche 18, Anglais, - trigeminal%20nerve%20thermocoagulation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Neurochirurgie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- thermocoagulation percutanée de la racine sensitive du trijumeau 1, fiche 18, Français, thermocoagulation%20percutan%C3%A9e%20de%20la%20racine%20sensitive%20du%20trijumeau
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
41 malades ont été traités pour névralgie du trijumeau par thermocoagulation percutanée de la racine sensitive du trijumeau. Le but de l'opération est d'arrêter la névralgie du trijumeau sans provoquer rien de plus qu'une analgésie dans la ou les branches intéressées. (Relevé dans SURG. NEUROL., 1974, 2 (6) 385-389, cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 18, Français, - thermocoagulation%20percutan%C3%A9e%20de%20la%20racine%20sensitive%20du%20trijumeau
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-04-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Pharmacology
- Anesthesia and Recovery
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- anaesthetic mist 1, fiche 19, Anglais, anaesthetic%20mist
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A fine anaesthetic mist will be sprayed into the throat. 1, fiche 19, Anglais, - anaesthetic%20mist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Anesthésie et réanimation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- aérosol anesthésique
1, fiche 19, Français, a%C3%A9rosol%20anesth%C3%A9sique
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les aérosols sont employés comme véhicules de certains agents médicamenteux (aérosolthérapie). 2, fiche 19, Français, - a%C3%A9rosol%20anesth%C3%A9sique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Anaesthetic and respiratory equipment
1, fiche 20, Anglais, Anaesthetic%20and%20respiratory%20equipment
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Matériel d'anesthésie et de réanimation respiratoire
1, fiche 20, Français, Mat%C3%A9riel%20d%27anesth%C3%A9sie%20et%20de%20r%C3%A9animation%20respiratoire
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Norme. Catalogue de l'ISO, 1990, Section 0220 p. 73. 1, fiche 20, Français, - Mat%C3%A9riel%20d%27anesth%C3%A9sie%20et%20de%20r%C3%A9animation%20respiratoire
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
- Medical and Hospital Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- in-patient services
1, fiche 21, Anglais, in%2Dpatient%20services
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inpatient services 2, fiche 21, Anglais, inpatient%20services
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... means all the following services to in-patients, namely(a) accommodation and meals...(b) necessary nursing service,(c), laboratory, radiological and other diagnostic procedures...(d) drugs, biological and related preparations...(e) use of operating room, case room and anaesthetic facilities...(f) routine surgical supplies,(g) use of radiotherapy facilities...(h) use of physiotherapy facilities...(i) services rendered by persons who receive... remuneration from the hospital, and(j) such other services as are specified in an agreement...(Revised Statutes of Canada, 1970, c. 28, s. 1, Chapter H-28) 2, fiche 21, Anglais, - in%2Dpatient%20services
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- services aux hospitalisés
1, fiche 21, Français, services%20aux%20hospitalis%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(...) signifie tous les services suivants fournis à des malades hospitalisés, savoir : (a) le logement et les repas (...) (b) les soins infirmiers nécessaires, (c) les méthodes de laboratoire, les procédés radiologiques et autres formes diagnostiques (...) (d) les produits pharmaceutiques, les substances biologiques et les préparations connexes (...) (e) l'utilisation des aménagements de salle d'opération et de salle d'accouchement ainsi que des facilités anesthésiques (...) les fournitures de chirurgie ordinaires, (g) l'utilisation des facilités de radiothérapie (...) (h) l'utilisation des facilités de physiothérapie (...) (Statuts révisés du Canada, 1970, c. 28, s. 1, Chapitre H-28). 2, fiche 21, Français, - services%20aux%20hospitalis%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 1, fiche 21, Français, - services%20aux%20hospitalis%C3%A9s
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-04-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Institutions
- Types of Constructed Works
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Subcommittee on Code for Anaesthetic Locations
1, fiche 22, Anglais, Subcommittee%20on%20Code%20for%20Anaesthetic%20Locations
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CSA. 1, fiche 22, Anglais, - Subcommittee%20on%20Code%20for%20Anaesthetic%20Locations
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements de santé
- Types de constructions
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Subcommittee on Code for Anaesthetic Locations
1, fiche 22, Français, Subcommittee%20on%20Code%20for%20Anaesthetic%20Locations
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1981-02-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rebreathing
1, fiche 23, Anglais, rebreathing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In anaesthetic administration, the partial or total breathing-in by a patient of his expired gases and vapours. 1, fiche 23, Anglais, - rebreathing
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Rebreathing] conserves and concentrates the agents used and conserves the patient’s heat and water vapour. If the method is total, then the oxygen naturally used up must be replaced and the carbon dioxide produced, removed. 1, fiche 23, Anglais, - rebreathing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réinhalation 1, fiche 23, Français, r%C3%A9inhalation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Équivalence proposée par le Comité d'étude des termes médicaux français. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9inhalation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anaesthetic administering equipment 1, fiche 24, Anglais, anaesthetic%20administering%20equipment
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- anaesthetic equipment 1, fiche 24, Anglais, anaesthetic%20equipment
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- matériel d'anesthésie
1, fiche 24, Français, mat%C3%A9riel%20d%27anesth%C3%A9sie
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- anaesthetic facility 1, fiche 25, Anglais, anaesthetic%20facility
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- facilité anesthésique 1, fiche 25, Français, facilit%C3%A9%20anesth%C3%A9sique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- under an anaesthetic 1, fiche 26, Anglais, under%20an%20anaesthetic
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[the operation] is performed while he is under an anaesthetic and it is painless. 1, fiche 26, Anglais, - under%20an%20anaesthetic
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sous anesthésie 1, fiche 26, Français, sous%20anesth%C3%A9sie
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
l'opération pratiquée par un vétérinaire (...) et -- n'offre aucun danger quant aux conséquences. 1, fiche 26, Français, - sous%20anesth%C3%A9sie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


