TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ANALYSIS CERTIFICATE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Agriculture - General
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spot check
1, fiche 1, Anglais, spot%20check
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A new history of adherence to specifications is established when a firm changes suppliers, purchases ingredients, food additives and processing aids from a new supplier, purchases a new ingredient from an existing supplier or when spot checks do not agree with the certificate of analysis. 2, fiche 1, Anglais, - spot%20check
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
e.g. for inspection of agricultural and food products and plants 3, fiche 1, Anglais, - spot%20check
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- spot-check
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Agriculture - Généralités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification ponctuelle
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20ponctuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nouvelles données historiques du respect des spécifications d'achat doivent être établies lorsque le fabricant change de fournisseur, achète des ingrédients, additifs alimentaires et adjuvants de traitement d'un nouveau fournisseur, achète un nouvel ingrédient d'un fournisseur habituel ou, encore, lorsque les résultats des vérifications ponctuelles ne concordent pas avec le certificat d'analyse. 2, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple l'inspection des produits ou des établissements agricoles et alimentaires. 3, fiche 1, Français, - v%C3%A9rification%20ponctuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Agricultura - Generalidades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- control puntual
1, fiche 1, Espagnol, control%20puntual
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- certificate of positive analysis
1, fiche 2, Anglais, certificate%20of%20positive%20analysis
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Courses hippiques et sports équestres
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- certificat de résultat d'analyse positif
1, fiche 2, Français, certificat%20de%20r%C3%A9sultat%20d%27analyse%20positif
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- certificat d'analyse positive 2, fiche 2, Français, certificat%20d%27analyse%20positive
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Financial Administration Knowledge Test
1, fiche 3, Anglais, Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FAK 2, fiche 3, Anglais, FAK
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Financial Administration Test of Technical Knowledge 3, fiche 3, Anglais, Financial%20Administration%20Test%20of%20Technical%20Knowledge
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Financial Administration Knowledge Test [Test No. 360] of the Personnel Psychology Centre, Public Service Commission of Canada, is designed to evaluate candidates’ knowledge of accepted principles and practices in accounting, budgeting, financial analysis and reporting used in the private and public sectors. The test is mandatory for initial appointment to the FI-1 level, except for candidates who possess or are eligible for a recognized professional accounting designation or are in possession of the Government of Canada Financial Management Certificate. 4, fiche 3, Anglais, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titles and observation confirmed by the Public Service Commission of Canada. 5, fiche 3, Anglais, - Financial%20Administration%20Knowledge%20Test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Examen de connaissances en gestion des finances
1, fiche 3, Français, Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CGF 1, fiche 3, Français, CGF
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Examen de connaissances techniques en gestion des finances 2, fiche 3, Français, Examen%20de%20connaissances%20techniques%20en%20gestion%20des%20finances
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Examen de connaissances en gestion des finances [examen nº 360], du Centre de psychologie du personnel, Commission de la fonction publique du Canada, a pour objet d'évaluer les connaissances que possèdent les candidats des principes et des pratiques reconnus de comptabilité, de préparation des budgets, d'analyse financière et d'établissement des rapports financiers en usage tant dans le secteur privé que public. Il est obligatoire pour la première nomination au niveau FI-1, sauf à l'égard des candidats admissibles à un titre professionnel reconnu en comptabilité ou qui détiennent le Certificat de gestion des finances du gouvernement du Canada. 1, fiche 3, Français, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Appellations et observation confirmées par la Commission de la fonction publique du Canada. 3, fiche 3, Français, - Examen%20de%20connaissances%20en%20gestion%20des%20finances
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grade assignment
1, fiche 4, Anglais, grade%20assignment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In addition to the numeric grade designation, quality factors responsible for the grade assignment and any quality factor determined during the analysis are reported on the official certificate. 2, fiche 4, Anglais, - grade%20assignment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 4, Anglais, - grade%20assignment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 4, La vedette principale, Français
- attribution du grade
1, fiche 4, Français, attribution%20du%20grade
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 4, Français, - attribution%20du%20grade
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignación del grado
1, fiche 4, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20del%20grado
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Cost Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cost benefit analysis 1, fiche 5, Anglais, cost%20benefit%20analysis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- benefit/cost analysis 2, fiche 5, Anglais, benefit%2Fcost%20analysis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An analytic method designed to evaluate alternative programs in terms of their potential benefits and likely costs, and to aid decision makers in choosing them. When applied in the environmental sciences it ideally weighs the social, ecological, and aesthetic as well as the economic factors, and takes into account the indirect consequences of different courses of action. 1, fiche 5, Anglais, - cost%20benefit%20analysis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An Application for an Energy Project Certificate, accompanied by benefit/cost analysis, an EIA [Environmental Impact Assessment]... may be reviewed by the EPCC [Energy Project Coordinating Committee] to identify deficiencies before it is formally submitted to the Minister of Energy, Mines and Petroleum Resources. 2, fiche 5, Anglais, - cost%20benefit%20analysis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Comptabilité analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- analyse coût-avantage
1, fiche 5, Français, analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'analyse qui aide à déterminer l'opportunité d'un projet par la seule évaluation monétaire des coûts et des avantages. 1, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Au plan de l'environnement, cette méthode ne tient pas compte des impacts assez souvent non quantifiables d'un projet sur un milieu. 1, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche "analyse coût-efficacité". 2, fiche 5, Français, - analyse%20co%C3%BBt%2Davantage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contabilidad de costos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- análisis costo-beneficio
1, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- análisis coste-beneficio 2, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20coste%2Dbeneficio
correct, nom masculin
- análisis de costo-efectividad 3, fiche 5, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20costo%2Defectividad
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Valoración de los distintos beneficios que cierto proyecto puede generar, en comparación con los costos asociados al mismo. La evaluación final obtenida se reduce a la expresión de una cifra numérica, que será aritméticamente positiva en el caso de que la valoración de los distintos beneficios esperados sea mayor que la de los costos; o negativa en caso de que estos últimos superen a los primeros. 4, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El análisis coste-beneficio describe y cuantifica las ventajas y desventajas sociales de una política en términos de una unidad monetaria común. 2, fiche 5, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20costo%2Dbeneficio
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- analysis certificate 1, fiche 6, Anglais, analysis%20certificate
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulletin d'analyse
1, fiche 6, Français, bulletin%20d%27analyse
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
d'un fourrage, d'un aliment du bétail. 1, fiche 6, Français, - bulletin%20d%27analyse
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- certificado de análisis
1, fiche 6, Espagnol, certificado%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Drugs and Drug Addiction
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- positive test result
1, fiche 7, Anglais, positive%20test%20result
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Positive Test Result shall mean the certificate of analysis of the test results of an "A" sample of urine issued by an Accredited Laboratory which indicates Doping. A Positive Test Result does not necessarily indicate that a Doping Infraction has occurred. 2, fiche 7, Anglais, - positive%20test%20result
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Notification of a positive test result. 3, fiche 7, Anglais, - positive%20test%20result
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Drogues et toxicomanie
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- résultat positif
1, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20positif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- résultat positif à un test 2, fiche 7, Français, r%C3%A9sultat%20positif%20%C3%A0%20un%20test
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Résultat Positif signifie le certificat d'analyse du résultat positif des tests menés sur l'échantillon d'urine «A» par un Laboratoire Accrédité et qui révèle qu'il y a eu Dopage. Un Résultat Positif ne signifie pas nécessairement qu'il y a eu Infraction de Dopage. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Notification de l'obtention de résultats positifs. 3, fiche 7, Français, - r%C3%A9sultat%20positif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Labelling (Oil and Natural Gas Distrib.)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- batch
1, fiche 8, Anglais, batch
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Identified volume of product, the quality of which is covered by a single certificate of quality or certificate of analysis. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 8, Anglais, - batch
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
In pipelining, a quantity of one weight or type of crude or liquid product pumped next to one of different weight or type. 3, fiche 8, Anglais, - batch
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
batch: term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - batch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Étiquetage (Pétrole et gaz naturel)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lot
1, fiche 8, Français, lot
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un même produit pétrolier liquide expédiée séparément dans une canalisation ou un pipeline. 2, fiche 8, Français, - lot
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Volume connu d'un produit dont la qualité est reconnue par un certificat unique, de qualité ou d'analyse. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, fiche 8, Français, - lot
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le volume connu peut être en vrac ou en emballage. 3, fiche 8, Français, - lot
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 8, Français, - lot
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- certificate of analysis
1, fiche 9, Anglais, certificate%20of%20analysis
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A certificate required by some countries as proof of the quality and composition of food products or pharmaceuticals. The required analysis may be made by a private or government health agency. The certificate must be legalized by a foreign consul of the country concerned, as is the case with such similar certificates as the phytosanitary certificate. 2, fiche 9, Anglais, - certificate%20of%20analysis
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
certificate of analysis : term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - certificate%20of%20analysis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 9, La vedette principale, Français
- certificat d'analyse
1, fiche 9, Français, certificat%20d%27analyse
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Document détaillant tout ou partie des résultats des analyses effectuées sur une cargaison, qui peut concerner ou non les mêmes propriétés que celles mentionnées dans le certificat de qualité. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 9, Français, - certificat%20d%27analyse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
certificat d'analyse : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 9, Français, - certificat%20d%27analyse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Transporte de petróleo y gas natural
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- certificado de análisis
1, fiche 9, Espagnol, certificado%20de%20an%C3%A1lisis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Certificado por medio del cual la empresa productora certifica los componentes del artículo exportado. 2, fiche 9, Espagnol, - certificado%20de%20an%C3%A1lisis
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- seed analysis certificate 1, fiche 10, Anglais, seed%20analysis%20certificate
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology. 2, fiche 10, Anglais, - seed%20analysis%20certificate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- certificat d'analyse des graines
1, fiche 10, Français, certificat%20d%27analyse%20des%20graines
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier. 2, fiche 10, Français, - certificat%20d%27analyse%20des%20graines
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-02-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Industrial Crops
- Milling and Cereal Industries
- Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Eastern and Western grain mixed
1, fiche 11, Anglais, Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Except for shipments of corn, mixtures of eastern and western grain are graded "(class of grain) Sample Eastern and Western Mixed. "When the composition of the samples is known or can be established by analysis, it is recorded on the back of the certificate. Separate lots of western corn may be loaded to vessels without separation, at the request of shippers. 1, fiche 11, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Term used in grading Canadian grains at the Canadian Grain Commission. 2, fiche 11, Anglais, - Eastern%20and%20Western%20grain%20mixed
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
- Minoterie et céréales
- Phraséologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mélange du grain de l'Est et de l'Ouest
1, fiche 11, Français, m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À l'exception des expéditions de maïs, les mélanges de grain de l'Est et de l'Ouest sont agréés «(classe de grain) Échantillon - Mélange du grain de l'Est et de l'Ouest». Si l'on connaît ou l'on peut établir la composition de l'échantillon à la suite d'une analyse, on l'inscrit au verso du certificat. À la demande de l'expéditeur, des lots distincts de maïs de l'Ouest peuvent être chargés sans séparation à bord de navires. 1, fiche 11, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à la Commission Canadienne des grains dans l'agréage du grain. 2, fiche 11, Français, - m%C3%A9lange%20du%20grain%20de%20l%27Est%20et%20de%20l%27Ouest
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1992-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Police
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- breathalyser certificate of analysis 1, fiche 12, Anglais, breathalyser%20certificate%20of%20analysis
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- breathalyzer certificate of analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Police
- Drogues et toxicomanie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- certificat d'alcootest
1, fiche 12, Français, certificat%20d%27alcootest
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : GRC [Gendarmerie royale du Canada]. 1, fiche 12, Français, - certificat%20d%27alcootest
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- impact assessment analysis service 1, fiche 13, Anglais, impact%20assessment%20analysis%20service
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The designated responsibilities of the Impact Assessment Analysis Service are :-to draft Guidelines to be issued by the Minister;-to review and assess the impact statements submitted by the project initiators and make recommendations regarding the issue of a certificate of authorization to the Deputy Minister. 1, fiche 13, Anglais, - impact%20assessment%20analysis%20service
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- service d'analyse des études d'impact
1, fiche 13, Français, service%20d%27analyse%20des%20%C3%A9tudes%20d%27impact
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les responsabilités attribuées au Service d'analyse des études d'impact sont : - la préparation de directives, et l'analyse des études d'impact des promoteurs, i.e. juger de leur qualité et faire des recommandations au sous-ministre de l'environnement. 1, fiche 13, Français, - service%20d%27analyse%20des%20%C3%A9tudes%20d%27impact
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- international analysis certificate 1, fiche 14, Anglais, international%20analysis%20certificate
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bulletin d'analyse international 1, fiche 14, Français, bulletin%20d%27analyse%20international
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ISTA, C.D. pp 512F-165A RA 1, fiche 14, Français, - bulletin%20d%27analyse%20international
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


