TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS CENTER [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- NATO-Ukraine Joint Analysis, Training and Education Centre
1, fiche 1, Anglais, NATO%2DUkraine%20Joint%20Analysis%2C%20Training%20and%20Education%20Centre
correct, international, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- NATO-Ukraine JATEC 2, fiche 1, Anglais, NATO%2DUkraine%20JATEC
correct, international, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The NATO-Ukraine Joint Analysis, Training and Education Centre (JATEC) ... is helping both [member states] and Ukraine identify and apply lessons learned from Russia’s war against Ukraine ... Since opening in February 2025, the Centre has carried out projects focused on air defence, protection of critical infrastructure and resilience. 3, fiche 1, Anglais, - NATO%2DUkraine%20Joint%20Analysis%2C%20Training%20and%20Education%20Centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- NATO Ukraine Joint Analysis, Training and Education Centre
- NATO Ukraine JATEC
- NATO-Ukraine Joint Analysis, Training and Education Center
- NATO Ukraine Joint Analysis, Training and Education Center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre OTAN-Ukraine d'analyse, d'entraînement et de formation
1, fiche 1, Français, Centre%20OTAN%2DUkraine%20d%27analyse%2C%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20formation
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] le Centre OTAN-Ukraine d'analyse, d'entraînement et de formation [contribue] au renforcement du dispositif de dissuasion et de défense de l'OTAN et permet aux forces des pays de l'Alliance et aux forces ukrainiennes d'améliorer leur aptitude à opérer ensemble en toute efficacité [...] Depuis qu'il est entré en activité, en février 2025, le Centre a exécuté des projets axés sur la défense aérienne, sur la protection des infrastructures d'importance critique et sur la résilience. 1, fiche 1, Français, - Centre%20OTAN%2DUkraine%20d%27analyse%2C%20d%27entra%C3%AEnement%20et%20de%20formation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Centre OTAN Ukraine d'analyse, d'entraînement et de formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Problem Solver
1, fiche 2, Anglais, General%20Problem%20Solver
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GPS 2, fiche 2, Anglais, GPS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
It solves a problem by using an ordered set of subgoals and solving them one at a time, such that the main goal can be reached without violating a previously solved subgoal. 3, fiche 2, Anglais, - General%20Problem%20Solver
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the General Problem Solver(GPS), has been able to separate to a significant extent problem-solving techniques and task environments. The so-called means-ends analysis lies at the center of the program. 4, fiche 2, Anglais, - General%20Problem%20Solver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme GPS
1, fiche 2, Français, programme%20GPS
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- résolveur de problèmes universels 2, fiche 2, Français, r%C3%A9solveur%20de%20probl%C3%A8mes%20universels
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programme général de résolution de problèmes. 3, fiche 2, Français, - programme%20GPS
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dans un tel système, la représentation des connaissances utilise souvent le modèle des règles de production, à cause de leur facilité d'implantation et du caractère assez naturel de cette représentation. 2, fiche 2, Français, - programme%20GPS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weather analysis centre
1, fiche 3, Anglais, weather%20analysis%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- WAC 2, fiche 3, Anglais, WAC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weather analysis centre; WAC: designations standardized by NATO. 3, fiche 3, Anglais, - weather%20analysis%20centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- weather analysis center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 3, La vedette principale, Français
- centre d'analyse météorologique
1, fiche 3, Français, centre%20d%27analyse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
centre d'analyse météorologique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - centre%20d%27analyse%20m%C3%A9t%C3%A9orologique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Intelligence (Military)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intelligence collection and analysis centre
1, fiche 4, Anglais, intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ICAC 1, fiche 4, Anglais, ICAC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A formation-level organization that coordinates the collection of information by formation assets and analyzes information to turn it into intelligence. 2, fiche 4, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 4, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intelligence collection and analysis centre; ICAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - intelligence%20collection%20and%20analysis%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- intelligence collection and analysis center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Renseignement (Militaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre de recherche et d'analyse du renseignement
1, fiche 4, Français, centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CRAR 1, fiche 4, Français, CRAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Organisation de niveau de formation qui coordonne la recherche d'information par ressource de formation et l'analyse pour transformer l'information en renseignement. 2, fiche 4, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 4, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
centre de recherche et d'analyse du renseignement; CRAR : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - centre%20de%20recherche%20et%20d%27analyse%20du%20renseignement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Penal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada
1, fiche 5, Anglais, Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FINTRAC 2, fiche 5, Anglais, FINTRAC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, or FINTRAC, is Canada’s financial intelligence unit, a specialized agency created to collect, analyze and disclose financial information and intelligence on suspected money laundering and terrorist activities financing. 3, fiche 5, Anglais, - Financial%20Transactions%20and%20Reports%20Analysis%20Centre%20of%20Canada
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit pénal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada
1, fiche 5, Français, Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CANAFE 2, fiche 5, Français, CANAFE
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE) est l'unité du renseignement financier du Canada, organisme mis sur pied afin de recueillir, d'analyser et de communiquer des renseignements financiers concernant les soupçons de blanchiment d'argent et de financement d'activités terroristes. 3, fiche 5, Français, - Centre%20d%27analyse%20des%20op%C3%A9rations%20et%20d%C3%A9clarations%20financi%C3%A8res%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alberta ViCLAS Centre
1, fiche 6, Anglais, Alberta%20ViCLAS%20Centre
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ViCLAS: Violent Crime Linkage Analysis System. 1, fiche 6, Anglais, - Alberta%20ViCLAS%20Centre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
"K" Division (Alberta). 1, fiche 6, Anglais, - Alberta%20ViCLAS%20Centre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Alberta ViCLAS Center
- Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Centre
- Alberta Violent Crime Linkage Analysis System Center
- Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Centre
- Alberta Violent Crimes Linkage Analysis System Center
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Centre du SALVAC de l'Alberta
1, fiche 6, Français, Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
SALVAC : Système d'analyse des liens entre les crimes de violence. 1, fiche 6, Français, - Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Division K (Alberta). 1, fiche 6, Français, - Centre%20du%20SALVAC%20de%20l%27Alberta
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Centre du Système d'analyse des liens entre les crimes de violence de l'Alberta
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Titles
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Centre Director Center for Operational Research and Analysis
1, fiche 7, Anglais, Centre%20Director%20Center%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDCORA 2, fiche 7, Anglais, CDCORA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Director Centre for Operational Research and Analysis 1, fiche 7, Anglais, Director%20Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
ancienne désignation, correct
- Dir CORA 1, fiche 7, Anglais, Dir%20CORA
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization. 3, fiche 7, Anglais, - Centre%20Director%20Center%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Centre Director Center for Operational Research and Analysis; CDCORA : designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - Centre%20Director%20Center%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Director Center for Operational Research and Analysis
- Center Director Centre for Operational Research and Analysis
- Centre Director Center for Operational Research and Analysis
- Center Director Center for Operational Research and Analysis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Directeur du Centre – Centre d'analyse et de recherche opérationnelle
1, fiche 7, Français, Directeur%20du%20Centre%20%26ndash%3B%20Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DCCARO 2, fiche 7, Français, DCCARO
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Directeur – Centre d'analyse et de recherche opérationnelle 1, fiche 7, Français, Directeur%20%26ndash%3B%20Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Dir CARO 1, fiche 7, Français, Dir%20CARO
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation 3, fiche 7, Français, - Directeur%20du%20Centre%20%26ndash%3B%20Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Directeur du Centre – Centre d'analyse et de recherche opérationnelle; DCCARO : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - Directeur%20du%20Centre%20%26ndash%3B%20Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Scientific Research Facilities
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Centre for Operational Research and Analysis
1, fiche 8, Anglais, Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CORA 2, fiche 8, Anglais, CORA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[The Centre for Operational Research and Analysis is one of the] eight research centres across Canada of Defence Research and Development Canada (DRDC). 3, fiche 8, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Center for Operational Research and Analysis
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Installations de recherche scientifique
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse et de recherche opérationnelle
1, fiche 8, Français, Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CARO 2, fiche 8, Français, CARO
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le Centre d'analyse et de recherche opérationnelle est l'un des] huit centres de recherches au Canada [de l'organisme] Recherche et développement pour la défense Canada (RDDC). 3, fiche 8, Français, - Centre%20d%27analyse%20et%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2018-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- FINTRAC Coordinator 1, fiche 9, Anglais, FINTRAC%20Coordinator
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
FINTRAC: Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. 1, fiche 9, Anglais, - FINTRAC%20Coordinator
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- FINTRAC Co-ordinator
- Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada Coordinator
- Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada Co-ordinator
- Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada Coordinator
- Financial Transactions and Reports Analysis Center of Canada Co-ordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur de CANAFE
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20de%20CANAFE
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnatrice de CANAFE 1, fiche 9, Français, coordonnatrice%20de%20CANAFE
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANAFE : Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada. 1, fiche 9, Français, - coordonnateur%20de%20CANAFE
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- coordonnateur du Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada
- coordonnatrice du Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-08-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Combined Forces (Military)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Commander Joint Analysis and Lessons Learned Centre
1, fiche 10, Anglais, Commander%20Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
correct, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- COM JALLC 1, fiche 10, Anglais, COM%20JALLC
correct, OTAN
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Commander Joint Analysis and Lessons Learned Centre; COM JALLC: designations to be used by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - Commander%20Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Commander Joint Analysis and Lessons Learned Center
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Interarmées
Fiche 10, La vedette principale, Français
- commandant du Centre interarmées d'analyse et de retour d'expérience
1, fiche 10, Français, commandant%20du%20Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20de%20retour%20d%27exp%C3%A9rience
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- COM JALLC 1, fiche 10, Français, COM%20JALLC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
commandant du Centre interarmées d'analyse et de retour d'expérience; COM JALLC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 10, Français, - commandant%20du%20Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20de%20retour%20d%27exp%C3%A9rience
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Acoustic Warfare
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Acoustic Data Analysis Centre
1, fiche 11, Anglais, Acoustic%20Data%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ADAC 2, fiche 11, Anglais, ADAC
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acoustic Data Analysis Centre; ADAC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - Acoustic%20Data%20Analysis%20Centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Acoustic Data Analysis Center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Guerre acoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse des données acoustiques
1, fiche 11, Français, Centre%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20acoustiques
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CADA 2, fiche 11, Français, CADA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Centre d'analyse des données acoustiques; CADA : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Centre%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es%20acoustiques
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Foreign Trade
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Global Trade Analysis Project
1, fiche 12, Anglais, Global%20Trade%20Analysis%20Project
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- GTAP 1, fiche 12, Anglais, GTAP
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Global Trade Analysis Project(GTAP) is a global network of researchers and policy makers conducting quantitative analysis of international policy issues. GTAP is coordinated by the Center for Global Trade Analysis in Purdue University's Department of Agricultural Economics. 1, fiche 12, Anglais, - Global%20Trade%20Analysis%20Project
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Commerce extérieur
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Global Trade Analysis Project
1, fiche 12, Français, Global%20Trade%20Analysis%20Project
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GTAP 1, fiche 12, Français, GTAP
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Projet d'analyse des échanges mondiaux 2, fiche 12, Français, Projet%20d%27analyse%20des%20%C3%A9changes%20mondiaux
non officiel, nom masculin
- PAEM 2, fiche 12, Français, PAEM
non officiel, nom masculin
- PAEM 2, fiche 12, Français, PAEM
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Information Analysis Centre
1, fiche 13, Anglais, Information%20Analysis%20Centre
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Supply and Services Canada. 1, fiche 13, Anglais, - Information%20Analysis%20Centre
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Information Analysis Center
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse de l'information
1, fiche 13, Français, Centre%20d%27analyse%20de%20l%27information
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Approvisionnements et Services Canada. 1, fiche 13, Français, - Centre%20d%27analyse%20de%20l%27information
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Antisubmarine Contact Analysis Centre 1, fiche 14, Anglais, Antisubmarine%20Contact%20Analysis%20Centre
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A-PD-150-004/PQ-006 (PFC 150(4)-6). 1, fiche 14, Anglais, - Antisubmarine%20Contact%20Analysis%20Centre
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Antisubmarine Contact Analysis Center
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse des contacts, opérations anti-sous-marines 1, fiche 14, Français, Centre%20d%27analyse%20des%20contacts%2C%20op%C3%A9rations%20anti%2Dsous%2Dmarines
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-07-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Security
- Weapon Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Munitions Safety Information Analysis Centre
1, fiche 15, Anglais, Munitions%20Safety%20Information%20Analysis%20Centre
correct, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MSIAC 2, fiche 15, Anglais, MSIAC
correct, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Munitions Safety Information Analysis Center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sécurité
- Systèmes d'armes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre d’information et d’analyse sur la sécurité des munitions
1, fiche 15, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20d%26rsquo%3Banalyse%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20munitions
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MSIAC 2, fiche 15, Français, MSIAC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trade
- Information Technology (Informatics)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- IT-enabled services
1, fiche 16, Anglais, IT%2Denabled%20services
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ITES 2, fiche 16, Anglais, ITES
correct, pluriel
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Services that have been transformed by information and communications technology, enabling them to be digitized, codified, and fragmented and therefore able to be undertaken at any distance from the core business and final customer. 1, fiche 16, Anglais, - IT%2Denabled%20services
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
These services include those often associated with offshoring, including accounting, financial analysis, call center services, architectural drafting, and health-record transcription, among other services activities. 1, fiche 16, Anglais, - IT%2Denabled%20services
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 3, fiche 16, Anglais, - IT%2Denabled%20services
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- services basés sur les TI
1, fiche 16, Français, services%20bas%C3%A9s%20sur%20les%20TI
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
TI : technologies de l'information. 1, fiche 16, Français, - services%20bas%C3%A9s%20sur%20les%20TI
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Fleet Numerical Meteorology and Oceanography Center
1, fiche 17, Anglais, Fleet%20Numerical%20Meteorology%20and%20Oceanography%20Center
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- FNMOC 1, fiche 17, Anglais, FNMOC
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Fleet Numerical Oceanographic Center 2, fiche 17, Anglais, Fleet%20Numerical%20Oceanographic%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FNOC 3, fiche 17, Anglais, FNOC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FNOC 3, fiche 17, Anglais, FNOC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fleet Numerical Meteorology and Oceanography Center is the Defense Department's principal operational processing center for automated numerical meteorological and oceanographic analysis and predictions. 1, fiche 17, Anglais, - Fleet%20Numerical%20Meteorology%20and%20Oceanography%20Center
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces navales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Fleet Numerical Meteorology and Oceanography Center
1, fiche 17, Français, Fleet%20Numerical%20Meteorology%20and%20Oceanography%20Center
correct, États-Unis
Fiche 17, Les abréviations, Français
- FNMOC 1, fiche 17, Français, FNMOC
correct, États-Unis
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Fleet Numerical Oceanographic Center 2, fiche 17, Français, Fleet%20Numerical%20Oceanographic%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FNOC 3, fiche 17, Français, FNOC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- FNOC 3, fiche 17, Français, FNOC
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Centre océanographique numérique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2013-02-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Homeland Infrastructure Threat and Risk Analysis Center
1, fiche 18, Anglais, Homeland%20Infrastructure%20Threat%20and%20Risk%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- HITRAC 1, fiche 18, Anglais, HITRAC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Homeland Infrastructure Threat and Risk Analysis Center(HITRAC) is the Department [of Homeland Security's] infrastructure-intelligence fusion center... HITRAC creates actionable risk-informed analysis for federal, state, local, tribal, territorial, private sector and international partners. 1, fiche 18, Anglais, - Homeland%20Infrastructure%20Threat%20and%20Risk%20Analysis%20Center
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Homeland Infrastructure Threat and Risk Analysis Centre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Homeland Infrastructure Threat and Risk Analysis Center
1, fiche 18, Français, Homeland%20Infrastructure%20Threat%20and%20Risk%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 18, Les abréviations, Français
- HITRAC 1, fiche 18, Français, HITRAC
correct, États-Unis
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Homeland Infrastructure Threat and Risk Analysis Centre
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
- Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- intelligence and information sharing centre
1, fiche 19, Anglais, intelligence%20and%20information%20sharing%20centre
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- information sharing and analysis centre 1, fiche 19, Anglais, information%20sharing%20and%20analysis%20centre
correct, normalisé
- ISAC 1, fiche 19, Anglais, ISAC
correct, normalisé
- ISAC 1, fiche 19, Anglais, ISAC
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The establishment of an intelligence and information sharing centre is one of theactivities of the Intelligence Analysis and Production capability. 1, fiche 19, Anglais, - intelligence%20and%20information%20sharing%20centre
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
intelligence and information sharing centre; information sharing and analysis centre; ISAC: terms and abbreviation standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 19, Anglais, - intelligence%20and%20information%20sharing%20centre
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- intelligence and information sharing center
- information sharing and analysis center
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité
Fiche 19, La vedette principale, Français
- centre d'échange du renseignement et de l'information
1, fiche 19, Français, centre%20d%27%C3%A9change%20du%20renseignement%20et%20de%20l%27information
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- centre d'échange de l'information et du renseignement 1, fiche 19, Français, centre%20d%27%C3%A9change%20de%20l%27information%20et%20du%20renseignement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'établissement d'un centre d'échange du renseignement et de l'information est l'unedes activités de la capacité Analyse et production du renseignement. 1, fiche 19, Français, - centre%20d%27%C3%A9change%20du%20renseignement%20et%20de%20l%27information
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
centre d'échange du renseignement et de l'information; centre d'échange de l'information et du renseignement : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 19, Français, - centre%20d%27%C3%A9change%20du%20renseignement%20et%20de%20l%27information
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Climatology
- Climate Change
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Climate Modelling and Analysis
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- CCCma 1, fiche 20, Anglais, CCCma
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
CCCma is a division of the Climate Research Branch of the Meteorological Service of Canada of Environment Canada. We conduct research in coupled and atmospheric climate modelling, sea-ice modelling, climate variability and predictability, the carbon cycle, and a number of other areas. CCCma is located on the beautiful Univeristy of Victoria campus. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Climate%20Modelling%20and%20Analysis
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Climate Modelling and Analysis
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Climatologie
- Changements climatiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Centre canadien de la modélisation et de l'analyse climatique
1, fiche 20, Français, Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CCmaC 1, fiche 20, Français, CCmaC
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le CCmaC est une division de la Direction de la recherche climatique du Service météorologique du Canada, Environnement Canada. Nous effectuons des recherches sur la modélisation du climat (modèles couplés), la modélisation des glaces de mer, la variabilité et la prévisibilité du climat, le transport des traceurs, et plusieurs autres sujets. Les locaux du CCmaC sont situés sur le magnifique campus de l'Université de Victoria. 1, fiche 20, Français, - Centre%20canadien%20de%20la%20mod%C3%A9lisation%20et%20de%20l%27analyse%20climatique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 21, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 21, Anglais, DIAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre (DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 21, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 21, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 21, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Arms Control
- Education Theory and Methods
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Center for Nonproliferation Studies
1, fiche 22, Anglais, Center%20for%20Nonproliferation%20Studies
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- CNS 1, fiche 22, Anglais, CNS
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Center for Nonproliferation Studies(CNS) strives to combat the spread of weapons of mass destruction(WMD) by training the next generation of nonproliferation specialists and disseminating timely information and analysis. CNS at the Monterey Institute of International Studies is the largest nongovernmental organization in the United States devoted exclusively to research and training on nonproliferation issues. DR. William Potter established the Center in 1989 with a handfull of Institute students. 1, fiche 22, Anglais, - Center%20for%20Nonproliferation%20Studies
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Contrôle des armements
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Center for Nonproliferation Studies
1, fiche 22, Français, Center%20for%20Nonproliferation%20Studies
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CNS 1, fiche 22, Français, CNS
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Control de armamentos
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudios de No Proliferación
1, fiche 22, Espagnol, Centro%20de%20Estudios%20de%20No%20Proliferaci%C3%B3n
nom masculin, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Estudios de No-Proliferación
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-02-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climatology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Global Processing Center
1, fiche 23, Anglais, Global%20Processing%20Center
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- GPC 1, fiche 23, Anglais, GPC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Global Processing Center(GPC) is responsible for data collection, data production of a global satellite radiance data set, the analysis of this data to develop a global cloud climatology and distribution of these products to the archive. 1, fiche 23, Anglais, - Global%20Processing%20Center
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Climatologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Global Processing Center
1, fiche 23, Français, Global%20Processing%20Center
correct, États-Unis
Fiche 23, Les abréviations, Français
- GPC 1, fiche 23, Français, GPC
correct, États-Unis
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Climatología
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mundial de Tratamiento
1, fiche 23, Espagnol, Centro%20Mundial%20de%20Tratamiento
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- GPC 1, fiche 23, Espagnol, GPC
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-04-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- static margin
1, fiche 24, Anglais, static%20margin
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Static margin is a concept used to characterize the static stability and controllability of aircraft and missiles. In aircraft analysis, static margin is defined as the distance between the center of gravity and the neutral point of the aircraft. 2, fiche 24, Anglais, - static%20margin
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marge statique
1, fiche 24, Français, marge%20statique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Grandeur physique qui permet d'évaluer la maniabilité et la stabilité d'un aéronef. 2, fiche 24, Français, - marge%20statique
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La distance entre le centre de gravité et le foyer se nomme la marge statique. 3, fiche 24, Français, - marge%20statique
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La marge statique correspond à la valeur algébrique de la distance entre les projections du centre de gravité et du foyer aérodynamique d'un avion sur une corde de référence longitudinale, exprimée en pourcentage de la longueur de cette corde, et considérée comme positive lorsque le foyer est en arrière du centre de gravité. 2, fiche 24, Français, - marge%20statique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
C'est à partir d'un point de référence appelé « foyer » que dépend la stabilité d'un avion. La position du CG [centre de gravité] par rapport au Foyer détermine sa stabilité ou sa maniabilité. [...] Le foyer est le point d'application des variations de la portance. L'une des propriétés du foyer est que sa position est fixe, contrairement au point d'application de la portance qui est toujours appliqué au centre de gravité, et dont la position varie en fonction de la répartition des masses fixes et mobiles de l'avion. 4, fiche 24, Français, - marge%20statique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geological Research and Exploration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Center for Earth Observation
1, fiche 25, Anglais, Center%20for%20Earth%20Observation
correct, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 25, Anglais, CEO
correct, États-Unis
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Center for Earth Observation(CEO) is a research and teaching laboratory at Yale University, specializing in the use of satellite imagery to study the earth. We provide state-of-the-art satellite image processing software, an extensive data archive, and expertise in image analysis to enhance your research. 1, fiche 25, Anglais, - Center%20for%20Earth%20Observation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Center for Earth Observation
1, fiche 25, Français, Center%20for%20Earth%20Observation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CSN Economics and Data Analysis Resource Center
1, fiche 26, Anglais, CSN%20Economics%20and%20Data%20Analysis%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CSN-EDARC 1, fiche 26, Anglais, CSN%2DEDARC
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- Children’s Safety Network Economics and Insurance Resource Centre 2, fiche 26, Anglais, Children%26rsquo%3Bs%20Safety%20Network%20Economics%20and%20Insurance%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Of the Children’s Safety Network (CSN). 1, fiche 26, Anglais, - CSN%20Economics%20and%20Data%20Analysis%20Resource%20Center
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- CSN Economics and Data Analysis Resource Center
1, fiche 26, Français, CSN%20Economics%20and%20Data%20Analysis%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CSN-EDARC 1, fiche 26, Français, CSN%2DEDARC
correct, États-Unis
Fiche 26, Les synonymes, Français
- Children's Safety Network Economics and Insurance Resource Centre 2, fiche 26, Français, Children%27s%20Safety%20Network%20Economics%20and%20Insurance%20Resource%20Centre
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du Children's Safety Network (CSN). 1, fiche 26, Français, - CSN%20Economics%20and%20Data%20Analysis%20Resource%20Center
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Industrial Analysis Centre
1, fiche 27, Anglais, Industrial%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- IAC 1, fiche 27, Anglais, IAC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. 1, fiche 27, Anglais, - Industrial%20Analysis%20Centre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Industrial Analysis Center
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Centre d'analyses industrielles
1, fiche 27, Français, Centre%20d%27analyses%20industrielles
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CAI 1, fiche 27, Français, CAI
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. 1, fiche 27, Français, - Centre%20d%27analyses%20industrielles
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Centre for Operational Research and Analysis Clerk
1, fiche 28, Anglais, Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- CORA Clk 1, fiche 28, Anglais, CORA%20Clk
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 28, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 28, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Centre for Operational Research and Analysis Clerk; CORA Clk: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 28, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Clerk
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- Center for Operational Research and Analysis Clerk
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Commis - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse
1, fiche 28, Français, Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- C CROA 1, fiche 28, Français, C%20CROA
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 28, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 28, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Commis - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse; C CROA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 28, Français, - Commis%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Centre for Operational Research and Analysis Administrative Assistant
1, fiche 29, Anglais, Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- CORA Admin Asst 1, fiche 29, Anglais, CORA%20Admin%20Asst
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1 Cdn Air Div/CANR HQ [1 Canadian Air Division/Canadian NORAD Region Headquarters] position titles were established based on their area of responsibility. 2, fiche 29, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 29, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Centre for Operational Research and Analysis Administrative Assistant; CORA Admin Asst: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, fiche 29, Anglais, - Centre%20for%20Operational%20Research%20and%20Analysis%20Administrative%20Assistant
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- Center for Operational Research and Analysis Administrative Assistant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Adjoint administratif - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse
1, fiche 29, Français, Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Les titres de postes du QG 1 DAC/RC NORAD [Quartier général de la 1re Division aérienne du Canada/Région canadienne du NORAD] ont été établis en fonction de leur domaine de responsabilité. 2, fiche 29, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 29, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Adjoint administratif - Centre de recherche opérationnelle et d'analyse; A admin CROA : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 29, Français, - Adjoint%20administratif%20%2D%20Centre%20de%20recherche%20op%C3%A9rationnelle%20et%20d%27analyse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Teweles-Wobus index
1, fiche 30, Anglais, Teweles%2DWobus%20index
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A system of verification designed, in the early 1950s, particularly for the 30-hour sea-level prognostic chart produced by the United States WBAN(Weather Bureau, Air Force and Navy) Analysis Center. 1, fiche 30, Anglais, - Teweles%2DWobus%20index
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
It also produces the skill scores of individual forecasters. 1, fiche 30, Anglais, - Teweles%2DWobus%20index
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Teweles Wobus index
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 30, La vedette principale, Français
- indice de Teweles-Wobus
1, fiche 30, Français, indice%20de%20Teweles%2DWobus
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Système de vérification formulé au début des années 50, principalement pour la carte prévue de 30 heures au niveau de la mer établie par le Centre d'analyse du WBAN (Service météorologique de l'Armée de l'air et de la Marine) des États-Unis. 1, fiche 30, Français, - indice%20de%20Teweles%2DWobus
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Ce système permet aussi d'évaluer l'habileté individuelle des prévisionnistes. 1, fiche 30, Français, - indice%20de%20Teweles%2DWobus
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- indice de Teweles Wobus
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- índice de Teweles-Wobus
1, fiche 30, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20Teweles%2DWobus
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Sistema de verificación concebido al comienzo del decenio 1950-1959, en particular para el mapa de pronóstico de 30 horas al nivel del mar preparado por el Centro de Análisis del WBAN (Servicio Meteorológico de las Fuerzas Aéreas y la Marina) de los Estados Unidos. 1, fiche 30, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20Teweles%2DWobus
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
También permite evaluar la habilidad individual de los predictores. 1, fiche 30, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20Teweles%2DWobus
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- índice de Teweles Wobus
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Space Centres
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Principal Investigator Microgravity Services
1, fiche 31, Anglais, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PIMS 1, fiche 31, Anglais, PIMS
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The NASA Lewis Research Center Principal Investigator Microgravity Services(PIMS) project supports microgravity principal investigators’ efforts to evaluate acceleration effects on their experiments... PIMS is part of the Microgravity Measurement and Analysis Project(MMAP) which integrates the PIMS with five other activities focused on the measurement and analysis of the microgravity environment in support of microgravity science investigators. 2, fiche 31, Anglais, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Principal Investigator Microgravity Services; PIMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 31, Anglais, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Principal Investigator Microgravity Service
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Centres spatiaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Principal Investigator Microgravity Services
1, fiche 31, Français, Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
correct, pluriel, États-Unis
Fiche 31, Les abréviations, Français
- PIMS 1, fiche 31, Français, PIMS
correct, pluriel, États-Unis, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité 2, fiche 31, Français, Service%20d%27appui%20aux%20chercheurs%20principaux%20en%20microgravit%C3%A9
non officiel, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Service d'appui aux chercheurs principaux en microgravité; PIMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 31, Français, - Principal%20Investigator%20Microgravity%20Services
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Calvin cycle
1, fiche 32, Anglais, Calvin%20cycle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Calvin-Benson cycle 2, fiche 32, Anglais, Calvin%2DBenson%20cycle
correct
- C3 cycle 3, fiche 32, Anglais, C3%20cycle
correct
- C3 pathway 4, fiche 32, Anglais, C3%20pathway
correct
- Calvin pathway 5, fiche 32, Anglais, Calvin%20pathway
correct
- carbon fixation cycle 6, fiche 32, Anglais, carbon%20fixation%20cycle
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[One of the phases of photosynthesis, involving] the incorporation of CO2 into glucose by enzymatic reactions(Source : Carbon Dioxide Information Analysis Center, 1990). 7, fiche 32, Anglais, - Calvin%20cycle
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The second stage in the process of phtosynthesis is called the Calvin Cycle (it is also called the Calvin-Benson Cycle or the Carbon Fixation Cycle). In the Calvin Cycle, carbon molecules from carbon dioxide, CO2, are fixed into the sugar glucose, (C6H12O2) (in six repeats of the cycle). The Calvin Cycle takes place in the stroma of eucaryotic chloroplasts. The major enzyme that mediates the Calvin Cycle is Rubisco (ribulose-1-5-biphosphate carboxylase). The Calvin Cycle was first investigated in the late 1940s and early 1950s by the Nobel Prize winning chemist Melvin Calvin (1911-1997). 6, fiche 32, Anglais, - Calvin%20cycle
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
All photosynthetic plants take carbon dioxide from the atmosphere and convert it, through a complicated sequence of chemical reactions, into starches and sugars. In C3 plants all the cells in the mesophyll of a leaf conduct photosynthesis by the same process, a sequence of reactions called the Calvin cycle. Early in the cycle, atmospheric carbon dioxide is incorporated, or fixed, into a compound containing three carbon atoms. 8, fiche 32, Anglais, - Calvin%20cycle
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Calvin-Benson Cycle (C3 cycle). So named because some of the important molecules in the cycle have 3 carbons in them. Requires CO2 (normally from air); a sugar to capture the CO2 (ribulose biphosphate, RuBP); catalytic enzymes and energy as ATP & NADPH (obtained from light-dependent reactions). 3, fiche 32, Anglais, - Calvin%20cycle
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- C3
- Calvin-Benson pathway
- carbon fixation pathway
- C3 carbon fixation cycle
- C3 carbon fixation pathway
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biochimie
- Environnement
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cycle de Calvin
1, fiche 32, Français, cycle%20de%20Calvin
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- voie de Calvin 2, fiche 32, Français, voie%20de%20Calvin
correct, nom masculin, France
- cycle C3 3, fiche 32, Français, cycle%20C3
correct, nom masculin
- cycle de Calvin-Benson 4, fiche 32, Français, cycle%20de%20Calvin%2DBenson
correct, nom masculin
- cycle de fixation du carbone 4, fiche 32, Français, cycle%20de%20fixation%20du%20carbone
nom masculin
- métabolisme C3 3, fiche 32, Français, m%C3%A9tabolisme%20C3
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Cascade de réactions permettant, à partir de cinq trioses, de regénerer trois pentoses, nécessaires à la fixation de trois molécules de CO2 [...] 5, fiche 32, Français, - cycle%20de%20Calvin
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
À chaque révolution de ce cycle, un triose est utilisé à la synthèse des glucides, les cinq autres sont réinvestis dans le cycle. L'énergie nécessaire à cette synthèse provient de la phase lumineuse de la photosynthèse; les réactions sont catalysées par des enzymes spécifiques. 5, fiche 32, Français, - cycle%20de%20Calvin
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le mécanisme le plus classique découvert par Calvin en 1949, met en jeu des molécules organiques à trois atomes de carbone, d'où le nom de cycle C3 ou métabolisme C3 qu'on lui donne généralement. 3, fiche 32, Français, - cycle%20de%20Calvin
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
La production de sucres contenant trois à sept atomes de carbone a lieu par l'intermédiaire d'un cycle de réactions biochimiques complexes appelé cycle de Calvin, en référence au biochimiste américain Melvin Calvin qui l'a élucidé, et conduit à la formation de grains d'amidon stockés dans la matrice des chloroplastes. 6, fiche 32, Français, - cycle%20de%20Calvin
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Une des étapes de la photosynthèse. 2, fiche 32, Français, - cycle%20de%20Calvin
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cycle de type C3
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medio ambiente
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de Calvin
1, fiche 32, Espagnol, ciclo%20de%20Calvin
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Ciclo metabólico que se produce en los cloroplastos de plantas verdes y bacterias autótrofas y en el que se realiza fijación de CO2 sobre la riburosa-1,5-P, lo que permite la síntesis de hidratos de carbono. 1, fiche 32, Espagnol, - ciclo%20de%20Calvin
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-11-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Dialogue
1, fiche 33, Anglais, Inter%2DAmerican%20Dialogue
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
U. S. center for policy analysis, communication, and exchange on Western Hemisphere affairs. 2, fiche 33, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Dialogue
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 33, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Dialogue
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Dialogue interaméricain
1, fiche 33, Français, Dialogue%20interam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 33, Français, - Dialogue%20interam%C3%A9ricain
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Diálogo Interamericano
1, fiche 33, Espagnol, Di%C3%A1logo%20Interamericano
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Organismo estadounidense dedicado al análisis político, la comunicación y el intercambio comercial entre los países del hemisferio occidental. 2, fiche 33, Espagnol, - Di%C3%A1logo%20Interamericano
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 33, Espagnol, - Di%C3%A1logo%20Interamericano
Fiche 34 - données d’organisme interne 2003-06-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Intelligence (Military)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- United States Army Intelligence Threat Analysis Center
1, fiche 34, Anglais, United%20States%20Army%20Intelligence%20Threat%20Analysis%20Center
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- USAITAC 1, fiche 34, Anglais, USAITAC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- United States Army Intelligence Threat Analysis Centre
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- United States Intelligence Threat Analysis Center
1, fiche 34, Français, United%20States%20Intelligence%20Threat%20Analysis%20Center
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- USAITAC 1, fiche 34, Français, USAITAC
correct
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Telecommunications
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Telecommunications-Information Sharing and Analysis Center
1, fiche 35, Anglais, Telecommunications%2DInformation%20Sharing%20and%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Telecom - ISAC 1, fiche 35, Anglais, Telecom%20%2D%20ISAC
correct, États-Unis
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Part of NCC (National Coordinating Center for Telecommunications. 1, fiche 35, Anglais, - Telecommunications%2DInformation%20Sharing%20and%20Analysis%20Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Télécommunications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Telecommunications - Information Sharing and Analysis Center
1, fiche 35, Français, Telecommunications%20%2D%20Information%20Sharing%20and%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- Telecom - ISAC 1, fiche 35, Français, Telecom%20%2D%20ISAC
correct, États-Unis
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-03-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Aberdeen Proving Ground
1, fiche 36, Anglais, Aberdeen%20Proving%20Ground
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- APG 1, fiche 36, Anglais, APG
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Aberdeen Proving Ground is a large U. S. Army installation(72, 500 acres) located 35 miles northeast of Baltimore, MD, along the Chesapeake Bay. It is the headquarters of the Army Test & Evaluation Command(TECOM). Also based at Aberdeen is the U. S. Army Chemical & Biological Defense Command, which is the Army's executive agent for chemical and biological research, development and acquisition with the Department of Defense. Other facilities at the Aberdeen Proving Ground include the Army Ordnance Center and School, Army Environmental Center, Ballistic Research Laboratory, Human Engineering Laboratory, Combat Systems Test Activity, Army Materiel Systems Analysis Activity, Foreign Materiel Intelligence Battalion, and the Medical Research Institute of Chemical Defense. 1, fiche 36, Anglais, - Aberdeen%20Proving%20Ground
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Aberdeen Proving Ground
1, fiche 36, Français, Aberdeen%20Proving%20Ground
correct, États-Unis
Fiche 36, Les abréviations, Français
- APG 1, fiche 36, Français, APG
correct, États-Unis
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- polygone d'Aberdeen
- polygone d'essai d'Aberdeen
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Center for Ocean Analysis and Prediction
1, fiche 37, Anglais, Center%20for%20Ocean%20Analysis%20and%20Prediction
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- COAP 2, fiche 37, Anglais, COAP
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Monterey, California. National Oceanic and Atmospheric Administration. 1, fiche 37, Anglais, - Center%20for%20Ocean%20Analysis%20and%20Prediction
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Center for Ocean Analysis and Prediction
1, fiche 37, Français, Center%20for%20Ocean%20Analysis%20and%20Prediction
correct, États-Unis
Fiche 37, Les abréviations, Français
- COAP 2, fiche 37, Français, COAP
correct, États-Unis
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Predicción y Análisis de los Océanos
1, fiche 37, Espagnol, Centro%20de%20Predicci%C3%B3n%20y%20An%C3%A1lisis%20de%20los%20Oc%C3%A9anos
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- COAP 1, fiche 37, Espagnol, COAP
nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Combined Forces (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Joint Analysis and Lessons Learned Centre
1, fiche 38, Anglais, Joint%20Analysis%20and%20Lessons%20Learned%20Centre
correct, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- JALLC 1, fiche 38, Anglais, JALLC
correct, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Permanent Analysis Team 1, fiche 38, Anglais, Permanent%20Analysis%20Team
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Anglais, PAT
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Anglais, PAT
- Permanent Analysis Exercise Team 1, fiche 38, Anglais, Permanent%20Analysis%20Exercise%20Team
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Anglais, PAT
ancienne désignation, correct, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Anglais, PAT
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Joint Analysis and Lessons Learned Center
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Interarmées
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre interarmées d'analyse et d'enseignements
1, fiche 38, Français, Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20d%27enseignements
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Français
- JALLC 1, fiche 38, Français, JALLC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Centre interarmées d'analyse et d'enseignements tirés 1, fiche 38, Français, Centre%20interarm%C3%A9es%20d%27analyse%20et%20d%27enseignements%20tir%C3%A9s
correct, nom masculin, OTAN
- JALLC 1, fiche 38, Français, JALLC
correct, nom masculin, OTAN
- JALLC 1, fiche 38, Français, JALLC
- Équipe permanente d'analyse 1, fiche 38, Français, %C3%89quipe%20permanente%20d%27analyse
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Français, PAT
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Français, PAT
- Équipe permanente d'analyse des exercices 1, fiche 38, Français, %C3%89quipe%20permanente%20d%27analyse%20des%20exercices
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Français, PAT
ancienne désignation, correct, nom féminin, OTAN
- PAT 1, fiche 38, Français, PAT
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Spacecraft
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
- Remote Sensing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- advanced spaceborne thermal emission and reflection radiometer
1, fiche 39, Anglais, advanced%20spaceborne%20thermal%20emission%20and%20reflection%20radiometer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- ASTER 1, fiche 39, Anglais, ASTER
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
ASTER(Advanced Spaceborne Thermal Emission and Reflection Radiometer) is an imaging instrument that is flying on Terra, a satellite launched in December 1999 as part of NASA's Earth Observing System(EOS). ASTER is a cooperative effort between NASA and Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry(METI) and the Earth Remote Sensing Data Analysis Center(ERSDAC). ASTER will be used to obtain detailed maps of land surface temperature, emissivity, reflectance and elevation. The EOS platforms are part of NASA's Earth Science Enterprise, whose goal is to obtain a better understanding of the interactions between the biosphere, hydrosphere, lithosphere and atmosphere. 2, fiche 39, Anglais, - advanced%20spaceborne%20thermal%20emission%20and%20reflection%20radiometer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
- Télédétection
Fiche 39, La vedette principale, Français
- radiomètre spatial de pointe pour l'étude de la réflectance et des émissions thermiques terrestres
1, fiche 39, Français, radiom%C3%A8tre%20spatial%20de%20pointe%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20r%C3%A9flectance%20et%20des%20%C3%A9missions%20thermiques%20terrestres
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ASTER 1, fiche 39, Français, ASTER
nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- radiomètre spatial avancé d'émission et de réflection thermiques 2, fiche 39, Français, radiom%C3%A8tre%20spatial%20avanc%C3%A9%20d%27%C3%A9mission%20et%20de%20r%C3%A9flection%20thermiques
nom masculin
- ASTER 2, fiche 39, Français, ASTER
nom masculin
- ASTER 2, fiche 39, Français, ASTER
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
ASTER, radiomètre spatial avancé d'émission et de réflection thermiques, est un des instruments dont sera doté le satellite d'observation de la Terre AM-1 de la NASA. 2, fiche 39, Français, - radiom%C3%A8tre%20spatial%20de%20pointe%20pour%20l%27%C3%A9tude%20de%20la%20r%C3%A9flectance%20et%20des%20%C3%A9missions%20thermiques%20terrestres
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Climatology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- sector processing centre
1, fiche 40, Anglais, sector%20processing%20centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SPC 1, fiche 40, Anglais, SPC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- sector processing center 2, fiche 40, Anglais, sector%20processing%20center
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
International Satellite Cloud Climatology Project(ISCCP). Sector Processing Center.... Researchers and students from several different countries have collected and processed satellite data from geosynchronous and polar orbiting meteorological satellites over the last 18 years in support of ISCCP. This process has contributed to a multi-decade global cloud analysis which has contributed to our understanding of the Earth's climate and climate change mechanisms. 2, fiche 40, Anglais, - sector%20processing%20centre
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Climatologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- centre de traitement de secteur
1, fiche 40, Français, centre%20de%20traitement%20de%20secteur
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-11-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- scientific analysis support centre
1, fiche 41, Anglais, scientific%20analysis%20support%20centre
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SASC 1, fiche 41, Anglais, SASC
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- scientific analysis support center
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- centre de soutien de l'analyse scientifique
1, fiche 41, Français, centre%20de%20soutien%20de%20l%27analyse%20scientifique
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Pollutants
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Carbon Dioxide Information Analysis Center
1, fiche 42, Anglais, Carbon%20Dioxide%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CDIAC 2, fiche 42, Anglais, CDIAC
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A center established at the Oak Ridge National Laboratory, Oakridge, Tennessee, USA, to provide information support to international research, policy, and education communities for the evaluation of complex environmental issues associated with elevated atmospheric carbon dioxide, including potential climate change. 3, fiche 42, Anglais, - Carbon%20Dioxide%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Agents de pollution
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Carbon Dioxide Information Analysis Center
1, fiche 42, Français, Carbon%20Dioxide%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CDIAC 2, fiche 42, Français, CDIAC
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'analyse de l'information relative au gaz carbonique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Energy End-Use Data and Analysis Centre
1, fiche 43, Anglais, Canadian%20Industrial%20Energy%20End%2DUse%20Data%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CIEEDAC 1, fiche 43, Anglais, CIEEDAC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Industrial Energy End-Use Data and Analysis Centre is part of the Energy and Materials Research Group in the School of Resource and Environmental Management, which is an academic programme in the Faculty of Applied Sciences at Simon Fraser University. 1, fiche 43, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Energy%20End%2DUse%20Data%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Industry Energy End-use Data and Analysis Center
- Canadian Industry Energy End Use Data and Analysis Centre
- Canadian Industry Energy End Use Data and Analysis Center
- Industry Energy End-use Data and Analysis Centre
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Énergie (Physique)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Centre canadien de données et d'analyse de la consommation finale d'énergie dans l'industrie
1, fiche 43, Français, Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27analyse%20de%20la%20consommation%20finale%20d%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CIEEDAC 2, fiche 43, Français, CIEEDAC
correct, nom masculin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-08-06
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Joint Environmental Data Analysis Center
1, fiche 44, Anglais, Joint%20Environmental%20Data%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- JEDA 1, fiche 44, Anglais, JEDA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Joint Environmental Data Analysis Center
1, fiche 44, Français, Joint%20Environmental%20Data%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- JEDA 1, fiche 44, Français, JEDA
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Centre commun d'analyse des données environnementales
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Medio ambiente
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Centro Mixto de Análisis de Datos Ambientales
1, fiche 44, Espagnol, Centro%20Mixto%20de%20An%C3%A1lisis%20de%20Datos%20Ambientales
correct
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- JEDA 1, fiche 44, Espagnol, JEDA
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-07-29
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Economics
- Climate Change
- Air Pollution
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Climate Analysis Center
1, fiche 45, Anglais, Climate%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CAC 2, fiche 45, Anglais, CAC
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Washington, National Meteorological Center. 3, fiche 45, Anglais, - Climate%20Analysis%20Center
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Climate Analysis Centre
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie environnementale
- Changements climatiques
- Pollution de l'air
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Climate Analysis Center
1, fiche 45, Français, Climate%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
- CAC 2, fiche 45, Français, CAC
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'étude du climat
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía del medio ambiente
- Cambio climático
- Contaminación del aire
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Estudio del Clima
1, fiche 45, Espagnol, Centro%20de%20Estudio%20del%20Clima
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-04-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- analysis centre
1, fiche 46, Anglais, analysis%20centre
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Centre of collection, distribution, plotting and analysis of the principal synoptic data. 2, fiche 46, Anglais, - analysis%20centre
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Certain centres prepare and distribute forecasts. 2, fiche 46, Anglais, - analysis%20centre
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- analysis center
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- centre d'analyse
1, fiche 46, Français, centre%20d%27analyse
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Centre de concentration, de distribution, de pointage et d'analyse des principales données synoptiques. 1, fiche 46, Français, - centre%20d%27analyse
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Certains centres établissent et distribuent des prévisions. 1, fiche 46, Français, - centre%20d%27analyse
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- data analysis centre 1, fiche 47, Anglais, data%20analysis%20centre
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- data analysis center
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- centre d'analyse de données
1, fiche 47, Français, centre%20d%27analyse%20de%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- second generation space acceleration measurement system
1, fiche 48, Anglais, second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- space acceleration measurement system-II 2, fiche 48, Anglais, space%20acceleration%20measurement%20system%2DII
correct
- SAMS-II 2, fiche 48, Anglais, SAMS%2DII
correct, uniformisé
- SAMS-II 2, fiche 48, Anglais, SAMS%2DII
- space acceleration monitoring system II 3, fiche 48, Anglais, space%20acceleration%20monitoring%20system%20II
correct
- SAMS-II 3, fiche 48, Anglais, SAMS%2DII
correct
- SAMS-II 3, fiche 48, Anglais, SAMS%2DII
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The Space Acceleration Measurement System-II [SAMS-II] provides an acceleration measurement system serving the needs of microgravity science experiments on ISS [International Space Station]. It provides data supporting experiments that are affected by local accelerations and contributes to the characterization of the ISS environment. The system consists of a control unit(providing control, data recording, analysis and downlink), remote triaxial sensors(measuring experiment-specific locations chosen by the users), and ground operations equipment(serving as the gateway enabling investigators to command and control measurements). Operations are coordinated at the Lewis Telescience Support Center; experiment-specific operating parameters are controlled by science users. 4, fiche 48, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
second generation space acceleration measurement system; SAMS-II: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 48, Anglais, - second%20generation%20space%20acceleration%20measurement%20system
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- space acceleration measurement system II
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- SAMS-II 2, fiche 48, Français, SAMS%2DII
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
- système SAMS-II 1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20SAMS%2DII
proposition, nom masculin
- système de mesure d'accélération dans l'espace II 3, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace%20II
à éviter, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le «Space acceleration measurement system II» (SAMS-II) mesurera les accélérations dues aux véhicules, à l'équipage et à l'équipement. En complément du SAMS-II, le «Microgravity acceleration measurement system» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système de deuxième génération de mesure d'accélération dans l'espace; SAMS-II : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20mesure%20d%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20dans%20l%27espace
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-02-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- next-generation weather radar system
1, fiche 49, Anglais, next%2Dgeneration%20weather%20radar%20system
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NEXRAD 2, fiche 49, Anglais, NEXRAD
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Next Generation Weather Radar system(NEXRAD) comprises approximately 160 Weather Surveillance Radar-1988 Doppler(WSR-88D) sites throughout the United States and selected overseas locations. This system is a joint effort of the United States Departments of Commerce(DOC), Defense(DOD), and Transportation(DOT). The controlling agencies are the National Weather Service(NWS), Air Weather Service(AWS) and Federal Aviation Administration(FAA), respectively. Level II data are the three meteorological base data quantities : reflectivity, mean radial velocity, and spectrum width. From these quantities, computer processing generates numerous meteorological analysis products known as Level III data. Level II data are recorded at all NWS and most AWS and FAA WSR-88D sites. Level III products are recorded at the 120 NWS sites. The data are sent to the National Climatic Data Center(NCDC) for archiving and dissemination. 3, fiche 49, Anglais, - next%2Dgeneration%20weather%20radar%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système radar météorologique NEXRAD
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20NEXRAD
proposition, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- système radar météorologique de deuxième génération NEXRAD 1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20NEXRAD
proposition, nom masculin
- système radar NEXRAD 1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20radar%20NEXRAD
proposition, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- depletion region
1, fiche 50, Anglais, depletion%20region
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The center region of the C-V curve, where both high frequency and quasistatic capacitance decline from accumulation toward inversion. This region is the most important for C-V analysis and most MIS device operation. 2, fiche 50, Anglais, - depletion%20region
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- région lacunaire
1, fiche 50, Français, r%C3%A9gion%20lacunaire
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- sonagraph
1, fiche 51, Anglais, sonagraph
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Located in the Speech and Hearing Center, the Speech Production Laboratory supports a variety of student and faculty research on the physiological, acoustical, and perceptual characteristics of normal and disordered speech. Facilities include an IAC single walled sound booth for subject testing, digital speech analysis workstations, Visipitch, Sonagraph, and Visicorder systems, and analog and digital tape recorders. 1, fiche 51, Anglais, - sonagraph
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- sonagraphe
1, fiche 51, Français, sonagraphe
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- spectrographe acoustique 1, fiche 51, Français, spectrographe%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Il faut garder un certain nombre de choses à l'esprit pendant l'analyse d'un spectrogramme : le fait qu'on réduit à deux dimensions un «objet» qui en possède trois; l'existence d'une relation d'incertitude entre temps et fréquence; la plupart des mesures sont réalisées à l'aide d'un sonagraphe (aussi appelé spectrographe acoustique). Un sonagraphe est essentiellement un filtre passe-bande : le choix de la fréquence de filtrage joue un rôle fondamental (en général, on effectue plusieurs échantillonnages, typiquement à 10, 45, 150 et 300 Hz). 1, fiche 51, Français, - sonagraphe
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Weapon Systems
- General Conduct of Military Operations
- Military (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Navy Antiterrorism Analysis Center
1, fiche 52, Anglais, Navy%20Antiterrorism%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NAVATAC 1, fiche 52, Anglais, NAVATAC
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Systèmes d'armes
- Conduite générale des opérations militaires
- Militaire (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Navy Antiterrorism Analysis Center
1, fiche 52, Français, Navy%20Antiterrorism%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- NAVATAC 1, fiche 52, Français, NAVATAC
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- War and Peace (International Law)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Imagery Analysis Centre 1, fiche 53, Anglais, Imagery%20Analysis%20Centre
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Proposed to enhance the United Nations’ verification activities in the field of disarmament. 1, fiche 53, Anglais, - Imagery%20Analysis%20Centre
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- Imagery Analysis Center
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse des images
1, fiche 53, Français, Centre%20d%27analyse%20des%20images
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Centro de análisis de imágenes
1, fiche 53, Espagnol, Centro%20de%20an%C3%A1lisis%20de%20im%C3%A1genes
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Applications of Automation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Data Analysis and Processing Centre 1, fiche 54, Anglais, Data%20Analysis%20and%20Processing%20Centre
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] in Iraq. 1, fiche 54, Anglais, - Data%20Analysis%20and%20Processing%20Centre
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Data Analysis and Processing Center
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Automatisation et applications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse et de traitement des données
1, fiche 54, Français, Centre%20d%27analyse%20et%20de%20traitement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Automatización y aplicaciones
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Procesamiento y Análisis de Datos
1, fiche 54, Espagnol, Centro%20de%20Procesamiento%20y%20An%C3%A1lisis%20de%20Datos
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Communication and Information Management
- Training of Personnel
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Information, Training and Analysis Centre 1, fiche 55, Anglais, Information%2C%20Training%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
To assist all Member States in accomplishing their individual responsibilities for verifying compliance with global and regional arms limitations, disarmament and confidence-building measures. 1, fiche 55, Anglais, - Information%2C%20Training%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Information, Training and Analysis Center
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Gestion des communications et de l'information
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Centre d'information, de formation et d'analyse
1, fiche 55, Français, Centre%20d%27information%2C%20de%20formation%20et%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Capacitación del personal
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Centro de información capacitación y análisis
1, fiche 55, Espagnol, Centro%20de%20informaci%C3%B3n%20capacitaci%C3%B3n%20y%20an%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Private International Law (Private Law)
- Private Law
- Political Science (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- African Centre for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies 1, fiche 56, Anglais, African%20Centre%20for%20Advanced%20Public%20Policy%20Analysis%20and%20Strategic%20Studies
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Centre for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies of Africa
- Center for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies of Africa
- African Center for Advanced Public Policy Analysis and Strategic Studies
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international privé (Droit privé)
- Droit privé
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Centre africain pour l'analyse des politiques et les études stratégiques
1, fiche 56, Français, Centre%20africain%20pour%20l%27analyse%20des%20politiques%20et%20les%20%C3%A9tudes%20strat%C3%A9giques
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
- Derecho privado
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Centro Africano de Análisis de Política Pública y de Estudios Estratégicos Superiores
1, fiche 56, Espagnol, Centro%20Africano%20de%20An%C3%A1lisis%20de%20Pol%C3%ADtica%20P%C3%BAblica%20y%20de%20Estudios%20Estrat%C3%A9gicos%20Superiores
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1997-10-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Aeroindustry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- National Aviation Facilities Experimental Center
1, fiche 57, Anglais, National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- NAFEC 2, fiche 57, Anglais, NAFEC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Systems Integration Branch of NAFEC' s [National Aviation Facilities Experimental Center] Simulation and Analysis Division has undertaken a program for the evaluation of advanced and low-cost avionics systems for general aviation aircraft. 1, fiche 57, Anglais, - National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Constructions aéronautiques
Fiche 57, La vedette principale, Français
- National Aviation Facilities Experimental Center
1, fiche 57, Français, National%20Aviation%20Facilities%20Experimental%20Center
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- NAFEC 2, fiche 57, Français, NAFEC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-09-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Centre for International Strategic Analysis 1, fiche 58, Anglais, Centre%20for%20International%20Strategic%20Analysis
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. Abolished. 2, fiche 58, Anglais, - Centre%20for%20International%20Strategic%20Analysis
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Center for International Strategic Analysis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre for International Strategic Analysis 1, fiche 58, Français, Centre%20for%20International%20Strategic%20Analysis
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Ontario. Aboli. 2, fiche 58, Français, - Centre%20for%20International%20Strategic%20Analysis
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Center for International Strategic Analysis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Market Analysis Centre
1, fiche 59, Anglais, Market%20Analysis%20Centre
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. Information confirmed by the organization. 2, fiche 59, Anglais, - Market%20Analysis%20Centre
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- CMHC Market Analysis Centre
- Canada Mortgage and Housing Corporation Market Analysis Centre
- Market Analysis Center
- CMHC Market Analysis Center
- Canada Mortgage and Housing Corporation Market Analysis Center
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Centre d'analyse de marché
1, fiche 59, Français, Centre%20d%27analyse%20de%20march%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèque et de logement. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 59, Français, - Centre%20d%27analyse%20de%20march%C3%A9
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'analyse de marché de la SCHL
- Centre d'analyse de marché de la Société canadienne d'hypothèque et de logement
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Plastics Technical Evaluation Center
1, fiche 60, Anglais, Plastics%20Technical%20Evaluation%20Center
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- PLASTEC 2, fiche 60, Anglais, PLASTEC
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 60, Anglais, - Plastics%20Technical%20Evaluation%20Center
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Plastics Technical Evaluation Center
1, fiche 60, Français, Plastics%20Technical%20Evaluation%20Center
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PLASTEC 2, fiche 60, Français, PLASTEC
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Reliability Analysis Center
1, fiche 61, Anglais, Reliability%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- RAC 2, fiche 61, Anglais, RAC
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A U.S. Air Force Development Center. 3, fiche 61, Anglais, - Reliability%20Analysis%20Center
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Reliability Analysis Center
1, fiche 61, Français, Reliability%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 61, Les abréviations, Français
- RAC 2, fiche 61, Français, RAC
correct, États-Unis
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Tactical Technology Information Analysis Center
1, fiche 62, Anglais, Tactical%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- TACTEC 2, fiche 62, Anglais, TACTEC
correct, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 1, fiche 62, Anglais, - Tactical%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Tactical Technology Information Analysis Center
1, fiche 62, Français, Tactical%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
- TACTEC 2, fiche 62, Français, TACTEC
correct, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Pavements and Soil Trafficability Information Analysis Center
1, fiche 63, Anglais, Pavements%20and%20Soil%20Trafficability%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- PSTIAC 2, fiche 63, Anglais, PSTIAC
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 1, fiche 63, Anglais, - Pavements%20and%20Soil%20Trafficability%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Pavements and Soil Trafficability Information Analysis Center
1, fiche 63, Français, Pavements%20and%20Soil%20Trafficability%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PSTIAC 2, fiche 63, Français, PSTIAC
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-11-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Survivability/Vulnerability Information Analysis Center
1, fiche 64, Anglais, Survivability%2FVulnerability%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SURVIAC 2, fiche 64, Anglais, SURVIAC
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 64, Anglais, - Survivability%2FVulnerability%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Survivability/Vulnerability Information Analysis Center
1, fiche 64, Français, Survivability%2FVulnerability%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
- SURVIAC 2, fiche 64, Français, SURVIAC
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Control Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Soil Mechanics Information Analysis Center
1, fiche 65, Anglais, Soil%20Mechanics%20Information%20Analysis%20Center
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- SMIAC 2, fiche 65, Anglais, SMIAC
correct, États-Unis
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 65, Anglais, - Soil%20Mechanics%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Soil Mechanics Information Analysis Center
1, fiche 65, Français, Soil%20Mechanics%20Information%20Analysis%20Center
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
- SMIAC 2, fiche 65, Français, SMIAC
correct
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans AMICUS. 3, fiche 65, Français, - Soil%20Mechanics%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 66, Anglais, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- GACIAC 2, fiche 66, Anglais, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. Also known as Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center. 3, fiche 66, Anglais, - Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Tactical Weapons Guidance and Control Information Analysis Center
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Guidance and Control Information Analysis Center
1, fiche 66, Français, Guidance%20and%20Control%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 66, Les abréviations, Français
- GACIAC 2, fiche 66, Français, GACIAC
correct, États-Unis
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Coastal Engineering Information Analysis Center
1, fiche 67, Anglais, Coastal%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CEIAC 2, fiche 67, Anglais, CEIAC
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sponsored by the U.S. Army Materiel Command 1, fiche 67, Anglais, - Coastal%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Coastal Engineering Information Analysis Center
1, fiche 67, Français, Coastal%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CEIAC 2, fiche 67, Français, CEIAC
correct, États-Unis
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- DoD Nuclear Information and Analysis Center
1, fiche 68, Anglais, DoD%20Nuclear%20Information%20and%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- DASIAC 2, fiche 68, Anglais, DASIAC
correct, États-Unis
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Defense Atomic Support Agency Information and Analysis Center 3, fiche 68, Anglais, Defense%20Atomic%20Support%20Agency%20Information%20and%20Analysis%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 4, fiche 68, Anglais, - DoD%20Nuclear%20Information%20and%20Analysis%20Center
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Acronym is based on former name, Defense Atomic Support Agency Information and Analysis Centre 3, fiche 68, Anglais, - DoD%20Nuclear%20Information%20and%20Analysis%20Center
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 68, La vedette principale, Français
- DoD Nuclear Information and Analysis Center
1, fiche 68, Français, DoD%20Nuclear%20Information%20and%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DASIAC 2, fiche 68, Français, DASIAC
correct, États-Unis
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Defense Atomic Support Agency Information and Analysis Center 3, fiche 68, Français, Defense%20Atomic%20Support%20Agency%20Information%20and%20Analysis%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Concrete Technology Information Analysis Center
1, fiche 69, Anglais, Concrete%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CTIAC 2, fiche 69, Anglais, CTIAC
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 69, Anglais, - Concrete%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Concrete Technology Information Analysis Center
1, fiche 69, Français, Concrete%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 69, Les abréviations, Français
- CTIAC 2, fiche 69, Français, CTIAC
correct, États-Unis
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Chemical Propulsion Information Agency
1, fiche 70, Anglais, Chemical%20Propulsion%20Information%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- CPIA 2, fiche 70, Anglais, CPIA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 1, fiche 70, Anglais, - Chemical%20Propulsion%20Information%20Agency
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Chemical Propulsion Information Agency
1, fiche 70, Français, Chemical%20Propulsion%20Information%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 70, Les abréviations, Français
- CPIA 2, fiche 70, Français, CPIA
correct, États-Unis
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Data and Analysis Center for Software
1, fiche 71, Anglais, Data%20and%20Analysis%20Center%20for%20Software
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- DACS 2, fiche 71, Anglais, DACS
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 71, Anglais, - Data%20and%20Analysis%20Center%20for%20Software
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Data and Analysis Center for Software
1, fiche 71, Français, Data%20and%20Analysis%20Center%20for%20Software
correct, États-Unis
Fiche 71, Les abréviations, Français
- DACS 2, fiche 71, Français, DACS
correct, États-Unis
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1995-10-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Chemical Biological Defense Information Analysis Center
1, fiche 72, Anglais, Chemical%20Biological%20Defense%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CBIAC 2, fiche 72, Anglais, CBIAC
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
a Chemical Warfare/U. S. Department of Defense Information Analysis Center. Also known as Chemical Warfare/Chemical Biological Defense Information Analysis Center. 3, fiche 72, Anglais, - Chemical%20Biological%20Defense%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Warfare/Chemical Biological Defense Information Analysis Center
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Chemical Biological Defense Information Analysis Center
1, fiche 72, Français, Chemical%20Biological%20Defense%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CBIAC 2, fiche 72, Français, CBIAC
correct, États-Unis
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Metal Matrix Composites Information Analysis Center
1, fiche 73, Anglais, Metal%20Matrix%20Composites%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- MMCIAC 2, fiche 73, Anglais, MMCIAC
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 73, Anglais, - Metal%20Matrix%20Composites%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Metal Matrix Composites Information Analysis Center
1, fiche 73, Français, Metal%20Matrix%20Composites%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 73, Les abréviations, Français
- MMCIAC 2, fiche 73, Français, MMCIAC
correct, États-Unis
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Nondestructive Testing Information Analysis Center
1, fiche 74, Anglais, Nondestructive%20Testing%20Information%20Analysis%20Center
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- NTIAC 2, fiche 74, Anglais, NTIAC
correct, États-Unis
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 74, Anglais, - Nondestructive%20Testing%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Nondestructive Testing Information Analysis Center
1, fiche 74, Français, Nondestructive%20Testing%20Information%20Analysis%20Center
correct
Fiche 74, Les abréviations, Français
- NTIAC 2, fiche 74, Français, NTIAC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Manufacturing Technology Information Analysis Center
1, fiche 75, Anglais, Manufacturing%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- MTIAC 2, fiche 75, Anglais, MTIAC
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 75, Anglais, - Manufacturing%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Manufacturing Technology Information Analysis Center
1, fiche 75, Français, Manufacturing%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 75, Les abréviations, Français
- MTIAC 2, fiche 75, Français, MTIAC
correct, États-Unis
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Infrared Information and Analysis Center
1, fiche 76, Anglais, Infrared%20Information%20and%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- IRIA 2, fiche 76, Anglais, IRIA
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Department of Defense 3, fiche 76, Anglais, - Infrared%20Information%20and%20Analysis%20Center
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Infrared Information Analysis Center
1, fiche 76, Français, Infrared%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 76, Les abréviations, Français
- IRIA 2, fiche 76, Français, IRIA
correct, États-Unis
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Metal and Ceramics Information Center
1, fiche 77, Anglais, Metal%20and%20Ceramics%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MCIC 2, fiche 77, Anglais, MCIC
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 77, Anglais, - Metal%20and%20Ceramics%20Information%20Center
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Metal and Ceramics Information Center
1, fiche 77, Français, Metal%20and%20Ceramics%20Information%20Center
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
- MCIC 2, fiche 77, Français, MCIC
correct, États-Unis
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Hydraulic Engineering Information Analysis Center
1, fiche 78, Anglais, Hydraulic%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- HEIAC 2, fiche 78, Anglais, HEIAC
correct, États-Unis
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 3, fiche 78, Anglais, - Hydraulic%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Hydraulic Engineering Information Analysis Center
1, fiche 78, Français, Hydraulic%20Engineering%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 78, Les abréviations, Français
- HEIAC 2, fiche 78, Français, HEIAC
correct, États-Unis
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1995-10-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- High Temperature Materials Information Analysis Center
1, fiche 79, Anglais, High%20Temperature%20Materials%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- HTMIAC 2, fiche 79, Anglais, HTMIAC
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Thermophysical and Electronic Properties Information Analysis Center 3, fiche 79, Anglais, Thermophysical%20and%20Electronic%20Properties%20Information%20Analysis%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- TEPIAC 4, fiche 79, Anglais, TEPIAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- TEPIAC 4, fiche 79, Anglais, TEPIAC
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defense Information Analysis Center. 5, fiche 79, Anglais, - High%20Temperature%20Materials%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 79, La vedette principale, Français
- High Temperature Materials Information Analysis Center
1, fiche 79, Français, High%20Temperature%20Materials%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 79, Les abréviations, Français
- HTMIAC 2, fiche 79, Français, HTMIAC
correct, États-Unis
Fiche 79, Les synonymes, Français
- Thermophysical and Electronic Properties Information Analysis Center 3, fiche 79, Français, Thermophysical%20and%20Electronic%20Properties%20Information%20Analysis%20Center
ancienne désignation, correct, États-Unis
- TEPIAC 4, fiche 79, Français, TEPIAC
ancienne désignation, correct, États-Unis
- TEPIAC 4, fiche 79, Français, TEPIAC
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1995-07-13
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Local Analysis Centre 1, fiche 80, Anglais, Local%20Analysis%20Centre
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Local Analysis Center
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Centre local d'analyse 1, fiche 80, Français, Centre%20local%20d%27analyse
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Centro Local de Análisis
1, fiche 80, Espagnol, Centro%20Local%20de%20An%C3%A1lisis
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1991-04-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- AutoMan
1, fiche 81, Anglais, AutoMan
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The NIST Center for Computing and Applied Mathematics(CCAM), working under sponsorship of the AMRF, has developed AutoMan, a software package which allows investors to include non-financial and even non-quantitative criteria in their analysis.... AutoMan uses four steps to measure the impact of potential investments : define the decision model by identifying impact criteria; establish weights for the categories and for the criteria through pairwise comparisons; rate investment alternatives with respect to each criterion; and compute a weighted average rating for each investment alternative. 1, fiche 81, Anglais, - AutoMan
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- AutoMan
1, fiche 81, Français, AutoMan
correct, États-Unis
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1989-02-16
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility Analysis Center
1, fiche 82, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20Analysis%20Center
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- ECAC 1, fiche 82, Anglais, ECAC
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A centre which is part of the Illinois Institute of Technology in Annapolis, Maryland 2, fiche 82, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20Analysis%20Center
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 82, La vedette principale, Français
- centre d'analyse de la compatibilité électromagnétique 1, fiche 82, Français, centre%20d%27analyse%20de%20la%20compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Cold Regions Science and Technology Information Analysis Center
1, fiche 83, Anglais, Cold%20Regions%20Science%20and%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- CRSTIAC 1, fiche 83, Anglais, CRSTIAC
correct, États-Unis
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
a U. S. Department of Defence Information Analysis Center. 1, fiche 83, Anglais, - Cold%20Regions%20Science%20and%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Cold Regions Science and Technology Information Analysis Center
1, fiche 83, Français, Cold%20Regions%20Science%20and%20Technology%20Information%20Analysis%20Center
correct, États-Unis
Fiche 83, Les abréviations, Français
- CRSTIAC 1, fiche 83, Français, CRSTIAC
correct, États-Unis
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Birds
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- unsuccessful migrant 1, fiche 84, Anglais, unsuccessful%20migrant
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Based on this analysis we can tentatively classify birds observed over the Atlantic as(...) unsuccessful migrants if they are observed in a high-pressure center northwest of a frontal system or in a low-pressure system. 1, fiche 84, Anglais, - unsuccessful%20migrant
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 84, La vedette principale, Français
- migrateur malchanceux 1, fiche 84, Français, migrateur%20malchanceux
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Nous appuyant sur cette analyse, nous pouvons donc diviser les oiseaux observés au-dessus de l'Atlantique en (...) [migrateurs malchanceux], quand ils se trouvent dans un centre de hautes pressions au nord-ouest d'un système frontal ou dans un système de basses pressions. 1, fiche 84, Français, - migrateur%20malchanceux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- main analysis center 1, fiche 85, Anglais, main%20analysis%20center
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- centre d'analyse principal
1, fiche 85, Français, centre%20d%27analyse%20principal
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


