TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALOG DIGITAL [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- speech-recognition algorithm
1, fiche 1, Anglais, speech%2Drecognition%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- speech recognition algorithm 2, fiche 1, Anglais, speech%20recognition%20algorithm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Once the analog to digital converter has converted the sound to digital format, its work is over. It can’t understand what the words mean, and the speech recognition algorithm has to be applied to the sound to convert it into text. 2, fiche 1, Anglais, - speech%2Drecognition%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de reconnaissance de la parole
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20reconnaissance%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- data
1, fiche 2, Anglais, data
correct, voir observation, nom pluriel, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The reinterpretable [representations] of information in a formalized manner suitable for communication, interpretation, or processing. 2, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Data can be processed by humans or by automatic means. 2, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The singular term "datum" is rarely used in the field of information technology. The plural form "data," which is commonly used in this field, is often perceived as a collective noun, which takes a singular verb. However, "data" can take a plural verb if attention is being focused on each individual piece of data (e.g. "The data were transferred."). 3, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
data: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to analyze data, to archive data, to assemble data, to collect data, to compile data, to convert data, to edit data, to process data, to save data, to transfer data, to translate data 3, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
alphanumeric data, analog data, binary data, digital data, dynamic data, input data, output data, static data 3, fiche 2, Anglais, - data
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
archiving data, collection data, compilation data, conversion data, creation data, processing data, transmission data 3, fiche 2, Anglais, - data
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- datum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- données
1, fiche 2, Français, donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Représentations réinterprétables] d'une information sous une forme conventionnelle convenant à la communication, à l'interprétation ou au traitement. 2, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les données peuvent être traitées par des moyens humains ou automatiques. 2, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Bien qu'en anglais le terme singulier «datum» soit rarement utilisé dans le domaine des technologies de l'information, ce n'est pas le cas en français. Certains auteurs, dont l'ISO/CEI, emploient le singulier (donnée) comme équivalent de «data». 3, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
donnée : désignation et définition au singulier normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
données : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
analyser les données, archiver les données, assembler les données, collecter les données, compiler les données, convertir les données, éditer les données, enregistrer les données, mémoriser les données, modéliser les données, stocker les données, traduire les données, traiter les données, transférer les données 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
données de conception, données d'entrée, données de fabrication, données d'impulsion, données de sortie 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
donnée alphanumérique, donnée analogique, donnée binaire, donnée dynamique, donnée fonctionnelle, donnée informatisée, donnée numérique, donnée paramétrique, donnée séquentielle, donnée statique 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
accès aux données, analyse des données, archivage des données, collecte des données, compilations des données, conversion des données, création des données, échantillonnage des données, enregistrement des données, extraction des données, gestion des données, manipulation des données, mise en forme des données, stockage des données, traitement des données, transmission des données 5, fiche 2, Français, - donn%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- donnée
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- datos
1, fiche 2, Espagnol, datos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Representaciones reinterpretables de información en una manera adecuada y formalizada para comunicación, interpretación o procesamiento. 2, fiche 2, Espagnol, - datos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un dato puede ser procesado por humanos o por medios automáticos. 2, fiche 2, Espagnol, - datos
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
adquisición de datos, administración de datos, gestión de datos, mantenimiento de datos, preparación de datos, transferencia de datos 3, fiche 2, Espagnol, - datos
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dato
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- analog synthesizer
1, fiche 3, Anglais, analog%20synthesizer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- analog synth 2, fiche 3, Anglais, analog%20synth
correct, familier
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Unlike digital synthesizers, which use mathematical algorithms to create their sounds, analog synths generate sound through the use of oscillators, filters, and envelope generators. This creates a sound that is warm and rich, with a character that is difficult to replicate with digital synthesizers. Additionally, the use of analog circuits also leads to a natural distortion and unpredictable variations in sound, which can add depth and character to a track. 2, fiche 3, Anglais, - analog%20synthesizer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- analog synthesiser
- analogue synthesizer
- analogue synth
- analogue synthesiser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- synthétiseur analogique
1, fiche 3, Français, synth%C3%A9tiseur%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- synthé analogique 2, fiche 3, Français, synth%C3%A9%20analogique
correct, nom masculin, familier
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- digital synthesizer
1, fiche 4, Anglais, digital%20synthesizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- digital synth 2, fiche 4, Anglais, digital%20synth
correct, familier
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An analog synthesizer generates its sound by electricity passing through capacitors, resisters and other electronic components. The electricity flows through continuously like water, and the sound it produces is a continuous wave. On a digital synthesizer the sound is constructed incrementally by stringing together hundreds of digitized samples or "snapshots" of a sound to simulate a waveform. 3, fiche 4, Anglais, - digital%20synthesizer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- digital synthesiser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- synthétiseur numérique
1, fiche 4, Français, synth%C3%A9tiseur%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- synthé numérique 2, fiche 4, Français, synth%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, familier
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Data Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- modem
1, fiche 5, Anglais, modem
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- modulator-demodulator 2, fiche 5, Anglais, modulator%2Ddemodulator
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that modulates and demodulates signals. 3, fiche 5, Anglais, - modem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The word "modem" is a contraction of MOdulator-DEModulator. 3, fiche 5, Anglais, - modem
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Frequently, a modem is used to enable digital signals to be transmitted over analog transmission facilities. 3, fiche 5, Anglais, - modem
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
modem: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 5, Anglais, - modem
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Transmission de données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- modem
1, fiche 5, Français, modem
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- modulateur-démodulateur 2, fiche 5, Français, modulateur%2Dd%C3%A9modulateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle assurant la modulation et la démodulation des signaux. 3, fiche 5, Français, - modem
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modem» est une contraction de MOdulateur-DÉModulateur. 3, fiche 5, Français, - modem
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le modem permet notamment la transmission des signaux numériques par des moyens de transmission analogique. 3, fiche 5, Français, - modem
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
modem : désignation et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 5, Français, - modem
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Transmisión de datos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- módem
1, fiche 5, Espagnol, m%C3%B3dem
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- modulador-demodulador 2, fiche 5, Espagnol, modulador%2Ddemodulador
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physics
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- real speed
1, fiche 6, Anglais, real%20speed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- actual speed 2, fiche 6, Anglais, actual%20speed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Every year, thousands of drivers are reported for speeding in Spain... the speedometer is the device that indicates the speed of a vehicle,... but, when we talk about the speedometer as installed in a vehicle, then it is a well-known fact that the device is not displaying the actual speed that the vehicle is travelling at. In fact, the speedometer always shows a higher speed than the actual speed, on all vehicles, without exception, whether it is analog or digital, for legal reasons. In the European Union, the regulations establish that the indicated speed should never be lower than the real speed with a maximum margin of error on the real speed of 10 percent... 3, fiche 6, Anglais, - real%20speed
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Physique
- Conduite automobile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vitesse réelle
1, fiche 6, Français, vitesse%20r%C3%A9elle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le compteur de votre voiture doit afficher une vitesse supérieure ou égale à la vitesse réelle, il s'agit d'une obligation pour les constructeurs automobiles. [...] Par exemple, si l'aiguillon indique 100 km/h [kilomètres à l'heure], vous n'êtes en général qu'à 95 km/h. Mais attention, tous les compteurs n'affichent pas la même marge d'erreur. [...] Lorsque vous vous faites flasher, les forces de l'ordre vous adressent un PV [procès-verbal] pour excès de vitesse. Sur ce dernier, il est possible de lire la vitesse à laquelle le radar a enregistré votre véhicule : la vitesse réelle. Cette notion est à différencier de la vitesse retenue pour l'infraction, qui tient compte de la marge d'erreur du radar. 2, fiche 6, Français, - vitesse%20r%C3%A9elle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- System Names
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Expanded Litton Automated Test Set
1, fiche 7, Anglais, Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ELATS 2, fiche 7, Anglais, ELATS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Expanded Litton Automated Test Set(ELATS) is a general purpose, high-speed automated test system designed to meet the exacting test requirements of modern analog, digital, microwave and RF [radio frequency] avionics. 3, fiche 7, Anglais, - Expanded%20Litton%20Automated%20Test%20Set
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Émission et réception radio
- Télédétection
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Système de test automatisé élargi de Litton
1, fiche 7, Français, Syst%C3%A8me%20de%20test%20automatis%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20Litton
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Electronic Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- data acquisition board
1, fiche 8, Anglais, data%20acquisition%20board
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Data acquisition boards translate real-world analog and discrete signals into digital data for processing by a computer. The primary feature of the majority of these boards is the analog-to-digital converter(ADC). 1, fiche 8, Anglais, - data%20acquisition%20board
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Composants électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d'acquisition de données
1, fiche 8, Français, carte%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte DAQ 1, fiche 8, Français, carte%20DAQ
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une carte DAQ, ou une carte d'acquisition de données, est utilisé pour transférer des données dans un ordinateur. Cette méthode permet un transfert transparent des données d'entrée et de sortie soit par des signaux et des canaux numériques ou analogiques. Cartes d'acquisition de données fonctionnent en utilisant le matériel d'acquisition de données et de logiciels. 1, fiche 8, Français, - carte%20d%27acquisition%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Componentes electrónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tablero de adquisición de datos
1, fiche 8, Espagnol, tablero%20de%20adquisici%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- datafication
1, fiche 9, Anglais, datafication
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The process of amassing large data sets and mining and analyzing them. 2, fiche 9, Anglais, - datafication
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Datafication is not the same as digitization, which takes analog content—books, films, photographs—and converts it into digital information, a sequence of ones and zeros that computers can read. Datafication is a far broader activity : taking all aspects of life and turning them into data... Once we datafy things, we can transform their purpose and turn the information into new forms of value. 3, fiche 9, Anglais, - datafication
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mise en données
1, fiche 9, Français, mise%20en%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Même si la mondialisation, les nouvelles technologies, les communications, l'accès à internet et la mise en données (datafication) ont, dans l'ensemble, permis de réduire les distances, ils ont également creusé de nouveaux fossés. 1, fiche 9, Français, - mise%20en%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- datificación
1, fiche 9, Espagnol, datificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- dataficación 1, fiche 9, Espagnol, dataficaci%C3%B3n
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
datificación; dataficación: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "datificar" y "datificación", que aluden a la conversión de procesos que antes eran efímeros en datos que se almacenan y se pueden analizar, se escriben con i en la segunda sílaba, no "dataficar" ni "dataficación". 1, fiche 9, Espagnol, - datificaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- digital immigrant
1, fiche 10, Anglais, digital%20immigrant
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person born or brought up before the widespread use of digital technology. 2, fiche 10, Anglais, - digital%20immigrant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In contrast to the term digital native, there are the terms digital settler and digital immigrant. While settlers grew up in an analog-only world, they... can be quite sophisticated in their use of [networked digital] technologies, but also rely on traditional forms of analog interaction. Digital immigrants are much less familiar with the digital environment. They may have learned how to write e-mails or use social networks late in life but they are rather insecure and foreign [in that environment]. 3, fiche 10, Anglais, - digital%20immigrant
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- immigrant numérique
1, fiche 10, Français, immigrant%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prensky parle aussi d'immigrant numérique, qu'il définit par opposition comme une personne née et élevée avant l'essor des nouvelles technologies. Si celle-ci a appris à les maîtriser à l'âge adulte, elle conserve toutefois des traces de cette culture «d'avant» [...] 2, fiche 10, Français, - immigrant%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
- Geology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian National Marine Seismic Data Repository
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20National%20Marine%20Seismic%20Data%20Repository
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Geological Survey of Canada(Atlantic and Pacific) has collected marine survey field records on marine expeditions for over 50 years. This release makes available the results of an ongoing effort to scan and convert [the] inventory of analog marine survey field records(seismic, sidescan and sounder) to digital format. 1, fiche 11, Anglais, - Canadian%20National%20Marine%20Seismic%20Data%20Repository
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Répertoire de données sismiques maritimes nationales
1, fiche 11, Français, R%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20sismiques%20maritimes%20nationales
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Commission géologique du Canada (Atlantique et Pacifique) compile les données des relevés marins de terrain recueillies lors d'expéditions en mer depuis plus de 50 ans. Cette version rend disponibles en format numérique les résultats d'un travail continu de numérisation et de conversion de tout [l']inventaire de relevés marins de terrain analogues (sismiques, balayage latéral et échosondeur). 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9pertoire%20de%20donn%C3%A9es%20sismiques%20maritimes%20nationales
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chief digital officer
1, fiche 12, Anglais, chief%20digital%20officer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CDO 2, fiche 12, Anglais, CDO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A chief digital officer is charged with helping an enterprise use digital information and modern technologies, such as cloud, mobile and social media, to create business value. For traditional businesses, thriving in the digital arena often requires converting from an analog to a digital business model. 3, fiche 12, Anglais, - chief%20digital%20officer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur de la stratégie numérique
1, fiche 12, Français, directeur%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice de la stratégie numérique 2, fiche 12, Français, directrice%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le directeur ou la directrice de la stratégie numérique a la responsabilité de la transformation [numérique]. Son positionnement organisationnel a évolué et indique une plus grande prise en compte de la stratégie numérique. Traditionnellement rattaché à la direction informatique (stade de pionniers), il est désormais en prise directe avec la direction générale des services. 2, fiche 12, Français, - directeur%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- point of presence
1, fiche 13, Anglais, point%20of%20presence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- POP 2, fiche 13, Anglais, POP
correct
- PoP 3, fiche 13, Anglais, PoP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- point-of-presence 4, fiche 13, Anglais, point%2Dof%2Dpresence
correct
- POP 4, fiche 13, Anglais, POP
correct
- POP 4, fiche 13, Anglais, POP
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
POP... short for point of presence, an access point to the Internet. ISPs [Internet service providers] have typically multiple POPs. A point of presence is a physical location, either part of the facilities of a telecommunications provider that the ISP rents or a separate location from the telecommunications provider, that houses servers, routers, ATM [asynchronous transfer mode] switches and digital/analog call aggregators. 2, fiche 13, Anglais, - point%20of%20presence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point of presence; PoP: designations standardized by NATO. 5, fiche 13, Anglais, - point%20of%20presence
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- point de présence
1, fiche 13, Français, point%20de%20pr%C3%A9sence
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- POP 2, fiche 13, Français, POP
correct, nom masculin
- PoP 3, fiche 13, Français, PoP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Point de raccordement possible appartenant à un [fournisseur d'accès Internet] pour les connexions à Internet par [réseau téléphonique commuté] ou par [ligne louée] ou [ligne spécialisée]. 4, fiche 13, Français, - point%20de%20pr%C3%A9sence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
point de présence; PoP : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 13, Français, - point%20de%20pr%C3%A9sence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electronic Components
- Telecommunications Transmission
- Radio Transmission and Reception
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- inverse multiplexer
1, fiche 14, Anglais, inverse%20multiplexer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- IMUX 1, fiche 14, Anglais, IMUX
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An inverse multiplexer breaks the combined and related higher speed analog or digital signals into several concurrent lower-speed related signals or data streams. 1, fiche 14, Anglais, - inverse%20multiplexer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Transmission (Télécommunications)
- Émission et réception radio
Fiche 14, La vedette principale, Français
- multiplexeur inverse
1, fiche 14, Français, multiplexeur%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-10-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Management Operations (General)
- Public Administration (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- digitalization
1, fiche 15, Anglais, digitalization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- digitalizing 2, fiche 15, Anglais, digitalizing
correct
- digitization 3, fiche 15, Anglais, digitization
correct
- digitizing 2, fiche 15, Anglais, digitizing
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Digitalization refers to enabling, improving or transforming business [processes] by leveraging digital technologies (e.g., APIs [application programming interfaces]) and digitized data. 4, fiche 15, Anglais, - digitalization
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
digitalization; digitalizing; digitization; digitizing : Some authors recommend using the terms "digitalization" or "digitalizing" to refer to the enablement, improvement or transformation of business processes through the leveraging of digital technologies and digitized data, and the terms "digitization" or "digitizing" to designate the process of converting analog signals or information into computer-readable values. 5, fiche 15, Anglais, - digitalization
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with digital transformation. 5, fiche 15, Anglais, - digitalization
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- digitalisation
- digitalising
- digitisation
- digitising
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- numérisation
1, fiche 15, Français, num%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- digitalisation 2, fiche 15, Français, digitalisation
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La numérisation ne nécessite pas de transformations drastiques des opérations en place ou un investissement énorme dans une technologie de pointe non adaptée au contexte de l'entreprise. C'est en fait le contraire : elle est là pour simplifier les processus de production. 2, fiche 15, Français, - num%C3%A9risation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transformation numérique. 3, fiche 15, Français, - num%C3%A9risation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- digitalización
1, fiche 15, Espagnol, digitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Proceso por el que la tecnología digital se implanta en la economía en su conjunto afectando a la producción, el consumo y a la propia organización, estructura y gestión de las empresas. 1, fiche 15, Espagnol, - digitalizaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- digitization
1, fiche 16, Anglais, digitization
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- digitizing 2, fiche 16, Anglais, digitizing
correct
- digitalization 3, fiche 16, Anglais, digitalization
correct
- digitalizing 4, fiche 16, Anglais, digitalizing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The process of converting analog signals or information collected by a device designed for this purpose into computer-readable values. 5, fiche 16, Anglais, - digitization
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Digitization makes it possible to represent phenomena or objects from the real world, including sounds, documents and images, with a computer. 5, fiche 16, Anglais, - digitization
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
digitization; digitizing; digitalization; digitalizing : Some authors recommend using the terms "digitization" or "digitizing" to designate the process of converting analog signals or information into computer-readable values, and the terms "digitalization" or "digitalizing" to refer to the enablement, improvement or transformation of business processes through the leveraging of digital technologies and digitized data. 5, fiche 16, Anglais, - digitization
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- digitisation
- digitising
- digitalisation
- digitalising
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- numérisation
1, fiche 16, Français, num%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- digitalisation 2, fiche 16, Français, digitalisation
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à convertir de l'information ou des signaux analogiques recueillis par un appareil conçu à cet effet en valeurs lisibles par les ordinateurs. 3, fiche 16, Français, - num%C3%A9risation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La numérisation permet de représenter à l'ordinateur des phénomènes ou des objets du monde concret, notamment des sons, des documents et des images. 3, fiche 16, Français, - num%C3%A9risation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- digitalización
1, fiche 16, Espagnol, digitalizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conversión de sonidos, caracteres o imágenes en códigos digitales para fines de tratamiento informático. 2, fiche 16, Espagnol, - digitalizaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La digitalización impone precisión sobre sistemas físicos que, por naturaleza, son imprecisos. 3, fiche 16, Espagnol, - digitalizaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-03-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Microwave Technology (Telecommunications)
- Telephone Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- worldwide telephone network
1, fiche 17, Anglais, worldwide%20telephone%20network
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- world-wide telephone network 2, fiche 17, Anglais, world%2Dwide%20telephone%20network
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... analog pulses are quickly and efficiently turned back into digital signals(along with the voice signals as well), and routed through the world-wide telephone network. 2, fiche 17, Anglais, - worldwide%20telephone%20network
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Micro-ondes (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- réseau téléphonique mondial
1, fiche 17, Français, r%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Microondas (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- red telefónica mundial
1, fiche 17, Espagnol, red%20telef%C3%B3nica%20mundial
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En la actualidad existen cientos de millones de teléfonos instalados alrededor del mundo interconectados por la red telefónica mundial [...] 1, fiche 17, Espagnol, - red%20telef%C3%B3nica%20mundial
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Electronic Measurements
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shaft encoder
1, fiche 18, Anglais, shaft%20encoder
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- rotary encoder 2, fiche 18, Anglais, rotary%20encoder
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
… an electro-mechanical device that converts the angular position of a shaft or axle to an analog or digital code. 3, fiche 18, Anglais, - shaft%20encoder
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Mesures électroniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- codeur rotatif
1, fiche 18, Français, codeur%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- electroacoustic music
1, fiche 19, Anglais, electroacoustic%20music
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... designates a musical orientation based on the use of electroacoustic devices for the conception, production, presentation, storage and/or cognition of works. 1, fiche 19, Anglais, - electroacoustic%20music
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Electroacoustics uses sound sources as diverse as natural sounds(which can be picked up by microphone), analog electronics(produced by equipment such as synthesizers) and digital(generated or processed by digital means). These sources may subsequently be processed and organized by electroacoustic techniques or by digital means before, in many cases, being stored on or presented by an electromagnetic medium. 1, fiche 19, Anglais, - electroacoustic%20music
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- electro acoustic music
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- musique électroacoustique
1, fiche 19, Français, musique%20%C3%A9lectroacoustique
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] désigne un courant musical reposant sur l'utilisation de moyens électroacoustiques pour la conception, la production, la diffusion, la conservation et la perception des œuvres. 2, fiche 19, Français, - musique%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les musiques électroacoustiques font appel à des sources sonores naturelles (pouvant être captées au microphone), électroniques (produites par des appareils comme les synthétiseurs) et numériques (générées à l'aide d'ordinateurs). Ces sources sont ensuite traitées et organisées par des moyens électroacoustiques ou assistées par ordinateur avant d'être la plupart du temps fixées ou présentées sur un support magnétique. 2, fiche 19, Français, - musique%20%C3%A9lectroacoustique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
électroacoustique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 19, Français, - musique%20%C3%A9lectroacoustique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-08-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Audio Technology
- Photography
- Video Technology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- digitize
1, fiche 20, Anglais, digitize
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- digitalize 2, fiche 20, Anglais, digitalize
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Express or represent data that are not discrete data in a digital form. 3, fiche 20, Anglais, - digitize
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Example : To obtain a digital representation of the magnitude of a physical quantity from an analog representation of that magnitude. 3, fiche 20, Anglais, - digitize
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
digitize: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 20, Anglais, - digitize
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
digitize: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 20, Anglais, - digitize
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- digitise
- digitalise
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Électroacoustique
- Photographie
- Vidéotechnique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- numériser
1, fiche 20, Français, num%C3%A9riser
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- digitaliser 2, fiche 20, Français, digitaliser
à éviter, anglicisme
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Exprimer ou représenter sous forme numérale des données qui ne sont pas des données discrètes. 3, fiche 20, Français, - num%C3%A9riser
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Déduire une représentation numérale de la valeur d'une grandeur physique à partir d'une représentation analogique de cette valeur. 3, fiche 20, Français, - num%C3%A9riser
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
numériser : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 20, Français, - num%C3%A9riser
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
numériser : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 20, Français, - num%C3%A9riser
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Electroacústica
- Fotografía
- Técnicas de video
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- digitalizar
1, fiche 20, Espagnol, digitalizar
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- convertir en dígitos 1, fiche 20, Espagnol, convertir%20en%20d%C3%ADgitos
correct
- codificar en dígitos 1, fiche 20, Espagnol, codificar%20en%20d%C3%ADgitos
correct
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Expresar o representar en forma digital los datos que no son discretos. 1, fiche 20, Espagnol, - digitalizar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Convertir datos a una forma discreta de representación [...]. 1, fiche 20, Espagnol, - digitalizar
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Por ejemplo, obtener una representación digital de la magnitud de una cantidad física desde una representación analógica de dicha magnitud. 1, fiche 20, Espagnol, - digitalizar
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Television Arts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- digital television transition
1, fiche 21, Anglais, digital%20television%20transition
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The process by which analog television broadcasting is converted to and replaced by digital television. 1, fiche 21, Anglais, - digital%20television%20transition
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In an effort to give Canadians better television choices, the CRTC has set a deadline for the full transition from analog to over-the-air digital TV signals. [Since] August 31, 2011, virtually all over-the-air broadcasting in Canada [is] digital. 1, fiche 21, Anglais, - digital%20television%20transition
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transition à la télévision numérique
1, fiche 21, Français, transition%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Processus où la télédiffusion analogique est convertie, et donc remplacée par, le mode de diffusion numérique. 1, fiche 21, Français, - transition%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Afin de permettre aux Canadiens d’avoir un plus grand choix en matière de télévision, le CRTC a fixé une date limite pour la transition complète des signaux analogiques aux signaux de télévision numériques en direct. Presque toute la radiodiffusion en direct au Canada se [fait] en mode numérique [depuis] le 31 août 2011. 1, fiche 21, Français, - transition%20%C3%A0%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Telephone Switching
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stored program-controlled switching system 1, fiche 22, Anglais, stored%20program%2Dcontrolled%20switching%20system
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
They consist of a matrix of electromechanical switches and a solid-state digital processor controlled by a software program the transmission made through the switches is analog. 1, fiche 22, Anglais, - stored%20program%2Dcontrolled%20switching%20system
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Commutation téléphonique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de commutation commandé par programme enregistré
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20commutation%20command%C3%A9%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] sont composés d'une matrice de commutateur électromécaniques et d'un organe de traitement numérique à semi-conducteurs commandé par l'un des programmes du logiciel employé. La transmission des signaux vocaux est analogique. 1, fiche 22, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commutation%20command%C3%A9%20par%20programme%20enregistr%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- monitor/programmer
1, fiche 23, Anglais, monitor%2Fprogrammer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- MP 2, fiche 23, Anglais, MP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An example of the advanced technology employed in the Lance weapon system is its unique AN/GJM-24(XO-2) monitor/programmer, or MP. All the functions necessary to fire the missile are performed by the MP, which measures only 42X51X43 cm. This solid-state, combined analog and digital computer supplies pre-launch power to Lance from a 19-cell, 24v dc(direct current) Ni-Cad(Nickel-Cadmium) battery, it inserts range information into the missile guidance set before launch, controls the missile's safe, arming and firing mechanisms, and monitors the firing sequence. 1, fiche 23, Anglais, - monitor%2Fprogrammer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contrôleur-séquenceur de tir
1, fiche 23, Français, contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le caractère évolué de la technologie mise en œuvre dans le système d'arme Lance se manifeste par l'utilisation d'un contrôleur-séquenceur (MP) de tir AN/GJM-24 (XO-2) unique en son genre. Toutes les fonctions nécessaires à la mise à feu du missile sont assurées par ce MP (monitor/programmer), qui ne mesure que 42X51X43 cm. Ce calculateur (Solid-State) combiné analogique et numérique, fournit au Lance l'alimentation nécessaire avant le tir à partir d'une batterie 24v continu au Nickel-Cadmium à 19 éléments; il introduit l'information de distance dans le système de guidage, contrôle le fonctionnement des mécanismes de sécurité, d'armement et de mise à feu du missile, et surveille la séquence de mise à feu. 1, fiche 23, Français, - contr%C3%B4leur%2Ds%C3%A9quenceur%20de%20tir
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- computer
1, fiche 24, Anglais, computer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An electronic device designed to accept data (input), perform prescribed mathematical and logical operations at high speed (processing), and supply the results of these operations (output). 2, fiche 24, Anglais, - computer
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In English, in information processing, the term computer usually refers to a digital computer. 3, fiche 24, Anglais, - computer
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
A digital computer processes data as numbers and includes mainframe computers, minicomputers, and microcomputers. In contrast, an analog computer represents data by measurable quantities, such as voltages. 2, fiche 24, Anglais, - computer
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ordinateur
1, fiche 24, Français, ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ordi 2, fiche 24, Français, ordi
correct, nom masculin, familier
- bécane 2, fiche 24, Français, b%C3%A9cane
nom féminin, France, familier
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Toute machine capable de réaliser trois types d'opérations : entrée de données structurées, traitement de ces dernières selon les règles définies et production de résultats en sortie. 3, fiche 24, Français, - ordinateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En français, le terme ordinateur est souvent utilisé dans un sens général pour désigner un calculateur. 4, fiche 24, Français, - ordinateur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
[Les calculateurs sont les] précurseurs de toutes les machines modernes [désignées par le terme «ordinateur».] On a abandonné le terme de calculateur car, même si le calcul représente encore le mode de fonctionnement d'un ordinateur, les fonctionnalités sont plus étendues. D'autre part, la part de calcul est souvent dissimulée. 5, fiche 24, Français, - ordinateur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- computador
1, fiche 24, Espagnol, computador
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- computadora 1, fiche 24, Espagnol, computadora
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador 1, fiche 24, Espagnol, ordenador
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Máquina electrónica dotada de una memoria de gran capacidad y de métodos de tratamiento de la información, capaz de resolver problemas aritméticos y lógicos gracias a la utilización automática de programas registrados en ella. 1, fiche 24, Espagnol, - computador
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-10-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- digital terrestrial television
1, fiche 25, Anglais, digital%20terrestrial%20television
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DTTV 2, fiche 25, Anglais, DTTV
correct
- DTT 2, fiche 25, Anglais, DTT
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- digital terrestrial TV 3, fiche 25, Anglais, digital%20terrestrial%20TV
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Digital terrestrial television(DTTV or DTT) is a technological evolution of broadcast television and an advancement over analog television. DTTV broadcasts land-based(terrestrial) signals. 2, fiche 25, Anglais, - digital%20terrestrial%20television
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- télévision numérique terrestre
1, fiche 25, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- TNT 2, fiche 25, Français, TNT
correct, nom féminin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La télévision numérique terrestre (TNT) est une évolution technique en matière de télédiffusion, fondée sur la diffusion de signaux de télévision numérique par un réseau de réémetteurs hertziens terrestres. 2, fiche 25, Français, - t%C3%A9l%C3%A9vision%20num%C3%A9rique%20terrestre
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- direct waveform synthesis
1, fiche 26, Anglais, direct%20waveform%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
simple method for speech synthesis that consists in recording speech signals(either in digital or analog form) and then playing them back on demand according to the needs of the application 1, fiche 26, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Direct waveform synthesis may introduce access delays and will be limited in capacity by the recording medium available, but the artificial speech will generally be of high quality. 1, fiche 26, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
direct waveform synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 26, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- synthèse directe
1, fiche 26, Français, synth%C3%A8se%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
méthode simple de synthèse de la parole consistant à enregistrer des signaux de parole sous forme analogique ou numérique, puis à les reproduire à la demande selon les besoins de l'application 1, fiche 26, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La synthèse directe peut introduire des retards d'accès et est limitée en capacité par le support d'enregistrement disponible, mais la parole artificielle est généralement de qualité élevée. 1, fiche 26, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
synthèse directe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 26, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- speech digitizing
1, fiche 27, Anglais, speech%20digitizing
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- speech digitization 1, fiche 27, Anglais, speech%20digitization
correct, normalisé
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
conversion of analog speech signals to digital signals 1, fiche 27, Anglais, - speech%20digitizing
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
speech digitizing; speech digitization: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 27, Anglais, - speech%20digitizing
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- numérisation de la parole
1, fiche 27, Français, num%C3%A9risation%20de%20la%20parole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
conversion de signaux de parole analogiques en signaux numériques 1, fiche 27, Français, - num%C3%A9risation%20de%20la%20parole
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
numérisation de la parole : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 27, Français, - num%C3%A9risation%20de%20la%20parole
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Computer Hardware
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- scanner
1, fiche 28, Anglais, scanner
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device that examines a special pattern, one part after another, and generates analog or digital signals corresponding to the pattern. 2, fiche 28, Anglais, - scanner
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
scanner: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 28, Anglais, - scanner
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériel informatique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- scanneur
1, fiche 28, Français, scanneur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- analyseur 2, fiche 28, Français, analyseur
correct, nom masculin, normalisé
- scanner 3, fiche 28, Français, scanner
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui examine successivement les différentes parties d'une figure ou d'une forme, et produit les signaux analogiques ou numériques correspondants. 2, fiche 28, Français, - scanneur
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
scanneur; analyseur; scanner : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 28, Français, - scanneur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- analizador
1, fiche 28, Espagnol, analizador
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que examina un patrón especial, una parte después de otra, y genera señales analógicas o digitales correspondientes al patrón. 1, fiche 28, Espagnol, - analizador
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- hybrid computer
1, fiche 29, Anglais, hybrid%20computer
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A computer that integrates analog and digital computer components by interconnection of digital-to-analog and analog-to-digital converters. 2, fiche 29, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hybrid computer: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 3, fiche 29, Anglais, - hybrid%20computer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 29, La vedette principale, Français
- calculateur hybride
1, fiche 29, Français, calculateur%20hybride
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ordinateur hybride 2, fiche 29, Français, ordinateur%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Calculateur qui intègre des composants de calculateurs analogique et numérique au moyen de convertisseurs numériques-analogiques et analogiques-numériques. 3, fiche 29, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
calculateur hybride : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 29, Français, - calculateur%20hybride
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- computador híbrido
1, fiche 29, Espagnol, computador%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- computadora híbrida 2, fiche 29, Espagnol, computadora%20h%C3%ADbrida
correct, nom féminin, Amérique latine
- ordenador híbrido 2, fiche 29, Espagnol, ordenador%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Un computador que integra componentes de computadores análogos y digitales por interconexión de convertidores digital a análogo y análogo a digital. 1, fiche 29, Espagnol, - computador%20h%C3%ADbrido
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Un computador híbrido puede usar o producir datos análogos y discretos. 1, fiche 29, Espagnol, - computador%20h%C3%ADbrido
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- digital
1, fiche 30, Anglais, digital
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to data represented by digits. 2, fiche 30, Anglais, - digital
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Digital computers manipulate numbers encoded into binary(on-off) forms, while analog computers sum continuously varying forms. 3, fiche 30, Anglais, - digital
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
digital: term standardized by CSA International and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, fiche 30, Anglais, - digital
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- numérique
1, fiche 30, Français, num%C3%A9rique
correct, adjectif, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- digital 2, fiche 30, Français, digital
à éviter, adjectif
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Qualifie des données représentées par des chiffres ainsi que les processus et les unités fonctionnelles qui utilisent ces données. 3, fiche 30, Français, - num%C3%A9rique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
numérique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, fiche 30, Français, - num%C3%A9rique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- digital
1, fiche 30, Espagnol, digital
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Perteneciente a datos que consisten de dígitos como también procesos y unidades funcionales que usan esos datos. 1, fiche 30, Espagnol, - digital
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- analog speech interpolation 1, fiche 31, Anglais, analog%20speech%20interpolation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- analog interpolation 1, fiche 31, Anglais, analog%20interpolation
- analog compression 1, fiche 31, Anglais, analog%20compression
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The utilization of the inactivity periods that always exist in both transmission directions of a telephone conversation. The interpolation is used in order to increase the efficiency and lower the cost of long distance links. Analog signals with quiescent periods or long vowels are compressed, for example by time assignment speech interpolation, transmitted, and expanded by inverse compression(expansion) at the receiving end. This principle... is now being developed for digital speech [and] when pulse code modulation is used, the process is known as digital speech interpolation. 1, fiche 31, Anglais, - analog%20speech%20interpolation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- concentration analogique des conversations
1, fiche 31, Français, concentration%20analogique%20des%20conversations
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Informatics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- computer simulation
1, fiche 32, Anglais, computer%20simulation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The representation of a concept, system, model, or operation using a programmed analog, digital, or hybrid computer. 2, fiche 32, Anglais, - computer%20simulation
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A computer simulation may be the only way to provide a student with a safe, inexpensive view of certain phenomena, such as nuclear reactions, or space travel. Such simulations may be made more effective by capitalising upon the computer’s ability to generate special displays, and to engage in an interactive conversation in order to impress salient features upon the student. 3, fiche 32, Anglais, - computer%20simulation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Informatique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- simulation par ordinateur
1, fiche 32, Français, simulation%20par%20ordinateur
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Simulation de phénomènes complexes sur ordinateur, en reproduisant d'une manière analogique ou numérique, les conditions désirées par la simple manipulation des paramètres. 1, fiche 32, Français, - simulation%20par%20ordinateur
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Informática
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- simulación por computadora
1, fiche 32, Espagnol, simulaci%C3%B3n%20por%20computadora
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- simulación por ordenador 1, fiche 32, Espagnol, simulaci%C3%B3n%20por%20ordenador
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Representación de un sistema real o hipotético, basado en un programa de computadora (ordenador). 1, fiche 32, Espagnol, - simulaci%C3%B3n%20por%20computadora
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- sound art
1, fiche 33, Anglais, sound%20art
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A diverse group of art practices that considers wide notions of sound, listening and hearing as its predominant focus. 1, fiche 33, Anglais, - sound%20art
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Sound art often engages with the subjects of acoustics, psychoacoustics, electronics, noise music, audio media and technology(both analog and digital), found or environmental sound, explorations of the human body, sculpture, film or video and an ever-expanding set of subjects that are part of the current discourse of contemporary art. 1, fiche 33, Anglais, - sound%20art
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- art sonore
1, fiche 33, Français, art%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Comme de nombreux genres d'art contemporain, l'art sonore est par nature interdisciplinaire. Il peut utiliser l'acoustique, la psychoacoustique, l'électronique, la musique bruitiste, la technologie et les supports audio, des sons trouvés ou environnementaux, etc. 1, fiche 33, Français, - art%20sonore
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- The NATO multi-channel tactical digital gateway-Standards for analog to digital conversion of speech signals
1, fiche 34, Anglais, The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DStandards%20for%20analog%20to%20digital%20conversion%20of%20speech%20signals
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 34, Anglais, - The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DStandards%20for%20analog%20to%20digital%20conversion%20of%20speech%20signals
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4209: NATO standardization agreement code. 2, fiche 34, Anglais, - The%20NATO%20multi%2Dchannel%20tactical%20digital%20gateway%2DStandards%20for%20analog%20to%20digital%20conversion%20of%20speech%20signals
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Centre de tête de ligne numérique tactique multivoies de l'OTAN - Normes de conversion analogique-numérique des signaux téléphoniques
1, fiche 34, Français, Centre%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20num%C3%A9rique%20tactique%20multivoies%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Normes%20de%20conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique%20des%20signaux%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4209 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - Centre%20de%20t%C3%AAte%20de%20ligne%20num%C3%A9rique%20tactique%20multivoies%20de%20l%27OTAN%20%2D%20Normes%20de%20conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique%20des%20signaux%20t%C3%A9l%C3%A9phoniques
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- raw datum
1, fiche 35, Anglais, raw%20datum
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- primary datum 2, fiche 35, Anglais, primary%20datum
correct
- unprocessed datum 3, fiche 35, Anglais, unprocessed%20datum
correct
- raw radar datum 4, fiche 35, Anglais, raw%20radar%20datum
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Digital or analog unprocessed sensor signal. 5, fiche 35, Anglais, - raw%20datum
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
raw datum; primary datum; unprocessed datum; original datum; raw radar datum: terms usually used in the plural. 5, fiche 35, Anglais, - raw%20datum
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
raw datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 35, Anglais, - raw%20datum
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- raw data
- primary data
- unprocessed data
- raw radar data
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- donnée brute
1, fiche 35, Français, donn%C3%A9e%20brute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- donnée primaire 2, fiche 35, Français, donn%C3%A9e%20primaire
correct, nom féminin
- donnée à traiter 3, fiche 35, Français, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin
- donnée radar brute 4, fiche 35, Français, donn%C3%A9e%20radar%20brute
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Donnée telle que transmise par le satellite et reçue au sol. 5, fiche 35, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
donnée brute; donnée primaire; donnée à traiter; donnée radar brute : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 35, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
donnée brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 35, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Donnée brute différée, directe. 3, fiche 35, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- données brutes
- données primaires
- données à traiter
- données radar brutes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- dato sin procesar
1, fiche 35, Espagnol, dato%20sin%20procesar
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- dato bruto 2, fiche 35, Espagnol, dato%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
dato sin procesar; dato bruto: términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 35, Espagnol, - dato%20sin%20procesar
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- datos en bruto
- datos sin procesar
Fiche 36 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 36, Anglais, convert
correct, verbe, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
change the representation of data from one form to another, without changing the information conveyed 1, fiche 36, Anglais, - convert
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Examples : Code conversion; radix conversion; analog to digital conversion; media conversion. 1, fiche 36, Anglais, - convert
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
convert: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 36, Anglais, - convert
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- convertir des données
1, fiche 36, Français, convertir%20des%20donn%C3%A9es
correct, verbe, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- convertir 1, fiche 36, Français, convertir
correct, verbe, normalisé
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
changer le mode de représentation de données, sans modifier les informations qu'elles contiennent 1, fiche 36, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Exemples : Changer de code, changer de base de numération, convertir des données analogiques en données numériques, faire une conversion de support. 1, fiche 36, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
convertir; convertir des données : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, fiche 36, Français, - convertir%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2011-06-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- scanner
1, fiche 37, Anglais, scanner
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
<peripheral equipment> device that examines a special pattern, one part after another, and generates analog or digital signals corresponding to the pattern 1, fiche 37, Anglais, - scanner
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
scanner: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 37, Anglais, - scanner
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- explorateur
1, fiche 37, Français, explorateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- analyseur 1, fiche 37, Français, analyseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
appareil qui examine successivement les différentes parties d'une figure ou d'une forme, et produit les signaux analogiques ou numériques correspondants 1, fiche 37, Français, - explorateur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
explorateur; analyseur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 37, Français, - explorateur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hybrid system
1, fiche 38, Anglais, hybrid%20system
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In a hybrid system the digital and analog computers are interconnected in such a way that data can be transferred between them via... converters 2, fiche 38, Anglais, - hybrid%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ensemble mixte
1, fiche 38, Français, ensemble%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- système hybride 2, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ensemble composé d'un ou de plusieurs calculateurs analogiques et d'un ou de plusieurs calculateurs digitaux. 1, fiche 38, Français, - ensemble%20mixte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema híbrido
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En el sistema híbrido, se emplea una computadora digital con fines de control y de proveer el programa, mientras que los componentes analógicos se usan para obtener soluciones continuas. 1, fiche 38, Espagnol, - sistema%20h%C3%ADbrido
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electronic Components
- Telecommunications Transmission
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- multiplexer
1, fiche 39, Anglais, multiplexer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- MUX 2, fiche 39, Anglais, MUX
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- multiplexor 3, fiche 39, Anglais, multiplexor
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A device that selects one of several analog or digital input signals and forwards the selected input into a single line. 4, fiche 39, Anglais, - multiplexer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- multiplexeur
1, fiche 39, Français, multiplexeur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- MUX 2, fiche 39, Français, MUX
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Data Transmission
- Telecommunications Facilities
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- T1 transmission system
1, fiche 40, Anglais, T1%20transmission%20system
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The first digital transmission system installed was referred to as the T1 transmission system. This digital system was designed mainly to decrease the number of pairs that were needed to carry analog voice traffic on long distance trunks. 2, fiche 40, Anglais, - T1%20transmission%20system
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transmission de données
- Installations de télécommunications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- système de transmission T1
1, fiche 40, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20T1
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transmisión de datos
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- sistema de transmisión T1
1, fiche 40, Espagnol, sistema%20de%20transmisi%C3%B3n%20T1
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Sistema más popular de transmisión digital [que utiliza] conductores de cobre [...], el promedio en el que opera [es de] alrededor de 1.5 Mbps [megabits por segundo]. 1, fiche 40, Espagnol, - sistema%20de%20transmisi%C3%B3n%20T1
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electrical Measurements
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- digital signal processing
1, fiche 41, Anglais, digital%20signal%20processing
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 41, Anglais, DSP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Performing various operations on signals after they have been converted to digital form, as differentiated from analog signal processing. 3, fiche 41, Anglais, - digital%20signal%20processing
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures électriques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- traitement numérique du signal
1, fiche 41, Français, traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- TNS 2, fiche 41, Français, TNS
correct, nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- traitement numérique des signaux 3, fiche 41, Français, traitement%20num%C3%A9rique%20des%20signaux
correct, nom masculin
- TNS 2, fiche 41, Français, TNS
correct, nom masculin
- TNS 2, fiche 41, Français, TNS
- traitement des signaux numériques 4, fiche 41, Français, traitement%20des%20signaux%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
- TSN 2, fiche 41, Français, TSN
correct, nom masculin
- TSN 2, fiche 41, Français, TSN
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Traitement numérique du signal [...] Traite numériquement la sonorité pour créer un environnement d'écoute tel que club de jazz, salle de danse ou salle de concert. 5, fiche 41, Français, - traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont tous fréquemment employés pour désigner cette notion car l'accent peut être mis sur le signal ou sur le traitement. 2, fiche 41, Français, - traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Medición eléctrica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de señal digital
1, fiche 41, Espagnol, procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
- PSD 1, fiche 41, Espagnol, PSD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de señal digital 1, fiche 41, Espagnol, tratamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de señales de palabras reales en forma digital; es una categoría de técnicas aplicadas al análisis de formas de palabras reales y señales como la voz y las láminas. 2, fiche 41, Espagnol, - procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, el procesamiento de señales digitales convierte los objetos que van a ser analizados en formas dígitas (código binarios) empleando varios métodos matemáticos; una vez que la señal se ha reducido a números, sus componentes pueden ser aislados y analizados más fácilmente que en forma analógica. 2, fiche 41, Espagnol, - procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- procesamiento de señales digitales
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Graphic Reproduction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 42, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 2, fiche 42, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
- graphic digitizer 3, fiche 42, Anglais, graphic%20digitizer
correct, normalisé
- tablet 3, fiche 42, Anglais, tablet
normalisé
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form. 4, fiche 42, Anglais, - digitizer
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In printing, there are many types of digitizers including digitizing tablets, video digitizers, and digital scanners. 5, fiche 42, Anglais, - digitizer
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 42, Anglais, - digitizer
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
graphic digitizer; tablet: terms standardized by CSA International. 6, fiche 42, Anglais, - digitizer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Production graphique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 42, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- table à numériser 2, fiche 42, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
- numériseur 3, fiche 42, Français, num%C3%A9riseur
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Organe d'entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques. 4, fiche 42, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 42, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
numériseur graphique : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 42, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
- Reproducción gráfica
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- digitalizadora gráfica
1, fiche 42, Espagnol, digitalizadora%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- digitalizador de gráficos 2, fiche 42, Espagnol, digitalizador%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
- digitalizador 2, fiche 42, Espagnol, digitalizador
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que convierte, los datos gráficos e ilustrados, en entradas digitales para ser usados por la computadora (ordenador). 1, fiche 42, Espagnol, - digitalizadora%20gr%C3%A1fica
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- noise gate
1, fiche 43, Anglais, noise%20gate
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- audio noise gate 2, fiche 43, Anglais, audio%20noise%20gate
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Audio noise gate ... Eliminates the signal if its runs amplitude falls below a specified threshold. A dely buffer is incorporated to give the noise - gate a "look-ahead" capability, improving its effectiveness in some situations. 2, fiche 43, Anglais, - noise%20gate
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The new Noise Gate is everything a pro sound designer could wish for. Besides standard parameters like Threshold, Attack, and Release, the Hold time and Hysteresis(distance between open and close threshold) parameters will give you complete control over any signal. Thanks to the filters in the monitorable sidechain, you can even split heavily cross talking toms. The Lookahead control should end the debate between "analog vs. digital". This is a superior tool that no sound designer will want to live without... 3, fiche 43, Anglais, - noise%20gate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- porte de bruit
1, fiche 43, Français, porte%20de%20bruit
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Filtre destiné à supprimer les bruits de fond (souffle, bruit d'aiguille) en absence de modulation. 2, fiche 43, Français, - porte%20de%20bruit
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- quantization error
1, fiche 44, Anglais, quantization%20error
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- quantizing error 2, fiche 44, Anglais, quantizing%20error
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An error caused by conversion of a variable having a continuous range of valves to a quantized form having only discrete valves, as in analog-to-digital conversion. The error is the difference between the original(analog) value and its quantized(digital) representation. 2, fiche 44, Anglais, - quantization%20error
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The ideal resolution of these converters is equal to the value of the LSB or 2-n for an n-bit converter. For A-D converters, associated with this resolution is an inherent quantization error, which reflects an uncertainty in the results of A-D conversion due to quantification of the analog signal. 3, fiche 44, Anglais, - quantization%20error
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- erreur de quantification
1, fiche 44, Français, erreur%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Telecomunicaciones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- error de cuantificación
1, fiche 44, Espagnol, error%20de%20cuantificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- digital recording oscilloscope
1, fiche 45, Anglais, digital%20recording%20oscilloscope
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- digital oscilloscope 2, fiche 45, Anglais, digital%20oscilloscope
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Oscilloscopes... come in analog and digital types... a digital oscilloscope samples the waveform and uses an analog-to-digital converter(or ADC) to convert the voltage being measured into digital information. It then uses this digital information to reconstruct the waveform on the screen. 2, fiche 45, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
digital recording oscilloscope: term officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG). 3, fiche 45, Anglais, - digital%20recording%20oscilloscope
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- digital-recording oscilloscope
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- oscilloscope numérique
1, fiche 45, Français, oscilloscope%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le groupe [...] travaille présentement à la mise au point d'un système de mesure d'impulsions hyperfréquence faisant appel à du matériel d'essai comme un générateur à fonctions standards, un oscilloscope numérique et un analyseur de transition hyperfréquences. 2, fiche 45, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
oscilloscope numérique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 45, Français, - oscilloscope%20num%C3%A9rique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- frequency-agile modem
1, fiche 46, Anglais, frequency%2Dagile%20modem
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A digital/analog conversion device with adjustable transmission frequencies. 1, fiche 46, Anglais, - frequency%2Dagile%20modem
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- modem agile en fréquence
1, fiche 46, Français, modem%20agile%20en%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil de conversion numérique-analogique doté d'un dispositif qui émet des impulsions de puissance à une fréquence variant aléatoirement d'une impulsion à l'autre à l'intérieur d'une bande de modulation. 2, fiche 46, Français, - modem%20agile%20en%20fr%C3%A9quence
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme externe 2009-07-30
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- receiving signal strength indicator
1, fiche 47, Anglais, receiving%20signal%20strength%20indicator
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RSSI 1, fiche 47, Anglais, RSSI
correct, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
value of the received input power, which can be represented as digital data or analog voltage depending on the hardware implementation 1, fiche 47, Anglais, - receiving%20signal%20strength%20indicator
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
receiving signal strength indicator; RSSI: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, fiche 47, Anglais, - receiving%20signal%20strength%20indicator
Fiche 47, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2009-07-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- digital-to-analog conversion
1, fiche 48, Anglais, digital%2Dto%2Danalog%20conversion
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- digital-analog conversion 2, fiche 48, Anglais, digital%2Danalog%20conversion
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- digital-to-analogue conversion
- digital-analogue conversion
- digital to analog conversion
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conversion numérique-analogique
1, fiche 48, Français, conversion%20num%C3%A9rique%2Danalogique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opération destinée à convertir un signal numérique en un signal analogique. 2, fiche 48, Français, - conversion%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- conversión digital-analógica
1, fiche 48, Espagnol, conversi%C3%B3n%20digital%2Danal%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- conversión de digital a analógico 1, fiche 48, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20digital%20a%20anal%C3%B3gico
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Transformación de una representación digital de una cantidad en el valor analógico de dicha cantidad. 1, fiche 48, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20digital%2Danal%C3%B3gica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-07-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital conversion
1, fiche 49, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital%20conversion
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 49, Anglais, ADC
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- analogue-to-digital conversion 3, fiche 49, Anglais, analogue%2Dto%2Ddigital%20conversion
correct
- ADC 4, fiche 49, Anglais, ADC
correct
- ADC 4, fiche 49, Anglais, ADC
- A/D conversion 5, fiche 49, Anglais, A%2FD%20conversion
correct
- analog-digital conversion 2, fiche 49, Anglais, analog%2Ddigital%20%20conversion
correct
- ADC 5, fiche 49, Anglais, ADC
correct
- ADC 5, fiche 49, Anglais, ADC
- analogue-digital conversion 6, fiche 49, Anglais, analogue%2Ddigital%20conversion
correct
- ADC 6, fiche 49, Anglais, ADC
correct
- ADC 6, fiche 49, Anglais, ADC
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An electronic process in which a continuously variable(analog) signal is changed, without altering its essential content, into a multi-level(digital) signal. 7, fiche 49, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20conversion
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In analog-to-digital conversion, continuously varying functions(e. g. the output of a microphone) are transformed into digital sequences from which one then hopes to be able to reconstruct a close approximation to the original function. 8, fiche 49, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20conversion
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Analogue-to-digital conversion (ADC) involves the conversion of the analogue voltage levels of an analogue signal into ones and zeros of a digital word. It is normally conducted by taking regular samples of the analogue signal and converting the voltage level into a binary value. 4, fiche 49, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20conversion
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- analog to digital conversion
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- conversion analogique-numérique
1, fiche 49, Français, conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 49, Français, CAN
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
- conversion A-N 3, fiche 49, Français, conversion%20A%2DN
nom féminin
- CAN 2, fiche 49, Français, CAN
nom féminin
- CAN 2, fiche 49, Français, CAN
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet de convertir un signal analogique en un signal numérique représentant les mêmes informations. 4, fiche 49, Français, - conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La conversion analogique-numérique est à la bse de la technique d'acquisition de données dans de nombreux appareils de mesure modernes. 5, fiche 49, Français, - conversion%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Electrónica
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- conversión analógica-digital
1, fiche 49, Espagnol, conversi%C3%B3n%20anal%C3%B3gica%2Ddigital
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- conversión analógico-digital 1, fiche 49, Espagnol, conversi%C3%B3n%20anal%C3%B3gico%2Ddigital
correct, nom féminin
- conversión A/D 1, fiche 49, Espagnol, conversi%C3%B3n%20A%2FD
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se transforma una señal analógica en digital, con la siguiente secuencia: filtrado, muestreo, cuantificación y codificación. 1, fiche 49, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20anal%C3%B3gica%2Ddigital
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Es la base para la digitalización de las telecomunicaciones. 1, fiche 49, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20anal%C3%B3gica%2Ddigital
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- randomizer
1, fiche 50, Anglais, randomizer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An analog or digital source of unpredictable, unbiased, and usually independent bits. 1, fiche 50, Anglais, - randomizer
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A randomizer can be used for several different functions, including key generation or to provide a starting state for a key generator. 1, fiche 50, Anglais, - randomizer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 50, La vedette principale, Français
- générateur d'aléas
1, fiche 50, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9as
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Source analogique ou numérique de bits imprévisibles, impartiaux et généralement indépendants. 1, fiche 50, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9as
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Un générateur d'aléas peut être utilisé pour plusieurs fonctions différentes, y compris la génération de clés ou pour fournir un état de départ à un générateur de clés. 1, fiche 50, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27al%C3%A9as
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- aleatorizador
1, fiche 50, Espagnol, aleatorizador
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2009-02-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Information Theory
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- analog data
1, fiche 51, Anglais, analog%20data
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- analogue data 2, fiche 51, Anglais, analogue%20data
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Data represented by a physical quantity that is considered to be continuously variable and whose magnitude is made directly proportional to the data or to a suitable function of the data. 3, fiche 51, Anglais, - analog%20data
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Remote sensing has evolved greatly since the days of Galileo. The transition from analog data to digital data has created an explosion in the amount of information obtained from remote sensing platforms. 4, fiche 51, Anglais, - analog%20data
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
analog data: term standardized by CSA International and ISO. 5, fiche 51, Anglais, - analog%20data
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Théorie de l'information
Fiche 51, La vedette principale, Français
- donnée analogique
1, fiche 51, Français, donn%C3%A9e%20analogique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Donnée représentée par une grandeur physique considérée comme variant de façon continue, et dont la valeur est directement proportionnelle à la donnée ou à une fonction appropriée de cette donnée. 2, fiche 51, Français, - donn%C3%A9e%20analogique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
donnée analogique : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 51, Français, - donn%C3%A9e%20analogique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
donnée analogique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, fiche 51, Français, - donn%C3%A9e%20analogique
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- données analogiques
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dato analógico
1, fiche 51, Espagnol, dato%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Representación física de una información, caracterizada por la relación exacta que existe entre la misma y la información original, aunque ésta sea de tipo diferente a la analógica producida. 2, fiche 51, Espagnol, - dato%20anal%C3%B3gico
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Datos analógicos: valores continuos dentro de un intervalo (sonido, vídeo). Datos digitales: valores discretos (texto, enteros). 3, fiche 51, Espagnol, - dato%20anal%C3%B3gico
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
dato analógico: término generalmente utilizado en plural. 4, fiche 51, Espagnol, - dato%20anal%C3%B3gico
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- datos analógicos
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- engine data concentrator unit
1, fiche 52, Anglais, engine%20data%20concentrator%20unit
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- EDCU 1, fiche 52, Anglais, EDCU
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Engine Data Concentrator Unit(EDCU) is used in an integrated display system to accept analog engine sensor and caution/advisory inputs and output this data on a digital ARINC 429 data bus for display and other purposes. The system typically consists of two identical units in parallel and all signals are connected to both units. The DCUs communicate to each other through a separate ARINC 429 data bus. Multiple configurations can be stored in software to allow the same unit to be used on different platforms. 1, fiche 52, Anglais, - engine%20data%20concentrator%20unit
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- module de concentration des données moteur
1, fiche 52, Français, module%20de%20concentration%20des%20donn%C3%A9es%20moteur
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- unité de concentration des données moteur 1, fiche 52, Français, unit%C3%A9%20de%20concentration%20des%20donn%C3%A9es%20moteur
proposition, nom féminin
- unité EDCU 1, fiche 52, Français, unit%C3%A9%20EDCU
proposition, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La présente invention [...] propose une architecture modulaire d'équipements électroniques pour le pilotage d'un processus industriel, comprenant, d'une part, des réceptacles contenant des modules de concentration de données et des modules de traitement alimentés en énergie par des modules d'alimentation [...] 2, fiche 52, Français, - module%20de%20concentration%20des%20donn%C3%A9es%20moteur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Telecommunications
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- HDTV
1, fiche 53, Anglais, HDTV
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- high-definition television 1, fiche 53, Anglais, high%2Ddefinition%20television
correct
- high definition TV 1, fiche 53, Anglais, high%20definition%20TV
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A new television standard that uses digital signals rather than the current analog standard. 1, fiche 53, Anglais, - HDTV
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
HDTV signals contain over 700 lines of resolution compared to the 525 lines of resolution that analog provides. HDTV also has a wider width to height of the screen for a true theater-like experience. The images are digitized and compressed before signal transmission to enable the tremendous quantity of information to pass through easily. The signals are then decompressed when they reach the television. The result is a clear, crisp picture that transcends any other picture formats. 1, fiche 53, Anglais, - HDTV
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- H.D.T.V.
- high definition television
- high-definition TV
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télécommunications
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- TVHD
1, fiche 53, Français, TVHD
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- télévision haute définition 2, fiche 53, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom féminin
- télévision à haute définition 2, fiche 53, Français, t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A0%20haute%20d%C3%A9finition
correct, nom féminin
- TVHD 1, fiche 53, Français, TVHD
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nouveau standard de production vidéo à définition améliorée (1200 lignes de résolution) proposé par le Japon et les États-Unis pour améliorer le format de l'image. 3, fiche 53, Français, - TVHD
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- T.V.H.D.
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Televisión (Radioelectricidad)
- Técnicas de video
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- televisión de alta definición
1, fiche 53, Espagnol, televisi%C3%B3n%20de%20alta%20definici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- TVAD 1, fiche 53, Espagnol, TVAD
correct, nom féminin
- HDTV 2, fiche 53, Espagnol, HDTV
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Según el Sr. Flaherty, la televisión de alta definición en pantalla ancha no es una simple mejora de la televisión actual. Se trata de una plataforma digital completamente nueva destinada a los aparatos de pantalla ancha muy mejorados que se están desarrollando actualmente. 1, fiche 53, Espagnol, - televisi%C3%B3n%20de%20alta%20definici%C3%B3n
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- analog to digital video converter
1, fiche 54, Anglais, analog%20to%20digital%20video%20converter
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- A/D video converter 2, fiche 54, Anglais, A%2FD%20video%20converter
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Miglia Technology is now shipping an A/D video converter. Director’s Cut ’Take 2’ converts analog video into the firewire codec so that VHS and Super-8 formats can now be downloaded to hard drives. The new device has improved hardware compression chips and components for reducing artifacts. 3, fiche 54, Anglais, - analog%20to%20digital%20video%20converter
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
analog-to-digital converter(A/D)-A device which converts an analog voltage or current signal to a discrete series of digitally encoded numbers(signal) for computer processing. 4, fiche 54, Anglais, - analog%20to%20digital%20video%20converter
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- analog-to-digital video converter
- A-D video converter
- analogue to digital video converter
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- convertisseur vidéo numérique-analogique
1, fiche 54, Français, convertisseur%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%2Danalogique
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- convertisseur vidéo numérique/analogique 2, fiche 54, Français, convertisseur%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%2Fanalogique
correct, nom masculin
- convertisseur vidéo N/A 3, fiche 54, Français, convertisseur%20vid%C3%A9o%20N%2FA
correct, nom masculin
- convertisseur vidéo D/A 4, fiche 54, Français, convertisseur%20vid%C3%A9o%20D%2FA
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le signal vidéo contenu dans un DVD par exemple, est encodé et stocké en composantes vidéo (Y/Cr/Cb). Chacune de ces trois données est quantifiée en 8 bits. Le premier travail consiste à requantifier les données en 10 bits, [à] extraire le signal composite, Y/C (S-Vidéo) et RVB (suivant les modèles) et [à] le convertir en données analogiques exploitables par les matériels et ce en utilisant un convertisseur D/A 10 bits. 4, fiche 54, Français, - convertisseur%20vid%C3%A9o%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- conversor A/D de video
1, fiche 54, Espagnol, conversor%20A%2FD%20de%20video
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- convertidor A/D de vídeo 2, fiche 54, Espagnol, convertidor%20A%2FD%20de%20v%C3%ADdeo
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Convertidor ultrarrápido que permite obtener velocidades de conversión de 5 MHz e incluso mayores. 2, fiche 54, Espagnol, - conversor%20A%2FD%20de%20video
Fiche 55 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Electronic Components
- Information Processing (Informatics)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- counter type analog to digital converter
1, fiche 55, Anglais, counter%20type%20analog%20to%20digital%20converter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- counter type ADC 2, fiche 55, Anglais, counter%20type%20ADC
correct
- counter type a/d converter 3, fiche 55, Anglais, counter%20type%20a%2Fd%20converter
correct
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- counter type analogue to digital converter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- convertisseur analogique-numérique de type compteur
1, fiche 55, Français, convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique%20de%20type%20compteur
proposition, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- convertidor A/D por contador
1, fiche 55, Espagnol, convertidor%20A%2FD%20por%20contador
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- convertidor con rampa en escalera 1, fiche 55, Espagnol, convertidor%20con%20rampa%20en%20escalera
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pulse wave modulator
1, fiche 56, Anglais, pulse%20wave%20modulator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- PWM 1, fiche 56, Anglais, PWM
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Various methods have been proposed to implement a digital-to-analog converter(DAC). One such method is to create a pulse train whose average value is equal to the magnitude of the digital input and then average the pulse train by passing it through a low-pass filter. Conventionally, pulse wave modulators(PWM) are used to create the pulse train from a digital input signal. However, the quality of the analog signal that results from the filtered pulse train may contain considerable noise unless an expensive low-pass filter is constructed. 1, fiche 56, Anglais, - pulse%20wave%20modulator
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 56, La vedette principale, Français
- régulateur à modulation de largeur
1, fiche 56, Français, r%C3%A9gulateur%20%C3%A0%20modulation%20de%20largeur
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
- Microwave Technology (Telecommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- delta modulation
1, fiche 57, Anglais, delta%20modulation
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- DM 2, fiche 57, Anglais, DM
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A means of encoding analog signals in control and communication systems. 3, fiche 57, Anglais, - delta%20modulation
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The output of the delta encoder is a single weighed digital pulse train which may be decoded at the receiving end to reconstruct an original analog signal. 3, fiche 57, Anglais, - delta%20modulation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
- Micro-ondes (Télécommunications)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- modulation delta
1, fiche 57, Français, modulation%20delta
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- MD 2, fiche 57, Français, MD
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
- modulation en delta 3, fiche 57, Français, modulation%20en%20delta
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Modulation qui consiste à coder simplement le sens de variation d'un signal analogique. 4, fiche 57, Français, - modulation%20delta
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Microondas (Telecomunicaciones)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- modulación delta
1, fiche 57, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20delta
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- fiber aligner
1, fiche 58, Anglais, fiber%20aligner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Brighton Electronics line :analog panel meter, digital panel meter, PID [proportional-integral-derivative] temperature controller, process controller, digital thermometer and temperature probes, digital multimeter, clamp meter, fiber optic tool including fiber cleaver, fiber stripper, fiber aligner, and loose tube cutter. 1, fiche 58, Anglais, - fiber%20aligner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- aligneur de fibre
1, fiche 58, Français, aligneur%20de%20fibre
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Corps de Couplage Modèle 9092 - Ce corps de couplage se couple avec le modèle 9091 ou le modèle 9051 aligneur de fibre de façon à monter des éléments optiques directement sur l'aligneur. 1, fiche 58, Français, - aligneur%20de%20fibre
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-03-14
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- active crossover
1, fiche 59, Anglais, active%20crossover
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An analog or digital device performing high-pass, low-pass and bandpass functions ahead of power amplifiers driving the transducers in a loudspeaker. 1, fiche 59, Anglais, - active%20crossover
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- répartiteur actif
1, fiche 59, Français, r%C3%A9partiteur%20actif
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Dispositif analogique ou numérique accomplissant des fonctions passe-haut, passe-bas et basse-bande, en amont des amplificateurs de puissance contrôlant les transducteurs dans un haut-parleur. 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9partiteur%20actif
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications Switching
- Facsimile
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fax over Internet Protocol
1, fiche 60, Anglais, fax%20over%20Internet%20Protocol
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- FoIP 1, fiche 60, Anglais, FoIP
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- fax over IP 2, fiche 60, Anglais, fax%20over%20IP
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
A fax over Internet Protocol(FoIP) application enables the interworking of standard fax machines with packet networks. It accomplishes this by extracting the fax image from an analog signal and carrying it as digital data over the packet network. 3, fiche 60, Anglais, - fax%20over%20Internet%20Protocol
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Commutation (Télécommunications)
- Télécopie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- télécopie par IP
1, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- télécopie sur IP 2, fiche 60, Français, t%C3%A9l%C3%A9copie%20sur%20IP
correct, nom féminin
- fax par IP 1, fiche 60, Français, fax%20par%20IP
à éviter, voir observation, nom masculin
- fax sur IP 3, fiche 60, Français, fax%20sur%20IP
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le sigle «IP» vient de l'anglais «Internet Protocol». 1, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Selon le Petit Robert, le terme «fax» est considéré comme un anglicisme et est à éviter. 1, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Bien que l'usage de la préposition «sur» soit plus courant, la préposition «par» est plus juste sur le plan grammatical. 1, fiche 60, Français, - t%C3%A9l%C3%A9copie%20par%20IP
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- analog recording
1, fiche 61, Anglais, analog%20recording
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- analogue recording 2, fiche 61, Anglais, analogue%20recording
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any method of recording in which some characteristic of the recording signal, such as amplitude or frequency, is continuously varied in a manner analogous to the time variations of the original signal. 3, fiche 61, Anglais, - analog%20recording
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
By using analog recording, you can record waveform data over a specified range on a continuous chart with the time axis expanded. Digital recording lets you record data over a specified range as digital values. 4, fiche 61, Anglais, - analog%20recording
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- enregistrement analogique
1, fiche 61, Français, enregistrement%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'enregistrement dans laquelle une caractéristique du signal d'enregistrement, telle l'amplitude ou la fréquence, est variée continuellement d'une façon analogue aux variations de temps du signal original. 2, fiche 61, Français, - enregistrement%20analogique
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, lorsque l'on désire reproduire les valeurs du phénomène, il s'agit de l'enregistrer sur un support, afin de pouvoir l'interpréter pour reproduire le phénomène original de la façon la plus exacte possible. Lorsque le support physique peut prendre des valeurs continues, on parle d'enregistrement analogique. 1, fiche 61, Français, - enregistrement%20analogique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- grabación analógica
1, fiche 61, Espagnol, grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
La grabación analógica es la grabación de señales de audio mediante la codificación de variaciones de frecuencia y amplitud en una cinta magnética. La grabación analógica utiliza cabezales de cinta magnética para alinear las partículas cargadas en la cinta magnética. La alineación de las partículas en la cinta genera una señal variable durante la reproducción, lo cual reproduce el sonido original. 1, fiche 61, Espagnol, - grabaci%C3%B3n%20anal%C3%B3gica
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephones
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- analog telephone adaptor
1, fiche 62, Anglais, analog%20telephone%20adaptor
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ATA 1, fiche 62, Anglais, ATA
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The ATA is an analog-to-digital converter. It takes the analog signal from your traditional phone and converts it into digital data for transmission over the Internet. 2, fiche 62, Anglais, - analog%20telephone%20adaptor
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Téléphones
Fiche 62, La vedette principale, Français
- boîtier VoIP
1, fiche 62, Français, bo%C3%AEtier%20VoIP
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- adaptateur ATA 1, fiche 62, Français, adaptateur%20ATA
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[...] adaptateur qui transforme un téléphone traditionnel en téléphone IP [protocole Internet]. 1, fiche 62, Français, - bo%C3%AEtier%20VoIP
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
VoIP : voix par protocole Internet (IP). 2, fiche 62, Français, - bo%C3%AEtier%20VoIP
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- boîtier de voix par protocole Internet
- boîtier de voix par IP
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- clock-in
1, fiche 63, Anglais, clock%2Din
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- clocking in 1, fiche 63, Anglais, clocking%20in
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] universal method of converting an analog video signal to digital. 1, fiche 63, Anglais, - clock%2Din
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Since an incoming video signal arrives one pixel at a time, it is sampled at fixed time intervals (in nanoseconds). 1, fiche 63, Anglais, - clock%2Din
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- conversion par échantillonnage à intervalle fixe
1, fiche 63, Français, conversion%20par%20%C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20intervalle%20fixe
proposition, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Conversion d'un signal vidéo analogique en signal vidéo numérique par traitement unitaire des pixels à intervalle régulier (nanosecondes). 1, fiche 63, Français, - conversion%20par%20%C3%A9chantillonnage%20%C3%A0%20intervalle%20fixe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Scientific Research
- Nervous System
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- neuromorphic
1, fiche 64, Anglais, neuromorphic
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The term neuromorphic was coined by Carver Mead, in the late 1980s to describe Very Large Scale Integration(VLSI) systems containing electronic analog circuits that mimic neuro-biological architectures present in the nervous system. In recent times the term neuromorphic has been used to describe both analog, digital or mixed-mode analog/digital VLSI systems that implement models of neural systems(for perception, motor control, or sensory processing) as well as software algorithms. 2, fiche 64, Anglais, - neuromorphic
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Recherche scientifique
- Système nerveux
Fiche 64, La vedette principale, Français
- neuromorphique
1, fiche 64, Français, neuromorphique
correct, adjectif
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Dont la structure est copiée sur celle des cellules nerveuses. 2, fiche 64, Français, - neuromorphique
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Aujourd'hui, quelques ingénieurs font des progrès notables dans l'imitation de l'organisation et du fonctionnement des neurones. Ils disent avoir reproduit la structure des connexions neurales dans des circuits de silicium, créant des micropuces dites neuromorphiques. 3, fiche 64, Français, - neuromorphique
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Investigación científica
- Sistema nervioso
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- neuromórfico
1, fiche 64, Espagnol, neurom%C3%B3rfico
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La Ingeniería Neuromórfica es un campo de investigación que trata del diseño de sistemas artificiales de computación que utilizan propiedades físicas, estructuras o representaciones de la información basadas en el sistema nervioso biológico. 1, fiche 64, Espagnol, - neurom%C3%B3rfico
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Information Processing (Informatics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- digital-to-analog converter
1, fiche 65, Anglais, digital%2Dto%2Danalog%20converter
correct, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- DAC 1, fiche 65, Anglais, DAC
correct, normalisé
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- D/A converter 2, fiche 65, Anglais, D%2FA%20converter
correct, normalisé
- digital-to-analogue converter 3, fiche 65, Anglais, digital%2Dto%2Danalogue%20converter
correct
- digital-analog converter 4, fiche 65, Anglais, digital%2Danalog%20converter
correct
- digital-analogue converter 4, fiche 65, Anglais, digital%2Danalogue%20converter
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that converts data from a digital representation to an analog representation. 5, fiche 65, Anglais, - digital%2Dto%2Danalog%20converter
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
digital-to-analog converter; DAC; D/A converter : terms and abbreviation standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 65, Anglais, - digital%2Dto%2Danalog%20converter
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- convertisseur numérique-analogique
1, fiche 65, Français, convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 65, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 65, Les synonymes, Français
- convertisseur numérique/analogique 3, fiche 65, Français, convertisseur%20num%C3%A9rique%2Fanalogique
nom masculin
- C.N.A. 3, fiche 65, Français, C%2EN%2EA%2E
nom masculin
- C.N.A. 3, fiche 65, Français, C%2EN%2EA%2E
- convertisseur N/A 4, fiche 65, Français, convertisseur%20N%2FA
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des données numériques en données représentées sous une forme analogique. 5, fiche 65, Français, - convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
convertisseur numérique-analogique : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 6, fiche 65, Français, - convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- convertidor digital/analógico
1, fiche 65, Espagnol, convertidor%20digital%2Fanal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- convertidor digital-analógico 2, fiche 65, Espagnol, convertidor%20digital%2Danal%C3%B3gico
nom masculin
- convertidor D/A 3, fiche 65, Espagnol, convertidor%20D%2FA
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Aparato que convierte las señales digitales en una señal eléctrica continua adecuada para entrar en un ordenador analógico. 2, fiche 65, Espagnol, - convertidor%20digital%2Fanal%C3%B3gico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- digital duplicate
1, fiche 66, Anglais, digital%20duplicate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Reproductions of an image that are produced by scanning the original analog image to produce a digital image file, and then imaging the digital file, and then imaging the digital file using some variety of digital printing or recording device. 1, fiche 66, Anglais, - digital%20duplicate
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 66, Anglais, - digital%20duplicate
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- digital duplicates
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- duplicata numérique
1, fiche 66, Français, duplicata%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
duplicatas numériques : Reproductions d'une image produites par le scanning de l'image analogique originale pour produire un fichier image numérique, puis imager le fichier numérique en utilisant un certain nombre d'appareils de tirage ou d'enregistrement numériques. 2, fiche 66, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, fiche 66, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 4, fiche 66, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 66, Français, - duplicata%20num%C3%A9rique
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- duplicatas numériques
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 67, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 1, fiche 67, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form 1, fiche 67, Anglais, - digitizer
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 67, Anglais, - digitizer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 67, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- table à numériser 1, fiche 67, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques 1, fiche 67, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 67, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2006-02-24
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- modem
1, fiche 68, Anglais, modem
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
functional unit that modulates and demodulates signals 1, fiche 68, Anglais, - modem
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Frequently, a modem is used to enable digital signals to be transmitted over analog transmission facilities. 1, fiche 68, Anglais, - modem
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
The word "modem" is a contraction of MOdulator-DEModulator. 1, fiche 68, Anglais, - modem
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
modem: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 68, Anglais, - modem
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- modem
1, fiche 68, Français, modem
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle assurant la modulation et la démodulation des signaux 1, fiche 68, Français, - modem
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le modem permet notamment la transmission des signaux numériques par des moyens de transmission analogique. 1, fiche 68, Français, - modem
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Le terme «modem» est une contraction de MOdulateur-DÉModulateur. 1, fiche 68, Français, - modem
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
modem : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-9:1995]. 2, fiche 68, Français, - modem
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2006-02-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Personal Care and Hygiene (General)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- digital-display bathroom scale
1, fiche 69, Anglais, digital%2Ddisplay%20bathroom%20scale
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
... we purchased eight bathroom scales. Two were battery-operated with digital displays and six were mechanical with analog scales. 2, fiche 69, Anglais, - digital%2Ddisplay%20bathroom%20scale
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- digital display bathroom scale
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Hygiène et soins corporels (Généralités)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- pèse-personne à affichage numérique
1, fiche 69, Français, p%C3%A8se%2Dpersonne%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des pèse-personnes. 2, fiche 69, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
pèse-personnes (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 69, Français, - p%C3%A8se%2Dpersonne%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- digital-to-analog converter
1, fiche 70, Anglais, digital%2Dto%2Danalog%20converter
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- D/A converter 1, fiche 70, Anglais, D%2FA%20converter
correct, normalisé
- DAC 1, fiche 70, Anglais, DAC
correct, normalisé
- DAC 1, fiche 70, Anglais, DAC
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
functional unit that converts data from a digital representation to an analog representation 1, fiche 70, Anglais, - digital%2Dto%2Danalog%20converter
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
digital-to-analog converter; D/A converter; DAC : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19 : 1989]. 2, fiche 70, Anglais, - digital%2Dto%2Danalog%20converter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- convertisseur numérique-analogique
1, fiche 70, Français, convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui convertit des données numériques en données représentées sous une forme analogique 1, fiche 70, Français, - convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
convertisseur numérique-analogique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 70, Français, - convertisseur%20num%C3%A9rique%2Danalogique
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital converter
1, fiche 71, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital%20converter
correct, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- A/D converter 1, fiche 71, Anglais, A%2FD%20converter
correct, normalisé
- ADC 1, fiche 71, Anglais, ADC
correct, normalisé
- ADC 1, fiche 71, Anglais, ADC
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
functional unit that converts data from an analog representation to a digital representation 1, fiche 71, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
analog-to-digital converter; A/D converter; ADC : terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19 : 1989]. 2, fiche 71, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- convertisseur analogique-numérique
1, fiche 71, Français, convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle qui convertit des données représentées sous une forme analogique en données numériques 1, fiche 71, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
convertisseur analogique-numérique : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 71, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- hybrid computer
1, fiche 72, Anglais, hybrid%20computer
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
computer that integrates analog computer components and digital computer components by interconnection of digital-to-analog converters and analog-to-digital converters 1, fiche 72, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A hybrid computer may use or produce analog data and discrete data. 1, fiche 72, Anglais, - hybrid%20computer
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
hybrid computer: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 72, Anglais, - hybrid%20computer
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- calculateur hybride
1, fiche 72, Français, calculateur%20hybride
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
calculateur qui réunit des composants de calculateur analogique et des composants de calculateur numérique au moyen de convertisseurs numériques-analogiques et de convertisseurs analogiques-numériques 1, fiche 72, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Un calculateur hybride peut utiliser ou produire des données analogiques et des données discrètes. 1, fiche 72, Français, - calculateur%20hybride
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
calculateur hybride : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 72, Français, - calculateur%20hybride
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2006-01-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- digitize
1, fiche 73, Anglais, digitize
correct, verbe, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
express or represent data that are not discrete data in a digital form 1, fiche 73, Anglais, - digitize
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Example : To obtain a digital representation of the magnitude of a physical quantity from an analog representation of that magnitude. 1, fiche 73, Anglais, - digitize
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
digitize: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 73, Anglais, - digitize
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- numériser
1, fiche 73, Français, num%C3%A9riser
correct, verbe, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
exprimer ou représenter sous forme numérale des données qui ne sont pas des données discrètes 1, fiche 73, Français, - num%C3%A9riser
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Déduire une représentation numérale de la valeur d'une grandeur physique à partir d'une représentation analogique de cette valeur. 1, fiche 73, Français, - num%C3%A9riser
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
numériser : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, fiche 73, Français, - num%C3%A9riser
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-01-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telephone Metering
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- signal-to-noise ratio
1, fiche 74, Anglais, signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- SNR 2, fiche 74, Anglais, SNR
correct, uniformisé
- S/N 3, fiche 74, Anglais, S%2FN
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- signal to noise ratio 4, fiche 74, Anglais, signal%20to%20noise%20ratio
correct
- SNR 5, fiche 74, Anglais, SNR
correct
- S/N 6, fiche 74, Anglais, S%2FN
correct
- SNR 5, fiche 74, Anglais, SNR
- S/N ratio 7, fiche 74, Anglais, S%2FN%20ratio
correct
- signal to noise ratio 4, fiche 74, Anglais, signal%20to%20noise%20ratio
correct
- signal-plus-noise ratio 8, fiche 74, Anglais, signal%2Dplus%2Dnoise%20ratio
- signal-plus-noise/noise ratio 9, fiche 74, Anglais, signal%2Dplus%2Dnoise%2Fnoise%20ratio
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
In analog and digital communications, signal-to-noise ratio, often written S/N or SNR, is a measure of signal strength relative to background noise[;] the ratio is usually measured in decibels(dB). 2, fiche 74, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
This ratio is usually in terms of peak values in the case of impulse noise and in terms of the root-mean-square values in the case of random noise. 6, fiche 74, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
This ratio may be a function of bandwidth of the transmission system. 6, fiche 74, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
signal to noise ratio; SNR: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 10, fiche 74, Anglais, - signal%2Dto%2Dnoise%20ratio
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Téléphonométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
Fiche 74, La vedette principale, Français
- rapport signal sur bruit
1, fiche 74, Français, rapport%20signal%20sur%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
- S/B 2, fiche 74, Français, S%2FB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les synonymes, Français
- rapport signal/bruit 3, fiche 74, Français, rapport%20signal%2Fbruit
correct, nom masculin, uniformisé
- S/B 2, fiche 74, Français, S%2FB
correct, nom masculin
- SNR 4, fiche 74, Français, SNR
correct, nom masculin, uniformisé
- S/B 2, fiche 74, Français, S%2FB
- rapport signal-sur-bruit 5, fiche 74, Français, rapport%20signal%2Dsur%2Dbruit
correct, nom masculin
- rapport signal-bruit 6, fiche 74, Français, rapport%20signal%2Dbruit
correct, nom masculin
- SNR 7, fiche 74, Français, SNR
correct, nom masculin
- SNR 7, fiche 74, Français, SNR
- rapport S/B 8, fiche 74, Français, rapport%20S%2FB
nom masculin
- rapport signal à bruit 9, fiche 74, Français, rapport%20signal%20%C3%A0%20bruit
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Pour un équipement électronique, ce rapport s'obtient en comparant le signal d'entrée avec le signal de sortie pour mesurer le niveau du bruit (signal parasite) ajouté par l'équipement. 7, fiche 74, Français, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce rapport s'exprime souvent en décibels (dB) ou parfois en népers (Np). 10, fiche 74, Français, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
rapport signal sur bruit; rapport signal/bruit; SNR; S/B : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 11, fiche 74, Français, - rapport%20signal%20sur%20bruit
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- rapport signal bruit
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Telefonometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- relación de señal a ruido
1, fiche 74, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- relación señal/ruido 2, fiche 74, Espagnol, relaci%C3%B3n%20se%C3%B1al%2Fruido
correct, nom féminin
- relación señal-ruido 2, fiche 74, Espagnol, relaci%C3%B3n%20se%C3%B1al%2Druido
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Relación entre las amplitudes de la señal deseada y del ruido en el mismo punto. 2, fiche 74, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Normalmente se expresa en decibelios y da idea de la sensibilidad de un receptor de radio. 2, fiche 74, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1al%20a%20ruido
Fiche 75 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- single event damage
1, fiche 75, Anglais, single%20event%20damage
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- SED 2, fiche 75, Anglais, SED
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The high radiation levels... can affect electronic components by one or both of the following routes :(1) the slow accumulation of radiation damage over long periods of time as the experiment runs, leading to signal degradation or destruction of components, or(2) individual interactions of background particles(mostly high energy hadrons) with electronic components, causing large local ionization deposits that corrupt data("single event upsets") or destroy components("single event damage"). In principle, these effects extend to all components in the trigger and data acquisition system, both analog and digital : preamps and front-ends, pipelines and processors, optical and wire data links, monitoring electronics, voltage regulators and power supplies, etc. 3, fiche 75, Anglais, - single%20event%20damage
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dommage par une particule isolée
1, fiche 75, Français, dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Altération, temporaire ou permanente, ou destruction d'un composant électronique sous l'effet d'une particule de haute énergie. 2, fiche 75, Français, - dommage%20par%20une%20particule%20isol%C3%A9e
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-11-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Theory
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sampling
1, fiche 76, Anglais, sampling
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sound sampling 2, fiche 76, Anglais, sound%20sampling
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The first step in the process of converting an analog signal into a digital signal. 3, fiche 76, Anglais, - sampling
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The three steps of converting an analog signal into a digital one are : sampling quantizing and encoding. 2, fiche 76, Anglais, - sampling
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
In sampling, the value of a signal is read at evenly spaced points in time. The sample obtained is then ready for quantizing and encoding. 3, fiche 76, Anglais, - sampling
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- échantillonnage
1, fiche 76, Français, %C3%A9chantillonnage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- échantillonnage du son 2, fiche 76, Français, %C3%A9chantillonnage%20du%20son
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'échantillonnage du son consiste à enregistrer sa valeur à intervalles réguliers sous forme numérique. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9chantillonnage
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Le terme «échantillonnage» est toujours employé lorsqu'une carte sonore est utilisée. Il désigne en règle générale l'enregistrement de sons provenant d'une source quelconque. Étant donné que les sons doivent être numérisés, l'échantillonnage est un procédé d'enregistrement particulier. Par exemple, lorsque des sons sont enregistrés à l'aide d'un micro, le signal acoustique est transformé en oscillations électriques. Pour enregistrer sous une forme numérique des vibrations analogiques, celles-ci doivent être échantillonnées. La valeur mesurée lors de la réception est enregistrée, puis c'est au tour de la valeur suivante, et ainsi de suite. 1, fiche 76, Français, - %C3%A9chantillonnage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Teoría de la información
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- muestreo
1, fiche 76, Espagnol, muestreo
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Proceso periódico de toma de muestras de una señal mediante un conmutador electrónico de gran velocidad. 2, fiche 76, Espagnol, - muestreo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- digital synthesis
1, fiche 77, Anglais, digital%20synthesis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The use of numbers to create sounds. 1, fiche 77, Anglais, - digital%20synthesis
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Digital synthesis [is the] method most often used in today's synthesizers for generating sounds, as compared to analog method employed previously. 1, fiche 77, Anglais, - digital%20synthesis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- synthèse numérique
1, fiche 77, Français, synth%C3%A8se%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Utilisation des nombres, en tant que valeurs mesurées, afin de produire du son. 2, fiche 77, Français, - synth%C3%A8se%20num%C3%A9rique
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Pour produire et stocker de la voix sur un ordinateur, il y a trois approches possibles : - la synthèse : il s'agit de créer une bibliothèque de sons vocaux de base et d'assembler ces phonèmes pour former des mots et des phrases; - la numérisation : on enregistre des phrases complètes pour les numériser; - la synthèse numérique : des phonèmes sont enregistrés, numérisés puis assemblés en mots et en phrases. 1, fiche 77, Français, - synth%C3%A8se%20num%C3%A9rique
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
De nos jours, la synthèse numérique est la méthode la plus employée pour synthétiser le son el celle-ci remplace dorénavant les procédés analogiques. 2, fiche 77, Français, - synth%C3%A8se%20num%C3%A9rique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-09-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Electronic Components
- Information Processing (Informatics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital converter
1, fiche 78, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital%20converter
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- ADC 2, fiche 78, Anglais, ADC
correct, normalisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- A/D converter 3, fiche 78, Anglais, A%2FD%20converter
correct, normalisé
- analogue-to-digital converter 4, fiche 78, Anglais, analogue%2Dto%2Ddigital%20converter
correct
- ADC 5, fiche 78, Anglais, ADC
correct
- ADC 5, fiche 78, Anglais, ADC
- analog-digital converter 6, fiche 78, Anglais, analog%2Ddigital%20%20converter
correct
- ADC 7, fiche 78, Anglais, ADC
correct
- ADC 7, fiche 78, Anglais, ADC
- analogue-digital converter 8, fiche 78, Anglais, analogue%2Ddigital%20converter
correct
- ADC 8, fiche 78, Anglais, ADC
correct
- ADC 8, fiche 78, Anglais, ADC
- analog/digital converter 9, fiche 78, Anglais, analog%2Fdigital%20%20converter
correct
- ADC 9, fiche 78, Anglais, ADC
correct
- ADC 9, fiche 78, Anglais, ADC
- analogue to digital converter 10, fiche 78, Anglais, analogue%20to%20digital%20converter
- ADC 10, fiche 78, Anglais, ADC
correct
- ADC 10, fiche 78, Anglais, ADC
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A device which translates continuous analog signals into proportional discrete digital signals. 11, fiche 78, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Analog-to-digital converters(ADC) change an analog input(such as a signal from a pressure transducer) into a digital word, while digital-to-analog converters(DAC) change a digital word into an analog signal(such as a dc voltage representing the pressure, the flow of water in a pipe, etc.). 7, fiche 78, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
analog-to-digital converter; ADC; A/D converter : terms and abbreviation standardized by CSA International. 12, fiche 78, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
analog-to-digital converter : term standardized by ISO. 12, fiche 78, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital%20converter
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- analog to digital converter
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- convertisseur analogique-numérique
1, fiche 78, Français, convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 78, Français, CAN
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- convertisseur A-N 3, fiche 78, Français, convertisseur%20A%2DN
correct, nom masculin
- CAN 3, fiche 78, Français, CAN
correct, nom masculin
- CAN 3, fiche 78, Français, CAN
- convertisseur A/N 4, fiche 78, Français, convertisseur%20A%2FN
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui convertit des données représentées sous une forme analogique en données numériques. 5, fiche 78, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Une fois que le capteur d'image a transformé l'énergie lumineuse en charges électriques, un convertisseur analogique-numérique compte les électrons (charges électriques) et attribue au nombre de charges un équivalent numérique exprimé sous forme de 0 et de 1 (p. ex. 01100101), c'est-à-dire de bits. 6, fiche 78, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
convertisseur analogique-numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 7, fiche 78, Français, - convertisseur%20analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- convertidor analógico-digital
1, fiche 78, Espagnol, convertidor%20anal%C3%B3gico%2Ddigital
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- conversor a/d 2, fiche 78, Espagnol, conversor%20a%2Fd
nom masculin
- conversor analógico-digital 2, fiche 78, Espagnol, conversor%20anal%C3%B3gico%2Ddigital
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-09-09
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Lamps
- Reprography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- exposition lamp
1, fiche 79, Anglais, exposition%20lamp
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A lamp used in analog and digital copiers to illuminate an original document so that an optical system can receive the reflected image. 2, fiche 79, Anglais, - exposition%20lamp
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Lampes
- Reprographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- lampe d'exposition
1, fiche 79, Français, lampe%20d%27exposition
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lampe utilisée sur les copieurs analogiques et numériques pour éclairer les documents originaux et permettre au système optique de capter l'image réfléchie. 2, fiche 79, Français, - lampe%20d%27exposition
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-09-08
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cassette data tape recorder
1, fiche 80, Anglais, cassette%20data%20tape%20recorder
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- CDTR 2, fiche 80, Anglais, CDTR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[A] recorder [which] allows for the recording of either digital or analog data on a cassette tape. 2, fiche 80, Anglais, - cassette%20data%20tape%20recorder
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The data recorder is an eight channel battery-powered recorder. Either analog or digital data can be recorded for up to 4 hours. 2, fiche 80, Anglais, - cassette%20data%20tape%20recorder
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- data cassette tape player
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- enregistreur de données à cassettes
1, fiche 80, Français, enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20cassettes
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Appareil pouvant enregistrer sur cassette en format analogique ou numérique. 2, fiche 80, Français, - enregistreur%20de%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20cassettes
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Electroacústica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- grabadora de casetes para registrar datos
1, fiche 80, Espagnol, grabadora%20de%20casetes%20para%20registrar%20datos
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-09-01
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Informatics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- capture adapter
1, fiche 81, Anglais, capture%20adapter
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A computer adapter that converts an analog signal to digital representation for either audio or video. 1, fiche 81, Anglais, - capture%20adapter
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Informatique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- adaptateur pour capture d'images vidéo
1, fiche 81, Français, adaptateur%20pour%20capture%20d%27images%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- adaptateur pour saisie d'images vidéo 1, fiche 81, Français, adaptateur%20pour%20saisie%20d%27images%20vid%C3%A9o
proposition, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Adaptateur (logiciel, carte, programme) informatique qui permet de convertir des signaux analogiques en signaux numériques pour des applications audio ou vidéo. 1, fiche 81, Français, - adaptateur%20pour%20capture%20d%27images%20vid%C3%A9o
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- premedia
1, fiche 82, Anglais, premedia
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- pre-media 2, fiche 82, Anglais, pre%2Dmedia
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
What is premedia? We define it as the creation, facilitation and management of graphic content to ensure it is reproduced or repurposed to the customer’s expectations. In a nutshell, it’s everything that needs to happen in order to take the product of the creative process all the way through to publishing ... 3, fiche 82, Anglais, - premedia
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Pre-media-We offer a variety of services : electronic page makeup, high quality color separations, gravure data preparation, analog and digital proofing, CTP processing, color management and more. 2, fiche 82, Anglais, - premedia
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- prémédia
1, fiche 82, Français, pr%C3%A9m%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Désignation des étapes d'un projet avant sa publication imprimée ou électronique, depuis la création, la photographie, la réorientation de contenu jusqu'aux services d'application. 2, fiche 82, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Prémédia - Nous offrons une variété de services prémédias : mise en page électronique, séparation des couleurs de haute qualité, préparation de données destinées à la gravure, épreuvage analogique et numérique, préparation à l'exposition directe des plaques, gestion des couleurs. 3, fiche 82, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
prémédia : Terme et définition tirés du Vocabulaire du prépresse de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 4, fiche 82, Français, - pr%C3%A9m%C3%A9dia
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- pré-média
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Industries - General
- Informatics
- Internet and Telematics
- News and Journalism (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- content industry
1, fiche 83, Anglais, content%20industry
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- content business 2, fiche 83, Anglais, content%20business
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The content business is the formal, one-to-many communication of our culture for the enrichment and amusement of the consumer. As consumption of content requires consumer electronics delivery, and technology is evolving from analog to digital, live to packaged, and wired to wireless, content companies are challenged to create new programming to stimulate consumer spending on content and make wise investments in new delivery formats. 3, fiche 83, Anglais, - content%20industry
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Informatique
- Internet et télématique
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- industrie du contenu
1, fiche 83, Français, industrie%20du%20contenu
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
On entend désormais par industrie du contenu diverses activités commerciales et non commerciales relatives aux bases de données bibliographiques, textuelles et statistiques ainsi qu'aux ressources en matière d'information, d'éducation et de loisirs existant sous forme électronique, y compris sous forme audio, vidéo et multimédia. 2, fiche 83, Français, - industrie%20du%20contenu
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Industrias - Generalidades
- Informática
- Internet y telemática
- Noticias y periodismo (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- industria del contenido
1, fiche 83, Espagnol, industria%20del%20contenido
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La industria del contenido está formada por aquellas empresas que participan en la creación, desarrollo, configuración y distribución de los contenidos: datos, textos, sonidos, imágenes o combinaciones multimedia de ellos. La componen los diferentes segmentos de la edición impresa y de la edición electrónica (bases de datos electrónicas, servicios de videotex, audiotex, fax, CD y videojuegos). 1, fiche 83, Espagnol, - industria%20del%20contenido
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-03-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Economic History
- National and International Economics
- Internet and Telematics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- digital revolution
1, fiche 84, Anglais, digital%20revolution
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The digital revolution refers to the rapid evolution and proliferation of digital technologies and the impact they have had on culture and society. The term is often used to denote the phenomenal spread of computers, but it actually refers to the shift from analog to digital in a broad spectrum of communications technologies, from computers to video to cell phones and beyond. 2, fiche 84, Anglais, - digital%20revolution
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The digital revolution is taking place. It is happening in the communications networks that are being built, it is happening in the growing impact of computer technology in our daily lives, which comes so steadily that we hardly take notice of it. It is happening in the many new services we use, which appear so quickly and abundantly that almost immediately we take them for granted. 3, fiche 84, Anglais, - digital%20revolution
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Histoire de l'économique
- Économie nationale et internationale
- Internet et télématique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- révolution numérique
1, fiche 84, Français, r%C3%A9volution%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
La «révolution numérique» façonne la société de l'information du 21e siècle. Les technologies de l'information et de la communication (TIC) permettent de véhiculer en quelques fractions de secondes des informations, des images et des sons. La distance est annulée; ces canaux d'information permettent de communiquer interactivement. Cette révolution concerne tous les aspects de notre vie : notre manière d'apprendre, de travailler et de communiquer. Elle touche également les interactions entre les gouvernements, les entreprises privées et la société civile. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9volution%20num%C3%A9rique
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
La révolution numérique est en train de donner naissance à de nombreux types de machines qui associent la qualité des images de télévision, la force communicative du téléphone, la mémoire et la vitesse de l'ordinateur, la sélectivité et la maniabilité des journaux - et qui les déploient dans les formes et les lieux les plus divers : des téléphones cellulaires avec courrier électronique au terminal de réseau, du vidéotex au papier électronique en passant par le porte-monnaie électronique, de la reconnaissance vocale à l'audiotex, bref, une informatique omniprésente. 3, fiche 84, Français, - r%C3%A9volution%20num%C3%A9rique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Historia de la economía
- Economía nacional e internacional
- Internet y telemática
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- revolución digital
1, fiche 84, Espagnol, revoluci%C3%B3n%20digital
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
A su paso, la revolución digital recompondrá los dos vínculos - distintos pero relacionados - que unen a los pueblos y los gobiernos: uno, el que existe entre el gobierno y el ciudadano como cliente o consumidor de servicios públicos y, el otro, el que une al gobierno y al ciudadano, este último como «propietario» o «accionista» en la comunidad. 1, fiche 84, Espagnol, - revoluci%C3%B3n%20digital
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Video Technology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- encoding
1, fiche 85, Anglais, encoding
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- coding 2, fiche 85, Anglais, coding
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The final step in the process of converting an analog signal into a digital signal. 3, fiche 85, Anglais, - encoding
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The three steps are: sampling, quantizing, and encoding. 3, fiche 85, Anglais, - encoding
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Vidéotechnique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- encodage
1, fiche 85, Français, encodage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- codage 2, fiche 85, Français, codage
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de video
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- codificación
1, fiche 85, Espagnol, codificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Representación de un mensaje por símbolos de una determinada regla. 2, fiche 85, Espagnol, - codificaci%C3%B3n
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- data receiver
1, fiche 86, Anglais, data%20receiver
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A device that converts data from analog representation as transmitted on data communication facilities to digital representation for use in digital computers. 2, fiche 86, Anglais, - data%20receiver
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Fiche 86, La vedette principale, Français
- récepteur de données
1, fiche 86, Français, r%C3%A9cepteur%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- receptor de datos
1, fiche 86, Espagnol, receptor%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que convierte los datos de representación analógica, según se transmiten por las instalaciones, a representación digital para su uso [en] las computadoras (ordenadores). 1, fiche 86, Espagnol, - receptor%20de%20datos
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-08-18
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- enhanced graphics adapter
1, fiche 87, Anglais, enhanced%20graphics%20adapter
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- EGA 2, fiche 87, Anglais, EGA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- EGA adapter 3, fiche 87, Anglais, EGA%20adapter
correct
- enhanced graphics adaptor 4, fiche 87, Anglais, enhanced%20graphics%20adaptor
correct, Grande-Bretagne
- enhanced graphic adaptor 4, fiche 87, Anglais, enhanced%20graphic%20adaptor
correct
- EGA 5, fiche 87, Anglais, EGA
correct
- EGA 5, fiche 87, Anglais, EGA
- enhanced graphic adapter 5, fiche 87, Anglais, enhanced%20graphic%20adapter
- Enhanced Color Graphics Adapter 3, fiche 87, Anglais, Enhanced%20Color%20Graphics%20Adapter
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A computer adapter that converts an analog signal to digital representation for either audio or video. 6, fiche 87, Anglais, - enhanced%20graphics%20adapter
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- adaptateur graphique évolué
1, fiche 87, Français, adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- adaptateur EGA 2, fiche 87, Français, adaptateur%20EGA
correct, nom masculin
- carte EGA 3, fiche 87, Français, carte%20EGA
correct, nom féminin
- carte d'écran multifonction 4, fiche 87, Français, carte%20d%27%C3%A9cran%20multifonction
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
carte EGA : Carte permettant d'améliorer la présentation d'un graphique (résolution, palette de couleurs, etc.). 2, fiche 87, Français, - adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
adaptateur graphique évolué : terme retenu dans ISO/CEI JTC N1746, 1995. 1, fiche 87, Français, - adaptateur%20graphique%20%C3%A9volu%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- adaptador de gráficos realzados
1, fiche 87, Espagnol, adaptador%20de%20gr%C3%A1ficos%20realzados
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- conversion time
1, fiche 88, Anglais, conversion%20time
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The time required to convert between digital and analog values. 2, fiche 88, Anglais, - conversion%20time
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- temps de conversion
1, fiche 88, Français, temps%20de%20conversion
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de conversión
1, fiche 88, Espagnol, tiempo%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tiempo necesario para una medición completa por un convertidor analógico digital. 1, fiche 88, Espagnol, - tiempo%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-06-29
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Printed Circuits and Microelectronics
- Software
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- merged transistor logic
1, fiche 89, Anglais, merged%20transistor%20logic
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- integrated injection logic 2, fiche 89, Anglais, integrated%20injection%20logic
correct
- I²L 3, fiche 89, Anglais, I%C2%B2L
correct
- I²L 3, fiche 89, Anglais, I%C2%B2L
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Integrated circuit logic which uses bipolar transistor gates. [It] makes possible large scale integration on silicon for logic arrays and other analog and digital applications. 4, fiche 89, Anglais, - merged%20transistor%20logic
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
A logic which to an extent combines bipolar speed, MOS circuit density, and the low-power dissipation of CMOS. 5, fiche 89, Anglais, - merged%20transistor%20logic
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Logiciels
Fiche 89, La vedette principale, Français
- logique intégrée à injection
1, fiche 89, Français, logique%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20%C3%A0%20injection
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- logique I2L 2, fiche 89, Français, logique%20I2L
correct, nom féminin
- logique I²L 2, fiche 89, Français, logique%20I%C2%B2L
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Circuitos impresos y microelectrónica
- Soporte lógico (Software)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- lógica de inyección integrada
1, fiche 89, Espagnol, l%C3%B3gica%20de%20inyecci%C3%B3n%20integrada
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Tecnología bipolar de circuitos integrados que permite fabricar circuitos de alta escala de integración (LSI) y de consumo muy bajo. 1, fiche 89, Espagnol, - l%C3%B3gica%20de%20inyecci%C3%B3n%20integrada
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Life Cycle (Informatics)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Coder-Decoder
1, fiche 90, Anglais, Coder%2DDecoder
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- codec 2, fiche 90, Anglais, codec
correct
- coder-decoder 3, fiche 90, Anglais, coder%2Ddecoder
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit that converts a continuous analog signal into a digital representation, and decodes a digital signal into analog form. 4, fiche 90, Anglais, - Coder%2DDecoder
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cycle de vie (Informatique)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- codec
1, fiche 90, Français, codec
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- codeur-décodeur 2, fiche 90, Français, codeur%2Dd%C3%A9codeur
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique servant à numériser un signal analogique, et à le reconstituer à partir du train d'impulsions binaires. 3, fiche 90, Français, - codec
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ciclo de vida (Informática)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- codificador-decodificador
1, fiche 90, Espagnol, codificador%2Ddecodificador
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- codec 2, fiche 90, Espagnol, codec
correct
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona la traducción esencial entre señales de audio analógicas y la representación de modulación digital por codificación de pulsos. 3, fiche 90, Espagnol, - codificador%2Ddecodificador
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- digital plate
1, fiche 91, Anglais, digital%20plate
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
... It also gives customers the information they need to correct their imaging to more closely align two different plate types(for example, analog plates and digital plates). 2, fiche 91, Anglais, - digital%20plate
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- plaque numérique
1, fiche 91, Français, plaque%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
En court-circuitant les étapes intermédiaires, nous obtenons une image de première génération beaucoup plus précise. En un peu plus de six semaines, nous avons produit plus de 350 plaques numériques sans le moindre défaut. 1, fiche 91, Français, - plaque%20num%C3%A9rique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- linear circuit
1, fiche 92, Anglais, linear%20circuit
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A network in which the parameters of resistance, inductance, and capacitance are constant with respect to current or voltage, and in which the voltage or current of sources is independent of or directly proportional to the outputs. An analog integrated circuit, as opposed to a digital one. 1, fiche 92, Anglais, - linear%20circuit
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 92, La vedette principale, Français
- circuit linéaire
1, fiche 92, Français, circuit%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Principe de Thévenin. On peut remplacer tout circuit linéaire par les bornes A et B un dipôle D, par un générateur de tension idéal en série avec résistance Rt. 1, fiche 92, Français, - circuit%20lin%C3%A9aire
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- circuito lineal
1, fiche 92, Espagnol, circuito%20lineal
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya salida es una versión amplificada de su entrada o cuya salida es una variante prefijada de su entrada. 1, fiche 92, Espagnol, - circuito%20lineal
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- D2-MAC
1, fiche 93, Anglais, D2%2DMAC
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- D2-MAC/Packet 2, fiche 93, Anglais, D2%2DMAC%2FPacket
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A television broadcasting standard developed for satellite television using analog imaging with digital sound transmission. 3, fiche 93, Anglais, - D2%2DMAC
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Multiplexed Analogue Components (MAC): TV transmission system, pioneered in the UK in the early 1980s, in which the colour signals are time division multiplexed, thus, interference between chrominance and luminance does not occur as in PAL. In the D2-MAC version, sound is carried as digital data sent in a duobinary form (hence the "D" letter) at 10.125 Mbits/s. 4, fiche 93, Anglais, - D2%2DMAC
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
D2-MAC : Duobinary Digital Multiplexed Analog Component. 5, fiche 93, Anglais, - D2%2DMAC
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- D2-MAC
1, fiche 93, Français, D2%2DMAC
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- D2-MAC/Paquets 1, fiche 93, Français, D2%2DMAC%2FPaquets
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Procédé de télévision en couleurs dans lequel la synchronisation et le son sont transmis sous forme numérique, alors que l'image est transmise avec un multiplexage analogique temporel de la chrominance et de la luminance. 1, fiche 93, Français, - D2%2DMAC
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Sigle complexe : Digital (son numérique), Duobinaire (= D2) (codage permettant de réduire de moitié spectre et débit), Multiplex Analogique par Composantes (image constituée ligne par ligne) par paquets (envoi groupé des signaux). 2, fiche 93, Français, - D2%2DMAC
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-08-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Computer Memories
- Photography
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- charge modulated device
1, fiche 94, Anglais, charge%20modulated%20device
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- CMD 1, fiche 94, Anglais, CMD
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- charge modulation device 2, fiche 94, Anglais, charge%20modulation%20device
correct
- CMD 2, fiche 94, Anglais, CMD
correct
- CMD 2, fiche 94, Anglais, CMD
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An active pixel sensor for imaging derived from CCD [charge coupled device] pixel technology and CMOS [complementary metal oxide semiconductor] transistor technology. 1, fiche 94, Anglais, - charge%20modulated%20device
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
CMD are analog sensors, the digitizing happens when the electrons are passed through the A to D converter. The A to D converter converts the analog signal to a digital file or signal. Like the CCD, the CMD is used as an image capture device, CMD's are noisier imaging devices. 1, fiche 94, Anglais, - charge%20modulated%20device
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Mémoires (Informatique)
- Photographie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dispositif à modulation de charge
1, fiche 94, Français, dispositif%20%C3%A0%20modulation%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- CMD 2, fiche 94, Français, CMD
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[...] système actif de capteur dérivé de la technologie CCD [charge coupled device ou dispositif à transfert de charge] et CMOS [complementary metal oxide semiconductor] utilisant un convertisseur A/N [analogique/numérique], qui convertit la charge électrique captée en signal numérisé. 3, fiche 94, Français, - dispositif%20%C3%A0%20modulation%20de%20charge
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le CMD est plus bruyant que le CCD lorsqu'il est utilisé pour capturer des images. 3, fiche 94, Français, - dispositif%20%C3%A0%20modulation%20de%20charge
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
CMD est l'abréviation anglaise de «charge modulated device». 4, fiche 94, Français, - dispositif%20%C3%A0%20modulation%20de%20charge
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- amplitude demodulated signal 1, fiche 95, Anglais, amplitude%20demodulated%20signal
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The radio receiver 28 coupled to the antenna 26 receives the signal to be analyzed from the antenna 26 and produces the first and second output signals which are derived from the received signal. The first derived output signal is the Observed ID Code of the subject transmitter 14, whereas the second derived output signal includes one or more analog signals A and one or more digital signals D. sub. 1 derived from the received signal, e. g. amplitude demodulated signal, frequency demodulated signal, rate of change of frequency, demodulated digital signalling, etc, which are the observed parameter values corresponding to the plurality of characteristics or parameters of the received signal. 1, fiche 95, Anglais, - amplitude%20demodulated%20signal
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- signal démodulé en amplitude
1, fiche 95, Français, signal%20d%C3%A9modul%C3%A9%20en%20amplitude
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Telecommunications
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- analog-to-digital
1, fiche 96, Anglais, analog%2Dto%2Ddigital
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- A/D 2, fiche 96, Anglais, A%2FD
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- analog/digital 3, fiche 96, Anglais, analog%2Fdigital
correct
- A/D 4, fiche 96, Anglais, A%2FD
correct
- A/D 4, fiche 96, Anglais, A%2FD
- analogue to digital 5, fiche 96, Anglais, analogue%20to%20digital
correct
- A/D 5, fiche 96, Anglais, A%2FD
correct
- A/D 5, fiche 96, Anglais, A%2FD
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Qualifies] the conversion of continuous type electrical signals varying in amplitude, frequency, or phase into proportional discrete digital signals by means of an analogue-digital converter. 5, fiche 96, Anglais, - analog%2Dto%2Ddigital
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- analog to digital
- analogue-to-digital
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications
Fiche 96, La vedette principale, Français
- analogique-numérique
1, fiche 96, Français, analogique%2Dnum%C3%A9rique
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- analogique/numérique 2, fiche 96, Français, analogique%2Fnum%C3%A9rique
- analogue-numérique 3, fiche 96, Français, analogue%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] conversion d'un signal électrique continu variant en amplitude, en fréquence ou en phase, en un signal numérique discret proportionnel au moyen d'un convertisseur analogique-numérique. 3, fiche 96, Français, - analogique%2Dnum%C3%A9rique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- analógico-digital
1, fiche 96, Espagnol, anal%C3%B3gico%2Ddigital
correct
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- unimedium
1, fiche 97, Anglais, unimedium
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- unimedia 2, fiche 97, Anglais, unimedia
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The term unimedium denotes that the multimediacomputer translates the codes of various media into one code, the digital alphabet consisting of 0 and 1 numbers. 1, fiche 97, Anglais, - unimedium
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Multimedia, the integration of text, sound, images, video under the control of the computer, is one of the more recent revolutions brought about by the computer. Once only capable of calculating numbers and responding in text output, powerful hardware can now control the elements of our analog world. Images, sounds and video convey the message in digital format. The result : a type of metamorphosis where all the media becomes according to Negroponte a form of unimedia. 2, fiche 97, Anglais, - unimedium
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- unimedium
1, fiche 97, Français, unimedium
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- unimédia 2, fiche 97, Français, unim%C3%A9dia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Terme IBM désignant un hypothétique format pour plate-forme numérique commune : c'est un chapeau permettant de regrouper sous un seul vocable les formats multimedia. 3, fiche 97, Français, - unimedium
Record number: 97, Textual support number: 2 DEF
Unification de postes aujourd'hui désassemblés : téléviseur, téléphone, lecteur de cartes à puces, sur un poste universel. 4, fiche 97, Français, - unimedium
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'apparition de solutions software ou hardware pour stocker la vidéo sur support informatique, a projeté le concept multimédia sur le devant de la scène. Cela fait pourtant déjà quelques années que l'on utilise des ordinateurs couplés avec des vidéodisques pour diffuser, de manière interactive, des images, des sons ou des séquences animées. Mais le but recherché par les constructeurs et les développeurs est de simplifier au maximum l'outil en intégrant toutes les sources sur un seul support sans aucune dégradation (l'unimédia). 5, fiche 97, Français, - unimedium
Record number: 97, Textual support number: 2 CONT
Du droit du multimédia au droit de l'unimedium. 6, fiche 97, Français, - unimedium
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Forme francisée du terme latin unimedia, «unimédia» est, aujourd'hui, le terme le plus employé dans les textes en français. Il est de genre masculin et prend un «s» au pluriel. 7, fiche 97, Français, - unimedium
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Data Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- virtual scanner
1, fiche 98, Anglais, virtual%20scanner
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A device that optically scans and generally generates an analog or digital signal. 2, fiche 98, Anglais, - virtual%20scanner
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Transmission de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- scanner virtuel
1, fiche 98, Français, scanner%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- scanneur virtuel 1, fiche 98, Français, scanneur%20virtuel
proposition, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui balaye optiquement et en général génère un signal analogique ou numérique. 1, fiche 98, Français, - scanner%20virtuel
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Transmisión de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- explorador virtual
1, fiche 98, Espagnol, explorador%20virtual
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que explora ópticamente y por lo general genera una señal analógica o digital. 2, fiche 98, Espagnol, - explorador%20virtual
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-02-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Memories
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- analog sampling
1, fiche 99, Anglais, analog%20sampling
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
FISO technology uses a patented technique of performing analog sampling using standard semiconductor technology. Samples are stored as electric charge in each of the 10, 000 on-chip cells.... Once the analog sampling has finished, a slow speed, very accurate 9-bit A/D converter is used to convert the stored analog values into digital code. 2, fiche 99, Anglais, - analog%20sampling
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- échantillonnage analogique
1, fiche 99, Français, %C3%A9chantillonnage%20analogique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- muestreo analógico
1, fiche 99, Espagnol, muestreo%20anal%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Proceso de computadora (ordenador) que selecciona, desde el procesador, señales de entrada híbridas e individuales convirtiéndolas en una forma binaria equivalente, y almacena los datos en la memoria. 2, fiche 99, Espagnol, - muestreo%20anal%C3%B3gico
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- analog subsciber line
1, fiche 100, Anglais, analog%20subsciber%20line
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This analog signal is then transported on the carrier current from your phone, through the analog subscriber line, and to the central office. There it is converted to a digital signal(DS0) and then switched through the telephone network to the destination you called. 1, fiche 100, Anglais, - analog%20subsciber%20line
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ligne d'abonné analogique
1, fiche 100, Français, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20analogique
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La commande de services ou de fonctions à travers le réseau téléphonique actuel (poste analogique, ligne d'abonné analogique) ne peut se faire que par deux moyens : soit par l'intermédiaire de postes à claviers multifréquences (téléphones à touches), soit par commande vocale. 1, fiche 100, Français, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20analogique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


