TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS BRANCH [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Economic Analysis and Forecasts Branch
1, fiche 1, Anglais, Economic%20Analysis%20and%20Forecasts%20Branch
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manpower and Immigration. 1, fiche 1, Anglais, - Economic%20Analysis%20and%20Forecasts%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration provinciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction des prévisions et de l'analyse économique
1, fiche 1, Français, Direction%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Main-d'œuvre et Immigration. 1, fiche 1, Français, - Direction%20des%20pr%C3%A9visions%20et%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- terminological analysis
1, fiche 2, Anglais, terminological%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The analysis of terms in context and of the concepts designated by them within a given subject matter in order to determine their interrelationships. 2, fiche 2, Anglais, - terminological%20analysis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminological analysis : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 3, fiche 2, Anglais, - terminological%20analysis
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- analyse terminologique
1, fiche 2, Français, analyse%20terminologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Analyse de textes spécialisés visant à cerner les concepts véhiculés et les termes qui les désignent. 2, fiche 2, Français, - analyse%20terminologique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
analyse terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 2, Français, - analyse%20terminologique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- análisis terminológico
1, fiche 2, Espagnol, an%C3%A1lisis%20terminol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Análisis de textos especializados con objeto de identificar los conceptos expresados y los términos que los designan. 1, fiche 2, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20terminol%C3%B3gico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Occupational and Career Analysis Development Branch
1, fiche 3, Anglais, Occupational%20and%20Career%20Analysis%20Development%20Branch
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Department of Manpower and Immigration. 1, fiche 3, Anglais, - Occupational%20and%20Career%20Analysis%20Development%20Branch
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et du développement - professions et carrières
1, fiche 3, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20professions%20et%20carri%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. 1, fiche 3, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20%2D%20professions%20et%20carri%C3%A8res
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concept analysis
1, fiche 4, Anglais, concept%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conceptual analysis 2, fiche 4, Anglais, conceptual%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The analysis required to identify and determine the scope of a concept designated by a given term as it is used in a particular subject field. 3, fiche 4, Anglais, - concept%20analysis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
concept analysis; conceptual analysis : terms officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 4, Anglais, - concept%20analysis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- analyse conceptuelle
1, fiche 4, Français, analyse%20conceptuelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- analyse notionnelle 2, fiche 4, Français, analyse%20notionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Identification et délimitation, au moyen de l'analyse des traits sémantiques qui lui sont propres, de la notion désignée par un terme dans un domaine donné. 2, fiche 4, Français, - analyse%20conceptuelle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
analyse de la notion : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - analyse%20conceptuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- subject-field analysis
1, fiche 5, Anglais, subject%2Dfield%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The categorization (sometimes in diagrammatic form) of a given subject field into the various sub-activities with which particular sets of terms are associated, based on an examination of a representative sampling of available specialized written material and, as required, opinions obtained from subject specialists. A subject-field analysis is normally carried out at the start of any major assignment for the purpose of organizing the research as well as the resulting vocabulary or term list. 1, fiche 5, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A diagram of the component subdivision of a field is called a "subject-field breakdown". 1, fiche 5, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
subject-field analysis : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 5, Anglais, - subject%2Dfield%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- découpage du domaine
1, fiche 5, Français, d%C3%A9coupage%20du%20domaine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à circonscrire (parfois schématiquement) les diverses ramifications d'un domaine de manière à obtenir tous les sous-domaines auxquels appartiennent les différents ensembles de termes qui s'y rapportent, en se fondant sur l'examen d'un échantillonnage représentatif de la documentation pertinente et, au besoin, sur l'avis de spécialistes en la matière. Ce découpage facilite l'organisation du travail et le classement subséquent des notions et constitue un préalable à tout travail terminologique d'envergure. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec la délimitation du sujet, étape postérieure qui consiste à fixer le cadre de la recherche, en déterminant les sous-domaines (pertinents ou connexes) à étudier et ceux qui sont à exclure. Elle est fonction des besoins à satisfaire, de leur ordre de priorité, des ressources disponibles, des délais de réalisation, etc. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
découpage du domaine : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9coupage%20du%20domaine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- term analysis
1, fiche 6, Anglais, term%20analysis
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A detailed study carried out for the purpose of documenting a term or group of related terms (usually one involving conflicting or ambiguous usage) and submitting the conclusions or recommendations either to a client or to specialists. 1, fiche 6, Anglais, - term%20analysis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
term analysis : term officially approved by the Terminology Branch, Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 6, Anglais, - term%20analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étude terminologique
1, fiche 6, Français, %C3%A9tude%20terminologique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recherche terminologique visant à documenter un cas complexe. L'étude synonymique et l'étude de notions apparentées ou connexes en sont les exemples les plus courants. Le dossier qui en découle peut, au besoin, être soumis pour avis à des spécialistes avant diffusion des résultats. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20terminologique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'étude de cas problème est une étude terminologique portant sur un cas où les sources font état d'opinions divergentes. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20terminologique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
étude terminologique : terme uniformisé par la Direction de la terminologie, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9tude%20terminologique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Production Branch
1, fiche 7, Anglais, Analysis%20and%20Production%20Branch
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Security Intelligence Service. 1, fiche 7, Anglais, - Analysis%20and%20Production%20Branch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'administration publique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et de la production
1, fiche 7, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20production
correct, nom féminin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Service canadien du renseignement de sécurité. 1, fiche 7, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20production
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy Development and Analysis Branch
1, fiche 8, Anglais, Policy%20Development%20and%20Analysis%20Branch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forestry Service. 1, fiche 8, Anglais, - Policy%20Development%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Direction de l'élaboration et d'analyse des politiques
1, fiche 8, Français, Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20d%27analyse%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Service canadien des forêts. 1, fiche 8, Français, - Direction%20de%20l%27%C3%A9laboration%20et%20d%27analyse%20des%20politiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Policy Analysis and Program Development Branch
1, fiche 9, Anglais, Policy%20Analysis%20and%20Program%20Development%20Branch
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Canadian Forestry Service. 1, fiche 9, Anglais, - Policy%20Analysis%20and%20Program%20Development%20Branch
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse de la politique et l'élaboration des programmes
1, fiche 9, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Service canadien des forêts. 1, fiche 9, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20et%20l%27%C3%A9laboration%20des%20programmes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- graph theory
1, fiche 10, Anglais, graph%20theory
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The branch of mathematics dealing with linear graphs. 2, fiche 10, Anglais, - graph%20theory
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A branch of mathematics that belongs partly to combinatorial analysis and partly to topology. Applied in electrical network theory, operations research, organic chemistry, theoretical physics, statistical mechanics, and in sociological and biological research. 3, fiche 10, Anglais, - graph%20theory
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 10, La vedette principale, Français
- théorie des graphes
1, fiche 10, Français, th%C3%A9orie%20des%20graphes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La théorie des graphes est l'un des fondements les plus importants de l'informatique. 2, fiche 10, Français, - th%C3%A9orie%20des%20graphes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- teoría de los gráficos
1, fiche 10, Espagnol, teor%C3%ADa%20de%20los%20gr%C3%A1ficos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rama de las matemáticas que pertenece parcialmente al análisis de las combinaciones y parcialmente a la topología. Sus aplicaciones tienen lugar en la teoría de las redes eléctricas, investigación de las operaciones, mecánicas estadísticas e investigaciones sociológicas y del comportamiento. 1, fiche 10, Espagnol, - teor%C3%ADa%20de%20los%20gr%C3%A1ficos
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology (General)
- Waste Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- garbageology
1, fiche 11, Anglais, garbageology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[The branch of anthropology and archaeology] dealing with the study of a community or society through systematic analysis of what is thrown away as garbage... 2, fiche 11, Anglais, - garbageology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie (Généralités)
- Gestion des déchets
Fiche 11, La vedette principale, Français
- socio-anthropologie du déchet ménager
1, fiche 11, Français, socio%2Danthropologie%20du%20d%C3%A9chet%20m%C3%A9nager
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- socio-anthropologie des déchets 2, fiche 11, Français, socio%2Danthropologie%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Branche de l'anthropologie et de l'archéologie traitant de l'étude d'une communauté ou d'une société à travers l'analyse systématique de ses ordures. 3, fiche 11, Français, - socio%2Danthropologie%20du%20d%C3%A9chet%20m%C3%A9nager
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- socioanthropologie du déchet ménager
- socioanthropologie des déchets
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Antropología
- Sociología (Generalidades)
- Gestión de los desechos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- basurología
1, fiche 11, Espagnol, basurolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La basurología nació en estrecha relación con la arqueología y la antropología, con el objetivo de estudiar la vida de antiguas civilizaciones a través del estudio de su basura. 1, fiche 11, Espagnol, - basurolog%C3%ADa
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-11-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- agrologist
1, fiche 12, Anglais, agrologist
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the branch of agriculture that deals with the origin, structure, analysis, and classification of soils especially in their relation to crop production. 2, fiche 12, Anglais, - agrologist
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- agrologue
1, fiche 12, Français, agrologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[Spécialiste qui étudie la] science ayant pour objet l'étude des terres cultivables en vue de leur exploitation. 2, fiche 12, Français, - agrologue
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2022-07-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Differential and Integral Calculus
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- differential calculus
1, fiche 13, Anglais, differential%20calculus
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Differential calculus [is the] branch of mathematical analysis... concerned with the problem of finding the rate of change of a function with respect to the variable on which it depends. Thus it involves calculating derivatives and using them to solve problems involving nonconstant rates of change. 2, fiche 13, Anglais, - differential%20calculus
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Calcul différentiel et intégral
Fiche 13, La vedette principale, Français
- calcul différentiel
1, fiche 13, Français, calcul%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie des mathématiques qui a pour objet l'étude des variations infiniment petites des fonctions. 2, fiche 13, Français, - calcul%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- computer forensics
1, fiche 14, Anglais, computer%20forensics
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- computer forensic science 2, fiche 14, Anglais, computer%20forensic%20science
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Computer forensics : The oldest branch [of digital forensics], this focuses on digital information from computers, including laptops or desktops, memory, hard drives, operating systems, and logs. Usually, a computer device is confiscated and a digital image of drive is created for analysis. One of the main aspects of computer forensics is recovering deleted files. 3, fiche 14, Anglais, - computer%20forensics
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Computer forensics is customarily separated from network forensics. The former deals with data in a computer, whereas the latter deals with data that may be spread over numerous databases in one or more networks. 4, fiche 14, Anglais, - computer%20forensics
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- criminalistique informatique
1, fiche 14, Français, criminalistique%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques mises en œuvre par les auditeurs et experts en systèmes d'information pour établir la preuve du crime informatique et identifier les auteurs. 1, fiche 14, Français, - criminalistique%20informatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Engineering
- Structural Testing (Materials)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- structural engineer
1, fiche 15, Anglais, structural%20engineer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- structural design engineer 2, fiche 15, Anglais, structural%20design%20engineer
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An expert or specialist in structural engineering. 3, fiche 15, Anglais, - structural%20engineer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
structural engineering : the branch of civil engineering concerned with the analysis and design of large buildings and load-bearing structures. 3, fiche 15, Anglais, - structural%20engineer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Ingénierie
- Contrôle structural des matériaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ingénieur de structures
1, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20structures
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- ingénieure de structures 1, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20structures
correct, nom féminin
- ingénieur en structure 2, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20structure
correct, nom masculin
- ingénieure en structure 3, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20structure
correct, nom féminin
- ingénieur en conception de structures 1, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieur%20en%20conception%20de%20structures
correct, nom masculin
- ingénieure en conception de structures 1, fiche 15, Français, ing%C3%A9nieure%20en%20conception%20de%20structures
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-02-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Cyber Threat Evaluation Centre
1, fiche 16, Anglais, Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CTEC 1, fiche 16, Anglais, CTEC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A cyber defence analysis unit within CSE's [Communications Security Establishment] IT Security branch, responsible for the detection, analysis, and assessment of cyber threat activity on nationally important networks, such as those of the Government of Canada(GC). 1, fiche 16, Anglais, - Cyber%20Threat%20Evaluation%20Centre
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Cyber Threat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Center
- Cyberthreat Evaluation Centre
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Centre d'évaluation des cybermenaces
1, fiche 16, Français, Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CECM 1, fiche 16, Français, CECM
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unité d'analyse des défenses en matière de cyberdéfense au sein du secteur de la Sécurité des TI du CST [Centre de la sécurité des télécommunications qui est] responsable de la détection, de l'analyse et de l'évaluation des cybermenaces touchant les réseaux d'importance nationale comme celui du gouvernement du Canada (GC). 1, fiche 16, Français, - Centre%20d%27%C3%A9valuation%20des%20cybermenaces
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'évaluation des cyber-menaces
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Legislative Policy Research and Development Researcher
1, fiche 17, Anglais, Legislative%20Policy%20Research%20and%20Development%20Researcher
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
4297: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Legislative%20Policy%20Research%20and%20Development%20Researcher
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : initiating, planning and conducting research and studies concerning emerging legislation and existing laws; developing analysis of problem issues that implicate national security operations or policies; developing and implementing forecasting and simulation methods and strategies, identifying and analysing litigation or policy implications of issues; anticipating and analysing issues and trends, and developing responses, approaches and options on Royal Canadian Mounted Police(RCMP)/Branch responses to issues and complaints; and providing advice to senior management. 1, fiche 17, Anglais, - Legislative%20Policy%20Research%20and%20Development%20Researcher
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Legislative Policies Research and Development Researcher
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chargé de recherche et développement en politiques législatives
1, fiche 17, Français, charg%C3%A9%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20politiques%20l%C3%A9gislatives
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chargée de recherche et développement en politiques législatives 1, fiche 17, Français, charg%C3%A9e%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20politiques%20l%C3%A9gislatives
nom féminin
- recherchiste en élaboration des politiques législatives 1, fiche 17, Français, recherchiste%20en%20%C3%A9laboration%20des%20politiques%20l%C3%A9gislatives
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
4297 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - charg%C3%A9%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20politiques%20l%C3%A9gislatives
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : amorcer, planifier et mener des recherches et des études concernant de nouvelles lois et des lois en vigueur; élaborer l'analyse d'enjeux qui ont une incidence sur les politiques ou les opérations de sécurité nationale; élaborer et mettre en œuvre des méthodes et stratégies de prévision et de simulation, déterminer et analyser les litiges ou l'incidence de certains enjeux sur les politiques; prévoir et analyser des enjeux et des tendances, et établir les mesures que la Gendarmerie royale du Canada (GRC) ou le service peut prendre pour faire face aux enjeux et aux plaintes; donner des conseils aux cadres supérieurs. 1, fiche 17, Français, - charg%C3%A9%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20politiques%20l%C3%A9gislatives
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
recherchiste en élaboration des politiques législatives : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «chargé de recherche et développement en politiques législatives» (ou «chargée de recherche et développement en politiques législatives») est préférable. 1, fiche 17, Français, - charg%C3%A9%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20en%20politiques%20l%C3%A9gislatives
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- élaboration des politiques législatives - recherchiste
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2017-06-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Analysis and Knowledge Development Branch 1, fiche 18, Anglais, Intelligence%20Analysis%20and%20Knowledge%20Development%20Branch
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Sous-direction de l'analyse des renseignements et du développement du savoir
1, fiche 18, Français, Sous%2Ddirection%20de%20l%27analyse%20des%20renseignements%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20savoir
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SDARDS 1, fiche 18, Français, SDARDS
nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- upstream oil industry
1, fiche 19, Anglais, upstream%20oil%20industry
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- upstream petroleum industry 2, fiche 19, Anglais, upstream%20petroleum%20industry
correct, normalisé
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Petroleum Resources Branch supplies information, analysis and advice on all aspects of the upstream oil industry from land tenure, geology, geophysics, exploration and development drilling to reserves and production of oil and gas in Canada and in foreign countries. 1, fiche 19, Anglais, - upstream%20oil%20industry
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
upstream petroleum industry: term standardized by ISO and by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 19, Anglais, - upstream%20oil%20industry
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 19, La vedette principale, Français
- industrie pétrolière en amont
1, fiche 19, Français, industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20amont
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- secteur amont de l'industrie pétrolière 2, fiche 19, Français, secteur%20amont%20de%20l%27industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'Association canadienne des producteurs pétroliers représente l'industrie pétrolière en amont. Ses 160 sociétés-membres produisent 95 pour cent du pétrole et du gaz naturel au Canada. 3, fiche 19, Français, - industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20amont
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
industrie pétrolière en amont; secteur amont de l'industrie pétrolière : termes normalisés par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 19, Français, - industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20amont
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
industrie pétrolière en amont : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 19, Français, - industrie%20p%C3%A9troli%C3%A8re%20en%20amont
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Research and Analysis Division
1, fiche 20, Anglais, Research%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. The Research and Analysis Division directs whole-of-government and public opinion research, as well as environmental analysis, on behalf of the Chief Information Officer Branch. This work is used to inform and support the development and implementation of service strategies, policies and plans, and to enhance knowledge about Canadians’ attitudes and expectations toward government service delivery and transformation. To support these activities, the Division works closely with other federal, provincial and territorial governments to share research and environmental data, to continue the evolution and refinement of the Common Measurements Tool(CMT) used to measure client satisfaction, and to develop an inter-jurisdictional engagement strategy that encourages governments to collaborate on service delivery. 1, fiche 20, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Division
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Division de la recherche et de l'analyse
1, fiche 20, Français, Division%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. La Division de la recherche et de l'analyse dirige la recherche effectuée, pour le compte de la Direction du dirigeant principal de l'information, dans l'ensemble du gouvernement fédéral et auprès du public. Elle dirige aussi les analyses environnementales. Le résultat de ces recherches sert de fondement aux stratégies, politiques et plans en matière de services qui sont élaborés et mis en œuvre, et permet aussi au gouvernement de mieux connaître les comportements et les attentes de citoyens à l'égard de la prestation et de la transformation de ses services. Pour appuyer ces activités, la Division travaille en étroite collaboration avec d'autres administrations fédérales, provinciales et territoriales pour assurer le partage des résultats de recherches et des données environnementales, pour poursuivre l'évolution et la mise au point de l'Outil de mesures communes (OMC) qui sert à évaluer la satisfaction des citoyens, ainsi que pour concevoir une stratégie d'engagement intergouvernemental qui incite les gouvernements à participer à la prestation des services. 1, fiche 20, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Sector Intelligence and Analysis
1, fiche 21, Anglais, Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Through economic analyses and monitoring industry trends and emerging sectors, this team provides detailed information, which is critical to priority setting and decision-making for the ICT sector. It undertakes economic and statistical analysis, initiates industry trends analysis, facilitates ICT branch strategic plans, participates in, and provides input into, government Canada programs, and develops analytical frameworks. 1, fiche 21, Anglais, - Sector%20Intelligence%20and%20Analysis
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- SIA
- Sector Intelligence and Analysis Team
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Renseignements et analyses sectoriels
1, fiche 21, Français, Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Par des analyses économiques et la surveillance des tendances dans l'industrie et des secteurs émergents, cette équipe fournit des renseignements détaillés, qui sont essentiels pour l'établissement de priorités et la prise de décisions dans le secteur des TIC. Elle entreprend des analyses économiques et statistiques, analyse les tendances dans l'industrie, aide à la mise en œuvre des plans stratégiques de la Direction générale des TIC, participe aux programmes du gouvernement du Canada et collabore à leur élaboration, et met au point des cadres analytiques. 1, fiche 21, Français, - Renseignements%20et%20analyses%20sectoriels
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- équipe Renseignements et analyses sectoriels
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Information Management Branch
1, fiche 22, Anglais, Information%20Management%20Branch
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
This branch is responsible for the management of elementary and secondary information including data collection, reporting, integration and analysis and for identifying and managing projects that affect the information management process. The branch is responsible for developing an overall information management strategy that will ensure the implementation of a fully integrated and widely accessible information resource for the Ministry of Education and its partners. 1, fiche 22, Anglais, - Information%20Management%20Branch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de l'information
1, fiche 22, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cette direction gère les renseignements sur l'enseignement élémentaire et secondaire. Elle s'occupe notamment de la collecte de données, de la publication de rapports, de l'intégration et de l'analyse. En outre, elle détermine et gère les projets ayant une incidence sur le processus de gestion de l'information. La Direction élabore une stratégie globale de gestion de l'information afin d'assurer la mise en œuvre d'un système d'information pleinement intégré et facilement accessible pour le ministère de l'Éducation et ses partenaires. 1, fiche 22, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Great Lakes and Corporate Affairs Branch
1, fiche 23, Anglais, Great%20Lakes%20and%20Corporate%20Affairs%20Branch
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Branch provides leadership and support in relation to policy development, economic analysis, environmental assessment planning and communications. It coordinates federal implementation of the Great Lakes Program, including the federal Great Lakes 2000 initiative, the Canada-Ontario Agreement Respecting the Great Lakes Basin Ecosystem, and Canada-U. S. activities. 1, fiche 23, Anglais, - Great%20Lakes%20and%20Corporate%20Affairs%20Branch
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Direction des affaires ministérielles des Grands Lacs
1, fiche 23, Français, Direction%20des%20affaires%20minist%C3%A9rielles%20des%20Grands%20Lacs
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Direction des affaires ministérielles des Grands Lacs assure le leadership et le soutien dans l'élaboration des politiques, l'analyse économique, la planification des évaluations environnementales et les communications. Elle coordonne la mise en œuvre du Programme des Grands Lacs à l'échelon fédéral, y compris l'initiative fédérale Grands Lacs 2000, l'Accord Canada-Ontario concernant l'écosystème du bassin des Grands Lacs et les activités binationales Canada-États-Unis. 1, fiche 23, Français, - Direction%20des%20affaires%20minist%C3%A9rielles%20des%20Grands%20Lacs
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Manpower Information and Analysis Branch
1, fiche 24, Anglais, Manpower%20Information%20and%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- Professional and Technical Occupation Section 2, fiche 24, Anglais, Professional%20and%20Technical%20Occupation%20Section
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Department of Manpower and Immigration. 1, fiche 24, Anglais, - Manpower%20Information%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse du marché du travail
1, fiche 24, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Section des emplois intellectuels et techniques 2, fiche 24, Français, Section%20des%20emplois%20intellectuels%20et%20techniques
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. 1, fiche 24, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20du%20march%C3%A9%20du%20travail
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Occupational and Training Analysis and Development Branch
1, fiche 25, Anglais, Occupational%20and%20Training%20Analysis%20and%20Development%20Branch
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Department of Manpower and Immigration. 1, fiche 25, Anglais, - Occupational%20and%20Training%20Analysis%20and%20Development%20Branch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Direction du perfectionnement et de l'analyse des professions et de la formation
1, fiche 25, Français, Direction%20du%20perfectionnement%20et%20de%20l%27analyse%20des%20professions%20et%20de%20la%20formation
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. 1, fiche 25, Français, - Direction%20du%20perfectionnement%20et%20de%20l%27analyse%20des%20professions%20et%20de%20la%20formation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Legal Services, Policy, Research and Technology Analysis Branch
1, fiche 26, Anglais, Legal%20Services%2C%20Policy%2C%20Research%20and%20Technology%20Analysis%20Branch
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Legal Services, Policy, Research and Technology Analysis Branch provides strategic legal and policy advice and conducts research on emerging privacy issues. 1, fiche 26, Anglais, - Legal%20Services%2C%20Policy%2C%20Research%20and%20Technology%20Analysis%20Branch
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
A Branch at the Office of the Privacy Commissioner of Canada. 2, fiche 26, Anglais, - Legal%20Services%2C%20Policy%2C%20Research%20and%20Technology%20Analysis%20Branch
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Direction générale des services juridiques, des politiques, de la recherche et de l'analyse de la technologie
1, fiche 26, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20juridiques%2C%20des%20politiques%2C%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Direction des services juridiques, des politiques, de la recherche et de l'analyse de la technologie 2, fiche 26, Français, Direction%20des%20services%20juridiques%2C%20des%20politiques%2C%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des services juridiques, des politiques, de la recherche et de l'analyse de la technologie fournit des conseils juridiques et des politiques stratégiques et mène des recherches sur les questions émergentes de la vie privée. 1, fiche 26, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20juridiques%2C%20des%20politiques%2C%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20technologie
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Direction générale au Commissariat à la protection de la vie privée du Canada. 3, fiche 26, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20juridiques%2C%20des%20politiques%2C%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20de%20la%20technologie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Communications Branch
1, fiche 27, Anglais, Communications%20Branch
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Communications Branch focuses on providing strategic advice and support for communications and public education activities for the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada]. In addition, the Branch plans and implements a variety of public education and communications activities through media monitoring and analysis, public opinion polling, media relations, publications, special events, outreach activities and the OPC web sites. The Branch is also responsible for the OPC' s Information Centre, which responds to requests for information from the public and organizations regarding privacy rights and responsibilities. 2, fiche 27, Anglais, - Communications%20Branch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Direction générale des communications
1, fiche 27, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Direction des communications 2, fiche 27, Français, Direction%20des%20communications
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale des communications a pour mandat de formuler des conseils stratégiques et d'appuyer les activités de communication et de sensibilisation du grand public pour le Commissariat [à la protection de la vie privée du Canada]. Aux fins de la planification et de la mise en œuvre de toute une gamme d'activités de communication et de sensibilisation du grand public, la Direction générale effectue le suivi et l'analyse des médias, mène des sondages auprès du public, s'occupe des relations avec les médias, produit de nombreuses publications, met sur pied des événements spéciaux et des activités d'engagement et, enfin, gère les sites Web du Commissariat. 1, fiche 27, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20communications
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-07-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Management and Policy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Global Analysis and Institutions Division 1, fiche 28, Anglais, Global%20Analysis%20and%20Institutions%20Division
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Global Analysis and Institutions Division is responsible for monitoring trends, gathering information and intelligence, conducting analyses, and producing reports for Canadian small-to-medium-sized enterprises(SMEs) to support their entry and success in global markets. Information gathered is also shared with colleagues in other parts of AAFC [Agriculture and Agri-Food Canada], including but not limited to, Canada Brand, Bilateral Relations and Technical Trade(U. S. Team), Strategic Policy Branch, MISB [Market and Industry Services Branch] Regional Offices, the Value Chain Roundtable Secretariat, the Agri-Marketing Program Secretariat and our Trade Commissioners abroad for the purpose of providing advice and analysis that supports policy and regulatory developments, and market and development initiatives. 1, fiche 28, Anglais, - Global%20Analysis%20and%20Institutions%20Division
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion et politique agricole
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Division de l'analyse des marchés mondiaux et des institutions
1, fiche 28, Français, Division%20de%20l%27analyse%20des%20march%C3%A9s%20mondiaux%20et%20des%20institutions
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DAMMI 1, fiche 28, Français, DAMMI
nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Corporate Analysis Branch
1, fiche 29, Anglais, Corporate%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Industry, Trade and Commerce Canada. 1, fiche 29, Anglais, - Corporate%20Analysis%20Branch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse de sociétés
1, fiche 29, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Industrie et Commerce Canada. 1, fiche 29, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20de%20soci%C3%A9t%C3%A9s
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Contractual Cost and Finance Review Branch
1, fiche 30, Anglais, Contractual%20Cost%20and%20Finance%20Review%20Branch
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Supplier-Financial Analysis Branch 2, fiche 30, Anglais, Supplier%2DFinancial%20Analysis%20Branch
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Direction des prix contractuels et de l'examen financier
1, fiche 30, Français, Direction%20des%20prix%20contractuels%20et%20de%20l%27examen%20financier
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Direction de l'analyse financière - fournisseurs 2, fiche 30, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20financi%C3%A8re%20%2D%20fournisseurs
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnement et Services Canada, Service des finances et de l'administration. 3, fiche 30, Français, - Direction%20des%20prix%20contractuels%20et%20de%20l%27examen%20financier
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Food Policy Integration
1, fiche 31, Anglais, Bureau%20of%20Food%20Policy%20Integration
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
In collaboration with other Bureau Programs, Bureau of Food Policy Integration develops, coordinates and implements the Food Directorate's policy framework and initiatives. This includes the conduct of policy analysis, research and contributing to the development of strategies and options defining realistic and feasible alternatives to address major human safety and nutrition challenges in Canada. The Bureau also provides recommendation on policy and program interfaces with other Health Products and Food Branch Programs, and provides advice on policy and standard priorities to the CFIA for the purpose of integrated program planning. 1, fiche 31, Anglais, - Bureau%20of%20Food%20Policy%20Integration
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Bureau d'intégration de la politique alimentaire
1, fiche 31, Français, Bureau%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20politique%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- BIPA 1, fiche 31, Français, BIPA
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
De concert avec d'autres programmes du Bureau, le Bureau d'intégration de la politique alimentaire (BIPA) élabore, coordonne et met en œuvre le cadre de travail et les initiatives de la Direction des aliments en matière de politiques. Cela comprend l'analyse des politiques, la recherche et la participation à l'élaboration de stratégies et d'options qui définissent des solutions de rechange réalistes et réalisables permettant de relever les principaux défis au Canada en matière de sécurité du public et de nutrition. Le Bureau formule également des recommandations sur l'interaction des politiques ou des programmes avec d'autres programmes de la Direction générale des produits de santé et des aliments et fournit à l'ACIA des conseils sur les priorités touchant les politiques et les normes et en vue de la planification de programmes intègres. 1, fiche 31, Français, - Bureau%20d%27int%C3%A9gration%20de%20la%20politique%20alimentaire
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-11-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Surveys (Public Relations)
- Business and Administrative Documents
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- manpower analysis Quebec region 1, fiche 32, Anglais, manpower%20analysis%20Quebec%20region
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Manpower Information and Analysis Branch. 1, fiche 32, Anglais, - manpower%20analysis%20Quebec%20region
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- analyse du marché du travail région du Québec
1, fiche 32, Français, analyse%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Direction de l'analyse du marché du travail, Division de la main-d'œuvre du Canada. 1, fiche 32, Français, - analyse%20du%20march%C3%A9%20du%20travail%20r%C3%A9gion%20du%20Qu%C3%A9bec
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- single-arm study
1, fiche 33, Anglais, single%2Darm%20study
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An analysis or evaluation of a study with only one branch, i. e. a trial in which there was no parallel comparison group and all the subjects received the same intervention. 1, fiche 33, Anglais, - single%2Darm%20study
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
single-arm study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 2, fiche 33, Anglais, - single%2Darm%20study
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- évaluation comparative d'études indépendantes
1, fiche 33, Français, %C3%A9valuation%20comparative%20d%27%C3%A9tudes%20ind%C3%A9pendantes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- évaluation comparative d'études à bras unique 1, fiche 33, Français, %C3%A9valuation%20comparative%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20bras%20unique
correct, nom féminin, normalisé
- évaluation comparative d'études à une seule branche 1, fiche 33, Français, %C3%A9valuation%20comparative%20d%27%C3%A9tudes%20%C3%A0%20une%20seule%20branche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Analyse ou évaluation d'études à une seule branche, c'est-à-dire d’essais dans lesquels il n’y avait pas de groupe parallèle de comparaison et où tous les sujets ont reçu la même intervention. 1, fiche 33, Français, - %C3%A9valuation%20comparative%20d%27%C3%A9tudes%20ind%C3%A9pendantes
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
étude comparative d'études indépendantes; évaluation comparative d'études à bras unique; évaluation comparative d'études à une seule branche : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 2, fiche 33, Français, - %C3%A9valuation%20comparative%20d%27%C3%A9tudes%20ind%C3%A9pendantes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
- Emergency Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- forensic genetics
1, fiche 34, Anglais, forensic%20genetics
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- medico-legal genetics 2, fiche 34, Anglais, medico%2Dlegal%20genetics
correct
- medicolegal genetics 3, fiche 34, Anglais, medicolegal%20genetics
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... the branch of genetics that, through DNA analysis and comparison, helps to resolve legal problems such as paternity tests, establishing identity in criminal cases where biological evidence is found at crime scenes, inheritance matters, identification of victims of mass disasters, and identification of missing persons from human remains. 4, fiche 34, Anglais, - forensic%20genetics
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
- Gestion des urgences
Fiche 34, La vedette principale, Français
- génétique médico-légale
1, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- génétique médicolégale 2, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dicol%C3%A9gale
correct, nom féminin
- génétique légale 2, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
- génétique forensique 3, fiche 34, Français, g%C3%A9n%C3%A9tique%20forensique
à éviter, anglicisme, nom féminin, Suisse
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Spécialité médicale qui consiste en] l'application d'analyses génétiques et de techniques de diagnostic moléculaire aux problèmes légaux et à l'expertise criminelle. 2, fiche 34, Français, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-08-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- macroeconomics
1, fiche 35, Anglais, macroeconomics
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- macro-economics 2, fiche 35, Anglais, macro%2Deconomics
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A branch of economics concerned with the analysis of the economy in the large, i. e. with such large aggregates as the volume of employment, saving and investment, the national income, and so on. 2, fiche 35, Anglais, - macroeconomics
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- macroéconomie
1, fiche 35, Français, macro%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- macro-économie 2, fiche 35, Français, macro%2D%C3%A9conomie
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Approche de l'analyse économique fondée sur l'appréhension des phénomènes économiques considérés globalement, les quantités globales étant les agrégats : production nationale, revenu national, dépense nationale, épargne, investissement, consommation. 2, fiche 35, Français, - macro%C3%A9conomie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
macroéconomie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 35, Français, - macro%C3%A9conomie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- macroeconomía
1, fiche 35, Espagnol, macroeconom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Estudio de los sistemas económicos como un todo, empleando magnitudes colectivas o globales. 2, fiche 35, Espagnol, - macroeconom%C3%ADa
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rama de la teoría económica [...] que se ocupa del comportamiento de la economía como un todo, y de los componentes más importantes del gasto agregado, tales como el consumo, la inversión y el gasto público. 3, fiche 35, Espagnol, - macroeconom%C3%ADa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Rail Economic Analysis Branch
1, fiche 36, Anglais, Rail%20Economic%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transport Commission. 1, fiche 36, Anglais, - Rail%20Economic%20Analysis%20Branch
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse économique des chemins de fer
1, fiche 36, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique%20des%20chemins%20de%20fer
correct, nom féminin, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des transports. 1, fiche 36, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20%C3%A9conomique%20des%20chemins%20de%20fer
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Analysis and Licensing Branch
1, fiche 37, Anglais, Analysis%20and%20Licensing%20Branch
correct, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transport Commission. 1, fiche 37, Anglais, - Analysis%20and%20Licensing%20Branch
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et des permis
1, fiche 37, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20permis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des transports. 1, fiche 37, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20permis
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Policy Analysis and Co-ordination Branch
1, fiche 38, Anglais, Policy%20Analysis%20and%20Co%2Dordination%20Branch
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development. 1, fiche 38, Anglais, - Policy%20Analysis%20and%20Co%2Dordination%20Branch
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'analyse de la politique et de la coordination
1, fiche 38, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20coordination
correct, nom féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 1, fiche 38, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20et%20de%20la%20coordination
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
- Genetics
- Human Diseases - Various
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Genetic Testing for Late Onset Diseases: In-Depth Thematic Analysis of Policy and Jurisdictional Issues
1, fiche 39, Anglais, Genetic%20Testing%20for%20Late%20Onset%20Diseases%3A%20In%2DDepth%20Thematic%20Analysis%20of%20Policy%20and%20Jurisdictional%20Issues
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
From the Health Policy Working Paper Series of the Information, Analysis and Connectivity Branch, Health Canada, by Christine E. Jamieson, 2001, vi, 33 pages. 2, fiche 39, Anglais, - Genetic%20Testing%20for%20Late%20Onset%20Diseases%3A%20In%2DDepth%20Thematic%20Analysis%20of%20Policy%20and%20Jurisdictional%20Issues
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- Genetic Testing for Late Onset Diseases
- In-Depth Thematic Analysis of Policy and Jurisdictional Issues
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
- Génétique
- Maladies humaines diverses
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Tests génétiques de détection des maladies à déclenchement tardif : analyse thématique approfondie des questions relatives aux politiques et aux domaines de compétence
1, fiche 39, Français, Tests%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20de%20d%C3%A9tection%20des%20maladies%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20tardif%20%3A%20analyse%20th%C3%A9matique%20approfondie%20des%20questions%20relatives%20aux%20politiques%20et%20aux%20domaines%20de%20comp%C3%A9tence
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
De la Série de documents de travail sur les politiques de santé, de la Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Santé Canada, Ottawa, 2001, vi, 37 pages. 2, fiche 39, Français, - Tests%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20de%20d%C3%A9tection%20des%20maladies%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20tardif%20%3A%20analyse%20th%C3%A9matique%20approfondie%20des%20questions%20relatives%20aux%20politiques%20et%20aux%20domaines%20de%20comp%C3%A9tence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
- Operations Research and Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis and Connectivity Branch
1, fiche 40, Anglais, Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IACB 1, fiche 40, Anglais, IACB
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The Information, Analysis and Connectivity Branch(IACB) brings together, in one organization, three key levers of the information spectrum-from the creation of the knowledge and information through analytical research to the dissemination of that information through the information highway. At the same time, IACB is building strong information management and technology networks in Health Canada and externally with clients and stakeholders such as the Canadian Health Network and the Canadian Institute for Health Information. 1, fiche 40, Anglais, - Information%20Analysis%20and%20Connectivity%20Branch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité
1, fiche 40, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- DGIAC 1, fiche 40, Français, DGIAC
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. La Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité (DGIAC) réunit trois leviers essentiels en matière d'information -- de la production des connaissances et de l'information par la recherche analytique, à la diffusion par l'autoroute de l'information. La DGIAC établit aussi des solides réseaux de gestion et de technologie de l'information au Ministère et à l'extérieur de celui-ci avec les clients et les intervenants comme le Réseau canadien de la santé et l'Institut canadien d'information de santé. 1, fiche 40, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27information%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20connectivit%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Policy Branch
1, fiche 41, Anglais, Policy%20Branch
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- PB 1, fiche 41, Anglais, PB
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This Branch supports the Public Service Commission of Canada(PSC) 's mandate to independently safeguard the integrity of staffing and promote the political impartiality of the public service. It supports the medium and long-term strategic positioning of the PSC through strategic analysis and liaison with stakeholders. It develops policies to guide deputy heads and managers in the exercise of authorities delegated to them and monitors how these are implemented. The Branch also directly manages the non-delegated processes for the assessment and appointment of executives by the Commission, and for official language exclusions, priority administration, political candidacy authorities, and the PSC' s employment equity initiatives. 1, fiche 41, Anglais, - Policy%20Branch
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Direction générale des politiques
1, fiche 41, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- DGP 1, fiche 41, Français, DGP
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette direction générale appuie le mandat de la Commission de la fonction publique du Canada (CFP), qui consiste à protéger de façon indépendante l'intégrité de la dotation et à favoriser l'impartialité politique de la fonction publique. Elle appuie également le positionnement stratégique de la CFP, à moyen et à long terme, en procédant à des analyses stratégiques et en coordonnant les activités avec les intervenants. Elle élabore des politiques pour orienter les administrateurs généraux et les gestionnaires dans l'exercice des pouvoirs qui leur sont délégués et elle surveille la manière dont ces pouvoirs sont utilisés. La Direction générale gère directement les activités non déléguées d'évaluation et de nomination des cadres de direction par la Commission. Elle gère aussi les activités relatives aux exemptions en matière de langues officielles, à l'administration des priorités, les autorisations à accorder aux fonctionnaires qui veulent se porter candidat ou candidate à une élection et les initiatives d'équité en matière d'emploi de la CFP. 1, fiche 41, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20politiques
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Environmental Health Research Division
1, fiche 42, Anglais, Environmental%20Health%20Research%20Division
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Health Research Division : Conducts, coordinates and funds contaminants-related research in collaboration with the Assembly of First Nations, First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) regions, and the Department of Indian Affairs and Northern Development; Coordinates the replacement or upgrading of diesel-fuel tanks and the remediation of fuel oil contaminated sites at Health Canada sites on reserves across Canada; Operates laboratory services that support the research program by providing human tissue analysis of priority pollutants such as polychlorinated biphenyls(PCBs) and mercury; and Coordinates and manages FNIHB's drinking water-related research and statistical analysis of First Nations drinking water quality data. 1, fiche 42, Anglais, - Environmental%20Health%20Research%20Division
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Division de la recherche en santé environnementale
1, fiche 42, Français, Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Division de la recherche en santé environnementale : Effectue, coordonne et finance des recherches sur les contaminants, en collaboration avec l'Assemblée des Premières nations, la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI) dans les régions et le ministère des Affaires indiennes et du Nord Canadien; Coordonne le remplacement ou l'amélioration des réservoirs à carburant diesel et l'assainissement des sites de Santé Canada contaminés par le mazout dans des réserves partout au Canada; Opère les laboratoires de service qui supportent les programmes de recherche en fournissant des analyses de tissus humains de polluants prioritaires tels que les biphényles polychlorés et le mercure; et Coordonne et gère les activités de recherche de la DGSPNI liées à l'eau potable et les analyses statistiques des données sur la qualité d'eau potable des Premières nations. 1, fiche 42, Français, - Division%20de%20la%20recherche%20en%20sant%C3%A9%20environnementale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Health Information and Analysis Division
1, fiche 43, Anglais, Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Health Information and Analysis Division is a centre of excellence for health surveillance, information, analysis and evaluation within First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB). The Division is accountable for : The management and delivery of quantitative and qualitative information including data development, data analysis and research evidence; Evaluation advice to support senior management strategic planning, policy development, program priority setting and decision making on health related investment; and Guiding data development in directions which will support policy and planning analysis. 1, fiche 43, Anglais, - Health%20Information%20and%20Analysis%20Division
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Division de l'information sur la santé et analyse
1, fiche 43, Français, Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La Division de l'information sur la santé et analyse est un centre d'excellence pour la surveillance, l'information, l'analyse et l'évaluation dans le domaine de la santé dans Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI). La division est responsable de : La gestion et de la divulgation de l'information quantitative et qualitative, notamment l'élaboration des données, l'analyse des données et les données probantes issues de la recherche; Conseils d'évaluation, pour soutenir la planification stratégique, l'élaboration des politiques, l'établissement des priorités de programme et la prise de décision concernant les investissements relatifs à la santé, par les cadres supérieurs; et L'élaboration de guidage des données dans des directions qui soutiennent l'analyse des politiques et de la planification. 1, fiche 43, Français, - Division%20de%20l%27information%20sur%20la%20sant%C3%A9%20et%20analyse
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 44, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 44, Anglais, DIAC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 44, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 44, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 44, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- trace analysis
1, fiche 45, Anglais, trace%20analysis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- trace element analysis 2, fiche 45, Anglais, trace%20element%20analysis
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Analysis of the constituents in small quantities in a sample by using techniques such as polarography and spectroscopy. 3, fiche 45, Anglais, - trace%20analysis
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
X-ray microscopy has already begun to branch out beyond the life sciences toward surface science and trace element analysis. 2, fiche 45, Anglais, - trace%20analysis
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Compare with the closely-related concept of "ultratrace analysis." 4, fiche 45, Anglais, - trace%20analysis
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
Fiche 45, La vedette principale, Français
- analyse de traces
1, fiche 45, Français, analyse%20de%20traces
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- analyse d'éléments à l'état de traces 2, fiche 45, Français, analyse%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20%C3%A0%20l%27%C3%A9tat%20de%20traces
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Analyse de traces et d'ultratraces d'éléments. [...] L'analyse d'éléments à l'état de traces concerne des secteurs d'activité aussi variés que les technologies de pointe (alliages, semi-conducteurs, nucléaire...), les domaines de la santé (produits de consommation alimentaire, fluides biologiques, atmosphères de travail...), de l'environnement (air, eaux, sols, sédiments...) ou de la géochimie (roches, sédiments...). 2, fiche 45, Français, - analyse%20de%20traces
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pour procéder à l'analyse des traces, plusieurs techniques sont utilisées : l'extraction par solvant, la spectrographie, la spectrophotométrie de flamme, la chromatographie, la colorimétrie et la radioactivité. 3, fiche 45, Français, - analyse%20de%20traces
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Ensemble intégré GC/MS à piégeage d'ions pour analyse de traces. 3, fiche 45, Français, - analyse%20de%20traces
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- análisis de trazas
1, fiche 45, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20trazas
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- análisis de trazas químicas 2, fiche 45, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20trazas%20qu%C3%ADmicas
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-10-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Industrial Operations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- energy corporation
1, fiche 46, Anglais, energy%20corporation
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The branch [i. e. Financial and Fiscal Analysis Branch] maintains an information system on provincial fiscal regimes and energy corporations. 1, fiche 46, Anglais, - energy%20corporation
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Types d'exploitation industrielle
Fiche 46, La vedette principale, Français
- société énergétique
1, fiche 46, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Audit, Evaluation and Studies Branch
1, fiche 47, Anglais, Audit%2C%20Evaluation%20and%20Studies%20Branch
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- AESB 1, fiche 47, Anglais, AESB
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Public Service Commission of Canada(PSC) is an independent agency reporting to Parliament, mandated to safeguard the integrity of the public service staffing system and the political impartiality of the public service. In addition, the PSC recruits qualified Canadians from across the country. To fulfill its accountability to Parliament for overseeing the integrity of public service appointments and protecting non-partisanship, the PSC' s Audit, Evaluation and Studies Branch(AESB) conducts independent audits, evaluations and studies. The Branch also provides information and analysis to support the oversight activities of the PSC. 1, fiche 47, Anglais, - Audit%2C%20Evaluation%20and%20Studies%20Branch
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Direction générale de la vérification, de l'évaluation et des études
1, fiche 47, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20des%20%C3%A9tudes
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DGVEE 1, fiche 47, Français, DGVEE
correct, nom féminin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La Commission de la fonction publique du Canada (CFP) est un organisme indépendant qui relève du Parlement. Elle est responsable de protéger l'intégrité du système de dotation dans la fonction publique fédérale de même que l'impartialité des fonctionnaires sur le plan politique. De plus, la CFP recrute des Canadiens et des Canadiennes qualifiés des quatre coins du pays. La Direction générale de la vérification, de l'évaluation et des études (DGVEE) procède à des vérifications, des évaluations et des études indépendantes dans le but de respecter ses obligations en matière de reddition de comptes au Parlement en ce qui a trait à la surveillance de l'intégrité des nominations faites à la fonction publique et à la protection de l'impartialité politique. La Direction générale fournit également de l'information et des analyses, afin d'appuyer les activités de surveillance de la CFP. 1, fiche 47, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20v%C3%A9rification%2C%20de%20l%27%C3%A9valuation%20et%20des%20%C3%A9tudes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-01-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- cost accounting
1, fiche 48, Anglais, cost%20accounting
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The branch of accounting concerned with the classification, recording, analysis, reporting and interpretation of expenditures identifiable with the production and distribution of goods and services. 2, fiche 48, Anglais, - cost%20accounting
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- comptabilité analytique
1, fiche 48, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- comptabilité analytique d'exploitation 2, fiche 48, Français, comptabilit%C3%A9%20analytique%20d%27exploitation
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 48, Français, CAE
correct, nom féminin
- CAE 2, fiche 48, Français, CAE
- comptabilité des coûts de revient 2, fiche 48, Français, comptabilit%C3%A9%20des%20co%C3%BBts%20de%20revient
correct, nom féminin
- comptabilité industrielle 3, fiche 48, Français, comptabilit%C3%A9%20industrielle
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Comptabilité dont l'objet est, d'une part, de connaître, de calculer, de classer et d'enregistrer les coûts des activités de production et de distribution de biens et de services de l'entité et, d'autre part, d'établir des prévisions de charges et de produits (par exemple coûts préétablis et budgets d'exploitation), d'en constater la réalisation et d'expliquer les écarts qui en résultent (contrôle des coûts et budgets). 2, fiche 48, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La comptabilité analytique couvre tous les domaines où des analyses de coûts doivent être effectuées et, à ce titre, s'applique à toutes les entreprises et à tous les organismes, quelle que soit la nature de leurs activités. La comptabilité analytique a pour but de présenter des analyses portant sur les produits d'exploitation, les charges d'exploitation, les coûts et les résultats pour que l'on puisse apprécier l'efficacité de la gestion au regard des objectifs suivants : rendement et productivité techniques, profitabilité relative des produits ou services, et rentabilité des capitaux. 2, fiche 48, Français, - comptabilit%C3%A9%20analytique
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- comptabilité des coûts et prix de revient
- comptabilité des coûts
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- contabilidad analítica
1, fiche 48, Espagnol, contabilidad%20anal%C3%ADtica
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- contabilidad de costes 2, fiche 48, Espagnol, contabilidad%20de%20costes
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Rama de la contabilidad que tiene por objeto servir de ayuda a la gestión de la empresa, computando adecuadamente los costes y márgenes de sus productos y la rentabilidad de sus negocios. Se distingue de la contabilidad financiera por ser un sistema interno de gestión. 3, fiche 48, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
contabilidad analítica: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 48, Espagnol, - contabilidad%20anal%C3%ADtica
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- contabilidad de costes analítica
- contabilidad de costos
- contabilidad de costos analítica
Fiche 49 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Strategic Policy, Planning and Analysis Directorate
1, fiche 49, Anglais, Strategic%20Policy%2C%20Planning%20and%20Analysis%20Directorate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SPPA 1, fiche 49, Anglais, SPPA
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The objective of the Strategic Policy, Planning and Analysis Directorate(SPPA) is to provide strategic policy and planning advice to senior management and regional offices of the First Nations and Inuit Health Branch(FNIHB) on key health related issues and initiatives. SPPA is also involved in : Coordination and integration of horizontal, cross-branch policy analysis; Quantitative analysis; Policy coordination; and Intergovernmental relations. 1, fiche 49, Anglais, - Strategic%20Policy%2C%20Planning%20and%20Analysis%20Directorate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Direction des politiques, planification et analyse stratégiques
1, fiche 49, Français, Direction%20des%20politiques%2C%20planification%20et%20analyse%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
- DPPAS 1, fiche 49, Français, DPPAS
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Direction des politiques, planification et analyse stratégiques (DPPAS) a pour but d'offrir des conseils en matière de politique et de planification stratégiques aux cadres supérieurs et aux bureaux régionaux de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits (DGSPNI), sur les principales questions et initiatives liées à la santé. La DPPAS participe également : À l'analyse, à la coordination et à l'intégration des politiques horizontales et interdirectionnelles; À la coordination des politiques; et Aux relations intergouvernementales. 1, fiche 49, Français, - Direction%20des%20politiques%2C%20planification%20et%20analyse%20strat%C3%A9giques
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-10-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dutiable goods
1, fiche 50, Anglais, dutiable%20goods
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- dutiable products 2, fiche 50, Anglais, dutiable%20products
correct
- goods subject to customs duties 3, fiche 50, Anglais, goods%20subject%20to%20customs%20duties
correct
- products subject to customs duties 4, fiche 50, Anglais, products%20subject%20to%20customs%20duties
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
If the dutiable goods are in the delayed baggage, customs releases the traveller and has the airline representative contact the passenger for payment of duties and taxes once the bags have arrived. 5, fiche 50, Anglais, - dutiable%20goods
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
The [Innovation, Science and Technology Branch] provides scientific and technical services relating to : the analysis of commercial goods... denatured alcohols and other goods subject to customs duties, exicse duty and/or taxes... and detection technologies. 6, fiche 50, Anglais, - dutiable%20goods
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- dutiable good
- dutiable product
- good subject to customs duties
- good subject to customs duty
- product subject to customs duties
- product subject to customs duty
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- marchandises passibles de droits de douane
1, fiche 50, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- produits passibles de droits de douane 2, fiche 50, Français, produits%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- produits passibles de droits 3, fiche 50, Français, produits%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- biens passibles de droits de douane 4, fiche 50, Français, biens%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
correct, nom masculin
- biens passibles de droits 5, fiche 50, Français, biens%20passibles%20de%20droits
correct, nom masculin
- marchandises passibles de droits 6, fiche 50, Français, marchandises%20passibles%20de%20droits
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter les échanges, un fournisseur de services supplémentaire a été nommé par le gouvernement afin d'offrir des services de transmission par voie électronique des manifestes de marchandises, des déclarations commerciales d'importation ou d'exportation et des permis pour les marchandises passibles de droit de douane. 7, fiche 50, Français, - marchandises%20passibles%20de%20droits%20de%20douane
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- produit passible de droits de douane
- produit passible de droits
- bien passible de droits de douane
- bien passible de droits
- marchandise passible de droits de douane
- marchandise passible de droits
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- mercancías sujetas a impuestos
1, fiche 50, Espagnol, mercanc%C3%ADas%20sujetas%20a%20impuestos
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- productos sujetos a impuestos 1, fiche 50, Espagnol, productos%20sujetos%20a%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- producto sujeto a impuestos
- mercancía sujeta a impuestos
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Plant Biology
- Ecology (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- tree biomass
1, fiche 51, Anglais, tree%20biomass
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Tree biomass (above-ground plus roots) and soil accounted for 98% of these C stocks (41% and 57% respectively). 2, fiche 51, Anglais, - tree%20biomass
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
A National Tree Biomass Compilation Committee was formed within the Research Branch of the Forest Service in 1980 to work on integrating tree biomass estimation into the Forest Inventory and Analysis Research Program(Forest Survey) nationwide. 3, fiche 51, Anglais, - tree%20biomass
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Écologie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- biomasse des arbres
1, fiche 51, Français, biomasse%20des%20arbres
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- biomasse arborée 2, fiche 51, Français, biomasse%20arbor%C3%A9e
voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Masse végétale provenant des parties aériennes et souterraines des arbres. 3, fiche 51, Français, - biomasse%20des%20arbres
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
biomasse arborée: Selon Le Petit Robert, l'adjectif «arboré» signifie plutôt «parsemé d'arbres isolés» ou «planté d'arbres». Nous déconseillons donc l'usage de «biomasse arborée». 3, fiche 51, Français, - biomasse%20des%20arbres
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Potential Economic Effects of Experience-Rating the Unemployment Insurance System Using a Multi-Sector General Equilibrium Model of Canada
1, fiche 52, Anglais, Potential%20Economic%20Effects%20of%20Experience%2DRating%20the%20Unemployment%20Insurance%20System%20Using%20a%20Multi%2DSector%20General%20Equilibrium%20Model%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
By Louis Beauséjour et al. Ottawa : Department of Finance, Fiscal Policy and Analysis Branch, 1995. 53p. Includes abstract in French. 1, fiche 52, Anglais, - Potential%20Economic%20Effects%20of%20Experience%2DRating%20the%20Unemployment%20Insurance%20System%20Using%20a%20Multi%2DSector%20General%20Equilibrium%20Model%20of%20Canada
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Potential Economic Effects of Experience-Rating the Unemployment Insurance System Using a Multi-Sector General Equilibrium Model of Canada
1, fiche 52, Français, Potential%20Economic%20Effects%20of%20Experience%2DRating%20the%20Unemployment%20Insurance%20System%20Using%20a%20Multi%2DSector%20General%20Equilibrium%20Model%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus de l'auteur Louis Beauséjour. 1, fiche 52, Français, - Potential%20Economic%20Effects%20of%20Experience%2DRating%20the%20Unemployment%20Insurance%20System%20Using%20a%20Multi%2DSector%20General%20Equilibrium%20Model%20of%20Canada
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-01-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canada’s Energy Outlook, 1992-2020: update 1994
1, fiche 53, Anglais, Canada%26rsquo%3Bs%20Energy%20Outlook%2C%201992%2D2020%3A%20update%201994
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Energy and Fiscal Analysis Division, Economic and Financial Analysis Branch, Energy Sector, 1994. 47p. 1, fiche 53, Anglais, - Canada%26rsquo%3Bs%20Energy%20Outlook%2C%201992%2D2020%3A%20update%201994
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Canada’s Energy Outlook
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Perspectives énergétiques du Canada, 1992-2020 : mise à jour 1994
1, fiche 53, Français, Perspectives%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20du%20Canada%2C%201992%2D2020%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%201994
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Division de l'analyse énergétique et fiscale, Direction de l'analyse économique et financière, Secteur de l'énergie, 1994. 49p. 1, fiche 53, Français, - Perspectives%20%C3%A9nerg%C3%A9tiques%20du%20Canada%2C%201992%2D2020%20%3A%20mise%20%C3%A0%20jour%201994
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Perspectives énergétiques du Canada
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-01-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Strategic Planning, Analysis and Research Branch
1, fiche 54, Anglais, Strategic%20Planning%2C%20Analysis%20and%20Research%20Branch
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission of Canada. 1, fiche 54, Anglais, - Strategic%20Planning%2C%20Analysis%20and%20Research%20Branch
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Direction générale de la planification stratégique, de l'analyse et de la recherche
1, fiche 54, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique du Canada. 1, fiche 54, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20planification%20strat%C3%A9gique%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20recherche
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Quality Control (Management)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Quality and Resource Management Branch
1, fiche 55, Anglais, Quality%20and%20Resource%20Management%20Branch
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This branch is made up of four separate and distinct divisions each with its own specific and unique set of responsibilities : Quality Assurance Division, Program Planning, Analysis and Reporting Division, Human Resources Division, Multimedia Publications Services(MPS) Division. 1, fiche 55, Anglais, - Quality%20and%20Resource%20Management%20Branch
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- QRMB
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Direction de la gestion de la qualité et des ressources
1, fiche 55, Français, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette direction se compose de quatre divisions distinctes, chacune possédant son propre secteur de responsabilité : Division de l'assurance de la qualité, Division de la planification des ressources et de l'analyse des programmes, Division des ressources humaines, Division des services des publications multimédias (SPM). 1, fiche 55, Français, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20et%20des%20ressources
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-06-29
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Strategic Policy Branch
1, fiche 56, Anglais, Strategic%20Policy%20Branch
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch supports the Minister, senior management and the Department by providing analysis and advice on micro-economic policy framework issues. It is responsible for strategic policy leadership, within Industry Canada and interdepartmentally, with respect to the micro-economic policy agenda. The Branch leads the Department's policy priority planning, including transition and Speech from the Throne and Budget work. 1, fiche 56, Anglais, - Strategic%20Policy%20Branch
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Direction générale de la politique stratégique
1, fiche 56, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction appuie le ministre, la haute direction et le Ministère en leur offrant des services d'analyse et de consultation sur des questions touchant aux politiques-cadres micro-économiques. Elle joue un rôle prépondérant en ce qui concerne les politiques stratégiques micro-économiques, tant à Industrie Canada qu'au niveau interministériel. Elle dirige la planification des priorités stratégiques du Ministère, y compris celles liées à la transition, aux discours du Trône et au budget. 1, fiche 56, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%20strat%C3%A9gique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Management Operations
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Policy, Coordination and Regional Analysis Branch
1, fiche 57, Anglais, Policy%2C%20Coordination%20and%20Regional%20Analysis%20Branch
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. This branch is responsible for providing strategic advice and support to the Assistant Deputy Minister on regional issues/initiatives/governance and on existing and potential partnerships; coordinating horizontal policy initiatives across the Regional Operations Sector; enhancing the contribution of regions in policy development; and integrating the regional voice and regional intelligence into department-wide initiatives. 1, fiche 57, Anglais, - Policy%2C%20Coordination%20and%20Regional%20Analysis%20Branch
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- PCRAB
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Opérations de la gestion
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Direction générale de la politique, de la coordination et de l'analyse régionale
1, fiche 57, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27analyse%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Cette direction est responsable de fournir des conseils stratégiques au sous-ministre adjoint, et de lui donner son appui en ce qui a trait à la gouvernance, aux initiatives et aux enjeux régionaux ainsi qu'aux partenariats existants et possibles. Elle coordonne les initiatives de politique horizontale dans le secteur des opérations régionales, elle améliore la contribution des régions au développement des politiques et elle intègre la voix et les renseignements régionaux aux initiatives ministérielles. 1, fiche 57, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20politique%2C%20de%20la%20coordination%20et%20de%20l%27analyse%20r%C3%A9gionale
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- DGPCAR
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Management Operations (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Planning and Performance Analyst
1, fiche 58, Anglais, Planning%20and%20Performance%20Analyst
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. Part of the Program Analysis & Performance Branch. 1, fiche 58, Anglais, - Planning%20and%20Performance%20Analyst
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Analyste, Planification et rendement
1, fiche 58, Français, Analyste%2C%20Planification%20et%20rendement
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Relève de la Direction de l'analyse et du rendement des programmes 1, fiche 58, Français, - Analyste%2C%20Planification%20et%20rendement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Program Analysis and Performance Branch
1, fiche 59, Anglais, Program%20Analysis%20and%20Performance%20Branch
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. This branch is responsible for the planning and development of data systems, analysis of trends, and establishing performance indicators for measuring program results. The branch is also responsible for financial and human resource planning and administration. 1, fiche 59, Anglais, - Program%20Analysis%20and%20Performance%20Branch
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Program Analysis & Performance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et du rendement des programmes
1, fiche 59, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20du%20rendement%20des%20programmes
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Cette Direction est responsable de la planification et de l'élaboration des systèmes de données, de l'analyse des tendances et de l'établissement d'indicateurs de rendement afin d'évaluer les résultats des programmes. La Direction est aussi responsable de la planification et de l'administration des ressources financières et humaines. 1, fiche 59, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20du%20rendement%20des%20programmes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Analyse et Rendement des programmes
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Land Impact of Federal Programs
1, fiche 60, Anglais, Land%20Impact%20of%20Federal%20Programs
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Land Use Analysis Division, Land Resources and Data Systems Branch, Environment Canada. 1, fiche 60, Anglais, - Land%20Impact%20of%20Federal%20Programs
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Impact des programmes fédéraux sur les terres
1, fiche 60, Français, Impact%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20les%20terres
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Division de l'analyse de l'utilisation des terres, Direction de la politique et de la recherche sur l'utilisation des terres, Environnement Canada. 1, fiche 60, Français, - Impact%20des%20programmes%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20sur%20les%20terres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2006-02-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
- Finance
- Environment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Land Resources Research Officer
1, fiche 61, Anglais, Land%20Resources%20Research%20Officer
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Land Use Analysis Division, Land Resources and Data Systems Branch, Environment Canada. 1, fiche 61, Anglais, - Land%20Resources%20Research%20Officer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
- Environnement
Fiche 61, La vedette principale, Français
- agent de recherche sur les ressources foncières
1, fiche 61, Français, agent%20de%20recherche%20sur%20les%20ressources%20fonci%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- agente de recherche sur les ressources foncières 2, fiche 61, Français, agente%20de%20recherche%20sur%20les%20ressources%20fonci%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Division de l'analyse de l'utilisation des terres, Direction de la politique et de la recherche sur l'utilisation des terres, Environnement Canada. 1, fiche 61, Français, - agent%20de%20recherche%20sur%20les%20ressources%20fonci%C3%A8res
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2005-11-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Requirements, Analysis and Production Branch
1, fiche 62, Anglais, Requirements%2C%20Analysis%20and%20Production%20Branch
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- RAP 1, fiche 62, Anglais, RAP
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The research arm of CSIS, the Requirements, Analysis and Production(RAP) Branch provides advice to the Government on the threats to the security of Canada. 1, fiche 62, Anglais, - Requirements%2C%20Analysis%20and%20Production%20Branch
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Sécurité
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Direction des exigences, de l'analyse et de la production
1, fiche 62, Français, Direction%20des%20exigences%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20production
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- EAP 1, fiche 62, Français, EAP
correct, nom féminin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À titre d'organe de recherche du SCRS, la Direction des exigences, de l'analyse et de la production fournit au gouvernement des avis sur les menaces qui peuvent peser sur la sécurité. 1, fiche 62, Français, - Direction%20des%20exigences%2C%20de%20l%27analyse%20et%20de%20la%20production
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Economic Co-operation and Development
- Scientific Research
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Research and Analysis Work Programme, 1997-98
1, fiche 63, Anglais, Research%20and%20Analysis%20Work%20Programme%2C%201997%2D98
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, December 1997. 1, fiche 63, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Work%20Programme%2C%201997%2D98
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Coopération et développement économiques
- Recherche scientifique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Programme de travail en recherche et en analyse 1997-98
1, fiche 63, Français, Programme%20de%20travail%20en%20recherche%20et%20en%20analyse%201997%2D98
correct, nom masculin, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et stratégique, décembre 1997. 1, fiche 63, Français, - Programme%20de%20travail%20en%20recherche%20et%20en%20analyse%201997%2D98
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- National and International Economics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Visions of Growth: Policy Implications for the 2004/05 Crop Year
1, fiche 64, Anglais, Visions%20of%20Growth%3A%20Policy%20Implications%20for%20the%202004%2F05%20Crop%20Year
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, October 1998. 1, fiche 64, Anglais, - Visions%20of%20Growth%3A%20Policy%20Implications%20for%20the%202004%2F05%20Crop%20Year
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Visions of Growth
- Policy Implications for the 2004/05 Crop Year
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Économie nationale et internationale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Visions de croissance : Incidence de la politique sur la campagne agricole 2004-2005
1, fiche 64, Français, Visions%20de%20croissance%20%3A%20Incidence%20de%20la%20politique%20sur%20la%20campagne%20agricole%202004%2D2005
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et des politiques, octobre 1998. 1, fiche 64, Français, - Visions%20de%20croissance%20%3A%20Incidence%20de%20la%20politique%20sur%20la%20campagne%20agricole%202004%2D2005
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Visions de croissance
- Incidence de la politique sur la campagne agricole 2004-2005
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2005-08-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Trade
- Agriculture - General
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- The International Policy Environment for Agricultural Trade Negotiations
1, fiche 65, Anglais, The%20International%20Policy%20Environment%20for%20Agricultural%20Trade%20Negotiations
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, September 1998. 1, fiche 65, Anglais, - The%20International%20Policy%20Environment%20for%20Agricultural%20Trade%20Negotiations
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Le contexte international sur le plan de la politique des négociations commerciales relatives à l'agriculture
1, fiche 65, Français, Le%20contexte%20international%20sur%20le%20plan%20de%20la%20politique%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20relatives%20%C3%A0%20l%27agriculture
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et stratégique, septembre 1998. 1, fiche 65, Français, - Le%20contexte%20international%20sur%20le%20plan%20de%20la%20politique%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20relatives%20%C3%A0%20l%27agriculture
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cheese and Dairy Products
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Subsidies and Support in the U.S. Dairy Industry
1, fiche 66, Anglais, Subsidies%20and%20Support%20in%20the%20U%2ES%2E%20Dairy%20Industry
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Report to the House of Commons Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, May 1998. Prepared by : Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate, Foreign Agri-Food Analysis. 1, fiche 66, Anglais, - Subsidies%20and%20Support%20in%20the%20U%2ES%2E%20Dairy%20Industry
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Subventions et soutien dans l'industrie laitière aux États-Unis
1, fiche 66, Français, Subventions%20et%20soutien%20dans%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Rapport au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire de la Chambre des communes, mai 1998. Préparé par : Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et stratégique, Section de l'analyse de l'agroalimentaire à l'étranger. 1, fiche 66, Français, - Subventions%20et%20soutien%20dans%20l%27industrie%20laiti%C3%A8re%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- The Voluntary Health Sector: Looking to the Future of Canadian Health Policy and Research
1, fiche 67, Anglais, The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2003. 1, fiche 67, Anglais, - The%20Voluntary%20Health%20Sector%3A%20Looking%20to%20the%20Future%20of%20Canadian%20Health%20Policy%20and%20Research
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Le secteur bénévole de la santé : regards sur l'avenir de la recherche et des politiques canadiennes de la santé
1, fiche 67, Français, Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
correct
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2003. 1, fiche 67, Français, - Le%20secteur%20b%C3%A9n%C3%A9vole%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20regards%20sur%20l%27avenir%20de%20la%20recherche%20et%20des%20politiques%20canadiennes%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Reports
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Healthy Canadians : A Federal Report on Comparable Health Indicators
1, fiche 68, Anglais, Healthy%20Canadians%20%3A%20A%20Federal%20Report%20on%20Comparable%20Health%20Indicators
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2002. 1, fiche 68, Anglais, - Healthy%20Canadians%20%3A%20A%20Federal%20Report%20on%20Comparable%20Health%20Indicators
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Les Canadiens en santé : Rapport fédéral sur les indicateurs comparables de la santé
1, fiche 68, Français, Les%20Canadiens%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20Rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20les%20indicateurs%20comparables%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2002. 1, fiche 68, Français, - Les%20Canadiens%20en%20sant%C3%A9%20%3A%20Rapport%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20sur%20les%20indicateurs%20comparables%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Genetics
- Human Diseases - Various
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Genetic Testing for Late Onset Diseases: Current Research Practices and Analysis of Policy Development
1, fiche 69, Anglais, Genetic%20Testing%20for%20Late%20Onset%20Diseases%3A%20Current%20Research%20Practices%20and%20Analysis%20of%20Policy%20Development
correct, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Health policy working paper series, Ottawa. 1, fiche 69, Anglais, - Genetic%20Testing%20for%20Late%20Onset%20Diseases%3A%20Current%20Research%20Practices%20and%20Analysis%20of%20Policy%20Development
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Génétique
- Maladies humaines diverses
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Tests génétiques de détection des maladies à déclenchement tardif : pratiques actuelles en matière de recherche et analyse de l'élaboration de politiques
1, fiche 69, Français, Tests%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20de%20d%C3%A9tection%20des%20maladies%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20tardif%20%3A%20pratiques%20actuelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recherche%20et%20analyse%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Série de documents de travail, Ottawa. 1, fiche 69, Français, - Tests%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20de%20d%C3%A9tection%20des%20maladies%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20tardif%20%3A%20pratiques%20actuelles%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recherche%20et%20analyse%20de%20l%27%C3%A9laboration%20de%20politiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Rights and Freedoms
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Selected legal issues in genetic testing: guidance from human rights
1, fiche 70, Anglais, Selected%20legal%20issues%20in%20genetic%20testing%3A%20guidance%20from%20human%20rights
correct, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Health policy working paper series, Ottawa, 2001. 1, fiche 70, Anglais, - Selected%20legal%20issues%20in%20genetic%20testing%3A%20guidance%20from%20human%20rights
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Droits et libertés
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Questions juridiques soulevées par le dépistage génétique : incidence des droits de la personne
1, fiche 70, Français, Questions%20juridiques%20soulev%C3%A9es%20par%20le%20d%C3%A9pistage%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20%3A%20incidence%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, nom féminin, Canada
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Série de documents de travail, Ottawa, 2001. 1, fiche 70, Français, - Questions%20juridiques%20soulev%C3%A9es%20par%20le%20d%C3%A9pistage%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20%3A%20incidence%20des%20droits%20de%20la%20personne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-11-03
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Parliamentary Language
- Library Science
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Research Branch
1, fiche 71, Anglais, Parliamentary%20Research%20Branch
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- PRB 1, fiche 71, Anglais, PRB
correct
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Parliamentary Research Branch(PRB) provides a consulting service for individual parliamentarians responding to questions that require research and analysis on legal, economic, scientific, or social science matters. Researchers obtain and analyze material, and write letters, short notes and longer research pages at the request of Senators and Members of the House of Commons. In some cases, responses are provided to clients by telephone briefings or by meetings with individual parliamentarians and/or their staff. 1, fiche 71, Anglais, - Parliamentary%20Research%20Branch
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vocabulaire parlementaire
- Bibliothéconomie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Direction de la recherche parlementaire
1, fiche 71, Français, Direction%20de%20la%20recherche%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
- DRP 1, fiche 71, Français, DRP
correct, nom féminin
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la recherche parlementaire (DRP) fournit des services de consultation individualisés aux parlementaires, répondant à des questions qui nécessitent des recherches et des analyses dans des dossiers juridiques, économiques, scientifiques ou sociaux. À la demande des sénateurs et des députés attachés de recherche se procurent les documents nécessaires et en font l'analyse, après quoi ils rédigent des lettres, de courtes notes ou des documents de recherche plus volumineux. Dans certains cas, ils répondent aux clients par téléphone ou rencontrent les parlementaires et/ou leur personnel individuellement. 1, fiche 71, Français, - Direction%20de%20la%20recherche%20parlementaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-06-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Strategic Research and Analysis Branch
1, fiche 72, Anglais, Strategic%20Research%20and%20Analysis%20Branch
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Citizenships and Immigration Canada. 1, fiche 72, Anglais, - Strategic%20Research%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Direction générale de la recherche et de l'analyse stratégiques
1, fiche 72, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20strat%C3%A9giques
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 72, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse%20strat%C3%A9giques
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-04-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Statistics and Analysis Unit
1, fiche 73, Anglais, Statistics%20and%20Analysis%20Unit
correct, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Data is collected quarterly by the Statistics and Analysis Unit of Ontario Disability Support Programs Branch. 1, fiche 73, Anglais, - Statistics%20and%20Analysis%20Unit
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Statistique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Unité de la statistique et de l'analyse
1, fiche 73, Français, Unit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les données sont recueillies chaque trimestre par l'Unité de la statistique et de l'analyse de la Direction du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées. 1, fiche 73, Français, - Unit%C3%A9%20de%20la%20statistique%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Health Policy Working Paper Series
1, fiche 74, Anglais, Health%20Policy%20Working%20Paper%20Series
correct, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Issued by Research Management and Dissemination Division, Applied Research and Analysis Directorate, Information, Analysis and Connectivity Branch, Health Canada, Ottawa. 2, fiche 74, Anglais, - Health%20Policy%20Working%20Paper%20Series
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Série de documents de travail sur les politiques de santé
1, fiche 74, Français, S%C3%A9rie%20de%20documents%20de%20travail%20sur%20les%20politiques%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin, Canada
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Publiée par la Division de la gestion et de la diffusion de la recherche, Direction de la recherche appliquée et de l'analyse, Santé Canada, Ottawa. 2, fiche 74, Français, - S%C3%A9rie%20de%20documents%20de%20travail%20sur%20les%20politiques%20de%20sant%C3%A9
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Scientific Information
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- The adventures of the Gatekeeper: a word on PKI for users and experts
1, fiche 75, Anglais, The%20adventures%20of%20the%20Gatekeeper%3A%20a%20word%20on%20PKI%20for%20users%20and%20experts
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information Analysis and Connectivity Branch, Ottawa, 2001, 4 pages. 1, fiche 75, Anglais, - The%20adventures%20of%20the%20Gatekeeper%3A%20a%20word%20on%20PKI%20for%20users%20and%20experts
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
PKI: Public Key Infrastructure. 2, fiche 75, Anglais, - The%20adventures%20of%20the%20Gatekeeper%3A%20a%20word%20on%20PKI%20for%20users%20and%20experts
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- The adventures of the Gatekeeper
- The adventures of the Gatekeeper: a word on Public Key Infrastructure for users and experts
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Information scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Les aventures du gardien : un mot sur l'ICP pour les utilisateurs et les experts
1, fiche 75, Français, Les%20aventures%20du%20gardien%20%3A%20un%20mot%20sur%20l%27ICP%20pour%20les%20utilisateurs%20et%20les%20experts
correct, Canada
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Ottawa, 2001, 4 pages. 1, fiche 75, Français, - Les%20aventures%20du%20gardien%20%3A%20un%20mot%20sur%20l%27ICP%20pour%20les%20utilisateurs%20et%20les%20experts
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
ICP : Infrastructure à clés publiques. 2, fiche 75, Français, - Les%20aventures%20du%20gardien%20%3A%20un%20mot%20sur%20l%27ICP%20pour%20les%20utilisateurs%20et%20les%20experts
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Les aventures du gardien
- Les aventures du gardien : un mot sur l'Infrastructure à clés publiques pour les utilisateurs et les experts
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Optics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- phase modulation ellipsometry 1, fiche 76, Anglais, phase%20modulation%20ellipsometry
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The most successful [approach] was the so-called photometric ellipsometry in which the polarization of light is modulated by means of a linear polarizer, namely rotating polarizer (RPE) or rotating analyzer (RAE) ellipsometry. Later, the introduction of additional optical elements in the ellipsometer, able to induce a phase shift in the polarization state of light, led to rotating compensator ellipsometry (RCE), and phase modulation ellipsometry (PME). 1, fiche 76, Anglais, - phase%20modulation%20ellipsometry
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ellipsometry : a branch of optics concerned with the analysis, measurement, and application of elliptically polarized light. 2, fiche 76, Anglais, - phase%20modulation%20ellipsometry
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Optique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- ellipsométrie à modulation de phase
1, fiche 76, Français, ellipsom%C3%A9trie%20%C3%A0%20modulation%20de%20phase
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] ellipsométrie à modulation de phase [...] technique [qui] consiste à analyser la réflexion normale sur l'échantillon (à condition qu'il soit de symétrie cubique) d'une lumière polarisée dont la phase est modulée dans le temps. Les modifications de polarisation permettent de déduire en temps réel l'anisotropie optique de la surface ou d'une interface, alors que l'ellipsométrie oblique est une technique de volume. Les couches «désadaptées» (de paramètres de maille différents) et les hétérojonctions de semi-conducteurs III-V ont largement été étudiées par cette méthode. 1, fiche 76, Français, - ellipsom%C3%A9trie%20%C3%A0%20modulation%20de%20phase
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-02-04
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Optics
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ellipsometer
1, fiche 77, Anglais, ellipsometer
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to perform ellipsometry, a branch of optics concerned with the analysis, measurement, and application of elliptically polarized light. 2, fiche 77, Anglais, - ellipsometer
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Ellipsometers are used by the semiconductor industry to measure thickness and monitor the quality composition of thin dielectric films deposited on semiconductor surfaces. They are also used for analysis of surface roughness and surface layer defects. 2, fiche 77, Anglais, - ellipsometer
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Optique
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- ellipsomètre
1, fiche 77, Français, ellipsom%C3%A8tre
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'optique permettant de mesurer l'état de polarisation d'un faisceau lumineux. 2, fiche 77, Français, - ellipsom%C3%A8tre
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Couramment utilisé pour déterminer l'épaisseur des couches déposées sur un substrat. 2, fiche 77, Français, - ellipsom%C3%A8tre
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Circuitos impresos y microelectrónica
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- elipsómetro
1, fiche 77, Espagnol, elips%C3%B3metro
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Business and Administrative Documents
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Social Capital as a Health Determinant - How is it Defined?
1, fiche 78, Anglais, Social%20Capital%20as%20a%20Health%20Determinant%20%2D%20How%20is%20it%20Defined%3F
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Information, Analysis and Connectivity Branch, Health Policy Working Paper Series, Ottawa, 2003. 1, fiche 78, Anglais, - Social%20Capital%20as%20a%20Health%20Determinant%20%2D%20How%20is%20it%20Defined%3F
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Le capital social comme déterminant de la santé : comment le définir?
1, fiche 78, Français, Le%20capital%20social%20comme%20d%C3%A9terminant%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20comment%20le%20d%C3%A9finir%3F
correct, Canada
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, Série de documents de travail, Ottawa, 2003. 1, fiche 78, Français, - Le%20capital%20social%20comme%20d%C3%A9terminant%20de%20la%20sant%C3%A9%20%3A%20comment%20le%20d%C3%A9finir%3F
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-04-04
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing
- Corporate Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Micro-Economic Policy Analysis Branch
1, fiche 79, Anglais, Micro%2DEconomic%20Policy%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- MEPA 2, fiche 79, Anglais, MEPA
correct, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 3, fiche 79, Anglais, - Micro%2DEconomic%20Policy%20Analysis%20Branch
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- Microeconomic Policy Analysis Branch
- Micro Economic Policy Analysis Branch
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
- Économie de l'entreprise
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'analyse de la politique micro-économique
1, fiche 79, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20micro%2D%C3%A9conomique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les abréviations, Français
- DGAPM 2, fiche 79, Français, DGAPM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 3, fiche 79, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20de%20la%20politique%20micro%2D%C3%A9conomique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-01-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Research and Analysis Branch
1, fiche 80, Anglais, Research%20and%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada. 1, fiche 80, Anglais, - Research%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Direction générale de la recherche et de l'analyse
1, fiche 80, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Communication Canada. 1, fiche 80, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20recherche%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-01-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Dry Peas: Situation and Outlook
1, fiche 81, Anglais, Dry%20Peas%3A%20Situation%20and%20Outlook
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Bi-weekly Bulletin, Published by the Market Analysis Division, Policy Branch, Agriculture and Agri-Food Canada, volume 14, number 17, 6 pages. 2, fiche 81, Anglais, - Dry%20Peas%3A%20Situation%20and%20Outlook
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Les pois secs : situation et perspectives
1, fiche 81, Français, Les%20pois%20secs%20%3A%20situation%20et%20perspectives
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Le bulletin mensuel, publié par la Division de l'analyse du marché, Direction générale des politiques, Agriculture et Agroalimentaire Canada, volume 14, numéro 17, 6 pages. 2, fiche 81, Français, - Les%20pois%20secs%20%3A%20situation%20et%20perspectives
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-11-09
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Canadian Regional Climate Model
1, fiche 82, Anglais, Canadian%20Regional%20Climate%20Model
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- CRCM 1, fiche 82, Anglais, CRCM
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis, Climate Research Branch, Meteorological Service of Canada, Environment Canada. 1, fiche 82, Anglais, - Canadian%20Regional%20Climate%20Model
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Modèle régional canadien du climat
1, fiche 82, Français, Mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20canadien%20du%20climat
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- MRCC 1, fiche 82, Français, MRCC
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique, Agence de recherche climatologique, Service météorologique du Canada, Environnement Canada. 1, fiche 82, Français, - Mod%C3%A8le%20r%C3%A9gional%20canadien%20du%20climat
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Environment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Environmental Planning and Analysis Branch
1, fiche 83, Anglais, Environmental%20Planning%20and%20Analysis%20Branch
correct, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Environment and Energy. 1, fiche 83, Anglais, - Environmental%20Planning%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Direction de la planification et des analyses environnementales
1, fiche 83, Français, Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20analyses%20environnementales
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministère de l'Environnement et de l'Énergie. 1, fiche 83, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20et%20des%20analyses%20environnementales
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Trade
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Monthly Trade Bulletin
1, fiche 84, Anglais, Monthly%20Trade%20Bulletin
correct, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Micro-Economic Policy Analysis Branch, Industry Canada, 1999----. 1, fiche 84, Anglais, - Monthly%20Trade%20Bulletin
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Commerce
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Bulletin mensuel du commerce
1, fiche 84, Français, Bulletin%20mensuel%20du%20commerce
correct, nom masculin, Canada
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Direction de l'analyse de la politique, Industrie Canada, 1999----. 1, fiche 84, Français, - Bulletin%20mensuel%20du%20commerce
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Criminology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Criminal Behaviour Analysis Branch
1, fiche 85, Anglais, Criminal%20Behaviour%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 85, Anglais, - Criminal%20Behaviour%20Analysis%20Branch
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Criminologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Sous-direction de l'analyse du comportement criminel
1, fiche 85, Français, Sous%2Ddirection%20de%20l%27analyse%20du%20comportement%20criminel
correct, nom féminin, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 85, Français, - Sous%2Ddirection%20de%20l%27analyse%20du%20comportement%20criminel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Criminal Analysis Branch
1, fiche 86, Anglais, Criminal%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police. 1, fiche 86, Anglais, - Criminal%20Analysis%20Branch
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Sous-direction des analyses criminelles
1, fiche 86, Français, Sous%2Ddirection%20des%20analyses%20criminelles
correct, nom féminin, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 86, Français, - Sous%2Ddirection%20des%20analyses%20criminelles
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Macroeconomics Analysis and Policy Branch
1, fiche 87, Anglais, Macroeconomics%20Analysis%20and%20Policy%20Branch
correct, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Finance. 1, fiche 87, Anglais, - Macroeconomics%20Analysis%20and%20Policy%20Branch
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et des politiques macro-économiques
1, fiche 87, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20politiques%20macro%2D%C3%A9conomiques
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 1, fiche 87, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20politiques%20macro%2D%C3%A9conomiques
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Classification and Organization Analysis Branch
1, fiche 88, Anglais, Classification%20and%20Organization%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 88, Anglais, - Classification%20and%20Organization%20Analysis%20Branch
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Direction de la classification et de l'analyse organisationnelle
1, fiche 88, Français, Direction%20de%20la%20classification%20et%20de%20l%27analyse%20organisationnelle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 88, Français, - Direction%20de%20la%20classification%20et%20de%20l%27analyse%20organisationnelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Plant and Crop Production
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- World and Canadian Market Outlook for Grains and Oilseeds in 2001-2002
1, fiche 89, Anglais, World%20and%20Canadian%20Market%20Outlook%20for%20Grains%20and%20Oilseeds%20in%202001%2D2002
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Market Analysis Division, Bi-weekly bulletin, vol. 14, no. 1, 6 pages. 1, fiche 89, Anglais, - World%20and%20Canadian%20Market%20Outlook%20for%20Grains%20and%20Oilseeds%20in%202001%2D2002
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Cultures (Agriculture)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Perspectives canadiennes et mondiales des céréales et oléagineux en 2001-2002
1, fiche 89, Français, Perspectives%20canadiennes%20et%20mondiales%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20ol%C3%A9agineux%20en%202001%2D2002
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Division de l'analyse du marché, Le bulletin mensuel, volume 14, numéro 1, 6 pages. 1, fiche 89, Français, - Perspectives%20canadiennes%20et%20mondiales%20des%20c%C3%A9r%C3%A9ales%20et%20ol%C3%A9agineux%20en%202001%2D2002
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
- Economic Co-operation and Development
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Economic and Industry Analysis
1, fiche 90, Anglais, Economic%20and%20Industry%20Analysis
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Economic and Policy Analysis Directorate. 1, fiche 90, Anglais, - Economic%20and%20Industry%20Analysis
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Coopération et développement économiques
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Analyse économique et industrielle
1, fiche 90, Français, Analyse%20%C3%A9conomique%20et%20industrielle
correct, nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction de l'analyse économique et stratégique. 1, fiche 90, Français, - Analyse%20%C3%A9conomique%20et%20industrielle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Marketing Research
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Marketing Policy
1, fiche 91, Anglais, Marketing%20Policy
correct, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Industry Performance and Analysis Directorate. 1, fiche 91, Anglais, - Marketing%20Policy
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Étude du marché
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Politiques de marketing
1, fiche 91, Français, Politiques%20de%20marketing
correct, nom féminin, Canada
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction du rendement et de l'analyse du secteur. 1, fiche 91, Français, - Politiques%20de%20marketing
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2001-02-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Industry Information Program
1, fiche 92, Anglais, Industry%20Information%20Program
correct, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Industry Performance and Analysis Directorate. 1, fiche 92, Anglais, - Industry%20Information%20Program
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Programme d'information sur l'industrie
1, fiche 92, Français, Programme%20d%27information%20sur%20l%27industrie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Direction du rendement et de l'analyse du secteur. 1, fiche 92, Français, - Programme%20d%27information%20sur%20l%27industrie
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Policy Analysis and Liaison Branch
1, fiche 93, Anglais, Policy%20Analysis%20and%20Liaison%20Branch
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Consumer and Corporate Affairs Canada. 1, fiche 93, Anglais, - Policy%20Analysis%20and%20Liaison%20Branch
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse des politiques et de la liaison
1, fiche 93, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20de%20la%20liaison
correct, nom féminin, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Canada. 1, fiche 93, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20de%20la%20liaison
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Financial and Fiscal Analysis Branch
1, fiche 94, Anglais, Financial%20and%20Fiscal%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Energy, Mines and Resources Canada. 1, fiche 94, Anglais, - Financial%20and%20Fiscal%20Analysis%20Branch
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse financière fiscale
1, fiche 94, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20financi%C3%A8re%20fiscale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, fiche 94, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20financi%C3%A8re%20fiscale
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Policy and Program Analysis Branch
1, fiche 95, Anglais, Policy%20and%20Program%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Employment and Immigration Canada. 1, fiche 95, Anglais, - Policy%20and%20Program%20Analysis%20Branch
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Direction générale de l'analyse des politiques et des programmes
1, fiche 95, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Emploi et Immigration Canada. 1, fiche 95, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20des%20programmes
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Monitoring and Analysis Branch
1, fiche 96, Anglais, Monitoring%20and%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Solicitor General Canada. 1, fiche 96, Anglais, - Monitoring%20and%20Analysis%20Branch
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Sous-direction du contrôle et de l'analyse
1, fiche 96, Français, Sous%2Ddirection%20du%20contr%C3%B4le%20et%20de%20l%27analyse
correct, nom féminin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Solliciteur général Canada. 1, fiche 96, Français, - Sous%2Ddirection%20du%20contr%C3%B4le%20et%20de%20l%27analyse
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Financial Planning and Resource Analysis Branch
1, fiche 97, Anglais, Financial%20Planning%20and%20Resource%20Analysis%20Branch
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 97, Anglais, - Financial%20Planning%20and%20Resource%20Analysis%20Branch
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Direction de la planification financière et de l'analyse des ressources
1, fiche 97, Français, Direction%20de%20la%20planification%20financi%C3%A8re%20et%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
correct, nom féminin, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 97, Français, - Direction%20de%20la%20planification%20financi%C3%A8re%20et%20de%20l%27analyse%20des%20ressources
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Data Analysis and Systems Branch
1, fiche 98, Anglais, Data%20Analysis%20and%20Systems%20Branch
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, fiche 98, Anglais, - Data%20Analysis%20and%20Systems%20Branch
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Direction des systèmes et de l'analyse des données
1, fiche 98, Français, Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 98, Français, - Direction%20des%20syst%C3%A8mes%20et%20de%20l%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Planning, Analysis and Control Branch
1, fiche 99, Anglais, Planning%2C%20Analysis%20and%20Control%20Branch
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 99, Anglais, - Planning%2C%20Analysis%20and%20Control%20Branch
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Direction de la planification, de l'analyse et du contrôle
1, fiche 99, Français, Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%27analyse%20et%20du%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 99, Français, - Direction%20de%20la%20planification%2C%20de%20l%27analyse%20et%20du%20contr%C3%B4le
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Profit and Loss Analysis and Reporting Branch
1, fiche 100, Anglais, Profit%20and%20Loss%20Analysis%20and%20Reporting%20Branch
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 100, Anglais, - Profit%20and%20Loss%20Analysis%20and%20Reporting%20Branch
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Direction de l'analyse et des états des profits et pertes
1, fiche 100, Français, Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20%C3%A9tats%20des%20profits%20et%20pertes
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 100, Français, - Direction%20de%20l%27analyse%20et%20des%20%C3%A9tats%20des%20profits%20et%20pertes
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


