TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANAL X [3 fiches]

Fiche 1 1987-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
CONT

... a Varian 2700 gas chromatograph equipped with a 30-m x 0. 25-mm i. d. OV-1 WCOT glass column with a separation capability of 100 000-150 000 effective plates...(Source :ANAL CHIM.(1982), 54(2), 320A.)

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[A radianal plate is a] proximal plate of [the] right posterior ray in cladid, hybocrinid, and flexible crinoids, but shifted obliquely leftward in many; [it] supports [the] anal X at its left.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Les [plaques] anales des "Inadunata" et des "Flexibilia" sont ordinairement au nombre de deux: l'"anale X" et la "radianale".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1977-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

[The anal X is a] plate between [the] posterior radials, obliquely at [the] left above [the] radianal in most inadunates and flexibles [(crinoids]) or obliquely at [the] left above [the] aniradial in disparids.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Les [plaques] anales des "Inadunata" et des "Flexibilia" sont ordinairement au nombre de deux: l'"anale X" et la "radianale".

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :