TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALOG LOOP [4 fiches]

Fiche 1 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Space Centres
CONT

Because it is not possible to simulate the large linear accelerations of the launcher in all three axes on a test bench..., there are two ways to put the SRI [Inertial Reference System] in the loop :... To put it on a three-axis dynamic table(to stimulate the Ring Laser Gyros) and to substitute the analog output of the accelerometers(which can not be stimulated mechanically) by simulation via a dedicated test input connector and an electronic board designed for this purpose.

Terme(s)-clé(s)
  • three axis dynamic table

Français

Domaine(s)
  • Centres spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1989-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

Les signaux de consigne (sont transformés) en signaux analogiques de façon à pouvoir les appliquer aux diverses boucles de régulation analogique indépendantes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :