TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALGESIC [59 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Foreign Trade
  • Banking
  • Labour Relations
CONT

An order ... shall not be stayed by an appeal ... without the consent in writing of the Superintendent. [Bank Act].

CONT

It is prudent to obtain written consent... whenever analgesic, narcotic or anaesthetic agents will significantly affect the patient's level of consciousness during the treatment.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce extérieur
  • Banque
  • Relations du travail
CONT

L'appel n'a pas d'effet suspensif sur l'exécution de l'ordonnance [...] sauf consentement écrit du surintendant. [Loi sur les banques].

CONT

Au Québec, on exige un consentement par écrit pour les soins donnés à l'hôpital.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio exterior
  • Operaciones bancarias
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
437-38-7
numéro du CAS
DEF

... a narcotic analgesic with actions that resemble those of morphine.

OBS

It is used therapeutically for the same purposes as morphine and has the same additing potential.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le fentanyl est un analgésique narcotique synthétique dont les modalités d'action ressemblent à celles de la morphine et de la mépéridine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
437-38-7
numéro du CAS
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The term opioid analgesic refers to a broad class of drugs including(1) alkaloids extracted from poppy seeds(morphine, codeine) and their semisynthetic derivatives(oxycodone, hydromorphone, oxymorphone) and(2) synthetic phenylpiperidines(meperidine, fentanyl) and synthetic pseudopiperidines such as methadone.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Les analgésiques opioïdes sont recommandés pour le traitement des douleurs modérées à sévères.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The formulation of laudanum was typically a solution of 10 percent opium in alcohol, made by dissolving 2½ ounces of opium powder in a quart of spirits.

CONT

Laudanum was historically used to treat a variety of ailments, but its principal use was as an analgesic and cough suppressant.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Préparation faite d'alcool et d'extrait d'opium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A camphorated tincture of opium(tincture of opium containing camphor, benzoic acid, and anise oil), used originally as an analgesic, later as an antispasmodic and for the treatment of withdrawal symptoms in newborn infants of narcotic-addicted mothers.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Préparation à base d'opium, d'essence d'anis, de camphre et d'acide benzoïque, utilisée comme antidiarrhéique chez l'adulte.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A drug that relieves or reduces pain.

Terme(s)-clé(s)
  • pain-killer
  • pain killer

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament qui sert à soulager ou à réduire la douleur.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-douleur
  • médicament anti-douleur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2018-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
CONT

Salicylates represent perhaps the earliest class of antiinflammatory agents and possess analgesic and antipyretic properties.... Aspirin is both the most commonly used and most commonly recognized salicylate.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Composé dérivé de l'acide salicylique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

[A drug] that competitively blocks the effect of narcotics, without producing analgesic effects.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Medication
DEF

Gas with pain-relieving characteristics, for medical use.

OBS

For example, nitrous oxide.

OBS

analgesic gas : term related to gas cylinder manufacturing.

OBS

analgesic gas : term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Médicaments
DEF

Gaz ayant des propriétés de soulagement de la douleur, à usage médical.

OBS

Par exemple, hémioxyde d'azote.

OBS

gaz analgésique : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz.

OBS

gaz analgésique : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
  • Medicamentos
DEF

Gas con propiedades de alivio del dolor, para uso clínico.

OBS

Por ejemplo, óxido nitroso.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

Local analgesia in dentistry. Analgesic sprays. These are usually supplied in aerosol form...

OBS

Lignocaine is marketed as a spray and one squirt or spray contains about 10 mg., twenty squirts being the maximum recommended dose on a mucous membrane.

OBS

... Lignocaine ... is known as lidocaine in some countries.

Terme(s)-clé(s)
  • lignocaine oral spray
  • xylocaine oral spray

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
DEF

Solution de Xylocaïne à 10 % présentée en flacon nébuliseur, muni d'une valve doseuse.

OBS

La lignocaïne présente [...] une action anesthésique de contact; elle est alors utilisée sous forme de crème, de gel ou de spray [...] indiquée dans les anesthésies gingivales pour détartrage, avulsion de dents mobiles [...]

OBS

Voir A10 du fascicule 22091 de ENSTO.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H12ClNO3
formule, voir observation
51234-28-7
numéro du CAS
OBS

Cream solid from ethanol... Anti-inflammatory; analgesic.

OBS

2-(4-chlorophenyl)-alpha-methyl-5-benzoxazoleacetic acid: The word "alpha" must be replaced the corresponding Greek letter or italicized.

OBS

Chemical formula: C16H12ClNO3

Terme(s)-clé(s)
  • 2-(4-chlorophenyl)-a-methyl-5-benzoxazoleacetic acid

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H12ClNO3
formule, voir observation
51234-28-7
numéro du CAS
OBS

acide 2-(4-chlorophényl)-alpha-méthyl-5-benzoxazoleacétique : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique.

OBS

Formule chimique : C16H12ClNO3

Terme(s)-clé(s)
  • acide 2-(4-chlorophényl)-a-méthyl-5-benzoxazoleacétique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C16H12ClNO3
formule, voir observation
51234-28-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C16H12ClNO3

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies)
91484-71-8
numéro du CAS
C14H22N2O
formule, voir observation
DEF

A drug having anesthetic, sedative, analgesic, anticonvulsant, and cardiac depressant activities, used as a local anesthetic, applied topically to the skin and mucous membranes.

OBS

Active ingredient sold under a large number of commercial (trade) names such as Xylocaine.

OBS

Chemical formula: C14H22N2O

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s)
91484-71-8
numéro du CAS
C14H22N2O
formule, voir observation
DEF

Anesthésique local, bloquant notamment les canaux sodiques et s'opposant à leur inactivation avec blocage de la propagation des potentiels d'action neuronaux.

OBS

Aussi largement commercialisé en associations diverses à usage local en tant que principe actif, et aussi en tant qu'excipient.

OBS

Principe actif commercialisé, entre autres, sous le nom de Xilocaïne.

OBS

Formule chimique : C14H22N2O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Anestesia y reanimación
Entrada(s) universal(es)
91484-71-8
numéro du CAS
C14H22N2O
formule, voir observation
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C9H8O4
formule, voir observation
CH3COOC6H4COOH
formule, voir observation
50-78-2
numéro du CAS
DEF

A white crystalline compound... of salicylic acid used especially in tablet form as an antipyretic and analgesic like the salicylates but producing fewer undesirable effects.

CONT

Arthritis is often treated with NSAIDs (nonsteroidal anti-inflammatory drugs), among which are aspirin and ibuprofen.

OBS

2-(acetyloxy)benzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

aspirin: The Department of Consumer and Corporate Affairs (of Canada) considers that it is incorrect to use this trademark as a generic name.

OBS

ASA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

Also known under a very large number of commercial designations, such as: AC 5230; Acenterine; Acesal; Acetal; Aceticyl; Acetilsalicilico; Acetilum Acidulatum; Acetisal; Acetol; Acetonyl; Acetophen; Acetosal; Acetosalin; Acetylin; Acetylsal; Acidum Acetylsalicylicum; Acimetten; Acisal; Acylpyrin; A.S.A. Empirin; Asagran; Asatard; Asatylin; Aspalon; Aspergum; Aspirdrops; Aspirine; Aspro; Asteric; Benaspir; Bialpirinia; Caprin; Colfarit; Contrheuma Retard; Crystar; Delgesic; Dolean Ph 8; Duramax; ECM; Ecotrin; Empirin; Endydol; Entericin; Enterophen; Enterosarine; Entrophen; Extren; Globoid; Helicon; Idragin; Measurin; Neuronika; Novid; Polopiryna; Rheumin Tabletten; Rhodine; Salacetin; Salcetogen; Saletin; Solpyron; XAXA.

OBS

Chemical formula: C9H8O4 or CH3COOC6H4COOH

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C9H8O4
formule, voir observation
CH3COOC6H4COOH
formule, voir observation
50-78-2
numéro du CAS
DEF

[...] remède analgésique et antithermique.

OBS

acide 2-(acétyloxy)benzoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

aspirine : Le ministère canadien de la Consommation et des Affaires commerciales soutient qu'il est abusif d'employer cette marque de commerce comme terme générique.

OBS

AAS : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

Formule chimique : C9H8O4 ou CH3COOC6H4COOH

PHR

Cachet, comprimé, tube d'aspirine.

PHR

Aspirine effervescente, soluble, vitaminée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C9H8O4
formule, voir observation
CH3COOC6H4COOH
formule, voir observation
50-78-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C9H8O4 o CH3COOC6H4COOH

OBS

Medicamento empleado para combatir dolores y fiebre.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C7H9NO3
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of odorless, lustrous crystals or of a white, crystalline powder that is used as an analgesic.

OBS

ammonium 2-hydroxybenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C7H9NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C7H9NO3
formule, voir observation
OBS

2-hydroxybenzoate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C7H9NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C7H9NO3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C7H9NO3

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

An effective antipyretic and analgesic of the pyrazole class. It is seldom used now because of the occasional but severe-to-fatal agranulocytosis associated with the use of these analgesics.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Analgésique, antipyrétique et antirhumatismal.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
DEF

A state of quiescence, altered awareness, and analgesia produced by the administration of a combination of a narcotic analgesic and a neuroleptic agent.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Effet obtenu par l'association d'un analgésique puissant et d'un neuroleptique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anestesia y reanimación
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C8H9NO2
formule, voir observation
103-90-2
numéro du CAS
OBS

Analgesic antipyretic derivative of acetanilide. It has weak anti-inflammatory properties and is used as a common analgesic, but may cause liver, blood cell, and kidney damage.

OBS

Chemical formula: C8H9NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C8H9NO2
formule, voir observation
103-90-2
numéro du CAS
OBS

Dérivé de l'aniline, analgésique et antipyrétique.

OBS

Formule chimique : C8H9NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C8H9NO2
formule, voir observation
103-90-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C8H9NO2

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A group of drugs having antipyretic, analgesic, and antiinflammatory effects.

Terme(s)-clé(s)
  • non-steroidal anti-inflammatory drug
  • nonsteroid anti-inflammatory

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Famille de médicaments anti-inflammatoires non dérivés de la cortisone (stéroïde), dont le plus connu est l'aspirine.

CONT

Les médicaments du groupe des anti-inflammatoires non stéroïdiens soulagent la douleur, la raideur et l'inflammation observée dans un grand nombre d'affections douloureuses des muscles, des os ou des articulations. On les qualifie de «non stéroïdiens» de façon à les distinguer des corticoïdes qui ont aussi une action anti-inflammatoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Fármaco que trata la inflamación y no pertenece a la familia de los corticoides.

OBS

La aspirina es el prototipo de estos fármacos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Pharmacology
Universal entry(ies)
DEF

A chemical product in the form of white odorless crystals or of a powder, soluble in alcohol and chloroform, that is used in medicine as an analgesic.

OBS

N-(4-ethoxyphenyl)acetamide: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

p-acetophenetide: The small letter "p" must be italicized.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Analgésique.

OBS

N-(4-éthoxyphényl)acétamide : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

para-éthoxyacétanilide; p-éthoxyacétanilide : Le préfixe «para» et son abréviation «p» s'écrivent en italique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Farmacología
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A sleep-producing or pain relieving [analgesic] agent.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Substance produisant l'assoupissement, la résolution musculaire et l'engourdissement de la sensibilité sans engendrer l'habitude.

OBS

À ne pas confondre avec stupéfiant. Tous les stupéfiants ne sont pas narcotiques. L'opium est un stupéfiant et un narcotique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Sustancia que produce sueño o estupor.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
OBS

Trademark for an analgesic consisting of oxycodone and ASA.

CONT

Percodan™: A trademark of Bristol-Myers Squibb Pharma Company.

Terme(s)-clé(s)
  • Percodan

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
OBS

Marque déposée d'un médicament constitué d'oxycodone et d'AAS en association.

OBS

PercodanMC : Marque de commerce de la société Bristol-Myers Squibb Pharma Company.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C20H25NO
formule, voir observation
467-85-6
numéro du CAS
Normethadonum
latin
OBS

Molecular weight : 295. 42.... Therapeutic category : Antitussic; analgesic; narcotic.

OBS

6-(dimethylamino)-4,4-diphenylhexan-3-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record.

OBS

normethadone: International Nonproprietary Name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Chemical formula: C20H25NO

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C20H25NO
formule, voir observation
467-85-6
numéro du CAS
Normethadonum
latin
OBS

Hypnotique et analgésique central.

OBS

6-(diméthylamino)-4,4-diphénylhexan-3-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche.

OBS

norméthadone : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C20H25NO

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C13H17N3O
formule, voir observation
C13H17ON3
formule, voir observation
DEF

A chemical product in the form of leaflets from ligroin which is used as an antipyretic and analgesic.

OBS

4-(dimethylamino)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one: The capital letter "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C13H17N3O or C13H17ON3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C13H17N3O
formule, voir observation
C13H17ON3
formule, voir observation
OBS

4-(diméthylamino)-1,5-diméthyl-2-phényl-1,2-dihydro-3H-pyrazol-3-one : La lettre majuscule «H» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

[...] analgésique et antipyrétique.

OBS

Formule chimique : C13H17N3O ou C13H17ON3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C13H17N3O
formule, voir observation
C13H17ON3
formule, voir observation
OBS

Fórmula química: C13H17N3O o C13H17ON3

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C19H23N3O
formule, voir observation
642-72-8
numéro du CAS
DEF

A chemical product which appears under the form of crystals, which is very soluble in water, and which is used in medicine(analgesic, anti-inflammatory, antipyretic).

OBS

N,N-dimethyl-3-[(1-benzyl-1H-indazol-3-yl)oxy]propanamine: The capital letters "N" and "H" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

benzydamine: International nonproprietary name (INN) of the World Health Organization (WHO).

OBS

Chemical formula: C19H23N3O

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C19H23N3O
formule, voir observation
642-72-8
numéro du CAS
DEF

Anti-inflammatoire primaire utilisé surtout sous forme de chlorhydrate se présentant sous la forme de cristaux blancs, utilisé comme analgésique.

OBS

N,N-diméthyl-3-[(1-benzyl-1H-indazol-3-yl)oxy]propanamine : Les lettres majuscules «N» et «H» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

benzydamine : Dénomination commune internationale (DCI) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS).

OBS

Formule chimique : C19H23N3O

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C19H23N3O
formule, voir observation
642-72-8
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C19H23N3O

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

A double-blind, randomized comparison of the analgesic and side effects of Ketorolac and morphine when used as premedicants for surgery.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C29H41NO4
formule, voir observation
52485-79-7
numéro du CAS
OBS

A derivative of the opioid alkaloid thebaine that is a more potent and longer lasting analgesic than morphine.

OBS

Chemical formula: C29H41NO4

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C29H41NO4
formule, voir observation
52485-79-7
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C29H41NO4

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C29H41NO4
formule, voir observation
52485-79-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C29H41NO4

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C21H29NO2.
formule, voir observation
42408-82-2
numéro du CAS
OBS

A synthetic morphinan analgesic with narcotic antagonist action. It is used in the management of severe pain.

OBS

Chemical formula: C21H29NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C21H29NO2.
formule, voir observation
42408-82-2
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C21H29NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C21H29NO2.
formule, voir observation
42408-82-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C21H29NO2

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C17H21NO3
formule, voir observation
41340-25-4
numéro du CAS
OBS

A nonsteroidal anti-inflammatory agent with potent analgesic and antiarthritic properties. It has been shown to be effective in the treatment of osteoarthritis; rheumatoid arthritis; ankylosing spondylitis; and in the alleviation of postoperative pain(pain, postoperative).

OBS

Chemical formula: C17H21NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C17H21NO3
formule, voir observation
41340-25-4
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C17H21NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C17H21NO3
formule, voir observation
41340-25-4
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C17H21NO3

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H21NO3
formule, voir observation
125-29-1
numéro du CAS
OBS

Narcotic analgesic related to codeine, but more potent and more addicting by weight. It is used also as cough suppressant.

OBS

Chemical formula: C18H21NO3

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H21NO3
formule, voir observation
125-29-1
numéro du CAS
OBS

Formule chimique : C18H21NO3

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H21NO3
formule, voir observation
125-29-1
numéro du CAS
DEF

Opioide semi-sintético, derivado de la codeína pero más potente como analgésico y sedante.

OBS

Fórmula química: C18H21NO3

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C16H22N4O2
formule, voir observation
3690-04-8
numéro du CAS
OBS

Analgesic.

OBS

Chemical formula: C16H22N4O2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C16H22N4O2
formule, voir observation
3690-04-8
numéro du CAS
OBS

Analgésique.

OBS

aminopropylone : Il nous a été impossible de déterminer le genre de ce terme.

OBS

Formule chimique : C16H22N4O2

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Soluble tablets of codeine phosphate are freely soluble in water. They are intended for the preparation of solutions for parenteral administration. These tablets are not sterile. Codeine phosphate is an analgesic.

OBS

Chemical formula: C18H24NO7P

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
CONT

Codéine phosphate [...] Mécanisme d'action principal. Antitussif par inhibition du passage du stimulus tussigène au niveau des neurones de la medulla oblongata (décrite comme centre de la toux), dans la partie dorsolatérale du bulbe. Diminue les sécrétions trachéobronchiques. [Mécanisme d'action secondaire]. Possède par ailleurs à dose élevée certaines autres propriétés de la morphine : action analgésique [...]

OBS

Formule chimique : C18H24NO7P

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C18H24NO7P
formule, voir observation
41444-62-6
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C18H24NO7P

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2010-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C15H15NO2
formule, voir observation
61-68-7
numéro du CAS
OBS

Therapeutic Category :Analgesic, nonsteroidal anti-inflammatory drug. Anti-inflammatory agent.... Use : short-term relief of mild to moderate pain(including postoperative and oral surgery), primary dysmenorrhea. Mechanism of action : Inhibits prostaglandin synthesis by decreasing the activity of the enzyme, cyclo-oxygenase, which results in decreased formation of prostaglandin precursors.

OBS

2-[(2,3-dimethylphenyl)amino]benzoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name.

OBS

Chemical formula: C15H15NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C15H15NO2
formule, voir observation
61-68-7
numéro du CAS
CONT

L'acide méfénamique est un anti-inflammatoire non stéroïdien, de la famille des fénamates : - activité antalgique, activité anti-inflammatoire, - activité inhibitrice sur la synthèse des prostaglandines. Propriétés pharmacocinétiques : - Absorption : Après administration orale, l'acide méfénamique est assez rapidement absorbé et la concentration plasmatique maximale est atteinte en un peu plus de 2 heures. Les concentrations plasmatiques sont proportionnelles aux doses administrées. Il n'y a pas d'accumulation.

OBS

acide 2-[(2,3-diméthylphényl)amino]benzoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique.

OBS

Formule chimique : C15H15NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C15H15NO2
formule, voir observation
61-68-7
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C15H15NO2

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-11-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
57-42-1
numéro du CAS
C15H21NO2
formule, voir observation
CONT

Pethidine is a narcotic analgesic, spasmolytic and sedative. Approximately 80 to 100 mg of pethidine given parenterally is equivalent to 10 mg of morphine.

OBS

Active ingredient commonly sold under the name Demerol.

OBS

Chemical formula: C15H21NO2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
57-42-1
numéro du CAS
C15H21NO2
formule, voir observation
OBS

La péthidine est un analgésique puissant, dont l'action est voisine de celle de la morphine, administré par voie orale, parentérale ou rectale.

OBS

Principe actif couramment commercialisé sous le nom de Demerol.

OBS

Formule chimique : C15H21NO2

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
57-42-1
numéro du CAS
C15H21NO2
formule, voir observation
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Flurbiprofen(BTS 18 322, 2-(2-fluoro-4-biphenylyl) propionic acid) is a member of the phenylalkanoic acid series. It differs from its predecessors(ibuprofen, ibufenac) in having a bifenyl nucleus, but, like them, possesses analgesic, anti-inflammatory, and antipyretic properties.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Les dérivés de l'acide phénylpropionique (ibuprofène, naproxène, bénoxaprofène, carprofène, fénoprofène, flurbiprofène, indoprofène, kétoprofène, pirprofène, etc.) [...] ont une activité anti-inflammatoire comparable à celle de la phénylbutazone et de l'indométacine [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2009-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Veterinary Drugs
Universal entry(ies)
OBS

An agonist of receptors, adrenergic alpha-2 that is used in veterinary medicine for its analgesic and sedative properties. It is the racemate of dexmedetomidine.

OBS

Chemical formula: C13H16N2

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : C13H16N2

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
15307-86-5
numéro du CAS
OBS

A non-steroidal anti-inflammatory agent(NSAID) with antipyretic and analgesic actions. It is primarily available as the sodium salt.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Un anti-inflammatoire non stéroïdien avec des effets antipyrétiques et analgésiques. Il est surtout disponible sous forme de sels de sodium.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
15307-86-5
numéro du CAS
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2007-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A synthetic opiate analgesic.... It is used in medicine as an analgesic, to suppress the cough reflex, in treatment of heroin or morphine withdrawal symptoms.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthadone est un produit synthétique fabriqué à partir de la formule des alcaloïdes de l'opium [et elle] neutralise les symptômes de sevrage à l'héroïne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
CONT

La metadona es un opioide, es decir, un narcótico sintético de acción parecida a los opiáceos (morfina, etcétera), pero que no deriva del opio. Los adictos a la heroína son dependientes de opiáceos y sufren los síntomas de la abstinencia si la concentración de esta droga en sangre baja de cierto nivel. Una dosis apropiada de metadona reduce los síntomas de abstinencia. En el tratamiento mantenido con metadona, se induce la tolerancia a una dosis constante de metadona que es suficientemente alta para bloquear la acción narcótica y eufórica de los opiáceos.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2007-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Spices and Condiments
  • Medication
  • Non-Lethal Weapons
Universal entry(ies)
CONT

Oleoresin capsicum(OC) is an oily extract of pepper plants of the genus "Capsicum. "... It is used as a spice in salsa, chili, curries, and hot sauces; as a pharmacologic agent in topical anesthetic and analgesic creams; and as the principal active ingredient in OC spray, or "pepper spray, "used by police and others as an antipersonnel agent. OC extract consists of a complex mixture of fat soluble phenols known as capsaicinoids; capsaicin(trans-8-methyl-N-vanillyl-6-nonenamide) and dihydrocapsaicin, the most potent homologues, make up 80-90% of the total. Capsaicinoid content determines the "hotness" of the extract.

CONT

Oleoresin Capsicum. In the early 1980’s Zarc International, Inc. introduced a proprietary "capsicum pepper technology" to be used as a safe and effective non-lethal weapon by military and law enforcement. "Capsicums" are chili peppers which occur in many varieties that range from mild to hot. Capsicum encompasses twenty species and some 300 different varieties of pepper plants. "Oleoresin" is the industrial extraction of the dried ripe fruits of capsicums and contains a complex mixture of highly potent organic compounds.

CONT

Oleoresin Capsicum (OC) spray has gained wide acceptance in law enforcement as a swift and effective force method to subdue violent, dangerous suspects in the field.

OBS

capsicum: 1. A genus of tropical plants or shrubs (N.O. Solanaceæ), characterized by their hot pungent capsules and seeds. The common annual capsicum or Guinea Pepper (C. annuum), and Spur Pepper (C. frutescens) produce the chillies of commerce, the chief source of Cayenne pepper.

OBS

capsicine: The active principle extracted from the capsules of capsicum.

PHR

Oleoresin capsicum spray.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Épices et condiments
  • Médicaments
  • Armes non meurtrières
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L'oléorésine de «Capsicum» est un mélange huileux de plus de 100 composés obtenu par l'extraction des fruits mûrs et séchés de piments forts issus des plantes du genre «Capsicum» (habituellement les espèces suivantes : «Capsicum annuum» et «Capsicum frutescens»). La capsaïcine est le principal constituant isolé de l'oléorésine de «Capsicum», la capsaïcine représente environ 70 % de la totalité du mélange suivi par la dihydrocapsaïcine (~20 %), la norhydrocapsaïcine (~ 7 %), l'homocapsaïcine (~ 1 %) et la monodihydrocapsaïcine (~ 1 %). La capsaïcine est particulièrement reconnue pour ses propriétés irritantes. De plus, dépendamment de la variété de piments forts, l'oléorésine de «Capsicum» contiendra de 0,001 à 1,0 % de capsaïcinoïdes (masse sèche). Ainsi, une exposition à un aérosol d'oléorésine de «Capsicum» produira chez les individus de l'irritation, une sensation de brûlure et de la douleur aux yeux, aux voies respiratoires et sur la peau non protégée.

CONT

La récente augmentation des affrontements violents avec la police accompagnée par les limites imposées par les tribunaux sur l'utilisation des armes mortelles ont abouti à une demande presque universelle pour une arme alternative non mortelle (less-than-lethal) (LTL), sans danger en même temps qu'efficace. [...] L'Oléorésine Capsicum (OC) a suscité un intérêt considérable et est ainsi devenue un choix LTL populaire auprès de nombreuses agences des forces de l'ordre. L'OC est un agent naturel que l'on trouve dans les poivres de cayenne.

CONT

Le capsicum oléorésine (OC) est le principal composant du gaz poivre, qui est un irritant mais qui n'affecte pas nécessairement les glandes lacrymales.

OBS

Sert à la fabrication de l'oléorésine de capsicine en aérosol, appelée parfois aérosol capsique.

OBS

Dans le syntagme «de Capsicum», le mot «Capsicum» s'écrit en italique et avec une majuscule initiale, parce qu'il se réfère au nom du genre de la plante.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
DEF

A potent synthetic narcotic, C21H27NO4, [similar to morphine] used as an analgesic for moderate to severe pain.

OBS

C21 H27 NO4.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
DEF

Analgésique central morphinomimétique agoniste-antagoniste de la famille des phénanthrènes.

CONT

La nalbuphine exerce une action agoniste sur les récepteurs Kappa et antagoniste modérée sur les récepteurs Mu. Comme tous les morphiniques, elle possède une activité antalgique liée au blocage des voies de conduction nociceptives dans le système nerveux central. 20 mg de nalbuphine exercent environ la même activité antalgique que 10 mg de morphine. Cette activité antalgique est limitée par un effet plafond apparaissant dès 0,4 à 0,5 mg/kg, mais ses effets secondaires (notamment respiratoires) également. La nalbuphine est antagonisée par la naloxone. [...] La nalbuphine est indiquée dans le traitement symptomatique des douleurs intenses par excès de nociception.

OBS

C21 H27 NO4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
  • Pregnancy
DEF

The relief of pain without loss of consciousness through the introduction of an analgesic agent into the epidural space of the vertebral canal.

CONT

Peridural analgesia through catheter implants in the peridural space with or without pharmaceutics liberation system.

OBS

Epidural analgesia is differentiated from epidural anaesthesia which refers to the state of insensitivity to sensation.

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
  • Grossesse
CONT

On se sert de l'analgésie épidurale pour soulager les douleurs de l'accouchement. Il s'agit d'installer dans le dos un petit tube (cathéter) pour injecter l'anesthésique qui va enlever la douleur des contractions. [...] L'analgésie épidurale, développée pour soulager la douleur de l'enfantement, est maintenant aussi utilisée pour contrôler la douleur après une chirurgie majeure. La douleur est contrôlée en injectant un anesthésique local dans le cathéter épidural pour "geler" la région opérée.

CONT

L'analgésie péridurale est une technique d'anesthésie locorégionale réalisée par un médecin anesthésiste-réanimateur. Elle est destinée à supprimer ou à atténuer les douleurs de l'accouchement et/ou, si besoin, à en faciliter le déroulement. C'est à ce jour la méthode la plus efficace. Son principe est de bloquer la transmission des sensations douloureuses au niveau des nerfs provenant de l'utérus en injectant à leur proximité un produit anesthésique local associé ou non à un dérivé de la morphine.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Medicamentos
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Nervous System
  • Psychology (General)
DEF

... endogenous biomechanical substances implicated in the alleviation of pain, produced as a result of body stress.

CONT

Enkephal ins and endorphins are naturally occurring polypeptides recently found in various parts of the brain. They have been shown to mimic the activity of morphine in isolated smooth-muscle preparations, opiate-receptor binding assays, and analgesic tests.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Système nerveux
  • Psychologie (Généralités)
DEF

Neurotransmetteurs ayant une action assez semblable à celle de la morphine en réaction à la douleur physique.

CONT

[Les endorphines] semblent jouer en plus un rôle important contre le stress.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Sistema nervioso
  • Psicología (Generalidades)
DEF

Sustancia que produce el cerebro para luchar contra el dolor.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2003-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Naproxen, a nonsteroidal agent, has demonstrated anti-inflammatory, analgesic and antipyretic properties.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Le naproxen, un agent non stéroïdien, s'est avéré posséder une activité anti-inflammatoire, analgésique et antipyrétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 43

Fiche 44 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Animal pharmacological studies have shown that ketoprofen possesses anti-inflammatory, analgesic and antipyretic properties... Indications : Treatment of rheumatoid arthritis, ankylosing spondylitis and osteoarthritis.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Des études pharmacologiques chez les animaux ont montré que le kétoprofène possède des propriétés anti-inflammatoires, analgésiques et antipyrétiques [...] Indications : Traitement de la polyarthrite rhumatoïde de la spondylarthrite ankylosante et de l'arthrose.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2002-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
DEF

A specialist in rheumatology.

CONT

Rheumatologists use a variety of investigative techniques, ranging from X rays of joints to tests of muscle function and blood analysis. Treatment is similarly varied, including drug treatment with anti-inflammatory drugs or analgesic drugs, and physiotherapy.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
DEF

Médecin spécialiste en rhumatologie.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2002-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Muscles and Tendons
  • Nervous System
CONT

CT-guided periganglionic injection of corticosteroids has demonstrated a long-term analgesic effect in patients with radicular sciatica.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Muscles et tendons
  • Système nerveux
DEF

Sciatique due à l'atteinte d'une des racines du nerf sciatique.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Veterinary Medicine
CONT

Phenylbutazone, a synthetic pyrazolone derivative chemically related to aminopyrine, exerts similar analgesic and antipyretic properties in animals.

OBS

According to HUPHA-E, 1980, p. G27, some common brand names for phenylbutazone in Canada are: Algoverine, Anevral, Butagesic, Butazolidin, Malgesic, Nadozone, Neo-Zoline, Novobutazone, Phenbutazone, and Intrabutazone.

OBS

The formula given in the definition is actually written with a hyphen after the 5.

Terme(s)-clé(s)
  • Algoverine
  • Butagesic
  • Butazolidin
  • Intrabutazone
  • Malgesic
  • Nadozone
  • Neo-Zoline
  • Novobutazone
  • Phenbutazone
  • Anevral
  • 4-butyl-1,2-diphenyl 3,5-pyrazolidinedione
  • Bute
  • 1,2-diphenyl-4-butyl-3,5 pyrazolidinedione

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Médecine vétérinaire
DEF

Dénomination commune de la dioxo-diphényl-butyl-pyrazolidine, antirhumatismale, anti-inflammatoire et antipyrétique, prescrite par voie orale, rectale ou intramusculaire dans le rhumatisme, les arthrites, la goutte.

OBS

Selon la source HUPHA-F, 1981, les marques de commerce communément utilisés au Canada sont: Algoverine, Anevral, Butagésic, Butazolidine, Intrabutazone, Malgésic, Nadozone, Néo-Zoline, Novobutazone et Phenbutazone.

Terme(s)-clé(s)
  • Algoverine
  • Anevral
  • Butagésic
  • Butazolidine
  • Intrabutazone
  • Malgésic
  • Nadozone
  • Néo-Zoline
  • Novobutazone
  • Phenbutazone
  • dioxo-diphényl-butyl-pyrazolidine
  • butyl-4 diphényl-1,2 pyrazolidinedione-3,5
  • 4-butyl-1,2-diphényl-3,5 pyrazolidinedione

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Medicina veterinaria
Conserver la fiche 47

Fiche 48 2002-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Diflunisal is a non-steroidal drug with analgesic, anti-inflammatory and antipyretic properties.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Le diflunisal est un médicament non stéroïdien pourvu de propriétés analgésique, anti-inflammatoire et antipyrétique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Ibuprofen displays anti-inflammatory, analgesic and antipyretic activity in animal studies. It has no demonstrable glucocorticoid effect.

CONT

Arthritis is often treated with NSAIDs (nonsteroidal anti-inflammatory drugs), among which are aspirin and ibuprofen.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Dérivé de l'acide propionique doué d'une action anti-inflammatoire modérée mais nette, et d'un discret pouvoir analgésique. [...] Ses effets secondaires et ses contre-indications sont ceux des anti-inflammatoires non stéroïdiens [...]

CONT

L'ibuprofène a exercé une activité anti-inflammatoire, analgésique et antipyrétique au cours d'études sur des animaux. Aucun effet glucocorticoïde n'a pu être démontré.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1991-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
OBS

An escape analgesic is an analgesic used by a test subject for relief not provided by the drug being tested.

OBS

If the migraine symptoms had worsened, patients were offered an escape analgesic combination of 1000 mg paracetamol and 10 mg metoclopramide. [Naproxin sodium in the treatment of migraine; Cephalalgia, March, 1985, 5(1), p. 5-10)

OBS

There was no difference in the relief of pain between the three treatments under the conditions of this trial were paracetamol was allowed as an additional escape analgesic. [Floctafenine(Idarac) in the management of rheumatoid arthritis. [Rheumatol. Rehabil., Nov. 1977, 16(4) ;pp. 260-4]

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Respiratory System
OBS

The efficacy of TENS [transcutaneous electrical nerve stimulation] was assessed by the subjective recordings, analgesic drug requirement, capability to carry out deep inspirations with an "Incentive Deep Breathing Exerciser" apparatus, and repeated chest X-ray examinations. [J. Cardiovasc. Surg., Sept.-Oct. 1984, 25(5), pp. 445-8]

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Appareil respiratoire
OBS

appareil respiratoire : base de données Pascal.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Urinary Tract

Français

Domaine(s)
  • Appareil urinaire

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1986-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Algesal(Charton). Diethylamine Salicilate. Topical Analgesic. Analgesic rub for sore muscles, joint attachments, stiffness and sprains, [may be used] as a tropical adjunct in arthritis and rheumatism.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Algésal (Charton). Crème de salicylate de diéthylamine. Analgésique local. Crème analgésique pour soulager la douleur dans les muscles endoloris, les jointures, les raideurs, les entorses.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics

Français

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :