TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ANALOG TRANSDUCER [4 fiches]

Fiche 1 2005-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Components
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A device which translates continuous analog signals into proportional discrete digital signals.

CONT

Analog-to-digital converters(ADC) change an analog input(such as a signal from a pressure transducer) into a digital word, while digital-to-analog converters(DAC) change a digital word into an analog signal(such as a dc voltage representing the pressure, the flow of water in a pipe, etc.).

OBS

analog-to-digital converter; ADC; A/D converter: terms and abbreviation standardized by CSA International.

OBS

analog-to-digital converter: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • analog to digital converter

Français

Domaine(s)
  • Composants électroniques
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Unité fonctionnelle qui convertit des données représentées sous une forme analogique en données numériques.

CONT

Une fois que le capteur d'image a transformé l'énergie lumineuse en charges électriques, un convertisseur analogique-numérique compte les électrons (charges électriques) et attribue au nombre de charges un équivalent numérique exprimé sous forme de 0 et de 1 (p. ex. 01100101), c'est-à-dire de bits.

OBS

convertisseur analogique-numérique : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes electrónicos
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Transmission des signaux audio-visuels [...] Les systèmes de transmission analogique convertissent l'information utile en un signal électrique qui est une analogie de celle-ci. C'est-à-dire que la valeur du signal électrique ou sa tension est proportionnelle à l'information à transmettre. Ce signal présente une structure continue d'informations. Les caractéristiques d'un transducteur analogique sont : la tension de sortie (en relation avec la nature du signal capté), la dynamique et la bande passante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Electroacústica
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Security
  • Electrical Engineering
  • Security Devices
CONT

When the electret cable transducer is subjected to mechanical distortions or stresses resulting from fence penetration, electrical analog signals are induced in the transducer cable proportional to the mechanical stresses.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Électrotechnique
  • Dispositifs de sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1983-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
  • Telephones
OBS

A transducer which uses voice sound pressure on a diaphragm to compress carbon granules between electrodes. The resulting resistance variation modulates a battery current flowing between the electrodes, thus translating the acoustic message into an analog electrical signal.(SMICO, 71 : 433) As Mrs. Smith talks into her handset, the minute variations in air pressure caused by her voice result in resistance fluctuations in the carbon transmitter.(ENBELL, 80 : 36)

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
  • Téléphones
OBS

Microphone à l'intérieur duquel le déplacement de la membrane provoque des variations de la valeur d'une résistance prise entre deux électrodes. (DELTE 1, 75: 8) A ce jour, en téléphonie, les microphones le plus généralement utilisés, sont les microphones à variation de résistance décrits ci-dessous (microphones à charbon), dont les qualités essentielles sont la robustesse, le faible prix et l'aptitude à fournir, pour des variations d'amplitude déterminées, les tensions microphoniques les plus élevées. (DELTE, 1, 75: 9)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :