TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALOG FORM [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differential phase shift keying
1, fiche 1, Anglais, differential%20phase%20shift%20keying
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DPSK 1, fiche 1, Anglais, DPSK
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- differential PSK 2, fiche 1, Anglais, differential%20PSK
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Phase-shift keying that is used for digital transmission in which the phase of the carrier is discretely varied ... in relation to the phase of the immediately preceding signal element and ... in accordance with the data being transmitted. 3, fiche 1, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Differential phase shift keying is] a common form of phase modulation used in analog modems. 4, fiche 1, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
differential phase shift keying; DPSK: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - differential%20phase%20shift%20keying
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modulation par déplacement de phase différentielle
1, fiche 1, Français, modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MDPD 2, fiche 1, Français, MDPD
correct, nom féminin, uniformisé
- DPSK 3, fiche 1, Français, DPSK
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modulation de phase différentielle 4, fiche 1, Français, modulation%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
nom féminin
- DPSK 4, fiche 1, Français, DPSK
nom féminin
- DPSK 4, fiche 1, Français, DPSK
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
modulation par déplacement de phase différentielle; MDPD : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - modulation%20par%20d%C3%A9placement%20de%20phase%20diff%C3%A9rentielle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Telecomunicaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- manipulación por desplazamiento de fase diferencial
1, fiche 1, Espagnol, manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- MDFD 1, fiche 1, Espagnol, MDFD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- modulación de fase diferencial 2, fiche 1, Espagnol, modulaci%C3%B3n%20de%20fase%20diferencial
correct, nom féminin
- MDP diferencial 2, fiche 1, Espagnol, MDP%20diferencial
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Modulación en la cual la fase de la portadora varía discretamente en relación a la fase del elemento precedente y en función de los datos que se han de transmitir. 2, fiche 1, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
manipulación por desplazamiento de fase diferencial; MDFD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - manipulaci%C3%B3n%20por%20desplazamiento%20de%20fase%20diferencial
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- modulación de desfasaje diferencial
- modulación DPSK
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- direct waveform synthesis
1, fiche 2, Anglais, direct%20waveform%20synthesis
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
simple method for speech synthesis that consists in recording speech signals(either in digital or analog form) and then playing them back on demand according to the needs of the application 1, fiche 2, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Direct waveform synthesis may introduce access delays and will be limited in capacity by the recording medium available, but the artificial speech will generally be of high quality. 1, fiche 2, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
direct waveform synthesis: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - direct%20waveform%20synthesis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- synthèse directe
1, fiche 2, Français, synth%C3%A8se%20directe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
méthode simple de synthèse de la parole consistant à enregistrer des signaux de parole sous forme analogique ou numérique, puis à les reproduire à la demande selon les besoins de l'application 1, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La synthèse directe peut introduire des retards d'accès et est limitée en capacité par le support d'enregistrement disponible, mais la parole artificielle est généralement de qualité élevée. 1, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
synthèse directe : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 2, Français, - synth%C3%A8se%20directe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- selenomethionine
1, fiche 3, Anglais, selenomethionine
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-4-(methylseleno)butanoic acid 2, fiche 3, Anglais, 2%2Damino%2D4%2D%28methylseleno%29butanoic%20acid
correct
- alpha-amino-gamma-(methylseleno)butyric acid 2, fiche 3, Anglais, alpha%2Damino%2Dgamma%2D%28methylseleno%29butyric%20acid
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Selenium analog of methionine.... DL-Form : transparent, hexagonal sheets or plates from methanol and water, metallic luster.... L-Form : crystals from aqueous acetone.... Radioactive form as diagnostic aid(pancreas function determination) ;radioactive agent. 2, fiche 3, Anglais, - selenomethionine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The words "alpha" and "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 3, fiche 3, Anglais, - selenomethionine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11-NO2Se or CH3SeCH2CH2CH(CH2) COOH or75Se. 3, fiche 3, Anglais, - selenomethionine
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- α-amino-γ-(methylseleno)butyric acid
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sélénométhionine
1, fiche 3, Français, s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Scintigraphie couplée à l'iode et à la sélénométhionine. Dépistage des cancers thyroïdiens chez le sujet cagé. 2, fiche 3, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C5H11-NO2Se ou CH3SeCH2CH2CH(CH2) COOH ou75Se. 3, fiche 3, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cartography
- The Stars (Astronomy)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- star chart
1, fiche 4, Anglais, star%20chart
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- planisphere 2, fiche 4, Anglais, planisphere
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A star chart is a map of the night sky. 3, fiche 4, Anglais, - star%20chart
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A planisphere is a star chart analog computing instrument in the form of two adjustable disks that rotate on a common pivot. 2, fiche 4, Anglais, - star%20chart
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cartographie
- Étoiles (Astronomie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- carte du ciel
1, fiche 4, Français, carte%20du%20ciel
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cherche-étoiles 2, fiche 4, Français, cherche%2D%C3%A9toiles
correct, nom masculin
- planisphère 3, fiche 4, Français, planisph%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte représentant la voûte céleste. 4, fiche 4, Français, - carte%20du%20ciel
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un cherche-étoiles (on dit aussi un planisphère) est une carte circulaire dotée d'un masque qui tourne pour montrer, à travers une fenêtre, la région du ciel visible en fonction de l'heure, de la date et du lieu où vous observez. C'est un outil fort utile pour s'orienter sur la voûte céleste, identifier les constellations et planifier sa nuit d'observation. 5, fiche 4, Français, - carte%20du%20ciel
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electrical Measurements
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- digital signal processing
1, fiche 5, Anglais, digital%20signal%20processing
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- DSP 2, fiche 5, Anglais, DSP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Performing various operations on signals after they have been converted to digital form, as differentiated from analog signal processing. 3, fiche 5, Anglais, - digital%20signal%20processing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Mesures électriques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- traitement numérique du signal
1, fiche 5, Français, traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TNS 2, fiche 5, Français, TNS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- traitement numérique des signaux 3, fiche 5, Français, traitement%20num%C3%A9rique%20des%20signaux
correct, nom masculin
- TNS 2, fiche 5, Français, TNS
correct, nom masculin
- TNS 2, fiche 5, Français, TNS
- traitement des signaux numériques 4, fiche 5, Français, traitement%20des%20signaux%20num%C3%A9riques
correct, nom masculin
- TSN 2, fiche 5, Français, TSN
correct, nom masculin
- TSN 2, fiche 5, Français, TSN
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traitement numérique du signal [...] Traite numériquement la sonorité pour créer un environnement d'écoute tel que club de jazz, salle de danse ou salle de concert. 5, fiche 5, Français, - traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces termes sont tous fréquemment employés pour désigner cette notion car l'accent peut être mis sur le signal ou sur le traitement. 2, fiche 5, Français, - traitement%20num%C3%A9rique%20du%20signal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Medición eléctrica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de señal digital
1, fiche 5, Espagnol, procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- PSD 1, fiche 5, Espagnol, PSD
correct
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento de señal digital 1, fiche 5, Espagnol, tratamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procesamiento de señales de palabras reales en forma digital; es una categoría de técnicas aplicadas al análisis de formas de palabras reales y señales como la voz y las láminas. 2, fiche 5, Espagnol, - procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Básicamente, el procesamiento de señales digitales convierte los objetos que van a ser analizados en formas dígitas (código binarios) empleando varios métodos matemáticos; una vez que la señal se ha reducido a números, sus componentes pueden ser aislados y analizados más fácilmente que en forma analógica. 2, fiche 5, Espagnol, - procesamiento%20de%20se%C3%B1al%20digital
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- procesamiento de señales digitales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Graphic Reproduction
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 6, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 2, fiche 6, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
- graphic digitizer 3, fiche 6, Anglais, graphic%20digitizer
correct, normalisé
- tablet 3, fiche 6, Anglais, tablet
normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form. 4, fiche 6, Anglais, - digitizer
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In printing, there are many types of digitizers including digitizing tablets, video digitizers, and digital scanners. 5, fiche 6, Anglais, - digitizer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 6, fiche 6, Anglais, - digitizer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
graphic digitizer; tablet: terms standardized by CSA International. 6, fiche 6, Anglais, - digitizer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Production graphique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 6, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- table à numériser 2, fiche 6, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
- numériseur 3, fiche 6, Français, num%C3%A9riseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organe d'entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques. 4, fiche 6, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 5, fiche 6, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
numériseur graphique : terme normalisé par la CSA International. 5, fiche 6, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
- Reproducción gráfica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- digitalizadora gráfica
1, fiche 6, Espagnol, digitalizadora%20gr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- digitalizador de gráficos 2, fiche 6, Espagnol, digitalizador%20de%20gr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
- digitalizador 2, fiche 6, Espagnol, digitalizador
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada que convierte, los datos gráficos e ilustrados, en entradas digitales para ser usados por la computadora (ordenador). 1, fiche 6, Espagnol, - digitalizadora%20gr%C3%A1fica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-07-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Telecommunications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- quantization error
1, fiche 7, Anglais, quantization%20error
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- quantizing error 2, fiche 7, Anglais, quantizing%20error
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An error caused by conversion of a variable having a continuous range of valves to a quantized form having only discrete valves, as in analog-to-digital conversion. The error is the difference between the original(analog) value and its quantized(digital) representation. 2, fiche 7, Anglais, - quantization%20error
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The ideal resolution of these converters is equal to the value of the LSB or 2-n for an n-bit converter. For A-D converters, associated with this resolution is an inherent quantization error, which reflects an uncertainty in the results of A-D conversion due to quantification of the analog signal. 3, fiche 7, Anglais, - quantization%20error
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Télécommunications
Fiche 7, La vedette principale, Français
- erreur de quantification
1, fiche 7, Français, erreur%20de%20quantification
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Telecomunicaciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- error de cuantificación
1, fiche 7, Espagnol, error%20de%20cuantificaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- image line
1, fiche 8, Anglais, image%20line
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A successive row of pixels presented either in numerical or in representational analog form. 2, fiche 8, Anglais, - image%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The push-broom scanner acquires one image at a time, whereas the mirror of the rotating mirror scanner directs the radiance from a spot on the ground into the detector element. 3, fiche 8, Anglais, - image%20line
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
image line: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 8, Anglais, - image%20line
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ligne-image
1, fiche 8, Français, ligne%2Dimage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- ligne de l'image 1, fiche 8, Français, ligne%20de%20l%27image
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Rangée de pixels en ordre successif présentés sous forme numérique ou, leur représentation sous forme analogique. 2, fiche 8, Français, - ligne%2Dimage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ligne-image : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 8, Français, - ligne%2Dimage
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- ligne image
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digitizer
1, fiche 9, Anglais, digitizer
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- graphics digitizer 1, fiche 9, Anglais, graphics%20digitizer
correct, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
graphical input unit for converting geometrical analog data into digital form 1, fiche 9, Anglais, - digitizer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
digitizer; graphics digitizer: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 9, Anglais, - digitizer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- numériseur graphique
1, fiche 9, Français, num%C3%A9riseur%20graphique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- table à numériser 1, fiche 9, Français, table%20%C3%A0%20num%C3%A9riser
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée de données graphiques qui convertit les données géométriques analogiques en données numériques 1, fiche 9, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
numériseur graphique; table à numériser : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, fiche 9, Français, - num%C3%A9riseur%20graphique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Life Cycle (Informatics)
- Electronic Circuits Technology
- Telecommunications Transmission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coder-Decoder
1, fiche 10, Anglais, Coder%2DDecoder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- codec 2, fiche 10, Anglais, codec
correct
- coder-decoder 3, fiche 10, Anglais, coder%2Ddecoder
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An electronic circuit that converts a continuous analog signal into a digital representation, and decodes a digital signal into analog form. 4, fiche 10, Anglais, - Coder%2DDecoder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Cycle de vie (Informatique)
- Technologie des circuits électroniques
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- codec
1, fiche 10, Français, codec
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- codeur-décodeur 2, fiche 10, Français, codeur%2Dd%C3%A9codeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Circuit électronique servant à numériser un signal analogique, et à le reconstituer à partir du train d'impulsions binaires. 3, fiche 10, Français, - codec
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Ciclo de vida (Informática)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- codificador-decodificador
1, fiche 10, Espagnol, codificador%2Ddecodificador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- codec 2, fiche 10, Espagnol, codec
correct
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que proporciona la traducción esencial entre señales de audio analógicas y la representación de modulación digital por codificación de pulsos. 3, fiche 10, Espagnol, - codificador%2Ddecodificador
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- unimedium
1, fiche 11, Anglais, unimedium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- unimedia 2, fiche 11, Anglais, unimedia
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The term unimedium denotes that the multimediacomputer translates the codes of various media into one code, the digital alphabet consisting of 0 and 1 numbers. 1, fiche 11, Anglais, - unimedium
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Multimedia, the integration of text, sound, images, video under the control of the computer, is one of the more recent revolutions brought about by the computer. Once only capable of calculating numbers and responding in text output, powerful hardware can now control the elements of our analog world. Images, sounds and video convey the message in digital format. The result : a type of metamorphosis where all the media becomes according to Negroponte a form of unimedia. 2, fiche 11, Anglais, - unimedium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- unimedium
1, fiche 11, Français, unimedium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- unimédia 2, fiche 11, Français, unim%C3%A9dia
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Terme IBM désignant un hypothétique format pour plate-forme numérique commune : c'est un chapeau permettant de regrouper sous un seul vocable les formats multimedia. 3, fiche 11, Français, - unimedium
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Unification de postes aujourd'hui désassemblés : téléviseur, téléphone, lecteur de cartes à puces, sur un poste universel. 4, fiche 11, Français, - unimedium
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'apparition de solutions software ou hardware pour stocker la vidéo sur support informatique, a projeté le concept multimédia sur le devant de la scène. Cela fait pourtant déjà quelques années que l'on utilise des ordinateurs couplés avec des vidéodisques pour diffuser, de manière interactive, des images, des sons ou des séquences animées. Mais le but recherché par les constructeurs et les développeurs est de simplifier au maximum l'outil en intégrant toutes les sources sur un seul support sans aucune dégradation (l'unimédia). 5, fiche 11, Français, - unimedium
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Du droit du multimédia au droit de l'unimedium. 6, fiche 11, Français, - unimedium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Forme francisée du terme latin unimedia, «unimédia» est, aujourd'hui, le terme le plus employé dans les textes en français. Il est de genre masculin et prend un «s» au pluriel. 7, fiche 11, Français, - unimedium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- computer data
1, fiche 12, Anglais, computer%20data
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Data available for communication between or within computer equipment. Such data can be external(in computer-readable form) or resident within the computer equipment and can be in the form of analog or digital signals. 2, fiche 12, Anglais, - computer%20data
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
computer data: term and definition standardized by Institute of Electrical and Electronics Engineers [USA] (IEEE). 3, fiche 12, Anglais, - computer%20data
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- données informatiques
1, fiche 12, Français, donn%C3%A9es%20informatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Données disponibles pour assurer la communication entre les matériels informatiques ou à l'intérieur de ceux-ci. Ces données peuvent être externes (sous forme exploitable par un ordinateur) ou résidant dans le matériel informatique et peuvent revêtir la forme de signaux analogiques ou numériques. 2, fiche 12, Français, - donn%C3%A9es%20informatiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CCD color scanner
1, fiche 13, Anglais, CCD%20color%20scanner
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An input device that uses [charged coupled devices] CCD's to sample an analog color image and convert the information into a digital form. 1, fiche 13, Anglais, - CCD%20color%20scanner
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- charged coupled device colour scanner
- charged coupled device color scanner
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scanneur couleur avec dispositif à transfert de charge
1, fiche 13, Français, scanneur%20couleur%20avec%20dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- scanner couleur CCD 1, fiche 13, Français, scanner%20couleur%20CCD
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Appareil d'acquisition de données utilisant des [dispositifs à transfert de charge] CCDs pour échantillonner une image couleur analogique et convertir l'information en une forme numérique. 1, fiche 13, Français, - scanneur%20couleur%20avec%20dispositif%20%C3%A0%20transfert%20de%20charge
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Audio Technology
- Lasers and Masers
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- compact disc player
1, fiche 14, Anglais, compact%20disc%20player
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- compact disk player 2, fiche 14, Anglais, compact%20disk%20player
correct
- CD player 3, fiche 14, Anglais, CD%20player
correct
- laser player 4, fiche 14, Anglais, laser%20player
correct
- compact disc deck 4, fiche 14, Anglais, compact%20disc%20deck
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A device the main purpose of which is to pickup the digital information encoded on a compact disc and convert it into analog form before feeding the appropriate input of a preamplifier. 5, fiche 14, Anglais, - compact%20disc%20player
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A compact disc player that sounds like music ... the Euphonic Technology ET650PX features : Philips’ latest Dual 16-bit 4-times oversampling technology with Maximum-Strategy error correction and improved Digital Filter[,] Isolated High-slewing Analog section ... 6, fiche 14, Anglais, - compact%20disc%20player
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Masers et lasers
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lecteur de disques compacts
1, fiche 14, Français, lecteur%20de%20disques%20compacts
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- lecteur de disque compact 2, fiche 14, Français, lecteur%20de%20disque%20compact
proposition, nom masculin
- lecteur laser 3, fiche 14, Français, lecteur%20laser
correct, nom masculin
- lecteur compact 3, fiche 14, Français, lecteur%20compact
correct, nom masculin
- platine compacte 3, fiche 14, Français, platine%20compacte
correct, nom féminin
- platine de lecture 3, fiche 14, Français, platine%20de%20lecture
correct, nom féminin
- platine laser 3, fiche 14, Français, platine%20laser
correct, nom féminin
- lecteur de disques à laser 4, fiche 14, Français, lecteur%20de%20disques%20%C3%A0%20laser
nom masculin
- lecteur de laserdisques 5, fiche 14, Français, lecteur%20de%20laserdisques
à éviter, nom masculin, France
- lecteur de LD 5, fiche 14, Français, lecteur%20de%20LD
à éviter, nom masculin, France
- lecteur CD 6, fiche 14, Français, lecteur%20CD
à éviter, voir observation, nom masculin
- platine CD 6, fiche 14, Français, platine%20CD
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Platine tourne-disques munie d'un dispositif (tête de lecture au laser) destiné à effectuer la lecture optique des informations codées (numériquement) sur un disque compact. Cet appareil comporte également des circuits de correction d'erreur, un convertisseur numérique-analogique et divers autres circuits spéciaux (programmation, affichage, etc.). 2, fiche 14, Français, - lecteur%20de%20disques%20compacts
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Lecteur CD» et «platine CD» sont malheureusement des termes peu recommandables; ce sont des exemples typiques des nombreux barbarismes et anglicismes qui, de plus en plus, pullulent dans les revues techniques publiées en France, surtout dans le domaine de l'audiophonie. 2, fiche 14, Français, - lecteur%20de%20disques%20compacts
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le mot «platine» (deck) convient mieux à l'élément qu'on intègre à une chaîne stéréo et le mot «lecteur» (player) à un appareil de fonctionnement autonome. 3, fiche 14, Français, - lecteur%20de%20disques%20compacts
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air data sensor
1, fiche 15, Anglais, air%20data%20sensor
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- air data probe 2, fiche 15, Anglais, air%20data%20probe
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Air data sensor. At the Hanover air show, Badin-Crouzet announced the production of a new pitot static sensor, known as the 50500. This takes the form of a mobile delta-shaped vane which combines the functions of a pitot tube, a static pressure port and an angle-of-attack sensor. Pressure ports on the vane provide Pitot and static pressures, both of which are automatically compensated for in angle of attack. Differential pressure ports permit correction of the residual alignment error of the vane. Pressure sensors associated with a microprocessor inside the probe itself are used to compute this error in order to obtain accurate angle-of-attack information, which is supplied in either digital or analog form. 3, fiche 15, Anglais, - air%20data%20sensor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sonde de données aérodynamiques
1, fiche 15, Français, sonde%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9rodynamiques
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sonde anémobarométrique 2, fiche 15, Français, sonde%20an%C3%A9mobarom%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme "sonde de données aérodynamiques" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - sonde%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9rodynamiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- warning indicator
1, fiche 16, Anglais, warning%20indicator
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters,... the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 16, Anglais, - warning%20indicator
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 16, Anglais, - warning%20indicator
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- avertisseur
1, fiche 16, Français, avertisseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 16, Français, - avertisseur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Mathematical Geography
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- analog plotter
1, fiche 17, Anglais, analog%20plotter
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Plotter that uses continuously variable positioning signals. These signals can be derived from information in digital form by means of digital-to-analog converters or directly from analog signal generators... 2, fiche 17, Anglais, - analog%20plotter
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Géographie mathématique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- traceur analogique
1, fiche 17, Français, traceur%20analogique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Appareil de dessin automatique, dont l'outil traceur est commandé analogiquement. 1, fiche 17, Français, - traceur%20analogique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-12-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- identification signal
1, fiche 18, Anglais, identification%20signal
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Using elaborate techniques for reading analog and digital signals, [the] instrument translates identification signals of VOR, DME, ADF and LOC beacons transmitted in Morse and displays them in the form of two, three or four letters(...), the instrument acts as a warning indicator because the display cuts off whenever the ground station is functioning poorly. 1, fiche 18, Anglais, - identification%20signal
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indicatif 1, fiche 18, Français, indicatif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Utilisant des techniques très élaborées de traitement de signaux analogiques et numériques, (...) [l'] instrument traduit les indicatifs VOR, DME, ADF et LOC émis en morse et les présente sous forme de deux, trois ou quatre lettres; il fait en outre fonction d'avertisseur puisque l'affichage s'éteint en cas de mauvais fonctionnement de la station au sol. 1, fiche 18, Français, - indicatif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- analog form 1, fiche 19, Anglais, analog%20form
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
acquisition of available data in analog form. 1, fiche 19, Anglais, - analog%20form
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- forme analogique
1, fiche 19, Français, forme%20analogique
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
acquisition d'informations disponibles sous forme analogique. 1, fiche 19, Français, - forme%20analogique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


